Глава 10

Джи Джи перевернулся в постели и открыл глаза, чувствуя себя просто замечательно. Хорошо отдохнувший и хорошо насытившийся снами, которые он разделил с Ильдарией. Черт, если секс со спутником жизни был в десять раз лучше, чем то, что он когда-то слышал, это могло бы убить его. А что еще ждет впереди, подумал он с ухмылкой и закрыл глаза, чтобы насладиться воспоминаниями, все еще плавающими в его голове.

Сны изменились с тех пор, как Ильдария сказала ему, что они общие, и сказала, что он возможный спутник жизни. Она больше не плыла по течению. Она начала провоцировать вещи и действительно вмешиваться. Прошлой ночью она перенесла их сон на пляж, который, как он подозревал, находился в Пунта-Кане. Они были одни, мягкий, как шелк, песок под ними, луна и звезды сияли над головой, а ароматный ветерок ласкал их тела, пока они целовались. На ней был костюм пирата, который она ему описала, с ухмылкой объяснив, что он был только для него. Однако, добавила она, его костюм был только для нее, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что он был в сапогах и узких черных брюках, а белая хлопчатобумажная пиратская рубашка расстегнута, чтобы показать его грудь.

— Ты изнасилуешь меня, Эль-Капитан? — спросила она, ее глаза светились золотисто-карим, как всегда, когда она была взволнована. — Или мне усадить тебя на песок и изнасиловать?

Джи Джи должен был признать, что мысль о том, чтобы быть изнасилованным, была захватывающей. Должно быть, это отразилось на его лице, потому что следующее, что он помнил, это то, что он лежал на спине на одеяле на песке, его руки и ноги были привязаны к кольям в земле. Он был немного удивлен, увидев, что его одежда все еще на нем, пока не заметил Ильдарию, стоящую над ним и крутящую в руках ужасно острый нож.

— Я, конечно, разверну свой подарок, — сказала она с ухмылкой, а потом встала на колени и начала именно это, разрезать его одежду ловкими движениями, от которых он быстро остался в одних сапогах. Но в то время как разрезание его одежды было быстрым, ее внимание впоследствии было болезненно медленным, поскольку она лизала, покусывала и целовала его тело вверх и вниз и вокруг него, исследуя каждый дюйм его тела, кроме той части, которая больше всего нуждалась в ее внимании. Джи Джи было трудно не взять под контроль сон, не освободиться от пут, не схватить ее, не перекатиться по песку и не заняться с ней любовью. Но он сдерживался, заинтересованный в том, куда это пойдет, и больше всего заинтересованный в том, найдет ли она путь к его очень твердому члену и оближет его или взбесится и откусит.

Ильдария не откусила, и к тому времени, когда она, наконец, сомкнула на нем рот, Джи Джи был безумно близок к тому, чтобы излить себя. Потребовалась безумная концентрация, чтобы удержаться от этого, и ему хватило лишь полдюжины поглаживаний, прежде чем он сдался. К счастью, во сне он быстро пришел в себя, и через несколько мгновений он перевернул ее, и она внезапно оказалась на земле, пока он раздевал и любил каждый дюйм ее тела, пока она тоже не заплакала от своего освобождения.

После этого они пошли купаться, а закончили тем, что занимались любовью в прибое. Затем Ильдария подняла его на ноги и потащила за собой, пока она мчалась по песку к пальмам. Они были обнажены, когда вошли, но к тому времени, когда они вышли из леса на людную улицу, он снова был в своем пиратском одеянии, а она была в прекрасной белой юбке с красными и синими полосами, проходящими вокруг нее рюшами. С верху было то, что Джи Джи назвал бы крестьянской рубашкой. Он не был уверен, он не был модником, но у нее были короткие рукава со спущенными плечами, а ее волосы были собраны на макушке и ниспадали на одну сторону крупными локонами, с вплетенными белыми, красными и синими цветами. Она выглядела великолепно… и Джи Джи снова захотел ее, но внезапный крик заставил его оглядеться и увидеть в толпе мужчину, схватившегося за зад и воющего от боли.

