Глава 9

«Эй.»

Ильдария оторвалась от компьютера и слабо улыбнулась, когда София закрыла дверь офиса и пересекла комнату.

— Йо, — поздоровалась она в ответ. «Как дела?»

«Это то, что меня интересует», — сухо сказала София, опускаясь на стул перед столом. «Что происходит? Сегодня вечером Джи Джи провел в клубе всего несколько минут, а затем оставил этого нового парня, Джарина, присматривать за дверью, а сам пошел вздремнуть. Она недоверчиво расширила глаза. «Какого черта? Я не думала, что доживу до этого дня. Человек всегда работает».

Ильдария слегка пожала плечами, но рот ее скривился от удовольствия. — Я думаю, он устал.

«Ты думаешь?» — саркастически спросила София, а потом спросила. «Так от чего же он так устал? И что происходит между вами двумя? На прошлой неделе он все еще был измучен, но в гораздо лучшем настроении. И куда вы, ребятки, ходили сегодня? Я видела, как вы вернулись на его пикапе как раз перед тем, как мы открылись. Откуда вы пришли? Почему он все время улыбается, когда он все еще измотан, а Мими еще не было? Или было Мими, а я просто не могу найти это в ваших головах? Потому что то, что я вижу, похоже на общие сны, а не на реальность».

Ильдария уставилась на нее, на мгновение приподняв брови, разрываясь между раздражением от назойливых вопросов и желанием излить душу и рассказать Софии о ней и Джи Джи. Пока София просто ждала, явно не обращая внимания на взгляд, который она получала, Ильдария, наконец, поддалась своему желанию поговорить об этом человеке. «Мы поговорили на прошлой неделе. В тот день, когда мы ходили по магазинам. Ну, на следующее утро, когда он пришел за ЭйчДи, — поправила она. «Я сказала ему, что сны, которые он видит, — это общие сны, и что он — возможный спутник жизни. Он согласился быть моим спутником жизни».

«Ага?» — спросила София с улыбкой, а затем ухмыльнулась. «Да, на первый взгляд ты выглядишь и говоришь стоически и спокойно по этому поводу, но твой внутренний голос ведет себя как визжащая девчонка».

Ильдария усмехнулась этому. «Я не писклявая девчонка».

«О, да», — сказала она со смехом. «Ты практически поешь «Сладкая тайна жизни» в своей голове».

— Нет, — быстро возразила Ильдария, но они с Джи Джи накануне смотрели «Молодого Франкенштейна», и песня, которую пела Мадлен Кан, когда Франкенштейн занимался с ней любовью, с тех пор крутилась у нее в голове.

Когда София только посмеялась над ней, Ильдария нахмурилась и снова переключила свое внимание на электронную таблицу на своем компьютере.

В комнате было тихо, пока она делала вид, что сосредоточена на работе, но Ильдария хорошо знала женщину, сидевшую напротив нее. Она знала, что София пытается читать ее мысли, и пыталась заблокировать ее, но в данный момент не могла придумать ничего, кроме «Сладкая тайна жизни, наконец, я нашла тебя».

«Ух ты.»

Ильдария резко подняла глаза при этом слове и увидела, что София нахмурилась.

— Значит, он согласился быть твоим спутником жизни, но не на оборот, и настоящего секса у вас также не было? — почти прошептала она с тревогой. — Ох, Ангел.

Вздрогнув от жалости в ее голосе, Ильдария нахмурилась. — Не называй меня так.

— Извини, — беззастенчиво сказала София. " Джи Джи начал называть тебя так, и это как бы засело у меня в голове».

Ильдария ничего не ответила. Джи Джи начал называть ее Ангелом с тех пор, как согласился стать ее спутником жизни. Он сказал, что это ее настоящее имя, и оно ей больше подходит. Но когда она инстинктивно протестовала против того, чтобы он использовал краткую форму имени, от которого она отказалась несколько столетий назад из соображений безопасности, он предложил выбрать другое прозвище, если она против, и предложил пару. Но выбирая между Лепестком, Цветком и Ангелом, она сказала, что Ангел самое приемлемое. Сейчас она была в Северной Америке, далеко от Хуана Вильяверде, и, по крайней мере, Ангел — это сокращенная форма ее настоящего имени. Два других прозвища делали ее похожей на какую-то слабую, нежную…

— И консультации, — вдруг пробормотала София, а затем моргнула и спросила: — Вы ходили в боулинг?

