ДОБРОГО РАНКУ, ХИМЕРИ! [3]

1

Пролетівши над гніздом кратерів, Віола одразу помітила серед іржавої зритої пустелі на язику хтозна-коли охололої лави блискучу намистинку. Поки спускалася, коло капсули стрибав чоловік, вимахуючи руками — так у давнину робінзони махали вітрилу, що наближалося.

Якщо вірити приладам, атмосфера тут складалася мало не з самого сірчистого газу. Приземлившись, Віола сплигнула з люка і пішла, твердо похрускуючи шлаком, готова до жорстокості нового світу: червоний скафандр вищого захисту був масивний, немов кокон. Потерпілий, у десантному костюмі, ведмедем біг назустріч, розвівши для обіймів балони-рукави.

Він злегка сторопів, побачивши крізь райдужну бульбашку шолома пасма кучерявого чорного волосся і суворі карі очі, широко розставлені на тонкому смаглявому обличчі.

— Що тут у вас сталося, Кейн?

Чоловік видавався щуплявим для громіздкого костюма, мав руді вуса і підсліпувато мружив блакитні очі у колах зморщок. Кейн був старий, улюблений долею пілот-розвідник; Віола знала про нього з дитинства.

— Кепські наші справи, дівчинко. Корін помер, і до “Матадора”, вважайте, нема доступу.

— Де тіло?

— Тут, у капсулі… Ця тварюка його опромінила.

— Яка ще тварюка? — звела брови рятувальниця.

— Ходімо до нього.

Всередині яйцевидної капсули скинули шоломи. Жовта стьобана оббивка була вимазана іржавим пилом, кришка санітарного відсіку зірвана. Горілиць, на відкинутому до кінця кріслі лежав високий на зріст молодий атлет у майці-сітці і вовняних рейтузах — Олександр Корін.

Зажурений Кейн розповідав, умостившись на оббивці:

— Вас учили, дівчинко, що приблизно раз на сто років у планетарному реакторі починається некерований розпад. Тож тепер Флот може бути на сто років спокійний… Ми передусім викинули контейнер з головним паливом, а потім уже капсулу. З атмосфери бачили, як у “Матадора” спалахнула корма, після чого він упав. І разом з ним, до речі, наукові матеріали з бази в системі Хаггарда за двадцять років роботи… — Кейн перевів подих, відсьорбнув із фляги: Віола мовчки відмовилась, чекала продовження.

— Хотіли сісти якнайближче до “Матадора” — не вийшло. Він упав у старий бічний кратер з прямовисними стінами. Добре, хоч не було вже чому вибухати. Кратер з одного боку розколотий, іншого проходу немає. Кілометрів двадцять звідси — дорога, для гірських козлів, не інакше. Не встигли сісти, Корін потяг мене туди. Я відбивався, радив зачекати на вас… тобто на рятувальне судно. Де там! Мало не плаче, погрожує піти сам. Намагався втримати силою — та хіба такого мамонта втримаєш? Пішли, звісно. Доба тут коротка, а в темряві по тутешніх скелях не полазиш. Правда, Корін поліз би, але я після заходу ліг крижем і поклявся не вставати до ранку… Ми залізли в печеру. Я дав йому пігулку снотворного, а сам, навпаки, прийняв стимулін. Перед самим світанком з’явилась тварюка… — Вуса Кейна пересмикнулись від огиди. — Зняла вітер коло входу і налетіла прямо на мене. Така…

Кейн озирнувся, шукаючи, з чим би порівняти.

— Така кругла, товста і плеската, наче морський скат, тільки м’яка й гаряча, вся в густій шерсті. Крила ростуть з боків, знаєте, так, ніби в неї краї тонко-тонко розкатані, як тісто. Налетіла і лягає зверху, якимись гаками груди обмацує.

Можете собі уявити, як я репетував! У Коріна реакція була божевільна. Він лише трохи піднявся на лікті, увімкнув ліхтар і вистрелив упритул з пістолета. Погань покрутилася по печері, посіпалася й здохла.