Джи Джи едва сообразил это, как его внимание привлек другой мужчина, одетый в красный плащ, блестящую рубашку и широкие штаны, усыпанные крошечными бубенчиками, лентами и чем-то вроде осколков разбитого зеркала. Этот персонаж также носил рогатую маску с выпученными глазами и большими зубами, включая клыки. Зубы были окрашены в красный цвет, словно от крови.

— Это Дьябло Кохуэло (Diablo Cojuelo), — прокричала Ильдария ему в ухо, чтобы перекричать музыку меренге, которую играла небольшая группа мужчин в костюмах.

«Вампир?» Джи Джи повернулся, чтобы прокричать вопрос. Даже во сне он не мог сказать вслух слово «бессмертный».

«Нет.» Она рассмеялась и объяснила: «Это Карнавал. Это Хромающий Дьявол. Он был сослан на землю из-за своих шалостей. Но его нога была повреждена при приземлении, поэтому он хромает. По крайней мере, такова официальная история. Моя бабушка говорила, что он представлял испанцев, которые вторглись на остров и поработили местных жителей».

— Что это он несет? — спросил Джи Джи, глядя на шарообразную вещь, которую нес Хромающий Дьявол. Он выглядел как бледный шар розоватого цвета, но Джи Джи был почти уверен, что это именно то, чем был ранен воющий человек. Воздушный шар не заставит человека так кричать от боли.

«Его веджига. Высушенный и надутый коровий мочевой пузырь, наполненный золой, лимоном и солью. Это очень тяжело. Давай, он слишком близко. Если он ударит тебя своей веджигой, будет больно, и ты неделю будешь в синяках, — предупредила она и стала его тянуть.


Джи Джи кивнул, но оглянулся через плечо, когда она потащила его за собой, и ему показалось, что он мельком увидел обнаженную женщину с длинными черными волосами или, может быть, одетую в платье из длинных черных волос. Только с ногами было что-то не так. Повернувшись к Ильдарии, он закричал: — Что?..

«Ла Сигуапа (La Ciguapa). Суккуб. Она ходит обнаженной, ее длинные волосы — ее единственное прикрытие. Ее ноги перевернуты назад, чтобы сбить с толку любого, кто пойдет по ее следам. Она выходит ночью и очаровывает мужчин, — объяснила Ильдария, пока они пробирались сквозь толпу.

— Это место, где ты выросла? — спросил он, мельком увидев другие фигуры в костюмах. Мужчина в женском платье, несущий курицу, истерически визжащая женщина, большая группа людей, одетых в одежду, почти как у индейцев, но с гораздо более замысловатым и ярким бисером, чем он когда-либо видел.

«Si. Это моя деревня во время Карнавала, — закричала она, а затем сделала паузу и быстро осмотрелась. Удовлетворенная тем, что они ушли по дальше от Хромающего Дьявола и его веджиги, она обратила внимание на уличную сцену и слабо улыбнулась. «Таким был Карнавал, когда я была юной. Теперь это так же коммерциализировано, как Рождество, со спонсорами, концертами и… — Она недовольно пожала плечами. «Это уже не то же самое».

— Ты говоришь как старуха, — слегка поддразнил он.

Ильдария повернулась к нему с кривой улыбкой. «Я старая женщина», — указала она, а затем усмехнулась его ошеломленному выражению лица, когда он понял, что она права.

Она сказала, что родилась в 1812 году. Это означало, что ей больше двухсот лет, старше любого смертного. Она должна быть сморщенным старым черносливом. Но нано сохранили ей молодость и красоту. Джи Джи знал о бессмертных, и понимал, что большинство, если не все из них, которых он встречал, были старше его, но по какой-то причине он не думал о них так.

— О, Джи Джи, ты встречаешься с женщиной постарше(взрослой), — вдруг сказала Ильдария, широко раскрыв глаза. «Пумой».