Мысли Ильдарии рассеялись, и она резко посмотрела на коллегу. — Ты будешь держаться подальше от моей головы?

— Нет, — без вины ответила София. «Мне нравится Джи Джи. Ты мне тоже нравишься. Я болею за вас обоих, поэтому я буду совать нос в ваши дела, пока вы двое не разберетесь во всем. А теперь расскажи мне, как прошел твой первый сеанс с зятем Маргариты, и объясни, почему вы пошли играть в боулинг?

— Это называется свидание, — раздраженно отрезала Ильдария, отвечая сначала на вторую часть. «Мы встречаемся. Узнаем друг друга.»

— Учимся доверять друг другу, — кивнула София. — По предложению зятя Маргариты.

— Его зовут Грег, — отрезала Ильдария. «Доктор. Грег Хьюитт».

«Верно. Доктор Грег, — равнодушно сказала София. — Итак… как прошло твое первое свидание?

«Это было не первое наше свидание. Мы сначала позавтракали, а днем посмотрели «Молодого Франкенштейна», — неохотно сказала ей Ильдария.

«Ах, вот откуда взялась «Сладкая тайна жизни», — понимающе сказала София.

Ильдария закатила глаза. — Есть ли причина, по которой ты пришли сюда, кроме как досадить мне?

— Нет, — с улыбкой ответила София. «В основном я хотела услышать о боулинге, потому что я уловила кое-что странное из мыслей Джи Джи, о том, что его никогда не выгоняли ниоткуда… до тебя».

— Нас не выгнали, — сразу сказала Ильдария, но почувствовала, как покраснело ее лицо.

«Только потому, что ты контролировала владельца боулинга, успокоила его и заставила его позволить вам остаться», — возразила София.

Ильдария раздраженно фыркнула. На самом деле то, что ее мысли все время читают, становится утомительным, подумала она, но призналась: «Да, ну, он думал, что мы намеренно сломали эти белые штучки».

— Ты имеешь в виду кегли? — спросила София, на ее лице отразилось веселье.

— Не важно, — сказала Ильдария, пожав плечами, а затем добавила: — Он ошибочно подумал, что это Джи Джи сделал, и был уверен, что это было сделано нарочно только из-за его ирокеза. Но это была я, и я сделала это не специально». Она поморщилась. «Я просто не смогла сбить все кегли сразу, как Джи Джи, поэтому подумала, что если я ударю по ним сильнее, я смогу. Но я не рассчитала силы».


Теперь София смеялась, а Ильдария поймала себя на том, что улыбается, вспоминая выражение лица Джи Джи, когда кегли разлетелись во все стороны от ее удара. Это было похоже на взрыв бомбы. Кусочки кеглей были разбросаны как минимум по двум дорожкам по обе стороны от той, которую они использовали. Это было настоящее шоу. Но им было весело. Вся прошедшая неделя была веселой. Ильдария никогда раньше не ходила на свидания, поэтому не понимала, чего ей не хватало.

Они начали медленно, с начало сходили за продуктами, а на следующий день помыли свои машины. Поход по магазинам был интересен тем, что показал ей, что Джи Джи пришел в восторг, когда дело дошло до еды и тому подобное. Что касается мытья машины, то это закончилось водной дракой, в результате которой они оба промокли и смеялись. На следующий день после этого они забрали ЭйчДи в собачий парк и болтали, пока шли вместе. На следующий день у Ильдарии состоялась первая встреча с Грегом Хьюиттом, а на следующий день у Джи Джи. В эти дни они вместе завтракали перед встречами и обедали после них, но ни один из них не говорил о встречах. Не то чтобы Ильдарии было о чем поговорить. Все, что она сделала, — кратко и бесстрастно изложила доктору Грегу свою историю и причину, по которой она здесь оказалась. К тому времени, когда она закончила, ее время вышло, но Грег предложил походить им на свидания и узнавать друг друга, когда он провожал ее в конце сеанса.

По правде говоря, Ильдария не была уверена, как поможет эта консультационная болтовня. Доктор Грег казался достаточно милым, но… Она полагала, что просто не понимает, как ей помогут разговоры о том, о чем она избегала даже думать пару столетий. Но она продолжала ходить и смотреть. Она не хотела во время близости с Джи Джи, взволноваться и причинить ему боль. Она не беспокоилась об этом до того, пока он не заговорил об этом, и до сих пор не паниковала во сне. Но Ильдария помнила свою реакцию на Хуана так ясно, как будто это было вчера. Это было так неожиданно и шокирующе. В одну минуту она плакала, сбитая с толку и напуганная, а в следующую — ярость и решимость причинить ему боль. Она была готова не торопиться и получить консультацию, чтобы избежать чего-то подобного с Джи Джи.

