Глава 6



Кэрол не могла уснуть всю ночь, находясь в крайнем напряжении из-за присутствия этого непредсказуемого и явно взбалмошного человека. И, несомненно, опасного. Она боялась его, чувствуя, что почему-то он испытывает к ней глубокую неприязнь. За что он мог ее ненавидеть, если они виделись всего-то второй раз? А еще он хотел ее, она видела это, ощущала. И это ее пугало. Она даже не решилась выйти в туалет ночью из комнаты, боясь с ним столкнуться. Дети спали спокойно. Ей казалось, что она слышала, как постанывал в ее спальне Тим. Еврей не спал, Кэрол слышала, как он несколько раз выходил, звякал посудой на кухне, набирал воду. Каждый раз Кэрол порывалась выйти и спросить, не нужна ли ему помощь, узнать, как Тим, но рисковать не стала. Этот человек наверняка знал, что нужно делать с раненным и как ему помочь, вел себя уверенно и очень спокойно. И он был для Тима настоящим другом, Кэрол это поняла. Это было нечто большее, чем просто дружба двух мужчин. Это были две изуродованные и обездоленные жизни, два одиночества, слившиеся в одно целое. Они давно были вместе. Кэрол помнила, что Тим подружился с ним, когда стал бродягой. Возможно, этот человек и помог ему выжить, научил жить жизнью обездоленных. Они выживали вместе в этом жестоком мире, будучи беспризорниками и бродягами, и, наверное, ворами и преступниками, потом — на войне. Заботились друг о друге, помогали, возможно, спасали друг другу жизни. Никто, кроме них двоих, не знает, через что им пришлось пройти. Вместе. Наверное, дружба их прошла через все испытания. Они привыкли преодолевать трудности сами, без чьей-либо посторонней помощи, рассчитывая только друг на друга, и сегодня в этом можно было убедиться. И Кэрол не сомневалась, что если с Тимом что-нибудь случится, этот человек жестоко отомстит. Если это ранение отберет его жизнь, она и ее дети умрут. Они были заложниками, и их жизни зависели от жизни Тима.

Начало светать, когда еврей заглянул в детскую.

— Вставай, — прошептал он, чтобы не разбудить детей. — Выходи.

Сердце Кэрол взволнованно забилось. Она не слышала стонов Тима вот уже двадцать минут. Стало ли ему лучше или…

На улице пошел снег. Было так тихо, так спокойно вокруг. Казалось, весь мир погружен в благодать и умиротворение, и только в ее доме все было иначе. В комнате было прохладно, и Кэрол плотнее укрыла детей одеялами. Патрик крепко спал, ни о чем не тревожась. А ведь только по его вине их жизни теперь висели на волоске. Он ввязался в неравную войну с этими бандитами, не понимая или не придавая значения тому, что играет со смертью. Да, он никогда и ничего не боялся, и это ее пугало. Ее ребенок действительно был странным. Зачем он стрелял в Тима, когда все наладилось, после того, как она рассказала ему, что Тим спас Джейми, доказав тем самым, что не собирается причинить им вреда. Он знал, где находился Патрик, но ничего не сделал плохого, заставив Кэрол поверить в то, что он действительно не желает им зла. Он пришел всего лишь затем, чтобы забрать свое оружие, и получил пулю в ее доме. Вспоминая, как Патрик бросился на него с ножом, маленький мальчик на огромного сильного мужчину, который мог убить его одним ударом кулака, Кэрол впервые подумала о том, нет ли у ее сына психических отклонений? Эта безрассудность, полное отсутствие какого-либо страха и неуправляемая агрессия, плюс навязчивая жажда убийства совсем не подходили для нормальной здоровой психики ребенка. Что происходит с ее мальчиком? Она утешалась мыслью, что его поведение — это на самом деле скрытый страх, даже ужас, что Патрик просто защищается и хочет защитить их. Она знала, что когда он защищается, для него исчезают рамки дозволенного и человеческого, он превращается в дикого звереныша, готового растерзать того, кто на него оскалился. Как Джек. Но Джек никогда не был безрассудным, не имел такой склонности к физическому насилию и крови, хоть и мог терять голову в приступе ярости. Джек мог быть безжалостным, мог ломать и отбирать человеческие жизни, но делал это хладнокровно и расчетливо, не из кровожадности, а потому что ему лично это было нужно, из мести или ненависти, или для достижения своих целей. И, не смотря на всю его жестокость, Кэрол не могла его себе представить бросающимся на кого-то с ножом. Вряд ли он убивал когда-нибудь своими руками, если не брать во внимание Куртни. Но смерть Курти — это совсем другое, не смотря на то, что Кэрол никогда не сможет ему этого простить, она знала, что оборвал он ее жизнь именно потому, что любил, чувствовал за собой вину, и счел своим долгом избавить от мучений свою случайную искалеченную жертву, молящую его об этом. И вряд ли в возрасте Патрика Джек уже подумывал об убийствах. Может, Патрик просто считает, что смерть Тима и его друга — единственный способ спасти собственные жизни, потому так себя и ведет?

Кэрол оделась потеплее, в джинсы и джемпер, заколола на затылке темные волосы, и, поцеловав по очереди мальчиков, решительно сунула за пояс пистолет Патрика, который он отдал ей перед тем, как лечь спать, и прикрыла джемпером. Если Тим умер или собирался умирать, она сделает все, чтобы помешать его приятелю вершить расправу над ними.

Не выдавая своего волнения и страха, Кэрол пришла в спальню и склонилась над Тимом. Еврей неотрывно следил за ней взглядом. С облегчением она расслышала дыхание Тима.

— Как он? — шепотом спросила она, поднимая глаза на еврея.

— Выкарабкается. Кризис миновал. Вот антибиотики, — он указал на лекарства на столике, — давай ему каждые четыре часа. Вот этим обрабатывай рану, этой мазью на груди, а этим раствором — на лопатке. Я поменял повязку, так что до вечера туда не лезь. Может быть сильный жар, лихорадка, не пугайся. Делай, что я сказал, больше ничего. Никаких врачей. Не вздумай отправить его в больницу, предупреждаю. Пока не беспокой его, пусть спит. Я приду вечером. Идем, закроешь за мной дверь.

Кэрол подчинилась, почувствовав невероятное облегчение. В гостиной он надел свою куртку и, захватив винтовку, повернулся к Кэрол.

— Дай ключи от своей машины.

Кэрол не стала спорить, готовая отдать ему все, чтобы не попросил, лишь бы он поскорее убрался. Сжав ключи в большой ладони, он задержал на женщине свой взгляд. Та напряглась.

— Что-нибудь еще?

— Да, — он помолчал, нарочно выдерживая напряженную паузу, и вдруг сверкнул в темноте белыми зубами. — Приготовь на ужин что-нибудь вкусненькое, ясноглазая.

— Меня зовут Сандра.

— Приятно познакомится, Кэрол. Я Исайя. Можно просто Исса, — он поднял воротник, чтобы защитить шею от снега, и вышел на улицу. — До вечера!

