50

..Наши отношения с Ли Шеном можно разделить на три стадии.

Стадия первая — страсть…Одержимость на грани вражды, напоминающая разбушевавшуюся огненную стихию: золотисто-бардовая лава по черной выжженной земле, тлеющие после стихийного бедствия лес. Это горящие алым огнем распустившиеся бутоны ликорисов, — хрупкие и нежные, как наши изредка проходящие искрами чувства, но не несущие за собой ничего, кроме гнева, горя и слёз…

И вдруг резко пришла зима, спасающая от пожара, которая тушит огненную стихию; хлынули ледяные воды океана, превращающие раскаленную лаву в лавовое плато. Это наступила вторая стадия — привязанность.

И наконец третья стадия— осознанность. Больше не было ссор, гневных слов, сказанных в порыве злости и ревности. Всё изменилось, мы изменились. Сдержанные беседы в покоях, кроткие взгляды, тихий смех; ночью — будоражащие прикосновения, долгие сладкие поцелуи, когда переставал существовать мир, где в бесконечном космосе среди созвездий существовали только мы одни.

Ли Шен вёл со мной уважительно, спокойно, но ни на секунду я не переставала клеточками своего тела ощущать устрашающую демоническую энергию. Демон напоминал притаившуюся ядовитую змею в высокой траве.

Иногда Ли Шен умудрялся улыбнуться мне так, что в солнечном сплетении приятно трепетало, а образ смертельно опасного демона рушился стеклянными осколками.

Мы узнавали друг друга по новой…

Господин выделил мне покои рядом со своими, я получила почтение воинов и Теней; Ли Шен обучал меня мастерству меча, сам.

Я чувствовала, как привязываюсь к Шену, — и теперь каждый раз, думая про мятеж, моё сердце словно сжимали в железных тисках. Поднимая глаза на господина, молчаливо слушая его рассказы, я специально вспоминала все его отрицательные черты, желая не отступать от предыдущего плана, — ведь если дам слабину, проиграю.

* * *

— Я должен тебе кое-что сказать.

..Сегодня мы завтракали с Ли Шеном вместе. Глава распорядился накрыть стол у себя в покоях — и сейчас стол ломился от сладостей, сыров и выпечки из рисовой муки. Специально выдерживая короткую паузу, я отпила немного чая с жасмином, потом украдкой посмотрела на господина и тихо промолвила:

— Слушаю.

Демон с шумом выдохнул, кидая задумчивый взгляд в сторону и перебирая нервно пальцами по воздуху.

Я не отводила глаз от правителя фракции, не торопила, смиренно ожидая его слов. Впервые вижу, как Ли Шен…волнуется, точнее, сомневается. Для него не характерны сомнения: он знает себе цену, знает, что его слова — закон; поэтому даже удивительно, что глава Ли — правитель Северо-Восточных Вершин, беспощадный и хладнокровный демон, способный уничтожить всё и вся, сейчас… в чем-тосомневается!

Преподнося чашку к губам, Ли Шен оповестил:

— Через пару дней я отправляюсь в заброшенные земли Цзинсуна.

«Земли Цзинсуна?!», — подумала про себя, глядя на владыку из-под оба.

— Никогда не слышала, — осторожно призналась я, следя за реакцией собеседника. Пусть уже выучила здешние порядки, но местность знала плохо.

— Заброшенные земли Цзинсуна — долина водопадов. Я отправляюсь туда на недельную медитацию. Это идеальное место, где можно очистить сознание и достичь внутреннего состояния спокойствия ума и тела.

— Мне казалось, у демона просто не может быть проблем с контролем духа и тела.

Ли Шен глумливо усмехнулся, подсаживаясь ближе:

— Так и есть, но одна очень милая девушка внезапно появилась в моей жизни и лишила внутренней гармонии. — Мужчина провел пальцем по моей щеке. — А мне нужно вернуть холодный рассудок, — глухо добавил он, опуская голову.

— Для чего?!