Але тут і ранок, швидкий, немов світло ввімкнули. Ми години через дві піднялися на перевал. Унизу лавові поля, а за ними — та сама ущелина, яка веде у кратер. З перевалу спуск прямовисний. Він поліз перший. Мене доля берегла, хоч я щодо цього був іншої думки. Впав і вдарився коліном так невдало, що не міг і кроку ступити. Гадали, тріснула кістка. Алик, бідолаха, виволік мене назад, посадив у затишну місцинку і наказав чекати. Я не бачив, як він спускався — потім лише помітив червону фігуру на лавовому полі. Він добувся майже самого кратера…

Оповідач схилив голову і помовчав, скручуючи вус у тонкий мотузочок.

— Ну, коротше, вилетіла зграя з ущелини, закружляла… Він стріляв, потім побіг назад. Вони довго переслідували. Здається, дві чи три тварюки він збив. Прийшов уже хитаючись. Індикатор на рукаві палає — доза страшна, важко уявити, як він взагалі міг іти, та ще й дертися схилом. Ох і дужий був чолов’яга! Мовив лише: “Не підходь”, ліг на живіт і помер. — Кейн різко, із, злістю смиконув вус, зморщився від болю. — Легко помер, як ми, розвідники, один одному й бажаємо: “Великої удачі, легкої смерті”. Що ж це я… Гаразд. Не буду вам обридати. Приплентався сюди, підлікував ногу… як зумів. Потім — узяв дезактиватор і повернувся назад. І знов сюди… з ним на спині… Вибачте, не хотів залишати… цим… Гаразд. Головне, ви тут, і можна щось вирішувати.

— Що вже тепер вирішувати? — сказала Віола, дивлячись на труп. — Перенесімо його до мене, в морозильник.

…Коли могутній корабель Віоли, яскраво-червоний, з емблемами Рятувальної Служби Флоту, підчепивши гравітаційними присосками, поволік угору з кратера сплющений корпус “Матадора”, внизу знявся цілий вихор. Немов буре листя кружляло навколо обгорілого велетня.

— Ось вони, нечисть, чортове сім’я! — закричав Кейн, грюкнув кулаком по спинці пілотського крісла. — Ану лиш, дівчинко, підсмали їх, як слід, інакше “Матадор” буде нашпигований рентгенами!

Замість відповіді Віола ввімкнула дистанційний Р-уловлювач. Біла крапка яскраво побігла по розграфленому екрану, зупинилась, почервоніла і розбухла до розмірів яблука. Кейн навіть рота роззявив:

— Що за дивина! Десять тисяч рентген — але, здається, не в кратері?

— Ні, джерело на лавовому полі, біля входу в ущелину. Потім обстежимо.

Він зазирнув збоку в холодне, з жорстко примруженими очима і міцно стуленими губами обличчя Віоли.

Двадцять чотири роки, не більше — і шеврони Пілота-Рятувальника першого класу. Позирає скоса, немовби знає щось таке, що ганьбить Кейн а. Ох, молодість!

Вони вивели корпус “Матадора” на навколопланетну орбіту, обережно зняли катушки корабельної пам’яті — командний пункт залишився неушкодженим, оскільки був зібраний у плаваючій надміцній кулі. Коли повернулися до кратера, п’ятигодинний місцевий день уже закінчився, і в глухій темряві мерехтів на рівнині острівець мирного сяйва.

— Десять тисяч рентген… — шепотів розгублено Кейн.

Під рукою Віоли виросло збільшення на екрані телелокатора. Неглибоко в лавовій тріщині засів масивний чотиригранний срібно-синій брус, що м’яко світився. Розвідник лише захрипів, розлючено кусаючи свій кулак.

— Так, ваш контейнер з головним паливом. Дуже вдало викинули, — безпристрасно-дзвінко сказала Віола.