Кэрол заперла дверь и испустила громкий вздох невероятного облегчения. Сделав себе кофе и захватив пирожное для Спайка, она проверила детей и вернулась к Тиму. Пес недоверчиво обнюхал угощение, покосился на женщину, и, приветливо вильнув хвостом, съел пирожное. Устроившись в кресле, она подтянула ноги и, неторопливо попивая горячий кофе, стала разглядывать в редеющих предрассветных сумерках молодого мужчину, неподвижно лежащего на ее постели. И ей вдруг захотелось забраться к нему под одеяло и прижаться к его сильному телу, которое почему-то до сих пор стояло у нее перед глазами после того, как Исса раздел его у нее на глазах. И почему-то именно сейчас, смотря на него, Кэрол почувствовала, как остро ей не хватает рядом с собой мужчины. Это открытие удивило ее. Она была уверена, что никогда ей больше не захочется никаких отношений с мужчинами, что остаток своей жизни она проведет в одиночестве, только со своими детьми. Она все еще болела Джеком, непонятные чувства испытывала к Рэю и, оказывается, что ей этого мало! Ей нужен был кто-то еще, теперь, в ее новой жизни, где не было ни Джека, ни Рэя. Зачем ей это? Зачем нужен мужчина? Что это, просто инстинкт женщины, или она устала от одиночества и тоски? Да, она устала. Ей нужен был кто-то близкий, хотя бы просто друг. Здесь, в этой новой жизни, кроме детей, у нее никого не было. Не с кем было даже поговорить по душам. И за последние несколько дней она поняла, как беззащитна она и ее дети в своем одиночестве. Ей нужен был кто-то, кто мог бы их защитить, кто не дал бы в обиду. Она всего лишь слабая женщина, а ее жизнь — это балансирование на лезвии бритвы. Но она не может позволить себе близких отношений с мужчиной, у нее не может быть любовника. Из-за Патрика. Или она должна обманывать собственного сына. Она не сомневалась в том, что никогда он не пустит в их семью мужчину и не простит, если она заведет себе любовника. Дети бывают безжалостны. А Патрик — особенно. Господи, ей осталось так мало жить, и она не могла успокоить свое измученное сердце в чьих-нибудь надежных объятиях.

Габриэла говорила, что рядом с ней должен быть кто-то, кто защитит ее и ее детей, благословенный, который своим светом развеет вокруг нее тьму. Может, сама судьба заставила их с Тимом снова встретиться? Габриэла не могла ошибаться. Если она сказала, что он должен быть рядом, значит нужно ее послушаться. Совсем не обязательно с ним спать, можно просто сделать из него друга для себя и своей семьи. Заставить его и Патрика подружиться. Ведь кроме этого Иссы у Тима никого не было. Кэрол была уверена в том, что и женщины у него нет. Стоит только вспомнить, как он потерял голову, когда она уронила свою пеленку, чтобы понять, что он одинок и с женщинами бывает не часто. По крайней мере, тогда он точно был изголодавшимся до безумия. Он не походил на парня, любящего насиловать женщин. Хотя, на убийцу он тоже не был похож. Выбрать себе в друзья такого, как он, непонятного, но, несомненно, опасного? Снова связаться с «темным», «плохим», как выражался Рэй, который советовал ей держаться от Тима подальше. Но как же тогда пророчество Габриэлы? Тим был единственный, кто подходил по описаниям, которые дала Габриэла, рассказывая о благословенном. Высокий, красивый, молодой, светловолосый и синеглазый, тот, кто был в ее жизни уже очень давно. Кто еще, если не Тим? Больше у нее никого такого не было. Рэй не в счет. К тому же, он уже не был таким уж молодым. Но захочет ли Тим вернуть их дружбу или завязать новую? Он ясно ей сказал, что они не могут быть друзьями. Он презирал ее, раз обозвал шлюхой. Почему? Почему он так считает? Ведь он не знает, что, помимо Джека, ее мужа, у нее был кто-то еще. Рэй, Кевин… Потому ли он ее изнасиловал, что она потеряла свою неприкосновенность в его глазах? Или ему просто нужна была женщина, любая, а она просто попалась под горячую руку, так сказать, спровоцировав его своей наготой, и позже он на самом деле раскаялся в том, что с ней сделал?

Кэрол не знала, почему, но он ей нравился, нравился таким, какой есть, со всеми своими шрамами, которые совсем ее не отталкивали. Она вздохнула. Наверное, никогда она не изменится, и ее всегда будут привлекать только сильные и опасные мужчины. И, убежав от одного, она снова и снова будет искать другого. Она сошла с ума, если думает о том, чтобы удержать Тима, вместо того, чтобы благоразумно и поскорее избавится от его общества. Да, избавиться надо, но было бы неплохо перед этим заняться с этим великаном, едва умещавшимся в ее постели, нормальным сексом, не торопливым и помягче, нежнее, чем в прошлый раз. В конце концов, она живая женщина, с нормальными потребностями, жертвующая собой ради других, живущая ради детей, и неужели ей нельзя позволить себе несколько мгновений забвения и сладости, забыть обо всем и почувствовать себя просто женщиной, а не проклятой, отверженной, странным непонятным злом, губившим человеческие жизни, человеком, которому не место в этом мире! Как ей хотелось, чтобы ее обняли эти большие, изборожденные шрамами руки, которыми она любовалась с вожделением одинокой женщины, млела, вспоминая их напряженными, с вздувшимися окаменевшими мышцами и выступающими сильными венами, представляла, как они прикасаются к ее телу, такому маленькому и хрупкому по сравнению с этим мужчиной. Она задавалась вопросом, почему так желала его, что так ее привлекало именно в нем? Его рост, его сила, которые делали его мужественно привлекательным, или его внутренняя сила, крутой нрав и жизнестойкость, которая позволяла ему до сих пор оставаться живым? А может, она инстинктивно отозвалась на одиночество этого закомплексованного, закрывшегося от всего мира мужчины, страдающего из-за своих увечий и так стыдящегося их перед женщинами, что не мог вести полноценную для молодого парня жизнь, найти себе девушку, встречаться с ней, жениться? Кэрол считала, что все могло быть по-другому, взгляни он на свои шрамы иначе и не придавай он им такое значение. И она, Кэрол, с вожделением разглядывающая его сейчас, была живым тому доказательством. Не тело, а его истерзанная душа, — вот в чем была причина, вот что мешало ему жить. И он мог не только не пожелать стать ей другом, но и отказаться лечь с ней в постель из-за своих страхов и комплексов. А это очень бы разочаровало и огорчило Кэрол, которая уже представляла, как это будет происходить, охваченная сексуальным голодом, а страсть ее подогревалось воспоминанием об удовольствии, которое она уже испытала в его объятиях.

Наблюдая за ним, она заметила, когда он открыл глаза. Он окинул комнату затуманенным взглядом и остановил его на ней.

— Где я? — слабо шепнул он, приподнимая голову.

— Ты в моей спальне, — улыбнулась Кэрол и, поднявшись с кресла, присела рядом с ним на постель.

— А Исса?

— Он обещал прийти вечером.

Он повернулся к окну.

— Сейчас?

— Нет, сейчас утро. Я позабочусь о тебе, если ты не возражаешь, — Кэрол положила ладонь на его кисть. Она была горячей. — Как ты себя чувствуешь?

— Если можно… попить, — прохрипел он.

На столике стоял графин с водой и стакан, которые принес сюда ночью Исса. Наполнив стакан, Кэрол протянула его Тиму. Дрожащей рукой он взял стакан и, приподнявшись на локте, выпил до дна. Потом осторожно заглянул под одеяло.

— Где моя одежда?