— Грядёт война, Янлин. — От слова «война» у меня прошел мороз по спине. — Мы испортили план фракции Северных Вершин и выиграли время. Сейчас глава Мо объединился с тремя фракциями на Востоке и одной на Юге. Нам будет сложно выстоять, если они разом нападут, а если ещё и я не смогу продумать грамотную военную стратегию, то точно потерпим поражение. Именно поэтому мне нужно отправиться на земли Цзинсуна, подумать… Как трактует мудрость: тишина и безмолвие совершенствуют разум и тело.

— Стратегия, это хорошо, но… враги обходят нас по количеству воинов, — пессимистично заметила я.

Ли Шен улыбнулся, погладил меня по голове и ответил:

— Угнетенная армия, сражающаяся с отчаянным мужеством, обязательно победит — ещё одна мудрость, запомни её и больше никогда не сомневайся во мне и в моих воинах.

Слова господина меня пристыдили. Я кивнула и, пряча предательский румянец, прикрылась кружкой, делая глоток чая.

— Янлин… — Обратился Ли Шен голосом, в котором играл тициановый оттенок оторопи. — Мы сблизились. Ты стала моей женщиной, но не изменился мой титул главы фракции Северо-Восточных вершин. Я говорил однажды, скажу снова: если предашь, я убью тебя, и пусть мне будет больно.

Я нервно сглотнула комок в горле и, сжимая между ладоней кружку, на тяжелом выдохе обронила:

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​— К чему ты это говоришь?..

— Пока я отсутствую, ты станешь главой фракции, Янлин.

Я заледенела от шока, пронзивший разрядом тока тело. Ли Шен провел пальцем по золотистому ободку кружки, ехидничая:

— Надеюсь, по возвращении, я не увижу на троне Мо Сана.

— Не делай меня главой, если не доверяешь, — судорожно ответила.

Глаза демона загорелись множеством красивых галактик, уголочки губ тронула легкая улыбка и Ли Шен тихо спросил:

А я могу доверять тебе? — В его взгляде от янтарного к черному переливался вызов.

— Можешь, — проронила я и тяжело вздохнула сгустившийся воздух, поле снова вспомнила про свой план — и смятение опалило легкие, а затем внутри вовсе запекло, когда демон ответил:

— Хорошо…

Взгляд Ли Шена был настолько пронзительным, что сканировал лучше рентгена, казалось, демон видит насквозь, читает мысли, насмехается над беспечным обманом, позволяя сейчас сказать неправду, ведь знает — потом мне несдобровать.

В дверь покоев громко и требовательно постучали, следом прозвучало громоподобное:

— Господин! Нам нужно поговорить с вами.

— Войдите, — разрешил Ли Шен и в покои ворвались взъерошенные воины, остановились, опустились на колени и покорно склонили головы.

— У нас срочная новость.

Демон провел рукой по воздуху, не вербально позволяя говорить. Воин кивнул, вытянул руки вдоль туловища и быстро заговорил:

— Сегодня ночью было покушение на госпожу Ян.

— Что?! — разнеслось яростное по дворцу. Демон поднялся, задыхаясь гневом, разрастающийся в легких черными виолами.

Я оставалась на месте, озадаченно рассматривая воина. Тревога опускалась на сердце. Я взяла стакан с водой и выпила, борясь с волнением. Тем времен воин продолжил:

— Убийцу вовремя заметили и задержали.

— Кто убийца? — выходил из себя Ли Шен.

— Одна из новеньких — Хэ Ёнсон. Приведите её, — мужчина обратился к своим сослуживцам.

— Отпустите! Я не виновата! Я не виновата! — донеслось сначала из коридора, а потом в покои завели связанную девушку, которую по обе стороны держали дворцовые стражи. Преступницу поставили на колени, надавали ей на затылок, заставляя поклониться главе Ли, но не позволяя её бесстыдным глазам смотреть на него.

Я смотрела на Ёнсон с сочувствием: молодая, симпатичная девушка с волосами цвета пшеницы, с ясными понимающими глазами, — и так… подставилась!

— Глава, достопочтимый глава Ли, — брыкалась она, — прошу не убивайте, я не виновата! Ваша верная слуга поняла свою ошибку! Ваша верная слуга поняла свою ошибку! — без конца повторяла, кланяясь и кланяясь. — Меня подставили-и, — протянула с сумасшествием в глазах.