— Вау, Ильдария, — выдохнула София. «Откусить член бессмертному? Ты жестокая сука. Даже у меня не хватило бы яиц сделать это».

— Он это заслужил, — прорычала Ильдария.

— Ага, — легко согласилась она.

«И я не знала, что он бессмертный в то время», — отметила она. — Я вообще ничего не знала о бессмертных.

— Нет, — сказала София, а затем склонила голову. — Так вот как тебя инициировали, да?

«Si». Она вздохнула это слово.

София кивнула, а затем сказала: «Странно, да?»

«Что?» — неуверенно спросила Ильдария.

— Ну, если подумать, тебе действительно повезло, что на тебя напал бессмертный, — медленно сказала София.

«Что?» Илдария с недоверием выдохнула.

«Ну, ты бы никогда не стала бы бессмертной, если бы не он, и тогда ты бы никогда не встретила бы меня или кого-либо из этих замечательных людей, которые здесь работают», — заметила она. «Не говоря уже о Джи Джи.» Встав, София направилась к двери, сказав: «Тебе пора заканчивать и забрать ЭйчДи. Увидимся завтра.»

Ильдария тупо смотрела ей вслед, ее мысли кружились. Она никогда не сможет думать об этом нападении как о «своего рода счастливом» событии в ее жизни. Но, обдумав слова Софии, она поняла, что если бы Хуан не напал на нее, ее бы никогда не перевоплотили.

Сто, пятьдесят или даже десять лет назад она могла бы и не подумать, что это плохо. Но сейчас …

Ильдария оглядела офис, а затем посмотрела туда, где был ЭйчДи свернувшись у ее ног. Ей нравилась ее жизнь. Она не только училась, но и работала в той области, в которой хотела. Она любила универ, любила свою квартиру, любила свою работу, на самом деле обе работы. У нее был Джи Джи, который был добрым, внимательным и веселым, и у нее были отличные друзья, такие как Джесс в Монтане, София и другие, которые работали здесь, не говоря уже о Маргарите, которая стала для нее крестной или тетей. Женщина звонила два раза в неделю, чтобы узнать, как она, и по крайней мере дважды приглашала ее на ужин с тех пор, как она съехала.

Правда, ее жизнь не была идеальной. Она неплохо зарабатывала, но к началу осеннего семестра большую часть этих денег съест плата за обучение и книги. И, без сомнения, работать в те часы, в которые она работала, и посещать очные занятия было бы тяжело. Но Джи Джи согласился быть ее спутником жизни, он не согласился обратиться, и они еще не завершили свои отношения. Но все же ей нравилась ее жизнь. Она была счастлива, полна надежд и… И она любила себя, поняла Ильдария. Весь ее опыт показал ей, что она сильная, умная и вообще хороший человек, который рисковал собой, чтобы помочь другим…

В этот момент Ильдария увидела, как события ее жизни — даже растление в четыре года и нападение в четырнадцать — привели к тому, что она стала тем и кем она является сейчас.

Так что… хотя она никогда не использовала бы слово «везучий», чтобы описать нападение, она, по крайней мере, могла принять тот факт, что без него она не была бы тем, кем и где она была сегодня.

Идея была новой, и ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к ней, но ей это вроде как понравилось. Она вспомнила, как однажды услышала поговорку о том, что у каждой тучи есть луч надежды. В то время она фыркнула, но София только что помогла ей увидеть луч надежды в облаке, которое веками висело над ее жизнью. Если бы на нее не напали сначала те солдаты из бара, а потом Хуан, у нее не было бы всего, что она имела сегодня, а у нее было многое.

Слегка улыбнувшись этой идее, Ильдария закрыла программу и компьютер, а затем взяла сонного ЭйчДи, пробормотав: «Пора идти наверх, приятель. Тебе нужно погулять?»

Повернув голову, ЭйчДи провел языком по ее щеке, и Илдария улыбнулась. — Я приму это как «да».

ЭйчДи мог бы идти сам, но ей пришлось нести его в холл, ведущий в уборные и бар. Она не доверяла маленькому парню, чтобы он не убежал от нее и не бросился в бар, поэтому она всегда выносила его, когда заканчивала работу. Либо цеплять поводок, а привязывать его в том месте, что фактически было его домом, казалось жестоким.