Джи Джи фыркнул на это. — Ты не пума.

«Si. Лидия, моя подруга из университета, сказала, что взрослая женщина, встречающаяся с молодым парнем — хищница. Пума, — заверила она его. — А ты mi perrito.

«Что это значит?» — подозрительно спросил он.

«Мой щеночек.»

«Щеночек?» — выдохнул он с недоверием.

«Ну, это лучше, чем мой котенок. Это просто звучит неправильно. Я могла бы звать тебя Osito.

«Что означает?»

«Милый плюшевый мишка». Когда он нахмурился, она сказала: «Semental? Это означает жеребец.

— Да, это не то, на что это похоже, — сухо сказал он.

«Или polla grande», — предложила она, а затем злобно улыбнулась и объяснила: «Это означает большой член».

Джи Джи почувствовал, как улыбка расползлась по его лицу. Да, он был здоровяком. Ему нравилось это имя.

Ильдария рассмеялась над выражением его лица, придвинулась ближе, и он почувствовал, как ее рука скользнула вверх по его ноге к паху. — Ты мне нравишься в этом наряде, polla grande.

— Негодница, — мягко сказал он, схватив ее за руку. Может быть, это был сон, но все равно казалось, что вокруг них сотни людей. К сожалению, как обычно, одно касание, и он был готов к работе. Черт, один взгляд, и он обычно был готов к работе. Ильдария была как наркотик, и он был зависим. Все еще держа ее руку в своей, он скользнул свободной рукой к ее бедру. — И ты мне нравишься в этом платье, Ангел. Мне хочется засунуть руку тебе под юбку, чтобы посмотреть, что на тебе под ней. Он позволил своей руке скользнуть вниз по ее ягодицам и притянул ее ближе, нежно сжимая. — Ты прекрасна.

Ильдария медленно улыбнулась, а затем отстранилась и потащила его за собой, ведя сквозь толпу, двигаясь к ее краю, пока они не вырвались и не скрылись в переулке. Он был узким и темным и казался изолированным от празднующих позади них жителей деревни, музыка, смех и болтовня были приглушены. Джи Джи как раз размышлял, куда они идут, когда она остановилась и повернулась к нему лицом. Прежде чем он успел спросить, что она делает, она прислонилась к стене и стянула топ вниз, обнажая грудь.

Джи Джи мгновение смотрел, благоговея перед этим зрелищем, а затем двинулся вперед, потянувшись к идеальным округлостям, как раз когда его губы нашли ее губы. Она тепло поприветствовала его, ее рот сразу открылся, чтобы поприветствовать его, и ее тело выгнулось от его прикосновений. Язык Джи Джи высунулся, а бедра вздрогнули, когда он обхватил и сжал предложенные груди. Ее кожа была такой мягкой и теплой, и ей было чертовски хорошо в его руках. Он играл с ее сосками, когда целовал ее, дергая и теребя их, пока она не застонала, а затем одна рука опустилась, чтобы подтянуть ее юбку. Зажав ткань между ними силой своего тела, он потянулся под ней, чтобы провести рукой вверх по ее ноге, улыбаясь ей в губы, когда она задрожала и беспокойно заерзала, тихие стонущие звуки перескакивали с ее рта на его. Он любил эти звуки. Он хотел их еще и скользнул рукой между ее ног, чтобы не найти трусиков, преграждающих ему путь.

Женщина позаботилась обо всем, удивлялся он, прижимаясь к ее жару. Он почувствовал, как ее пальцы сжались на его плечах, а ее ноги немного раздвинулись, чтобы было легче, а затем он позволил своим пальцам скользнуть по ее теплой влажной коже, и она была такой влажной для него. Он хотел большего.