Ли Шен тяжело и прерывисто дышал, глаза вспыхивали золотом и почти сразу темнели. Глава был взбешен и напоминал демона, который только вышел из врат Ада, пугающий и мрачный, подобный Асуре.

— Мы её допросили, — известил воин. — Хэ Ёнсон говорит, ей хорошо заплатили.

— Кто?! — сердито выдавил владыка.

Мужчина кивнул своим людям, те согласно кивнули в ответ, вышли, а через минуту завели…командира Цзя! Я поражено раскрыла рот, увидев её.

— Цзя Юань? — с какой-то щемящей в голосе болью процедил Ли Шен. Он точно не ожидал предательства от неё.

— Господин, меня оклеветали! — зарыдала она, кланяясь. — Неужели вы верите этой девчонке?! — подползла на коленях к главе, взяла в руки подол ханьфу и всхлипнула. — Она обманывает, не верьте!

— Я не обманываю! — в истерика забилась Хэ Ёнсон. — Это командир Цзя приказала убить госпожу Ян!

— Замолчи! И не стыдно тебе?

— Это вам должно быть стыдно обманывать главу Ли!

Цзя Юань прошипела змеей — и я, глядя на них обоих, почему-то верила словам Хэ Ёнсон. Она жертва в этой запутанной истории.

— А может… — командир Цзя подняла высоко голову, оборачиваясь лукаво ко мне, — всё подстроила сама Ян Янлин!

— Что?! — ахнула я.

— Точно она, повелитель! — вцепившись в подол господина, Цзя Юань заревела сильнее, просто-таки обливаясь слезами. — Ян Янлин всегда меня не любила, ни во что не ставила, а сейчас, добравшись расположения главы Ли, пытается мстить мне…

— Что ты несешь?! — демон пришел в бешенство, вырвал ткань из её грязных рук и с брезгливым выражением лица отошел в сторону.

— Господин, вы одурачены дочкой врага! Пожалуйста, поверьте мне — той, которая всю жизнь служит вам верой и правдой…

Сердце выпрыгивало из груди от возмущения! Как можно поступать настолько низко, без озарения совести оговаривать человека?! Если командир Цзя позволяет себе при Ли Шене обливатьменягрязью, то чего ей стоит подставить Хэ Ёнсон?!

— Глава, Цзя Юань клевещет на госпожу Ян! — вступилась она же, Ёнсон.

Ли Шен сжал губы в тонкую полоску, а потом хрипло выдавил:

— Я знаю.

— Нет, господин! Нет! — начала истерить командир Цзя, когда план подставить меня обернулся крахом. Женщина потянулась к Ли Шену, но воины поймали её за руки, усмирили. — Прошу, помилуйте… — Сумасшедший взор Юань «стрельнул» в меня, и она, «срывая маску», завопила: — жаль, что Хэ Ёнсон оказалась бестолковой и не совершила задуманное, так бы мы избавили вас от оков мерзкой ведьмы, господин!

Это был приговор…

— Уведите их, — мрачно приказал Ли Шен.

Цзя Юань обезумела, ревела, молила о пощаде, даже выкрикивала признания в любви, цеплялась за двери и стены, обвиняла меня во всех грехах…

Ли Шен же равнодушно отвернулся, возвращаясь за стол. Он был спокоен, словно ничего не произошло. Я наблюдала, как глава наливает себе чай, с невозмутимым видом накладывает на тарелку фрукты, и пыталась тоже переключиться, но не могла, осторожно спросила:

— Что её ждет?!

Ли Шен сделал глоток.

— Не думай про Цзя Юань, я разберусь с ней сам.

* * *

Дворец, в который пригласил Ли Шен, стоял отдельно на обрыве скалы Вечности. Одинокий и необычно красивый, словно литый из серебра, переливающийся в лучах солнца; на его стенах отражались небо и облака, горы и бушующий рядом водопад. Дворец хорошо охранялся, причем не обычными воинами, а Тенями. Полудемоны черной дымкой облетали дворец по всему периметру, кружили вокруг, словно проклятые души, которые не хотят покидать родное место.

— Где мы?! — тихо спросила я.

Ли Шен шел рядом, держа руки за спиной. Он улыбнулся моментом и ответил:

— Родовой храм клана Ли.