— Исса выкинул, все было в крови.

Он опустился на подушку. Кэрол заметила на его лице выражение досады и раздражения. Что не так? Ему не нравилось, что друг оставил его здесь? Он снова окинул комнату взглядом и задержался на двери в туалет. И до Кэрол дошло. Она растерялась. Тим снова приподнялся, и бросил на нее смущенный взгляд.

— Мне нужно встать.

— Ты сможешь? Я помогу, — Кэрол вскочила, готовая поддержать его и проводить до двери.

— Я сам, — он сел и украдкой взглянул на нее. Кэрол не сразу поняла причину его колебаний, а когда сообразила, безжалостно сорвала с него одеяло, сделав вид, что не заметила его нежелания вылезать при ней из постели. Его стыдливость казалось нелепой и смешной после того, как он ее изнасиловал. Что-то тогда он не очень стеснялся, раздвигая ей ноги…

Он поднялся, краснея под ее взглядом, и, пошатываясь, побрел к туалету. Кэрол без смущения смотрела ему вслед, разглядывая. Конечно, он стеснялся не того, что на нем кроме трусов ничего нет, а своих шрамов, не догадываясь, что Кэрол даже не смотрит на них, интересуясь совсем другим. Шрамы? Какие шрамы? Она видела только крепкие плечи, широкую спину, тонкую талию, узкие сильные бедра, длинные, хорошо сложенные ноги… крепкие ягодицы, которые всегда привлекали ее внимание, с первого взгляда показавшиеся очень даже ничего. Она подумала о том, что с удовольствием подержалась бы за его задницу, желательно, голую, и готова была руку отдать на отсечение, если бы он догадался, о чем она сейчас думает.

Расположившись в кресле, она ждала, когда он выйдет и продемонстрирует себя спереди. Все равно он считает ее шлюхой, и уязвленная и обиженная Кэрол готова была ему отомстить, издеваясь над его комплексами. Ему не нравится, когда на него смотрят? Что ж, тогда она будет на него смотреть, назло. Пусть злится, краснеет, мучается оттого, что она видит его так называемое уродство.

Он вышел и, сделав пару шагов, вдруг покачнулся и скользнул вниз, прервав наглое разглядывание Кэрол.

Та рванулась с кресла к нему. Он замер на коленях, упершись ладонями в пол и опустив голову, но когда Кэрол коснулась его плеча, встряхнулся и, отведя ее руку, поднялся на ноги, с трудом добрался до кровати и улегся, забравшись под одеяло.

— Плохо? — Кэрол склонилась над ним, заглядывая в бледное лицо.

— Голова закружилась… это от потери крови… Я посплю, — он отвернулся от нее, так и не взглянув.

Кэрол выпрямилась, чувствуя, что начинает злиться.

— Я провожу Патрика в школу, и загляну, — спокойно сказала она.

— Не обязательно. Занимайся своими делами, на меня не обращай внимания, — отозвался он подавлено. — Вечером придет Исса и заберет меня.

Кэрол промолчала и покинула комнату.


— Как он? — поинтересовался Патрик за завтраком.

Кэрол пожала плечами, наливая ему в стакан молока. Мальчик задумчиво задержал взгляд на стакане.

— Знаешь, мам… он смелый. То, что с ним делал его друг… ведь это очень больно. А он согласился на это, и выдержал. Я видел, как ему было больно, а он терпел, — в голосе его отразилось восхищение. — Я бы так не смог. Даже папа бы не смог.

— Тиму пришлось вытерпеть много боли, вот он и научился терпеть.

— Я тоже хочу научиться терпеть.

— Для этого нужна сильная воля и самообладание, сынок. Зачем тебе это? Не собираешься же ты на живую выковыривать из своего тела пули? Есть врачи, есть обезболивающие препараты.

— В жизни всякое может случиться. Вот они же не поехали в больницу, и, наверное, у них на то были причины. Ведь никому не охота так мучиться, как пришлось этому твоему Тиму. И, знаешь, что я думаю… они молодцы. Сильные ребята. Крутые, по-настоящему, понимаешь?

Кэрол улыбнулась, не ожидая, что после всего Патрик вдруг начнет отзываться о них с таким уважением и восхищением.

— Понимаю.

— Ты видела, сколько у него шрамов? Откуда, знаешь?

— Это из-за меня. Когда мы дружили в детстве, меня обидели, а он заступился. У них была собака… я пыталась его остановить, но он не послушал. Эта собака набросилась на него. Мы думали, он погиб. Я потеряла тогда сознание, и не видела, что его спасла одна старуха. Она похитила его, увезла в другую страну.

— Значит, это собака его так порвала? Сильно. А что у него с голосом? Это из-за того, что у него шрамы на горле… тоже собака?

— Да.

— Зачем же он полез, если там была собака?

— Разозлился, что меня обидели.

— Из-за тебя… — пораженно выдохнул мальчик. — Выходит, он правда был твоим другом? Настоящим?

— Да, выходит, что настоящим. Был.

Патрик призадумался.

— Я бы никогда не пошел на такое из-за девчонки. Такие шрамы и на всю жизнь!

— Ну, он же не думал, что все так обернется. Хотя, он сказал мне, когда мы уже выросли, что если бы пришлось вернуться в тот вечер, он поступил бы так же.

— Почему? Ему нравится быть уродом?

— Ему не нравится быть трусом. И он совсем не урод.

— А жена у него есть?

— Нет.

— Это потому, что никто не хочет выходить за него. Еще бы, с таким-то лицом и таким телом! — мальчик поморщился. — И все из-за тебя, мам. А ты выросла и забыла его. Почему же ты перестала дружить с ним, когда он вернулся?

— У меня был папа… И ему бы не понравилось, что я дружу с другим мужчиной.

— Но ведь он был настоящим другом, он стал уродом из-за тебя. Ты рассказывала об этом папе? И он все равно не разрешил тебе с ним дружить? — Патрик неодобряюще покачал головой, когда Кэрол кивнула. — Нет, это неправильно. Нехорошо. Если бы со мной такое случилось из-за девчонки, а она потом от меня отвернулась, я бы сам ее изуродовал, чтобы поняла, каково это, и не ходила красавицей, когда я — уродом…

Кэрол промолчала, опустив голову и пытаясь проглотить подступивший к горлу ком. Сколько правды было в этих полных наивности словах ребенка.

— Не понимаю, почему папа запретил тебе с ним дружить, — продолжил Патрик деловито. — Ведь он не может тебе нравиться, разве папа не видел, какой он? И ничего плохого бы не было в том, если бы вы снова стали с ним дружить.

— Ты так думаешь? А если мне попытаться исправить свою ошибку и предложить ему снова быть друзьями?

— Наверное, он очень обиделся на тебя, и теперь не захочет. Но… в общем… было бы не плохо. Если он снова станет тебе таким другом, как тогда, он не станет убивать папу, чтобы тебя не обидеть и не разрушить вашу дружбу. Он будет у нас все время на виду, мы сможем его контролировать и быть уверенными в том, что он не планирует пришить папу.

— Значит, ты не против, если он станет нашим другом?

— Нет, я не против. Иметь в друзьях настоящего киллера — это круто! Представляешь, вот нужно нам будет кого-нибудь пришить, ну, например, узнает нас кто-нибудь и захочет сообщить папе, вот мы Тима и попросим, чтобы пристрелил. Будет стрелять, на кого укажем, ему-то что, все равно, куда стрелять!