Ильдария ахнула и вздрогнула, ее бедра двигались, когда его пальцы скользнули между складками и лаская ее. Мягко, но твердо двигаясь вокруг утолщения, которое он чувствовал там, он просто касался краев нежного места и глотал ее вздохи и стоны, когда она начала двигаться на его руке, по мере того, как ее возбуждение возрастало. Когда она прервала их поцелуй и выдохнула: «Пожалуйста!» этим нуждающимся голосом, который он любил, Джи Джи переместил свой рот к ее уху и слегка укусил, прежде чем спросить: «Что ты хочешь, Ангел?»

— Тебя, — простонала она.

— Ты хочешь, чтобы я был внутри тебя? — он спросил.

«Si. А-а-а!» — закричала она, когда он скользнул пальцем внутрь нее, продолжая ласкать ее бутон своим большим пальцем, и делая это более интенсивно, когда он входил и выходил из нее.

«Тебе нравится?» — прорычал он, снова кусая ее за ухо.

— Еще, — выдохнула она, почти всхлипывая. «Пожалуйста, моя любовь. Пожалуйста.»

Повернув голову, он поймал ее рот своим в коротком жестком поцелуе, даже когда его свободная рука потянулась к передней части его штанов. Он расстегнул их прежде, чем вспомнил, что это был сон, и он мог пожелать, чтобы они расстегнулись или даже исчезли. Отбросив эту мысль, он ненадолго перестал ласкать ее и поднял руку, чтобы схватить ее за ногу. Когда Ильдария тут же схватила его за плечи и обвила ногами его бедра, он направился к ней, шипя сквозь зубы, когда она сомкнулась вокруг него, теплая, влажная и…

— Такая чертовски тугая, — выдохнул он, когда головка его эрекции была проглочена, сжата и втянута глубже. Затем он рванулся вверх, погрузившись в нее, стон вырвался из его рта, как раз когда он услышал ее. Прижав ее тело к стене своим, Джи Джи повернул голову и снова поцеловал ее. На этот раз он продолжал целовать ее, его язык проникал в такт его телу, сначала медленно, а затем все быстрее, когда она начала царапать его плечи, впиваясь ногтями в кожу. Это была ошибка. Он почти кончил прежде, чем она была готова, и ему пришлось бороться с желанием, мысленно крича на себя. «Нет. Жди. Господи, ты не можешь… — И затем Ильдария прервала их поцелуй криком и прижалась к нему, ее внутренние мышцы напряглись и сжались вокруг него, когда она нашла свое освобождение. Ничто не могло остановить Джи Джи потом, и он последовал за ней в это удовольствие с собственным криком, прежде чем согнуться против нее, его лоб соприкоснулся с ее.

Они оба на мгновение замолчали, переводя дыхание. Но когда он выскользнул из нее, Ильдария лениво потянулась и провела руками по его спине, прежде чем скользнуть ими вверх, чтобы обхватить его лицо и поднять голову. Джи Джи открыл глаза и увидел, как она мягко улыбается ему.

Опустив ноги, она встала самостоятельно, а затем наклонилась, чтобы прижаться к его губам нежным поцелуем. «Спасибо, моя любовь. Я уверена, что ты прогнал мои кошмары. Я никогда больше не подумаю об этом месте, не вспомнив об этом».

Джи Джи моргнул, когда его разум усвоил ее слова, а затем повернулся, чтобы оглядеть небольшой переулок. Там было темно, узко и несколько вонюче, и он вдруг совершенно уверился, что это был тот переулок, где на нее напали солдаты, а затем напал и повернул Хуан Вильяверде. Когда он повернулся к ней с вопросом, она кивнула, а затем снова поцеловала его.

Все началось с мягкого касания губ, как и в первый раз. Это она углубила его, ее язык скользнул по его губам и заставил их раздвинуться, позволяя ей проскользнуть внутрь. Он начал целовать ее тогда, но был осторожен, позволяя ей вести. Ее поцелуи возвращали страсть ушедшую несколько мгновений назад, и когда ее рука нашла его и скользнула по всей длине, он застонал в ее рот, чувствуя, как увеличивается.