— Храм твоей семьи?! — поразилась я.

— Да, — бесцветно процедил он, останавливаясь на пороге.

Я встала рядом, рассматривая высокие двустворчатые двери. Ли Шен коротко выдохнул, надавил на ручку и толкнул дверь, мы прошли внутрь.

С любопытством и какой-то тревогой на душе я замерла на пороге, рассматривая многочисленные дощечки с именами предков Ли Шена.

Пахло воском и сандалом. Внутри кланового храма царил полумрак: освещение исходило лишь от свечей у нескольких дощечек. Но одного взмаха рукой Ли Шеном было достаточно, чтобы ярко загорелись все свечи.

— Проходи.

Я неторопливо подошла к демону. Он стоял возле фамильных дощечек в самом низу: Ли Энлей и Ли Аи.

— Твои родители?!

— Да, — ответил Ли Шен и погладил памятную дощечку отца.

Мне столько всего хотелось спросить, но я не решалась.

— Янлин…

Я вздрогнула, когда глава обратился ко мне.

— Да?

— Ты считаешь меня жестоким правителем?!

Тьмой покрыты северо-восточные горы, и этой у тьмы есть король — Ли Шен. К его ногам падают фракции, перед ним дрожат народы, разве может такой человек быть… добрым? Я мешкалась с ответом.

Ли Шен изогнул губы в печальной улыбке.

— Отец бы посмеялся, узнай, что сейчас меня называют жестоким, бессердечным правителем, ведь в детстве он, наоборот, ругал меня за мягкосердечность.

— Но ты изменился…

— Я сильно изменился, Янлин, с момента, когда люди убили моих родителей.

..К моему горлу подкатил ком, перехватило дыхание. Я всем телом повернулась к Ли Шену, с сочувствием глядя на него. Демон держался: оставался спокойным и как бы… безучастным.

— Отец практически не стремился расширить территории, он занимался внутренними делами фракции, хотел поднять уровень жизни. Был строгим, но справедливым. Однажды на нас напала фракция Северных Вершин, победа была за нами, но в битве погибли мои родители. В шестнадцать лет я остался один.

— Ужасно…

— Причем фракция Северных Вершин не стремилась захватить территории, им было важнопросто устранить демонов.

В горле саднило, я оробелым голосом произнесла:

— Устранили, потому что боялись…

— Да, ведь нас считают воплощением зла, но люди не понимают, что паройоникуда хуже и страшнее демонов.

— Мне жаль…

— Я поклялся отомстить, — бросил в пустоту Ли Шен, поднимая заледенелый взгляд, — демонов считают жестокими, беспощадными и безжалостными существами, и я пообещал себе стать таким, но ошибся, потому что сталещёхуже, — последние слова он буквально выплюнул, затем резко повернулся спиной.

Я опустила взгляд, молчала. Мне было жаль Ли Шена, но теперь лучше его понимала.

В каждой истории есть свой злодей, но злодей ли?! Может просто жертва ужасных обстоятельств, которые лишили его жизни красок, сняли слоями некогда доброту и чуткость, не оставили ничего, кроме стеклянных глаз и дикого желания мщения…

— Иди за мной, — приказал Ли Шен.

— Да, — ответила я и поспешила за главой.

Демон подвел меня к длинному столу из красного дерева, на котором под стеклянными крышками покоились магические мечи. Я подошла к ним с осторожностью лани; задержала дыхание, когда Ли Шен подвел меня ещё ближе.

Холодные оружия с душами внутри, словно живые, со своими энергетикой, аурой, характером… Волнистый клинок с серебристой рукоятью для демона гибкого, любящего ближний бой; меч с живым цветком, который никогда не завянет составит идеальную пару демонице, что поразит врагов в своем роковом танце.

Такие разные, как и сами демоны…

— Семейные реликвии, — объяснил Ли Шен.

Надо же, каждый меч принадлежал кому-то из клана Ли…

— Меч Света я хочу подарить тебе, — произнеся полушепотом, демон поднял стеклянную крышку с меча, по рукояти и лезвию которого ползли золистые нити и закручивались в замысловатые рисунки. Взмахнув им, луч света прошелся по острому лезвию.