Немовби продовжуючи розпочате мовчазне слідство, вона захотіла побачити тварюку, вбиту Коріним. Пригнічений, враз постарілий Кейн відшукав інфрашукачем печерку перед підйомом на перевал, під нависаючою велетенською брилою. Присоски обережно підняли скелю і далеко відкинули її. Гуркіт прокотився передгір’ям. Невидима рука корабля намацала і втягла в трюм маленьке кругле тільце з обвислими перетинками-крилами…

Віола працювала до ранку в лабораторній каюті. Вірніше, працював універсальний корабельний мозок, одержуючи все нові й нові завдання від господарки. Коли ввімкнувся блискавичний світанок, вона дала останню команду: покласти розчленоване, оброблене всілякими енергіями та хімікатами тіло в морозильник.

Ввійшла в житлову каюту й обережно, немов була поруч з тяжкохворим, присіла на край ліжка, де всю ніч лежав Кейн, втупивши червоні очі в стелю. Той відчув, що дівчина мовчить якось особливо, і повернувся. Вона дивилася, не кліпаючи, в перенісся розвідника, безсило зронивши руки на коліна.

— Господи, а з вами що скоїлось, дівчинко?

— І зі мною, Кейн, і з вами, і з усією Землею… Розумієте, я одразу зацікавилася, чому він обмацував ваші груди… А в нього на череві, виявляється, такий орган, ніби шприц. Шприц…

— Та невже?

Віола спитала несподівано жалібно;

— Ви уявляєте собі… чому людині шкідлива радіація?

— На жаль, досить невиразно. А яке відношення…

— Безпосереднє. Спрощено кажучи, так: під дією випромінювання у клітинах організму атоми перетворюються на заряджені іони. Починаються хімічні реакції, небезпечні для здоров’я. Але от у… — Вона раптом зупинилася, врешті націлившись заціпенілим поглядом в очі Кейна. — У вашої тварюки в цьому… шприці приготовлений заряд такої речовини… я це перевірила… Такої, щоб не могла відбуватися іонізація в організмі.

Віола заплющила очі і несподівано припала обличчям до плеча розвідника.

— Так, — мляво мовив Кейн, погладжуючи пишні кільця Віолиного волосся. — Досить втішно. Отже, вони хотіли зробити нам з Аликом ін’єкцію, щоб ми не загинули, проходячи повз контейнер. А ми, отже… Та-ак! Просто, як у казці, — добрі звірі.

— Даруйте мені, — сказала вона, підвівши обличчя з червоним слідом на щоці від шерстяної фуфайки Кейна. — Даруйте, але це було вбивство. І, можливо, коло ущелини… ви казали… ще двох-трьох…

2
ДОКУМЕНТИ

З рапорту Віоли Мгеладзе, Пілота-Рятувальника першого класу, Координаційній Раді Землі.

Сектор “Дельта”, куб 6347, зірка Кристофовича-Корняну, рятівний катер Центр — 699, екстрений канал зв’язку.

…Висновки пілота Кейна про вину аборигенів у смерті Коріна видалися мені не зовсім переконливими. Більш того, гостра цікавість жителів планети до нас самих і нашої техніки суперечить його думці про їхню низьку організацію. На моїх очах величезна зграя зібралася в кратері навколо розламаного “Матадора”, в той час як на неозорому просторі не було нічого живого. Після знахідки контейнера, що випромінював, сам Кейн цілком змінив свою думку. Обстеження забитого аборигена, яке я зробила за допомогою корабельного мозку згідно з інструкціями, привело мене до цього висновку. Я переконана, що в системі Кристофовича-Корняну мешкає раса розумних істот, зовсім не схожих на людину, але котра має цілком гуманну етику. Трагічний нічний візит аборигена в укриття людей, на мій погляд, свідчить про те, що даній расі незнайоме поняття агресії. А втім, не виключено також, що вони розпізнали в людях розумних істот і чекали того ж по відношенню до себе…

Ні мої знання, ні способи дослідження, які я маю, не дають мені підстав описати фізіологію препарованого мною аборигена: проте я безумовно встановила наявність потужних електробатарей, які не були використані у відповідь на стрілянину Коріна і Кейна…

Пропоную Раді організувати комплексну базу в системі Кристофовича-Корняну. При цьому необхідно детально розробити план контакту з урахуванням можливих наслідків подвійної трагедії, що відбулася при першій зустрічі.