Он не сопротивлялся, когда она развернула их, но его глаза распахнулись, когда она внезапно прервала их поцелуй, и он почувствовал, как она начала двигаться. Она опустилась перед ним на колени, и беспокойство оттеснило часть его страсти.

Его беспокойство, должно быть, отразилось на его лице, потому что легкая ухмылка тронула губы Ильдарии, и она прошептала «Трус» в головку его полу возбужденного члена, взяв его в руку.

«Я как бы привязан к своим частям», — сказал он для объяснения.

— Я тоже, semental, — заверила она его и взяла в рот.

Джи Джи хотел закрыть глаза и насладиться ощущением, когда она провела губами и языком по его длине, но так нервничал, что не мог. Однако даже здесь, в этом месте, она не собиралась кусать его, и, черт возьми, смотреть, как ее рот двигается по нему, было самой эротической вещью, которую он когда-либо видел. Несмотря на то, что они только что любили друг друга, ей не потребовалось много времени, чтобы подтолкнуть его к краю. На самом деле это было достаточно быстро, и он бы смутился, если бы это не было так чертовски хорошо, и она не выглядела такой чертовски довольной.

Покачав головой в беспомощном смехе, он прислонился к стене, а затем обнял ее, когда она выпрямилась и прислонилась к нему.

— Ты невероятна, — пробормотал он, прижимая ее к себе и целуя в лоб.

«Si. И ты тоже. Вот почему мы спутники жизни, — прошептала она, нежно целуя его в подбородок.

Джи Джи молча смотрел на нее с минуту, а затем внезапно развернул ее к стене и встал перед ней на колени, его руки задрали ее юбку вверх по ногам, а его рот последовал за ними, оставляя следы поцелуев.

«Джи Джи — прошептала она уже задыхаясь.

— Я подарю тебе еще одно хорошее воспоминание взамен старых, — сказал он, закинув одну из ее ног себе на плечо и найдя ее губами и языком. И он был почти уверен, что это было лучшее чертово воспоминание. Джи Джи использовал свой рот и руки, пока она не кончила, крича в том переулке от своего удовольствия, а затем он начал все сначала. Джи Джи помог ей найти свое удовольствие полдюжины раз таким образом. Когда он наконец остановился, ее ноги так сильно тряслись, что она не могла стоять, а руки были неуклюжими, когда она пыталась поправить одежду. Джи Джи помог ей, потянув ее топ обратно на место. Затем он поправил свою одежду, прежде чем взять ее на руки. Затем он вынес ее из переулка, бормоча: «Пора спать».

Ильдария слабо улыбнулась и положила голову ему на плечо, пробормотав: «Я уже сплю. Это сон, помнишь?

— Да, — согласился он, когда ее глаза закрылись, а затем, когда он вышел из переулка и чудесным образом оказался в спальне ее квартиры, он мягко добавил, — но в следующий раз будет по настоящему.

Джи Джи не знал, услышала ли она его. Смешно было думать, что она заснула во сне, но так оно и было. Возможно, усталость только что заставила дремлющую часть ее разума отключиться. Как бы то ни было, он уложил ее в ее кровать, затем перевернулся в своей и проснулся.

Это была адская ночь. Одна из многих, которые у них были на прошлой неделе с тех пор, как она начала участвовать в их общих снах. Но этот был особенным. Это заставило Джи Джи подумать, что, возможно, они действительно могут рискнуть заняться сексом, в реальности. Очевидно, именно поэтому Ильдария привела его в переулок, где на нее напали. Либо чтобы проверить себя, либо показать ему, что она думала, что это будет безопасно, и она не будет волноваться.

Он не говорил, что не будет немного нервничать в их первый раз. Но он был готов попробовать. Жаль, что не было презервативов из кевлара.