— Я… не могу принять, — я отступила на шаг назад, когда Ли Шен протянул мне его.

— Ты моя женщина, Янлин, и хочу, чтобы ты была под защитой сильного магического оружия.

Я покачала отрицательно головой, опуская глаза:

— Не могу…

— Прими. Это приказ, — отрезал Ли Шен и посмотрел взглядом не моего возлюбленного, аправителя.

Внутри меня что-то менялось… Демон проник под самую кожу, прошел по сосудам и венам прямо к сердцу, но к сердцу не Янлин, а Рады…

Держать обычный меч и меч-реликвию — это две большие разницы, как огонь и вода, как земля и небо, как день и ночь… Меч перестает быть оружием, превращаясь в верного соратника в битве, помощником, другом, защитником. Чувствуешь его силу, энергию, пропитываешься ею и понимаешь — это меч выбрал тебя, позволив сражаться вместе с ним.

* * *

Я спускалась по каменной лестнице вдоль горы прямиком к хвойному лесу, раскинутый ниже. Хотелось поскорее испробовать силу реликвии. Периодически я прикладывала ладонь к рукояти меча Света и ощущала приятное тепло, исходящее от него, и создавалось впечатление, словно меч отвечал мне.

Непередаваемое чувство осознавать, что стала той, что славила в своих книгах — героиней, смело выдержавшей удары судьбы в чужом, опасном мире.

Нет… Наверное, я даже лучше. Своих героинь я «жалела» (как оказалось!). Им все преподнесено на блюдечке: магические силы, верные соратники с самого начала истории и мужчина, главный герой, который ощутил любовные искры при одном взгляде на попаданку с Земли.

Мой же путь был поросшим терновниками, я хваталась за них голыми руками, терпела адскую боль, плакала, страдала, но шла дальше к целям. Я выгрызала себе место под Солнцем! И у меня не былоникакогомагического дара. Я не была особенной, избранной, какими обычно писатели делают героинь, отчего вся история крутится вокруг них. Я обычная человеческая девушка, сделавшая из себя воительницусама. И теперь мне грустно за людскую расу; странно, что в фэнтезийных романах людей выставляют слабыми и немощными перед магическими расами, ведь мы — люди — тоже способны на многое.

Холодные пальцы внезапно сжали запястье. Незнакомец утянул меня в темноту небольшой скальной пещеры и рывком оттолкнул к стене. Я ударилась, поморщилась. По обе стороны от меня с громким звуком мужчина оперся руками о стену. Из-за мрака не получалось его рассмотреть. Скрипнув зубами, ударила незнакомца под дых. И тот, обхватив себя руками, издал короткий хриплый выдох. Я в это время толкнула преступника ногой в бедро, того повело к выходу. Свет озарил его лицо — и я удивилась:

— Тао?

— Именно, — выплюнул он и попытался разогнуться.

Облегченно выдохнув, я возмутилась:

— Ты напугал меня!

Парень промолчал, смерив меня суровым взглядом.

— Янлин, что происходит?! — В голосе слышалось недовольство.

— О чем ты?!

— Твое поведение, — махнул рукой, — ты забыла истинную цель?

Сомнения — шипами по душе, грызущий в солнечном сплетении червь, беспорядок в мыслях. Думы про восстание отзывались холодом по спине, тяжелым дыханием, тремором. Единственное спасение от них — побег, игнорирование, а ещё забвение, в котором я терялась рядом с Ли Шеном, но парой и при нём, словно лезвием, вспоминались первоначальные цели — и я боялась их, задыхалась ими.

— Я не забыла! — ответила как можно увереннее и… затихла, отводя взгляд в сторону, будто провинившийся ребёнок, который неумело лжет родителям.

Тао зашагал по пещере, отчитывая:

— Тогда… что происходит?! Объясни!