Кэрол рассмеялась.

— Он научит меня стрелять, — мечтательно протянул Патрик. — Ведь он настоящий профессионал. Будет рассказывать о войне. Научит выковыривать пули и терпеть боль. Да, я хотел бы, чтобы у меня был такой друг, как он. И тебе разрешил бы с ним дружить. Но только с ним. С его другом — нет.

— Почему?

— Он мне не нравится. Он нормальный. У него нет шрамов. И он симпатичный, — мальчик нахмурился. — Он может тебе понравиться.

— А Тим, думаешь, не может?

— Ха, мам, скажешь тоже! Нет, конечно! Как он может тебе понравиться, если он весь изодран! Мы могли бы поискать для него невесту. Или, думаешь, у него нет шансов кому-нибудь понравиться, даже какой-нибудь страшилке? Никто не захочет такого парня, да?

Кэрол неопределенно пожала плечами, не смотря на него.

— А ты уверена, что они не хотят все еще нас убить, а?

— Хотели бы — уже убили.

Подумав, Патрик согласно кивнул и встал из-за стола.

— Ладно, мам, я побежал. Справишься одна? Уверена, что он и его дружок не опасны?

Кэрол кивнула. Услышав, как заплакал кто-то из близнецов, Кэрол поцеловала Патрика и поспешила в детскую. Проследив за ней взглядом, мальчик подхватил школьную сумку и, набросив на плечо, направился в противоположную выходу сторону. Остановившись у двери спальни, он заглянул внутрь. И сразу наткнулся на мрачный враждебный взгляд мужчины. Поправив сумку, мальчик решительно вошел в комнату и прикрыл дверь.

— Привет, — осторожно проговорил он, разглядывая раненного. — Как ты?

Тим ответил не сразу, не отводя от мальчика неподвижного взгляда.

— Нормально.

— Очень болит?

— А что? — в голосе мужчины не было ни намека на дружелюбие и желание разговаривать, но Патрика это ничуть не смутило. Он отважно подошел ближе, продолжая изучать его любопытным взглядом, который скользил по шрамам на груди и руках.

— А это правда, что вот это… — он указал пальцем, — из-за мамы?

— Нет, — жестко ответил Тим.

На лице мальчика появилось разочарование.

— Нет? Тогда из-за чего?

— Не твое дело.

Патрик нахмурился, рассердившись на его неприветливость.

— А мама сказала, что ты так пострадал, когда защищал ее. Она наврала?

На щеках Тима заиграли желваки.

— Ее оскорбляли, я всего лишь хотел заткнуть им рты.

— Ты же видел, что у них собака. Зачем полез? — не отставал Патрик, раздражая его все сильнее.

— Вопрос труса и слабака! Не понимаешь сам, объяснять не собираюсь. Убирайся!

— Ты не можешь выгонять меня из этой комнаты, потому что она не твоя. Чего ты такой нервный? Злишься из-за того, что я в тебя выстрелил? Я же не злюсь, что ты пытался убить моего отца и нас. Я думал, что ты пришел, чтобы убить нас, я защищал свою семью! Ты бы не так поступил?

Тим не ответил, но во взгляде его агрессии поубавилось.

— Ты, правда, не причинишь нам вреда? И друг твой тоже?

— Не причиним.

— А папе?

— И папе.

— А с чего это ты вдруг передумал? Из-за мамы? Потому что вы были друзьями?

— Слушай, парень, не доставай меня. Сказал — не трону, значит, не трону. Отвали.

Патрик сверлил его пронзительным взглядом, слишком цепким и пристальным для ребенка. Его сходство с отцом раздражало Тима, который ненавидел Джека. А этот маленький щенок имел все задатки сволочной натуры своего папочки, его ум и хватку, и даже обещал его переплюнуть, во всем. Если сейчас он такой, то страшно подумать, что из него вырастет.

— Ладно, извини, — примирительно сказал Патрик. — Понимаю, ты злишься. Такие муки ведь вытерпел…

— Проехали.

— Скажи, а если бы мою маму сейчас кто-нибудь обидел… ты бы заступился… как тогда?

На лице Тима отразилось любопытство. Он не мог понять, зачем пришел этот мальчишка и чего он от него хочет, зачем задает такие странные вопросы. Этот дьяволенок едва не убил его, бросался с ножом. Что изменилось? Изучая его взглядом, Тим почувствовал, как неприязнь его к этому мальчику уходит. Он вдруг увидел, что перед ним стоит просто ребенок, такой маленький, такой беззащитный, ребенок, который теперь рос без отца и считал своим долгом защищать маму и братьев. И он на это вполне способен, и это в свои-то годы! Он умел постоять за себя и других, дал отпор ему, вмешался в его планы, помешал. До сих пор трудно было поверить, что он, Тим, имел дело всего лишь вот с этим мальчиком. Его совсем не детские поступки, смелость, ум, никак не могли позволить Тиму воспринимать его, как ребенка, даже когда он на него смотрел. Он никогда не встречал таких мальчиков. Но этот парень вызывал уважение. И Тим почувствовал уважение к своей особе со стороны мальчика. Уважение и интерес.

— Твою маму кто-то обижает? — немного сбавил тон Тим, придав голосу более мягкую интонацию. Если он не ошибся, парень пришел заключить мир, поверив, наконец, в то, что он не несет собой больше угрозу его родным и ему самому.

— Ты не ответил на вопрос. Заступился бы?

Тим пожал плечами.

— Если бы попросила.

— А если бы не просила, а ты видел, что надо… как тогда, в детстве?

— Заступился бы.

Патрик кивнул.

— В этом нет необходимости, потому что для этого у нее есть я, — важно сказал он. — Я просто так спросил. Поправляйся.

Развернувшись, он вышел, не обратив внимания на недоуменный взгляд, брошенный ему вслед.


Покормив близнецов, Кэрол посадила их играть в манеж, а сама понесла завтрак Тиму. Он не спал. И Кэрол не смогла понять по его взгляду, рад ли он ее приходу, или предпочитал бы обходиться без ее общества. Выглядел он неважно, наверное, его мучила боль, но внешне он ничем это не выказывал.

— Извини, я не голоден, — чуть слышно сказал он своим слабым надорванным голосом, бросив взгляд на поднос в ее руках. Кэрол растерянно остановилась.

— Съешь хотя бы булочку… с чаем.

Поколебавшись, он нехотя кивнул и приподнялся. Поставив поднос на столик, Кэрол склонилась над Тимом, чтобы подложить ему под спину подушку. Она с трудом удержалась от улыбки, сохраняя серьезное выражение лица, когда он вжался в подушку, пытаясь отодвинуться от оказавшейся прямо у него перед носом груди. Это движение вызвало у него приступ боли, заставивший побледнеть. Кэрол невозмутимо поставила ему на колени поднос и присела рядом. Он не поднимал глаз и вдруг покраснел под ее пристальным взглядом. Губы Кэрол дрогнули от улыбки, которую она не смогла все-таки сдержать. И чуть не расхохоталась, когда заметила, как он украдкой бросил взгляд на ее грудь, от которой только что пятился, как от бомбы. Возможно ли, чтобы женщины пугали этого двухметрового здоровяка больше, чем боль, пули и смерть? Он, солдат, прошедший через ад войны, безжалостный наемник и убийца, которого не пугал раскаленный жезл и скальпель в руках друга, робел и терялся в присутствии слабой женщины, в два раза меньше него самого, которую он мог убить одним ударом своего огромного кулака? Похоже, ничего он так не боялся в своей жизни, как женщин. Боялся и ненавидел?