Слегка улыбнувшись при этой мысли, Джи Джи открыл глаза и повернул голову, чтобы посмотреть на прикроватные часы. Шок прокатился по нему, когда он увидел, что уже девять утра. Он проспал двенадцать часов подряд! Это было то, чего он не делал с тех пор, как был подростком. О Боже, и он привязал Ильдарию к ЭйчДи. Она явно спала, иначе он не мог видеть с ней общие сны, но он задавался вопросом, как долго она ждала, пока он придет за своей собакой. Восход солнца в это время года был без четверти шесть утра, а он обычно заканчивал уборку и приходил к ней в шесть тридцать или шесть сорок пять. Ильдария, вероятно, задремала, ожидая его появления. Проклятие. Он был плохим отцом и работодателем.

Резко сев, он отшвырнул простыню и одеяло в сторону и вскочил с кровати, чтобы поспешить в ванную. Через десять минут он вышел, принял душ, побрился, почистил зубы, а ирокез стоял прямо и гордо. Быстро порывшись в шкафу, он был уже одет. Джи Джи даже не остановился выпить кофе, он просто поспешил схватить свои ключи с острова, а затем выбежал из квартиры и прошел через холл.

Зная, что Ильдария все еще спит, он не стал стучать, а отпер дверь и тихонько прокрался внутрь, ожидая найти Ильдарию и ЭйчДи свернувшихся калачиком на диване, где она, несомненно, задремала. Но кушетка была пуста, как и остальная часть квартиры, пока он не добрался до спальни. Он никогда бы не открыл дверь, если бы она была закрыта, но она была широко распахнута, и за ней лежала Ильдария, свернувшись калачиком в постели, а ЭйчДи прижался к ее спине.

Маленький меховой комочек совсем распоясался. Джи Джи никогда не позволял ЭйчДи спать в постели. Женщина погубит его собаку, подумал он с легкой улыбкой, когда его взгляд скользнул по ее спящему лицу. Он впервые видел ее спящей. Она выглядела иначе. Ее лицо стало более мягким, без той резкости, которая обычно скрывала ее черты, когда она бодрствовала. Это заставило его осознать, что обычно она была напряжена и готова к угрозе или неприятностям. Гипервнимательная(сверхбдительная), как он думал, они это называли. Без этого она выглядела как ангел, как он стал звать ее. Милая, прекрасная и невинная. Увидев ее такой, он мог представить ее четырнадцатилетней, и просто не мог понять, как кто-то мог хотеть причинить ей вред. Его непосредственным инстинктом было защитить ее.

Движение привлекло его взгляд к ЭйчДи. Глаза мехового комочка были открыты, а голова повернута к двери. Джи Джи издал тихий шикающий звук, чтобы собака не залаяла, а затем похлопал по ноге. Ему не нужно было беспокоиться; ЭйчДи уже вскочил на ноги и бросился к изножью кровати. Его жетоны зазвенели на ошейнике, когда он спрыгнул на пол, и Джи Джи взглянул на Ильдарию, радуясь, что тихий звук не разбудил ее.

Он наклонился, чтобы погладить свою собаку в знак приветствия, а затем вывел его из дверного проема, чтобы он мог закрыть дверь. Джи Джи решил приготовить Ильдарии завтрак, что означало лязг кастрюль и сковородок, бегущей воды и т. д., и он не хотел, чтобы этот шум преждевременно вырвал ее из сна. Женщина могла погубить его собаку, но в остальном она была идеальной… для него. Но тогда она была бы, она была его спутницей жизни.

Черт, у меня есть спутница жизни, подумал Джи Джи и улыбнулся, ведя ЭйчДи в зал. Он направился на кухню, но лай ЭйчДи заставил его остановиться и вернуться. Собака не последовала за ним, а вместо этого направилась к двери.

«Верно. Тебе нужно погулять, да? Джи Джи понял и покачал головой, меняя направление. Вот почему он пошел за ним, а не оставил его с Ильдарией, пока она не проснется. Он не хотел чтобы ЭйчДи разбудил ее с необходимостью выйти на улицу.

«Хорошо, приятель. Пошли, — сказал он, открывая дверь. Маленькая собачонка выскочила за дверь, а затем резко остановилась и присела, злобно лая, что на самом деле звучало как его обычное тявканье, но Джи Джи знал, что он пытается казаться злым. Взглянув мимо него, он тоже остановился, его брови поднялись, когда он заметил мужчину и женщину, сидящих на полу в конце коридора и играющих в карты.