Шум из бара, когда она вышла в холл, заставил ее бросить взгляд на столики. У кого-то был включен музыкальный автомат, и слышался общий гул разговоров, но он был достаточно громким, чтобы можно было предположить, что в среду здесь было больше народу, чем обычно.

Пожав плечами, Ильдария повернула налево и толкнула дверь, ведущую к внешней двери, и лестнице к квартирам, затем прошла через внешнюю дверь на парковку.

Как только Джи Джи стал владельцем ночного клуба, он нанял ландшафтных дизайнеров, чтобы разбить тротуар на парковке, ближайшей к двери, и создать зеленую зону для ЭйчДи, что б ему было где погулять и сделать свои дела. Ильдария положила туда меховой шар и, прислонившись к стене, ждала, пока он закончит. Это могло занять много времени, поскольку ЭйчДи обычно дважды обнюхивал почти каждый дюйм травы, прежде чем выбрать место, которое он хотел использовать на этот раз. Она не знала, принюхивался ли он, чтобы убедиться, что его газон не захвачен, или искал самое свежее место, но обычно она не возражала. Она подозревала, что будет менее терпеливой, когда придет зима с ее пронизывающими холодами, но надеялась, что тогда ЭйчДи будет менее придирчив.

ЭйчДи только что закончил и пинал траву задними ногами, когда дверь рядом с ней открылась. Ильдария не оглянулась, чтобы увидеть, кто вышел из здания. Постоянные клиенты иногда парковались здесь на небольшой стоянке, и она была больше озабочена тем, чтобы подхватить ЭйчДи прежде чем он начнет лаять и укусит кого-нибудь за лодыжку или кинется преследовать уходящих посетителей.

— Анджелина Пимьента?

Ильдария замерла в нескольких шагах от ЭйчДи, ледяной стержень скользнул вверх по ее шее, когда произнесли имя, данное ей при рождении с глубоким испанским акцентом. Этого она не слышала очень давно. Не прошло и века, не с тех пор, как она покинула Южную Америку. Тем не менее, это вызвало ту же реакцию, что и в прошлый раз. Ее тело наполнилось адреналином, и она присела и закружилась, атакуя прежде, чем ее успели атаковать.

Ильдария не была похожа на крутого бойца. Но она им была. Двести лет тренировок во всем, от Капоэйры до Вале Тудо, превратили ее в прекрасно отточенное оружие, и хотя Силовики, с которыми она сталкивалась, всегда были на удивление осторожны, чтобы не причинить ей вреда, старались сдерживаться, и не калечить, она никого не жалела. Нельзя бить в пол силы, по крайней мере, не с бессмертными. Она всегда била целенаправленно, не удовлетворившись, пока не слышала хруст или треск ломающихся костей. Ильдария сделала то же самое сейчас, ее нога поднялась, когда она развернулась, целясь в том же направлении, откуда исходил голос. Она попала точно в цель, соединившись с лицом говорящего. Ильдария забыла, что на ней высокие каблуки, но не почувствовала ни малейшей вины, когда ее стилет(каблук) вонзился мужчине в щеку. Это было неудобно, поэтому ей пришлось оставить свою туфлю или замедлиться, пытаясь вытащить ее снова, а на это не было времени. Мужчина был не один. Проклятие и движение в ее сторону предупредили ее об этом, и она резко повернулась, чтобы увидеть большое животное с темными волосами, бросающееся с распростертыми руками, чтобы попытаться схватить ее.

Ильдария чуть не упала и стала перебирать ногами, но тут заметила как ЭйчДи вцепился в щиколотку мужчины. Маленькая собачка присоединилась к драке. Не то чтобы нападавший, заметил маленькие зубы, вонзившиеся в его ботинок. Боясь, что ЭйчДи пострадает, Ильдария попятилась, пытаясь придумать, что делать. Ей никогда не приходилось беспокоиться ни о ком, пока она сражалась, и ее мозгу потребовалась секунда, чтобы изменить стратегию. Она должна была ударить выше, и таким образом, чтобы большой бегемот не упал на крошечную собаку, решила Ильдария, и ударила все еще обутой ногой, целясь мужчине в пах. Она думала, что это должно поставить его на колени, как это было с Хуаном, и дать ей шанс схватить ЭйчДи и бегом вернуться внутрь.