Он поджал губы с такой злостью, отведя взгляд от ее груди, что у Кэрол пропало всякое желание его дразнить. Она вдруг поникла, поняв, что с этим парнем будет совсем не просто. И если она заставляла его испытывать какое-то желание, то его это только приводило в бешенство. И скорее, он сорвется и снова грубо ее изнасилует, наказывая за свое вожделение, чем отреагирует иначе, как любой другой нормальный мужчина, который попытался бы добиться ее расположения мягкостью. Вспомнив, что он обозвал ее шлюхой, Кэрол почувствовала, как в ней пропадает всякое желание искать с ним близости. В ней вдруг взыграла гордость. Да пошел он, этот дикарь, со своими комплексами и женоненавистью!

— Приятного аппетита, — улыбнулась она, ничем не выдавая своих чувств и мыслей. — Я зайду за подносом позже. Если что-нибудь понадобится, я в соседней комнате.

И она ушла, зная, что он не позовет ее, даже если будет здесь умирать.

С грустью она думала о том, как же изменился ее маленький Тимми, которого она так любила. Никогда бы не подумала она, что он может стать таким. И до сих пор не могла в это поверить. Как будто Тимми как не было, так и нет, а этот человек кто-то совершенно другой, с кем ее абсолютно ничего не связывает, которого она совсем не знает.

Она занималась детьми, и лишь спустя пару часов снова заглянула в спальню. Он спал, отставив поднос с завтраком, к которому так и не прикоснулся, в сторону. Подойдя к кровати, Кэрол долго изучала его взглядом. И, узнавая в этом суровом мужчине черты горячо любимого ею мальчика, она чувствовала, как смягчается ее сердце, и он уже не кажется таким чужим. Это он, ее маленький Тимми, такой дорогой ее сердцу. Что же сделала с ним жизнь? Какие еще страшные шрамы, которые она не могла видеть, у него были, в его душе, в сердце? Он видит вокруг себя только врагов, и она тоже стала одним из них. Почему?

Наклонившись, она улыбнулась и слегка коснулась пальцами его волос, осторожно погладив, стараясь, чтобы он не почувствовал. Потом забрала поднос и вышла, бесшумно прикрыв за собой дверь, не заметив, как Тим открыл глаза, посмотрев ей вслед.

Когда она пришла, чтобы дать ему лекарства, он встретил ее уже не так напряженно и сухо.

Вечером он согласился поесть, правда, съел совсем немного. Но дело было уже не в его упрямстве, а, скорее всего, он был слишком измучен и слаб, и на самом деле пища в него попросту не лезла. Зато Спайк, будучи непривередлив в пище, с удовольствием ел все, что она ему давала, приученный к неприхотливости и выживанию в любых ситуациях. И Кэрол с удовольствием замечала, что уже заслужила расположение животного, которое каждый раз встречало ее энергичным помахиванием хвоста, выражая свою симпатию. Нравилось ли Тиму то, что его четвероногий друг с такой легкостью подпустил ее к себе, или нет, Кэрол не могла понять, даже когда он наблюдал за тем, как она гладит собаку, которая, наверняка, не каждому это позволяла.

Кэрол поменяла повязки, сделав все так, как учил Исса. Тим не противился.

— Прости, что так получилось, — виновато прошептала она, отводя взгляд от обезображенной страшным ожогом раны. Еще один шрам останется. Тим, внимательно изучая рану, бросил на девушку быстрый взгляд.

— Ладно… ерунда. Случалось и похуже, — он вздохнул. — Сам виноват.

Кэрол улыбнулась, услышав искренность в его словах.

С замиранием сердца ждала она появления его друга. И упала духом, когда он вернулся с чемоданами в руках.

— Я сдал номер. Побуду здесь, пока Нол будет отлеживаться. Не бледней, ясноглазая! — захохотал он. — Всего несколько дней!


Прошло четыре дня. Тим медленно, но верно шел на поправку.

Кэрол немного расслабилась, начиная привыкать к их присутствию, и даже Исса уже не так ее пугал. Лишь его пристальный странный взгляд напрягал ее, да беспокоило желание, которое он продолжал к ней испытывать еще с того момента, когда не удалось удовлетворить его, что он пытался сделать и чему помешал Тим. Казалось, Исса не держал зла на друга за то, что тот не подпустил его к ней и сам сделал то, чего хотел он сам. Она знала, что Исса наблюдает за ней, изучает. Он не скрывал своего удовольствия от пребывания в ее доме. Больше не хамил. Спал в гостиной. Ел за одним столом с Кэрол и ее детьми, как член семьи. Патрик хмуро и косо смотрел на него, ловил каждый взгляд, брошенный на мать в его присутствии. И Кэрол понимала, чего боится ее сын теперь. Если Тима он не воспринимал, как мужчину, способного стать угрозой для ее одиночества, то Исса, находясь рядом с нею, явно беспокоил мальчика. Патрик безумно боялся, что этот сильный, «крутой», как он выражался, парень, приглянется ей и заставит забыть о Джеке. Патрику совсем не нравилось, как Исса разглядывал маму, смотрел на такие места, куда не имел никакого права смотреть, в понимании мальчика. Исса не мог не понимать, что происходит с Патриком, и, похоже, его это забавляло, и он специально дразнил мальчика.

Кэрол не выходила на работу, подыскивая няню. Патрик уходил рано утром и возвращался только вечером. Кэрол даже в магазин не могла выйти. Выносить на улицу, на мороз так тяжело переболевшего Джейми она пока не решалась, оставлять же детей на Иссу боялась. А мужчины, так нагло поселившиеся в ее доме, проявляли такой аппетит, что Кэрол приходилось много времени проводить у плиты, чтобы их накормить.

Исса, будучи очень энергичным парнем, без дела не сидел. Понимая, что Кэрол тяжело и не на кого оставить малышей, он брал у нее список продуктов и сам отправлялся по магазинам, не беря у нее, кстати, ни цента на покупки. Помимо наименований в списке Кэрол, он привозил много всяких вкусностей и сладостей. Расчистил снег вокруг дома. Поменял прогнившие ступеньки в подвал. Почистил трубу над камином, залатал крышу. Кэрол не вмешивалась, позволяя ему хозяйничать. Наблюдая за тем, сколько неполадок и неисправностей он находил и устранял в ее доме, она с тоской думала о том, что все это, начиная с неисправного выключателя и заканчивая текущей крышей, кричало о том, как в этом доме не хватало мужчины. Кэрол снимала домик. Он был маленьким, но уютным и симпатичным. Ей здесь нравилось. Патрик, привыкший к роскоши, тоже не жаловался. Кэрол задавалась вопросом, зачем Иссе нужно заботиться об ее жилище. Он не походил на благодетеля. Скорее всего, этому человеку просто не куда было девать свой не мерянный запас энергии. Ведь не собирался же он оставаться здесь и дальше, потому и трудился над домом?