Сподіваюсь, мене вважатимуть гідною присвятити своє життя розвиткові цього Контакту.

Стосовно пілота Освальда Кейна.

Катапультування контейнера з елементом, що розпадається, на поверхню планети — надто серйозне порушення Статуту. Крім того, лише моє прибуття перешкодило Кейну продовжити винищення аборигенів. Вважаю доцільним передати Кейна Суду Корпорації — з формулюванням — “злочинна недбалість…”

Витяг з доповіді старійшин Корпорації Ксенобіологів[4] Координаційній Раді Землі.

“Земля — Головна, Валетта, Центр ксенобіології.

…Що підтверджує висновок пілота-рятувальника Мгеладзе про розум даного біовиду. Більше того, є підстава вважати, що Мгеладзе відкрила цивілізацію, в принципі відмінну від земної, техногенної. У той час, як людина, залишаючись фізіологічно незмінною протягом десятків тисяч років, удосконалює свої знаряддя праці — ці істоти, навпаки, йдуть шляхом активної перебудови власного організму. Нічим іншим не можна пояснити універсальної пристосованості досліджуваного екземпляра. Крім атмосферних легенів, у нього є зябра для водного дихання. Крім зору з дуже широким кольоровим спектром, екземпляр має органи, які створюють і сприймають радіохвилі та рентгенівське випромінювання. Він може генерувати інфра— і ультразвук, а також електричні розряди і видиме світло значної яскравості. Його нюх у тисячу разів тонший за людський. Призначення багатьох органів поки не з’ясовано… Важко також уявити, якою практично була еволюція цього виду, що винайшов і збудував власні органи…”

3

Користуючись короткими годинами високого сонця, Куніцин під прозорим куполом бази натхненно ліпив реконструкцію. А втім, про натхнення Олексія Сидоровича знав лише він сам. Гладке, як у манекена, жовтувато-сіре безгубе обличчя здавалося зовсім нерухомим: темні контактні лінзи в очних заглибинах робили його сліпим. Вузька спина Куніцина горбилась над столом через незручну позу; пальці на незграбних довгих руках спритно щипали пластилін. На що вже гарна була Віола, яка несподівано з брязкотом скинула скафандр у гермотамбурі, — оливкові щоки розпашілися від бігу, очі сяють, — та Олексій Сидорович навіть голови не повернув.

— Ви знаєте, щойно одна химера кружляла навколо мого шолома — невже хотіла познайомитись?

— Самовпевненість гарної жінки, — з якимось механічним скреготом сказав Куніцин, граціозно відгинаючи кінці пелюсток. — Навіть універсальні химери й ті залицяються до вас…

Віола гнівно стріпнула розсипаним волоссям:

— Здається, Рагнар каже правду…

— Так, це з ним вряди-годи буває.

— Він каже, що всі його культури в чашках Петрі скисають, коли ви заходите в лабораторію.

Ксенопалеонтолог лише ручиськом махнув і встав, як завжди зачепившись ногою за приварену гвинтову ніжку крісла. Реконструкція була готова: чи то квітка, вкрита лускою, чи то морська зірка лежала, обтікаючи червоними пелюстками куполок-підставку. Віола здивувалася, поглядаючи то на скульптуру, то на її автора, який похмуро мив руки під краном:

— Невже він такий на вигляд, наш бідолашний звір?

— Через мільйон років ви, напевно, теж будете виглядати трохи гірше, ніж зараз.