Она снова попала в цель, и вложила в удар достаточно силы, чтобы ее пятка утонула в черных джинсах мужчины. Как она и надеялась, он упал на колени, и когда он завизжал в агонии, она побежала вокруг него, схватила ЭйчДи, стащила его с лодыжки мужчины, а затем повернулась, чтобы направиться к двери, только чтобы врезаться в Тайбо.

— Ого, — сказал темноволосый Силовик, схватив ее за руки, чтобы она не споткнулась. Взглянув на ЭйчДи, он нахмурился. — Гремлин в порядке?

Ильдария обеспокоенно посмотрела вниз, но расслабилась, когда ЭйчДи тут же начал лаять на Тайбо.

— Да, я бы сказал Да, — сухо сказал Валериан, привлекая ее внимание ко второму мужчине. Как только он привлек ее внимание, он объяснил: «Мы видели, как они последовали за вами наружу, и пришли узнать, не нужна ли помощь». Его взгляд скользнул к двум мужчинам, первый все еще пытался вытащить ее ботинок из своего лица, а второй теперь катался по земле, сжимая ее ботинок. — Думаю, тебе не нужна наша помощь.

Ильдария слегка переместилась, ее взгляд скользнул между двумя группами мужчин, а затем пробормотала: «Нет. Я справилась сама».

«Угу. Хорошая работа, — сказал Тайбо. «Ты не думала о том, чтобы стать Силовиком? Мы могли бы использовать тебя.»

Ильдария начала мотать головой, но потом остановилась. «Если я стану силовиком, они же не смогут увезти меня обратно в Доминикану?»

— Для этого не обязательно быть Силовиком, — твердо заверил ее Валериан. — Люциан уже сказал им, что им запрещено вывозить тебя из страны.

— Люциан знал, что они здесь, и не сказал мне? Ильдария завопила от шока и гнева.

«Он звонил, чтобы предупредить тебя, но ты не ответила, поэтому он оставил сообщение, а затем попросил нас проследить за этими парнями, чтобы убедиться, что они не создадут проблем», — терпеливо объяснил Тайбо.

Ильдария нахмурилась, услышав эту новость. Она не ответила на звонок, потому что в данный момент телефон находился в ее квартире в пакете Ziploc, полном риса. Она сунула его в задний карман, пока они с Джи Джи играли в боулинг и забыла о нем… пока не пошла в туалет, и он не выпал из ее кармана в унитаз. Ей было так хорошо на свидании, что она тогда посмеялась над этим. Теперь она не смеялась и сделала себе мысленную пометку держать телефон в безопасности и всегда при себе. Это был важный спасательный круг теперь, когда ее настигло прошлое.

— К сожалению, похоже, они решили проигнорировать Люциана и все равно пошли за тобой, — прокомментировал Валериан, снова привлекая ее внимание к мужчинам, когда тот, у кого во рту был ботинок, пытался заговорить. Обувь сделала его речь слишком искаженной, чтобы ее можно было понять.

— Ты можешь его прочитать? — спросил Тайбо у Валериана, явно интересуясь тем, что пытался сказать южноамериканец.

Блондин покачал головой. «С болью, которую он испытывает, я даже не собираюсь пытаться».

Тайбо хмыкнул, выглядя разочарованным, но затем пожал плечами. «Ну, я думаю, мы узнаем, как только вернем их в дом Силовиков и вылечим».

Кивнув, Валериан взглянул на Ильдарию. «С тобой все в порядке?»

Si, — пробормотала она, но не упомянула, что у двоих мужчин не было возможности прикоснуться к ней.

Валериан поколебался, а затем спросил: — Ты здесь закончила? Когда она кивнула, он приказал: ВНУТРЬ. Мы не знаем, сколько их в городе, и не сможем присматривать за тобой, нужно доставить этих двоих Мортимеру.

Илдария напряглась. Она даже не подумала, что могут быть и другие. Теперь ее руки сжались вокруг ЭйчДи и ее настороженный взгляд скользнул по темной парковке. Она ничего не заметила, но это не значило, что там не было никого, кто прятался за машинами или что-то в этом роде.

— Внутри могут быть другие, — заметил Тайбо.

Валериан раздраженно пробормотал на это предложение, а затем снова повернулся к Ильдарии. «Если подумать, подожди, пока мы не вырубим этих двоих и не свяжем их, тогда один из нас проводит тебя до твоей квартиры и проверит ее, прежде чем мы уедим».