Это был очень наглый и бесцеремонный человек, не имеющий ни малейшего представления о таких понятиях, как деликатность и скромность. Он обладал чрезмерным любопытством и везде совал свой горбатый нос, чем раздражал и злил Кэрол. Он даже мог подкрасться к ней и заглянуть под юбку, задрав подол, если ему вдруг захотелось взглянуть, что там. После пары таких выходок Кэрол стала надевать только джинсы. Мог ущипнуть ее или ударить по ягодицам, мог откровенно сладко облизнуться или продемонстрировать какую-нибудь шокирующую пошлость, разглядывая ее, а потом хохотал над ее смущением и яростью. Кэрол поняла, что в этом человеке уживаются две личности — кто-то жестокий и безжалостный, и веселый балагур, насмешник, обожающий смеяться над людьми и шокировать их своими выходками. И Кэрол не знала, кого из них она больше ненавидела. Но, наверное, в этом парне все-таки было что-то стоящее, хорошее, раз он так много значил для Тимми. Исса умел быть по-настоящему преданным, это она уже поняла, и если он кого-то любил, то он мог позаботиться об этом человеке, помочь. Была в нем какая-то искренность. Если Тимми был для него всем, он этого не скрывал, если хотел Кэрол — тоже. Он почему-то не считал нужным прятать свои чувства и мысли. Он относился к Кэрол с недоверием и настороженностью, присматривался к ней, наблюдал, открыто, и она знала, что стоит ей только пикнуть или рыпнуться, он тут же ее прибьет. Она злилась, ощущая себя и своих детей заложниками.

Но враждебность Иссы постепенно исчезала. Вместе с ней и неприязнь. Кэрол тоже немного расслабилась, поняв, что если она не попытается навредить ему и Тиму, Исса и ее с детьми не тронет. Этот парень был настоящей пройдой, из тех, кто не потеряется ни в каких ситуациях, выкрутится из любых трудностей и опасностей, пролезет во все щели, обхитрит, обдурит, выживет, когда все другие не смогут. Кэрол тоже присматривалась к нему, находя очень интересным, хоть и неприятным. Его наглость и хамство были отвратительны, но улыбка и веселый смех порой заставляли ее чувствовать к нему симпатию. Ей всегда нравились веселые люди. А этот парень любил посмеяться, как она и угадала по его рту, находя смешное даже в том, в чем лично она не видела ничего забавного. Например, он как-то бросил нож в пробежавшую вдоль стенки мышь, а потом весело смеялся, наблюдая, как она, разрубленная пополам, бегает по комнате на двух лапках, в то время как другая ее половинка тела осталась на огромном лезвии охотничьего ножа, торчащего в стене. Его смех только усилился, когда Кэрол выбежала из комнаты, давясь от позывов рвоты… Но когда она вернулась, от мыши не осталось и следа, а он снова хохотал перед телевизором, и, к ужасу Кэрол, чистил тем самым ножом апельсин. Заметив Кэрол, он решил поделиться и протянул ей наколотую на острие ножа дольку. И хоть лезвие было чистым, без малейших следов крови, Кэрол скривилась, не сумев скрыть своего отвращения, и поспешила удалиться. А он вслед снова расхохотался. Либо он просто забавлялся над ней, либо в самом деле был таким. Или и то, и другое вместе.

Он не считал зазорным расхаживать перед ней в трусах. В таких случаях Кэрол спешила немедленно ретироваться. Однажды он вышел из ванной совершенно голый и, представ в таком виде перед шокированной девушкой, невозмутимо попросил найти в его сумке принадлежности для бритья и принести ему. Кэрол отвернулась, пытаясь скрыть свое смущение. Сейчас его смех над ней был бы невыносимо отвратителен. Но он развернулся и, весело насвистывая, вернулся в ванную. Порывшись в его сумке, Кэрол нашла то, что он просил и, подойдя к ванной, просунула руку в чуть приоткрытую дверь.

— Эй! Возьми!

Мокрые пальцы больно стиснули ее запястье и рывком втащили в ванную. Кэрол испуганно вскрикнула, но голос ее оборвался, когда Исса наклонился к ней, вжав в стену, и угрожающе заглянул в ее глаза, предупреждая дальнейшие крики.

— Взять? — ухмыльнулся он. — Давай. Не откажусь.

Кэрол яростно поджала губы и, подняв руку, сунула ему в лицо крем для бритья и бритву.

— На!

Он отшвырнул ее руку и прижался к ней влажным голым телом. Дыхание Кэрол сдавило от ужаса, когда она почувствовала, что он возбужден. То огромное, что напугало ее в ту ночь, снова с силой уперлось в ее тело. Казалось, он вполне может ее проткнуть. Кэрол рванулась, но он еще сильнее втиснул ее в стену. Понимая, что дергаться бесполезно, она подняла на него взгляд. Если он не отпустит, она закричит. Тим услышит и придет, чтобы узнать, что происходит.

Неожиданно на губах мужчины появилась нежная улыбка, а взгляд, которым он на нее смотрел, был ласковым и обжигающе горячим. Кэрол, ожидающая грубости, немного растерялась. Мускулы его расслабились, он ослабил давление, когда она перестала вырываться, но все же не отстранился. Наклонившись ниже, он коснулся приоткрытыми губами ее лица, обжигая кожу горячим дыханием. Руки его легли на ее талию, сильнее прижав к нему, потом скользнули ниже, лаская бедра. Он потянулся к ее губам, но Кэрол порывисто отвернулась, упираясь дрожащими от напряжения руками ему в плечи в тщетной попытке отстранить от себя. Тогда его рот опустился на ее шею, лаская нежными поцелуями. Сердце у нее колотилось где-то в горле, а его горячее возбужденное дыхание, казалось, обдало жаром не только шею, но и все тело.

— Отпусти, — прошипела сквозь зубы Кэрол, впиваясь ногтями в его плечи.

Он поднял голову и заглянул ей в глаза. Ладонь его мягко легла на ее щеку.

— Не бойся, — нежно шепнул он. Это было заверение в том, что он не будет груб, не причинит ей боли. Более, в том, как он прошептал это, слышалось обещание удовольствия. Не позволив ей ответить, он накрыл ее рот страстным поцелуем. На мгновение Кэрол почувствовала слабость, но все ее мышцы напряглись лишь сильнее. Сильное обнаженное мужское тело, охваченное страстью, прижимающееся к ней, заставило ее изголодавшееся тело откликнуться. А то, что до этого пугало ее своей мощностью и размерами, вдруг заставило ее почувствовать внутри болезненную щемящую пустоту, бесконечную, которую она не могла больше выносить. Ей безумно захотелось ощутить в себе эту горячую твердую плоть, которая, без сомнения, ничего бы не оставила от ее мучительной пустоты…

Шлюха. Неужели ей все равно, с кем, и она готова раздвинуть ноги перед любым эрегированным членом, способным удовлетворить ее похоть? Если так, то почему она не реагировала на Кевина? Потому что презирала, или ей все-таки не все равно? Иссу она ненавидит, но тем не менее… В ее глазах он выглядел мужчиной, аморальным и бесшабашным, но все-таки мужчиной. Кевин же — ничтожеством, жалким и трусливым. Об Иссе этого сказать нельзя было. В нем чувствовалась сила, сила, которая всегда завораживала Кэрол, притягивала. Большие черные глаза всегда обжигали сверкающим взглядом, орлиный нос с чувствительными, резко очерченными подвижными ноздрями, делал его похожим на хищника, непослушная грива густых кудрявых волос выдавала в нем буйный неспокойный нрав. И, появившись перед ней в неглиже, он произвел на нее должное впечатление своим ладным мускулистым телом. Мощная грудь была покрыта густыми черными волосами, которые дорожкой сбегали вниз, к упругому подтянутому животу, и снова разрастались ниже… А тем, что было у него между ног, он мог шокировать любую женщину.