— Ні, справді, шеф, ви на диво галантні, — розсміялася дівчина, тонким пальцем обводячи веретеноподібні пелюстки. І раптом зняла реконструкцію з підставки:

— Ви не заперечуєте?

Почувши ствердне хрюкання, вона обережно наблизила краї пелюсток і зігнула їх кінці всередину. Пелюстки з’єднались ідеально, і “квітка” перетворилася в кулястий плід.

— Атож, — мляво посміхнувся Куніцин, прихилившись до ввігнутої стіни, і засунув руки до кишень. — Не така ви й нездара, як мені видалося спершу. Я, грішним ділом, подумав, коли ще креслив схему, що це справжнісінька розгортка поверхні кулі.

Він відштовхнувся від стіни і, звичайно ж, налетів на стіл.

— Оця броньова луска вкриває пелюстку лише ззовні. Зісподу, очевидно, були органи харчування, руху… Повзав собі спокійно, поки не виникала небезпека. А ледь що — згортався, і спробуй його вкуси. — Куніцин забрав реконструкцію, розгорнув і посадив на підставку. — Цікаво б знайти того, хто міг би його злякати.

— Мені чомусь здається, що живих ворогів у нього не було, — раптом упевнено і серйозно сказала Віола. — Вся Химера продірявлена кратерами, як сир. Коли всі вулкани працювали, кулькам тільки й лишалося, що котитися.

Безброва, безгуба маска повільно зморщила ніс, підняла куточки рота: Олексій Сидорович радів.

— Ні, без сумніву, спілкування зі мною іде вам на користь, Віоло Вахтангівно! Можливо, все так і було. Адже і нашого звіра колись залило лавою… — Куточки ротової щілини одразу обвисли, немов Куніцину завдавало великих труднощів рухати маскою. — Ідіть до вашої Наілі, а я поки на честь наших відкриттів приготую лукуллівський обід.[5]

Посоромившись спитати, що таке “лукуллівський”, Віола зачинилася в гермотамбурі і почала надягати скафандр. Дивовижна поведінка Куніцина, якого прозвали на базі “людиною-невидимкою”, дуже дратувала її в перші дні. Тоді й без того нила душа від розпорядження Координатора Експедиції зарахувати її, першовідкривача, в загін “кротів” — палеонтологів. На жаль, Віола не вчила ксенопсихологію і тому була б зайвою в групі Прямого Контакту. Довелось узятися за вивчення еволюції універсальних химер — теми важливої, але такої, що не відповідала головному бажанню Віоли.

Між тим Прямий Контакт з кожним місяцем здавався все менш ймовірним. Віолі уявлялося, що саме вона могла б зрушити справу з мертвої точки, вона доймала Куніцина своїми проектами. А шеф групи лише глузував та підсміювався — весь якийсь ходульний, стертим обличчям і шарнірними рухами схожий на робота із старовинних фантастичних фільмів. Вона полагіднішала до шефа лише тоді, як почула від усезнаючої Наілі Іїїекірової, що Куніцин побував мало не в двадцятьох зоряних системах; йому кілька разів пересаджували штучну шкіру на обличчя і тіло…

Двоопуклим блискучим диском лежала основна база, розділена на сектори лабораторій, у величезній тіні крейсера “Перун”. Базальтове плато нагрілося, як підошва праски, але вже закипали хмари по той бік кільця облямованих безлісих гір, сизою піною захльостували перевали, обіцяючи згодом залити розжарене небо. Високо, мало не до зеніту, громадилися хмари за спиною ближнього вулкана, кряжистого, мов старий пеньок з вузлуватим корінням. Свинцевий розкошланий фон надавав дикої яскравості червоно-коричневій шкірі гір. У розгалуженні “коріння” — давніх лавових річищ — зухвалим білим грибом сиділа база загону копачів. Туди й проліг шлях Віоли; спочатку вистрибом по примхливих східцях, прорізаних дощами в обриві, а потім — обережно вгору по нестійких брилах осипу.