«Мирабо. Тайни, — поприветствовал он, расслабившись и закрыв дверь квартиры Ильдарии, когда узнал пару. Вопросительно подняв брови, он спросил: «Чем обязан этим визитом? Это визит? — добавил он с усмешкой, не зная, что делать с их присутствием в его коридоре.

— Люциан позвонил нам около 5:30 утра и попросил прийти и охранять Ильдарию, — ответила Мирабо.

— Охранять Ильдарию? — повторил он, и тревога охватила его. «От чего? Что случилось?»

«Пара южноамериканских силовиков попыталась схватить ее, когда она выгуливала ЭйчДи вчера после работы, — сказал Тайни своим басовитым рокотом.

«Что?» пролаял Джи Джи. — Какого черта она мне не сказала?

— Может, она еще не проснулась, чтобы об этом рассказать, — предположила Мирабо. — Она спала, когда ты вошел?

«Да. И я ее не будил, а имел в виду в наших снах прошлой ночью. Она и тогда не упоминала об этом».

«Ааа». Тайни улыбнулся и кивнул.

«Ага. Мы слышали, что вы двое спутники жизни. Поздравляю, — сказала Мирабо и склонила голову. — Но если вы двое спутники жизни, почему вы спите порознь? Общие сны обычно прекращаются, как только вы имеете секс в реальности. Вы решили выспаться».

— Я бы не стал говорить выспаться, — весело возразил Тайни.

— Ну, по крайней мере, более спокойный сон, — возразила Мирабо.

— Вы двое были здесь, когда я вышел из своей квартиры? — спросил он, когда ее прежние слова внезапно пришли ему в голову. Люциан позвонил в 5:30 и прислал вас?

«Ага.» Мирабо усмехнулась. — Ты даже не посмотрел в нашу сторону, просто вышел, пересек холл и зашел к Ильдарии. Хорошо, что мы не были южноамериканскими силовиками, мы бы вытащили тебя, вошли и схватили ее.

«Хм.» Тайни согласно кивнул.

Джи Джи при этой мысли на мгновение закрыл глаза. Господи, он даже не подозревал, что кто-то был с ним в холле. Он вообще не оглядывался.

— Не было причин. Это твой холл, и ты понятия не имел, что есть проблема, — заметила Мирабо.

«Ты также не жил всю свою жизнь, ожидая неприятностей», — заметил Тайни. «Бессмертные знают что, с тобой лучше не связываться. Никто не хочет, чтобы Роберт Гвискар сидел у них на заднице».

— И большинство смертных, вероятно, также избегают тебя из-за твоего роста и ирокеза.

— Ильдария бы сразу вас заметила. Наверное, еще до того, как открыла дверь, — сказал Джи Джи, нахмурившись, только сейчас поняв, как беспечно он прожил свою жизнь. Он бродил по ней, никогда не боясь, никогда не беспокоясь о том, что он не в безопасности. Между тем, она жила так, что за ней постоянно охотились, постоянно начеку на случай неприятностей и угроз.

Джи Джи надеялся, что теперь, когда она уехала из Южной Америки, она в безопасности, но этот ублюдок Вильяверде узнал, что она здесь, и послал за ней людей. Джи Джи мог понять, что он злился на нее из-за того, что она откусила его член, и, возможно, в то время хотел отомстить, но охотиться на нее в течение двухсот лет казалась чересчур. Парню нужно было пережить это и двигаться дальше. Будучи бессмертным, он бы отрастил его обратно. Может быть. Джи Джи не был уверен. Отрастали ли у бессмертных оторванные кусочки тела?

«А, да. Да, — сказала Мирабо, явно подхватывая его мысли. Вздрогнув, она спросила: «Так это его корова, а?»