И только сейчас, зажатая в его крепких объятиях, Кэрол поняла, что, представ перед ней в таком виде, он добился именно такой реакции, на которую рассчитывал. Это ее раздосадовало и разозлило. Вопреки желанию, она не ответила на его поцелуй, продолжая вонзаться в его тело ногтями, чтобы заставить его отстраниться. И отвела его руку, когда она начал ласкать ее грудь.

— Исса… пожалуйста, отпусти, — попросила она без злобы, примирительно, не желая его разозлить. Черные глаза впились в нее, но он не отстранился и настойчиво снова положил ладонь на ее грудь.

— Ты же не хочешь, чтобы я тебя отпускал, — лукаво улыбнулся он, лаская ее губы легкими дразнящими поцелуями. — Зачем просишь?

— Я хочу, чтобы ты меня отпустил. И ты отпустишь, по-хорошему или по-плохому.

— А по-плохому — это как? — также нежно шепнул он, продолжая ласкать ее тело.

— Я позову Тима!

Исса замер. В глазах его вспыхнула насмешка.

— Думаешь, он будет тебя защищать от меня? С чего бы? Как его друг, могу заверить тебя, что в нем не осталось совсем никакого желания заступаться за женщин. А за тебя — тем более. Что он получил за свою жертву, принесенную тебе?

Кэрол сглотнула.

— А что он хотел?

— Думаю, он ничего не хотел, но ему было обидно, что, когда он вернулся, для него не оказалось места в твоей жизни, — он погладил ее по губам большим пальцем, но в голосе его не было злобы, лишь скрытая обида за друга. — Женщины… Вы не умеете быть благодарными. Не умеете ценить то, что сделали ради вас, принимая все, как должное. Долгие годы я хотел увидеть ту, из-за которой с ним все это случилось, которой он принес в жертву свою красоту, свое здоровье и жизнь, нормальную жизнь, которая могла у него быть. Я не виню тебя, понимаю, что это случай, но факт остается фактом, красавица — он изуродован, а его жизни после этого я не пожелал бы даже врагу.

— Я не отталкивала его. Он сам не захотел общаться со мной. Не он мне, а я ему была не нужна.

На губах Иссы промелькнула горькая улыбка, но на это он ничего не ответил.

— Не будем о нем и о вашей детской дружбе. Разбитой чашки не склеишь. Хочу сказать только, чтобы ты не заблуждалась насчет него. Ты для него ничего не значишь. Более того, он ненавидит тебя. Убивать он тебя не стал только потому, что пожалел. Рука у него не поднялась на одинокую беззащитную женщину с детьми. Он никогда не мог отнять жизнь у женщины или ребенка, даже на войне. А мне приходилось делать это за двоих. Нола тебе лучше не трогать больше. Он по твоей милости достаточно хлебнул… Помни, что за него я убью любого. Да ведь и не нужен он тебе. А вот между нами нет ничего такого, что бы мешало нашему сближению. Нолу все равно, а трахнул он тебя тогда, потому что голодный был. Теперь морщится, когда слышит о тебе. А мне ты нравишься, ясноглазая, — он взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы. — Я еще с той ночи покой потерял. И тебе мужчина нужен, я же вижу. Мы поладим, моя маленькая.

— Не думаю.

— Вот увидишь.

— Отпусти меня, я сказала! — Кэрол уже не могла скрывать своей злости. Но он схватил ее за запястья и завернул за спину, заставив выгнуться вперед. Девушка скривилась от боли, но он улыбнулся, наблюдая за ней горящими глазами, и потерся о ее бедро. Потом впился в ее губы. Кэрол попыталась закричать, но у нее получилось лишь глухое мычание, а Исса застонал в ответ, засунув руку ей в трусики. Девушка отчаянно сопротивлялась, дергалась, пытаясь избавиться от его руки, поэтому он не заметил, что его ласки почти сразу спровоцировали у нее оргазм, который она сумела от него скрыть. Сексуальные муки в ее теле ослабли, и она с удесятеренной решимостью стала оказывать сопротивления. И решилась укусить его за язык, не очень больно, но зато угрожающе.

— Черт возьми! — выругался он и тут же зажал ей рот, когда из горла ее вырвался крик, который он успел подавить. Ноздри его затрепетали, в глазах загорелась досада.

— Значит, не хочешь? Почему? Я же вижу, что тебе нужно. Из тебя так и прет истома и желание… как от сучки во время течки. Или я тебя не устраиваю? Не нравлюсь?

Он не решился освободить ей рот, потому что в глазах все еще видел готовность орать во все горло.

— Сердишься на меня? Или хочешь другого? — глаза его сузились, превратившись в черные щелочки. — Ей-Богу, я думал, мне показалось! Тебе нравится Нол? Или ты решила осчастливить его из жалости?

Кэрол в ярости мотнула головой, замычав в широкую ладонь.

— Я отпущу тебя, если скажешь мне правду. А если нет — я буду трахать тебя столько, насколько у меня будет хватать сил, а их у меня достаточно — и днем, и ночью, каждый раз, когда ты останешься одна. И никакой твой Тимми мне не помешает.

Он убрал руку.

— Мне никто не нужен! Ни ты, ни он! Поднимай на ноги своего друга и убирайтесь из моего дома!

К ее удивлению, Исса позволил себя оттолкнуть и не помешал ей выскочить в дверь. Застегивая на бегу джинсы, она спряталась в детской. Позже, когда она вышла, чтобы начать готовить ужин, то ничуть не удивилась, увидев Иссу, развалившегося на диване перед телевизором. Что ж, она и не надеялась, что он последует ее требованию и уберется отсюда, забрав Тима. С опаской покосившись в его сторону, Кэрол прошмыгнула к кухне и занялась ужином, стараясь игнорировать мужчину. Услышав, что он встал и подходит к ней, Кэрол сделала вид, что не замечает. Пальцы ее нащупали и сжали рукоятку ножа, лежащего на столешнице.

Он подошел вплотную и остановился, почти касаясь ее. Кэрол обернулась, подняв нож.

— Отойди от меня, ублюдок!

Он в деланном изумлении приподнял черную бровь и, протянув мимо девушки руку, взял яблоко. Впившись крепкими белыми зубами во фрукт, он откусил сразу половину и, пережевывая, опустил глаза на нож.

— Что собираешься готовить?

— Что приготовлю, то и будешь жрать!

— Ладно, пусть будет сюрприз, — он улыбнулся, пожимая плечами. — Остынь, ясноглазая, а то я опять возбужусь.

Погладив себя между ног, он подмигнул ей и, захватив еще пару яблок, направился обратно к дивану.

Кэрол опустила нож, уже не смущаясь его выходок.

— Хочешь, открою тебе один секрет? — с улыбкой в голосе проговорил он, опускаясь на диван.

Кэрол сердито промолчала, склонившись над столешницей и разделывая мясо.

— Нол втрескался в тебя после первой же вашей встречи.