На гребені вигулькнула і замахала рукою фігура в скафандрі захисного кольору — кольору одягу всіх “кротів”, цього разу й Віоли. Шоломофон задзвенів пронизливим голосом Наілі:

— Це ти, сестричко? — Всіх, окрім Олексія Сидоровича, Наіля називала братиками і сестричками. — Ми тут таке знайшли!

У горбкуватому лавовому панцирі плазмова машина прогризла безліч глибоких ровів і стояла над щойно викопаною траншеєю, розчепірившись, немов краб. Тепер у рові греблися сіро-зелені “кроти”, акуратно зчищали вібраторами породу з дна, схожого на темно-багряну бруківку, що стала дибки. То була броньова луска — все, що залишилося від дивовижної “квітки”, яка мільйон років тому не встигла згорнути пелюстки й уникнути липкого вогню. Віолі допомогли спускатися в рів. Наіля, котра навіть у скафандрі була маленька й метушлива, ривком вивернула луски, позначені крейдою — великі й важкі, немов надгробки. Під ними лишився глибокий рельєфний відбиток у породі, — очевидно, лава спалила цю невеличку істоту, але скам’яніла, не заповнивши порожнечі. За формою і розміром — справжня хлібина, але з тригранним хвостом, що проходив у вигляді валика через усе черевце, і чимось на зразок бокових плавників з пазурами. Там, до в тварини мала бути голова, порода була мовби просвердлена віночком круглих отворів…

— Універсальна химера, — страшно прошепотіла Наіля.

Її виправив один з копачів:

— Ще не універсальна — бачиш, ні крил, ні зябер…

Впали перші краплини дощу, і “кроти” поспішили спустити плиту на місце…

…На чергових зборах у салоні “Перуна” Куніцин крутив перед глядачами відливку “протохимери” з пластика, схожого на стеарин. З черевця спадав пучок звивистих бурульок.

— На наше щастя, — з натугою ворушив губами шеф загону, — лава зберегла всю внутрішню будову бронекулі і кілька таких ось відбитків. Очевидно, предки універсальних химер паразитували під лускою бронекуль, харчуючись через провідні шляхи “господаря”. Такий симбіоз дав можливість химерам не лише вижити серед маси діючих вулканів, але навіть, по-моєму, закласти основи своєї дивовижної цивілізації…

Засовалися в кріслах, зашепотіли; капітан “Перуна” Ле Зуонг лунко ляснув долонею по столу, відновлюючи тишу.

— Ні, все це поки мої припущення, просто нема з ким поділитися ними, окрім вас… (“У своєму репертуарі”, — шепнула Наіля у вухо натягнутій, мов струна, Віолі, яка уважно слухала.) Шеф ксенозоологів. Хассель дотримується думки, що нині на планеті бронекуль немає зовсім…

— Справді, це так, — важко сказав басом опасистий, з щоками мопса Хассель, всупереч комплекції зовсім невтомний чоловік, який, здавалося, облазив усі закутки на трьох материках Химери. — Всякої живності — багато, але такої “дрібнички”, як двадцятиметрова бронекуля, ми б не проґавили.

Дерев’яно кивнувши, поклав виливок на стіл і знову продовжив одноманітну промову Куніцин;

— Отож це працює на мою ідею. Очевидно, бронекулі вимерли цілком, і химерам довелось пристосуватися.;. Яким чином? Зростання химери з кулею було таким щільним, як у плода з плацентою. Вірніше, химера виступала в ролі трансплантата, який ідеально приживався. Ідеальна сумісність — ось з чого почалося торжество химер. У процесі вимирання бронекуль вони, напевно, стали шукати нових “господарів”. Той, кого підводила сумісність, гинув, іншим вдавалося з ким-небудь зростися. Слід сказати, “господарі” були найрізноманітніші. Деякі з них потрапляли в повну залежність від своїх “верхівців”, ставали слухняними придатками… — Куніцин хрипло перевів подих, налив собі ананасного соку. — Вловлюєте думку? На Землі розум зародився у той момент, коли антропоїд, не діставши плід, уперше видовжив свою руку за допомогою палиці — тобто додав до спадкової програми зернятко творчості. На Химері почалося розумне життя, коли ось ця хвостата хлібина уперше здійснила цілеспрямований, довільний вибір “господаря” з певними, потрібними на той момент властивостями. Звичайно, це сталося в боротьбі за виживання… Не знаю. Взагалі, я нічого не стверджую, я лише розв’язую логічну задачу…