«Он напал на нее, а она защищалась», — сказал Джи Джи, надеясь, что Ильдария не расстроится из-за того, что другие узнали об этом инциденте. Он ничего не сказал. Знания были вырваны из его головы. Тем не менее, это было личное, и он не хотел, чтобы она чувствовала себя некомфортно или смущалась из-за его блуждающих мыслей.

— Ну, я ничего не скажу, — заверила его Мирабо.

Джи Джи проворчал спасибо, а затем взглянул на ЭйчДи, который был необычайно тихим. Пес сел и с интересом наблюдал за Тайни. Но он не лаял и на Мирабо и не пытался укусить ее за лодыжки, что было чем-то новым. Собака всегда преследовала незнакомых женщин.

— Тайни хорошо ладит с собаками, — прокомментировала Мирабо, переводя взгляд на собаку. «Они любят его».

Словно в доказательство, Тайни щелкнул большим и указательным пальцами, присвистнул, и ЭйчДи встал и осторожно двинулся вперед, опустив голову, чтобы принюхаться, когда он приблизился. К большому изумлению Джи Джи, его собака подошла прямо к здоровяку и даже позволила ему погладить себя, затем села рядом с ним и повернулась, чтобы посмотреть на Джи Джи.

«Предатель», сказал Джи Джи с весельем. — Я думал, тебе нужно на улицу?

От этого ЭйчДи сразу же встал и пошел вокруг Тайни к двери.

Кивая, Джи Джи обошел пару, чтобы добраться до двери, и сказал: «Мы не долго. Вы двое хотите кофе или еще что-нибудь, когда я вернусь?

«Неа. У нас все хорошо, — сказала Тайни, когда Мирабо покачала головой. «Спасибо однако.»

«Конечно», пробормотал Джи Джи, а затем открыл дверь на лестничную клетку и последовал за ЭйчДи. Его мысли были заняты Ильдарией, пока он спускался за меховым комком вниз по лестнице. Кто-то пытался похитить ее прошлой ночью, пока он спал. Он чуть не потерял ее и ни черта об этом не знал.

Этот ублюдок Вильяверде не собирался оставлять ее в покое. Джи Джи понятия не имел, как мужчина узнал, что она в Канаде, но это означало, что здесь она больше не в безопасности. Может, ему стоит отвезти ее в Англию. Оказавшись там, его отец обязательно вмешается. Он еще не сказал своим родителям, что является спутником жизни Ильдарии. Его мать была бы в восторге, узнав это, и его отец тоже. Но Роберт обладал некоторой властью. Тайни не шутил, когда сказал, что большинство бессмертных не лезли к нему, потому что не хотели связываться с его отцом. Роберт Гвискар был известным воином и членом Европейского совета. Он также был известен своей жестокостью и защитой тех, о ком заботился. Он возьмет Ильдарию под свою защиту. Черт, этот человек начнет войну, чтобы обезопасить ее, как только узнает, что она и Джи Джи были спутниками жизни. Однако Роберт был бы разочарован тем, что он все еще не соглашался на оборот. Вот почему Джи Джи ничего не сказал своей матери, когда разговаривал с ней пару дней назад. Он знал, что она надеялась, что он встретит бессмертную и не сможет сопротивляться обороту. Но он сопротивлялся, и это тоже чертовски разочаровало бы ее. Это может даже раздавить ее. Он понял. Она не хотела смотреть, как он умирает, но он просто…

ЭйчДи начал лаять, и Джи Джи резко огляделся, с удивлением обнаружив, что они снаружи. ЭйчДи лаял на белку, посмевшую приблизиться к его лужайке, но это заставило Джи Джи понять, что он действительно ходил в неведении. Он так погрузился в свои мысли, что ходил за собакой вниз и на улицу, не обращая внимания ни на что вокруг. Он мог бы пропустить полдюжины силовиков на лестничной площадке и здесь, не заметив этого. Ему нужно было начать обращать внимание на свое окружение. От этого может зависеть жизнь Ильдарии.


Загрузка...