Кэрол застыла на мгновение, потом, так и не обернувшись, продолжила резать мясо.

— Не удивлен, что для тебя это не новость, — хмыкнул Исса, хрустя яблоком.

— Нет, я не знала, — тихо отозвалась Кэрол.

— Может быть. Нол умеет скрывать свои чувства, но не от меня. Теперь я понимаю, чем ты его так поразила.

— Чем же? — отозвалась Кэрол, не прекращая своего занятия.

— Ты не поймешь. Не считая Даяны, ни я, ни он никогда и близко не стояли с такой красивой женщиной, как ты.

— Спасибо, если это комплимент, — сухо отреагировала Кэрол, не понимая, зачем он завел этот разговор.

— Пожалуйста.

Он замолчал и уставился в телевизор, неожиданно прервав беседу, чем ввел девушку в еще большее замешательство. Когда Кэрол поняла, что продолжения не последует, она не выдержала и, обернувшись, посмотрела на Иссу. Как много вопросов она хотела ему задать! Особенно теперь, после того, как он сказал ей зачем-то о чувствах Тимми. Но решилась только на один.

— А сейчас? Как он относится ко мне сейчас? — робко и смущенно спросила она.

Исса бросил на нее торжествующий взгляд, словно она проглотила наживку, которую он подкинул.

— Ненавидит. За то, что снова причинила ему боль.

— Но что плохого я сделала ему на этот раз? — в отчаянии прошептала Кэрол. — Ведь он же сам от меня сбежал.

— Он был уверен, что кроме жалости ему от тебя ждать нечего. А он не выносит жалости, — Исса пристально взглянул на нее, как будто пытался подсказать ей, как нужно себя вести с Тимом.

— Я никогда его не отталкивала… он сам не захотел поддерживать наши отношения. И я никогда не проявляла к нему жалости, наоборот, я всеми силами пыталась ему показать, что в нем нет ничего такого, за что его можно было бы жалеть. Он так зациклился на своих шрамах, что не понимает, что в них нет ничего страшного или отталкивающего. Для женщины — да, это было бы трагедией, но не для мужчины… тем более такого, как он…

— Думаешь? — Исса продолжал пристально за ней наблюдать, смущая таким взглядом. Кэрол отвернулась к столешнице и снова взялась за нож.

— Мне кажется, что если бы он перестал придавать им такое значение, ему стало бы легче жить. И с личной жизнью у него проблем бы не было. Это я говорю, как женщина. Жаль, что он мне не верит, и все, что бы я ни делала, воспринимает, как жалость. Даже сейчас, когда я просто хочу позаботиться о нем, помочь.

— Зачем же ты делаешь это, если не из жалости?

Кэрол вздохнула.

— Когда он был мальчиком, я очень его любила. Я безумно страдала после его смерти… то есть после той трагедии. Я помнила о нем все эти годы. Я мучилась чувством вины. Его воскрешение было для меня настоящим чудом, единственным чудом в моей жизни. Разве после всего есть что-то удивительное в том, что он остался мне дорог, даже если мы стали с ним совсем чужие? Не я, а он не хочет впустить меня назад в свою жизнь.

— Он мужчина, детка, если ты не понимаешь, и ему не нужна больше твоя дружба.

— Это он мне уже дал понять, — подавлено отозвалась Кэрол, подумав о грубом изнасиловании. Обида поднялась в ней, заглушая все остальные чувства. «Шлюха! Такая же, как твоя мать!». Кто дал ему право ее оскорблять? Так с ней обращаться? Он возненавидел ее за то, что она так ему понравилась? Если он влюбился, она-то при чем? Дикарь. Влюбился и сбежал. Как ребенок, ей-богу, испугавшийся, что над его чувствами посмеются! Или как гордый мужчина, считающий свою любовь безнадежной, а потому не желающий ее показать? Или первое и второе вместе взятое? Черт его разберет! С тех пор прошло полтора года. Остались ли в нем те чувства, или его безответная любовь переродилась в ненависть? И какое дело до всего этого Иссе?

К этому разговору они больше не возвращались. Исса, казалось, вообще о нем забыл. К облегчению Кэрол, пока больше не предпринимал попыток затащить ее в постель. Но с тех пор у Кэрол появилось навязчивое ощущение, что он хочет уложить ее в постель к своему дружку. Возможно ли это? Если она самому ему нравится, как может он стараться для другого мужчины? Или она ошибается? Тогда как понимать то, что он по каждому поводу посылает ее к Тиму, взвалив на нее одну все заботы о раненном? Уж конечно не потому, что ему вдруг стало наплевать на друга. Он даже прекратил свои похабные выходки. Стал выказывать симпатию. А его похоть как рукой сняло. Кэрол ее больше не видела, не чувствовала. Или он тщательно ее скрывал, или она пропала, или ее изначально просто не было. Кэрол напряженно за ним наблюдала, не понимая, что происходит, и чего ему надо. То он изрыгает на нее неприязнь, то преследует своей похотью, а теперь улыбается и пытается угодить, как будто они уже век были друзьями. Даже Патрик перестал косо на него смотреть. Допоздна мальчик сидел в спальне с мужчинами, с восторгом слушая бесконечные истории о войне и беспризорной жизни, богатой приключениями, которые они ему рассказывали. Всем сердцем он привязался к умной собаке, восхищаясь ее сообразительности и понятливости, подолгу с нею играл, заливаясь счастливым смехом, который давно уже не слышала Кэрол. Исса стал затаскивать и ее на их вечерние посиделки у кровати раненого. Кэрол не отказывалась, и с не меньшим любопытством, чем Патрик, слушала истории, которые они рассказывали. Исса был более разговорчивым, чем Тим, любил поболтать, с удовольствием рассказывал о своей жизни. Тим был замкнутым и открывался нехотя. Только благодаря Иссе, который ловко втягивал его в разговор и умел развязать ему язык, Тим делился своими воспоминаниями. Между ним и Кэрол оставалось неослабевающее напряжение, которое только когда они все вместе собирались в спальне по вечерам, давало слабину. Кэрол нравились эти вечера. Теперь, когда она больше не боялась этих двоих, так внезапно вторгшихся в ее жизнь, она начала получать удовольствие от их присутствия. Сидя в кресле и хохоча над шутками веселого Иссы, наблюдая за ползающими по комнате малышами, за Патриком, забавляющимся с псом, она впервые за эти полтора года чувствовала себя надежно и в безопасности, находясь в одной комнате с этими двумя сильными мужчинами, так доброжелательно настроенными к ней и ее семье. У нее появилось ощущение, что сейчас, пока они в ее доме, она и ее дети находятся под их защитой. Она радовалась каждой улыбке Тима, украдкой наблюдая за ним. Он продолжал держать ее на расстоянии, на ее заботу отвечал холодной вежливостью. И даже с Иссой, шокирующим ее теперь своим почти идеальным поведением, она больше сблизилась за это время, чем с ним. Исса был открытым и, хоть она не понимала до конца причину, по которой столь резко изменилось его поведение, с ним было намного легче, чем с Тимом. Исса, которого она так ненавидела вначале, начинал ей нравиться, Тим же наоборот, злил ее все больше, заставляя тихо ненавидеть его за подобное отношение. И если несколько дней назад она искренне хотела ему помочь, позаботиться о нем, то теперь готова была послать ко всем чертям.


Загрузка...