Втомившись стояти, він упав у крісло, кволою рукою провів по бездоганно розчесаному на проділ, неприродно-чорному волоссю. Налив і випив соку, смикаючи кадиком. За корчем, обплетеним лакованим плющем, два ксенобіологи вже сперечалися, креслячи на планшетах.

— У вас все? — поцікавився незворушний капітан.

Куніцин відповів не одразу — напевно, доповідь насправді забрала в нього багато сил. Посидів, виблискуючи лінзами, — ні спітніти, ні збліднути його шкіра не могла. Віола вкотре вже дивувалася, яка сила загнала таку скалічену людину за тисячі світлових років від шезлонга на дачній веранді.

— Тепер, мабуть, закінчити може кожний… (Наіля знову пирснула в долоню.) Свідомий пошук найкращого “господаря”, можливо, зростання кількох “господарів”, потім — вибіркова пересадка у власне тіло окремих чужих органів — сумісність давно гарантована, — і, врешті, уміння передавати набуті органи у спадок, — напевне, так розвивався науково-технічний прогрес у химер. Так би мовити, величезне пограбування тваринного світу планети Зоологічна цивілізація

Олексій Сидорович обернувся до Ле Зуонга і, змахнувши рукою на знак того, що закінчив, звалив порожню склянку на підлогу.

— А що? Переконливо, — чи то відзначив, чи то спитав капітан, настовбурчивши сивий їжачок. — Отож, друзі ксенобіологи, битимемо?

— По-моєму, досить коректна гіпотеза, — швидко пошепотівшись із колегами, озвалась “шефиня” біологів — вишукана красуня Тосіко Йоцуя. — Добре б знайти для підтвердження проміжні форми химер.

— Непогано б, — голосно зітхнула Наіля, і стало зовсім тихо: всі зрозуміли, що зітхнула дівчина зовсім не тому, що немає проміжних форм. Ганяючись один за одним, з коридора з різким писком влетіли смугасті папужки — блакитний і жовтий. Покружлявши, сіли на висячу ліану і притиснулись голівками.

— Доповідь групи Прямого Контакту, — оголосив капітан Ле Зуонг.

4

Минуло кілька днів, і шеф “прямих” Костанді запросив Віолу подивитися щось незвичайне на Теплих Озерах. Випросивши у Куніцина відпустку, Віола й Наіля полетіли туди, де шістдесят другий день без успіху працювала група Прямого Контакту, Третій у гравіході був Рагнар Даніельсен, щасливець, який мав право міняти колір скафандра з лілового на жовтогарячий: ксеномікробіолог, він працював також і в “прямих”, оскільки мав праці і в галузі семантики.[6]

З високого пасма, куди виповз гравіхід, казковою країною здавалися ці широкі старі кратери, чисті озера ультрамаринової води, оточені рожевим пухом. Чутливі помаранчеві “парасольки” стрибали вбік од машини, стискаючись у тугі, враз потемнілі кулачки. Через межу зогнилих рослин, укритих бурою піною, вони нечутно ковзнули на синє дзеркало і полинули, залишаючи легкі брижі.

Праворуч од борту закипіла вода, стали вискакувати і дзвінко лускати велетенські бульбашки, над якими ^авис стовп гарячої пари. Наближався острів, пишний, немов шатро із рожевих та оранжевих пір’їн. Там чекали, гарна вписуючись у загальну гамму кольором скафандрів, двоє “прямих”.