Ильдария подумывала отказаться от предложения. Она долгое время была одна, и ей не к кому было обратиться за помощью, пока Васко и Кристо не вошли в ее жизнь десять лет назад. И она не столько обращалась к ним, сколько они присматривали за ней, нравилось ей это или нет. Джесс, а затем и Маргарита, обе настаивали на помощи, несмотря на все ее попытки избежать этого. Но это не значит, что она привыкла принимать помощь.

С другой стороны, ей совсем не хотелось снова драться, если внутри ждал соотечественник этих двоих. Кроме того, она была без обуви.

До ее слуха донесся шипящий звук, и она огляделась и увидела, что Тайбо только что выстрелил в человека, которому каблук ее ботинка воткнулся в лицо. Когда он упал, она увидела, что пятка вошла в его верхнюю челюсть — кость. Каблук также вошел под углом вверх, войдя чуть ниже и сбоку от его носа, и она подозревала, что пронзил его носовую кость в верхней части между глазами. По крайней мере, там была шишка, которая могла быть концом каблука ботинка.

Ильдария посмотрела на ботинок, прилипший к его лицу, и почувствовала, как ее плечи несчастно поникли. Они были очень дорогими из-за металлических каблуков, но она не смогла устоять перед их покупкой. Ей очень нравились маленькие черные бантики на пятках. Так же и Джи Джи их оценил. По крайней мере, она была в них или в их версию в каждом сне, который они разделяли. Иногда это были все, что было на ней.

— Мы вернем тебе туфли, — сказал рядом с ней Валериан.

Ильдария смотрела, как Тайбо идет дальше, чтобы выстрелить в мужчину с каблуком в паху, и скривилась. Она действительно не думала, что хочет вернуть их сейчас, но не сказала этого. Валериан уже двинулся, чтобы поднять человека с ботинком в лице, а Тайбо наклонился к другому и перекинул его через плечо.

«К счастью, мы припарковались здесь», — сказал ей Тайбо, когда они с Валерианом несли мужчин к черному внедорожнику, припаркованному рядом с пикапом Джи Джи.

— Удобно, — пробормотала Ильдария, гладя ЭйчДи успокаивая, наблюдая, как силовики сбрасывают обоих мужчин на заднее сиденье внедорожника.

Двое мужчин не стали спорить, кто что будет делать, Валериан просто сказал Тайбо подождать у машины и снова выстрелить в мужчин, если они шевельнутся, а затем вернулся к Ильдарии.

Он взял ее за локоть, чтобы подвести к двери, но задвинул ее за спину и взял на себя инициативу, когда они подошли к ней, чтобы сначала заглянуть внутрь и убедиться, что путь свободен. Затем он провел ее на ее этаж и сделал то же самое там.

«Которая?» — спросил он, глядя на две двери.

«Слева», — ответила Ильдария и перенесла ЭйчДи на одну руку, чтобы она смогла достать из кармана ключи и передать их ему. Она терпеливо ждала, пока он отпер дверь и проскользнул внутрь, чтобы проверить квартиру, но ее взгляд продолжал скользить по лестнице, пока она ждала, почти опасаясь, что еще один южноамериканский силовик выбежит и попытается схватить ее. Но ничего подобного не произошло, прежде чем Валериан вернулся, чтобы сказать ей, что все в порядке.

«Держи дверь запертой и звони, если возникнут проблемы. Люциан, вероятно, прикажет нам с Тайбо присматривать за зданием на предмет новых неприятностей, но нам может понадобиться час, чтобы вернуться сюда. Конечно, Тайбо, скорее всего, уже звонит, чтобы сообщить об этом прямо сейчас, и Люциан может прислать еще одну команду, чтобы не рисковать. Я попрошу Тайбо написать тебе в любом случае, чтобы ты знала, что происходит, — пообещал он, вручая ей ключи и запуская ее в квартиру.

— Спасибо, — крикнула Ильдария, когда он закрыл дверь. Как только дверь закрылась, она заперла ее и услышала удовлетворенное ворчание Валериана с другой стороны. Она подозревала, что он просто ждал, чтобы убедиться, что она заперла за ним, но ему не стоило волноваться. «Черт возьми, она забаррикадирует эту дверь», — подумала Ильдария, опуская ЭйчДи. Теперь проблема заключалась в том, чтобы решить, не стоит ли ей собрать сумку и бежать. Хуан нашел ее.


Загрузка...