Я взялась за голову и жалобно попросила:

— Пожалуйста, давай потом всё обсудим…

— Нет, Янлин, сейчас! — воин пылал гневом. — Когда я еще смогу тебя поймать? Ведь ты постоянно, постоянно с главой! Думаешь, я не вижу, как ты меняешься? — Парень ударил кулаком в стену, помолчал, потом осипло продолжил: — не могу выбросить из головы твой поцелуй с Ли Шеном… Видела бы ты себя со стороны, — лицо Тао скривилось в пренебрежении, — растеклась в его руках как снег под солнцем, а твой взгляд… — воин прикрыл на секунду глаза, — невидящий перед собой ничего, кроме скользкого демона!

— Прекрати!

Тао хмыкнул:

— Прекратить? Не я начал, Янлин. Самой не стыдно предаваться любовным утехам на глазах у всей фракции?

Стыд обжег легкие. Я парировала:

— Ли Шен просто поцеловал меня.

— Да еще немного и… — парень осекся, не желая озвучивать мысль вслух, вместо этого фыркнул и отвернулся, а после недолгой молчаливой паузы спросил более мягким голосом: — ответь честно, ты отказалась от цели свергнуть Ли Шена с трона?

Время внутри меня остановилось. Звуки вокруг пропали, я слышала только стук сердца в груди и пульсирующую кровь в висках.

Перед глазами появился образ Ли Шена — моя зависимость, колдовство, инсомния, завораживающая тьма. Я видела лишь часть его лица, на которую падал белый свет, а весь он сам был поглощён мраком. Демон безмолвно, в упор, смотрел на меня. И этот стеклянный взгляд пронизывал насквозь, кидая в озноб. В глазах демона не было ни покоя, не умиротворения, он словно ждал ответа, как сейчас ответа ждёт Тао…

— Янлин?!

Я опечаленно посмотрела на воина.

— Ты дашь мне ответ?!

Радужка глаз Тао дрожала, парень будто бы знал настоящий ответ, но не хотел верить. Я разрывалась изнутри: одна часть меня по-прежнему хотела свершить переворот, но другая… хотела быть с Ли Шеном, прошлое оставить в прошлом, сосредоточиться на будущем. Ли Шен меняется. Постепенно. Он напоминает мне вековые льды… и я хочу стать солнцем, которое поможет им растаять.

Только пока первая часть сильно перевешивала вторую…

Мне не хватило сил признаться самой себе в истинных желаниях, поэтому я солгала:

— Я не отступлю от своей цели.

Тао оживился. И пока он растягивал губы в победной улыбке, внутри меня разворачивалась буря, которая уничтожала меня, мучила, изводила.

— Отлично, — сладко протянул воин и подошел ближе.

Я перестала смотреть на Тао, как на союзника, и посмотрела на него сейчас, как на врага. Хотя не хотела! Врагом его признала не я, асердце…

— Сближение с Ли Шеном… — мямлила то, что твердо должна говорить «прежняя я», — нам… на руку… — Горло сжималось и сохло, каждое слово я буквально выдавливала из себя.

— Хм, — усмехнулся Тао и почесал подбородок, — невыносимо видеть тебя вместе с демоном, но… ты права.

Воин не видел борьбы, которую я вела сама с собой и, находясь рядом, заставляла себя говорить то, что воин хотел слышать.

— Будь осторожна, Янлин, — попросил он и положил руку мне на плечо, — не позволяй Ли Шену обмануть себя, не ведись на его уловки, — сжал плечо, — он скользкий, лживый демон… помни! Не забывай, сколько раз он подставлял тебя. Ли Шен никогда не изменится.

Выслушивая нотации, я повела подбородком вбок, после тяжело вздохнула. В чем-то Тао прав, но… он не знает Ли Шена настолько хорошо, как знаю я и вижу, как ледяное сердце оттаивает, как в беспросветной тьме тускло, но загорается луч света. Опять же, не для всех, но хотя бы…для меня.

Я скинула руку воина и хмуро процедила:

— Мне пора.

— Стой.

Я замерла, обернулась.

— Ты услышала мои слова?

— Да, — ответила мрачным тоном, затем продолжила путь.

Вдогонку прилетело сомневающиеся:

— Надеюсь.

Мне не нравится давление Тао. Такое чувство, будто он хочет сесть на трон, а я так… пешка в его игре. Слишком активный, слишком подозрительный, слишком жадный до власти. Нужно быть внимательной, глаз с него не спускать!

Загрузка...