Гравіхід ситою черепахою ліг на пляжі — літати над лісом не звелів Костанді. Ксенопсихологи повели стежкою, дружньо плескаючи Рагнара по плечах і підморгуючи дівчатам.

Дерева, із стовбурами ламкими й соковистими, як у герані, лякливо одсмикували кінчики товстого пухнастого листя. А втім, ксенозоологи давно вже встановили, що це зовсім і не дерева, а тварини — щось на зразок земних поліпів. Усі відомі колонії химер існували лише в оточенні такого живого “лісу”. Кожна з химер проводила кілька хвилин на день, присмоктавшись до стовбура чи листка “поліпа”. (Після доповіді Куніцина “поліп” був офіційно названий “уніфікованим господарем”, постачальником поживних речовин для всієї раси химер.) Неподалік просвічувало узлісся, з того боку все голосніше шипіло і булькало, немов велетенський казан. Стало видно тіні, що металися в білому тумані, і, врешті, відкрився пагорб з султаном пари на вершині, що мав назву Дитячий Садок.

Дівчата схопилися за руки і завмерли, хоч були вже тут утретє.

Пагорб, по кристалику збудований булькаючим гейзером, далеко розтікався брудно-білими фестонами, схожими на ніздрюватий весняний сніг. Крізь великі й малі пори, часто-густо оточені власними мікропагорбками, пружно вихльостували і витали в повітрі струмені пари. Головний гейзер, важкий, лінивий, то ховався, то неохоче піднімав кучеряву голову. Ї всюди на пагорбі й поблизу, зігріваючись підземною благодаттю, бурими лискучими ковдрами лежали і повзли універсальні химери. Були вони за розміром не менші, ніж земна океанська манта — напевно, росли до кінця життя, як соми. На широких темних спинах велетнів десятками лежали, притиснувшись і тріпочучи краями перетинок, дрібні родичі — розміром з морського кота, з камбалу, з долоню, і чим менші, тим світліші. А навкруг, на всю площу поля гейзерних відкладень, замкнена стіною лісу, кружляла незчисленна зграя, немов чаїнки на дні склянки. Дрібні істоти злітали навскоси і займали місця на гігантських спинах; інші, насидівшись, хвацько ляскали перетинками й відлітали…

У гарячому тумані, у вихорі знавіснілих ковдр рухалися оранжеві скафандри. Чергова безглузда варта “прямих”.

Найжахливішим було те, що групу просто ігнорували.

Химери не боялися людей і не заважали їм. Підпускали до себе впритул, потім не поспішаючи відповзали або відлітали. Їм підкладали яскраво розмальовані ілюстрації до відомих теорем, схеми і тести — плоди роботи кількох поколінь у лабораторіях ксенопсихологів. Через гучномовці обробляли химер гудками і писком спеціального “інфорлінга”, а також серйозною музикою. Вночі не давали спокою осмисленими серіями спалахів. Випробовували радіохвилі, гамма-випромінювання, інфра— та ультразвук. Шеф групи Спиридон Костанді з відчаю наказав демонструвати фільми про Землю.

Однак на підкладені предмети химери не реагували зовсім, жоден вид хвиль та енергій не турбував їх, а нематеріальність відеокуба[7] вони виявили одразу і тепер літали, мовби нічого не сталося, прямо крізь зображення.

Взагалі ксенопсихологи припускали, що існує три моделі Контакту: при взаємній схожості і доброзичливості при різних ступенях несхожості аж до повного нерозуміння дій партнера (за умов, що його все-таки визнано розумною істотою), при неприхованій ворожнечі партнера. Тут же, на Химері, виявлено щось зовсім несподіване — небажання спілкуватися, непохитна пасивна змова.

Сонно бурчав теплий гейзер, і люди третій місяць блукали по Дитячому Садку, впритул натикаючись на оброслих мокрою шерстю братів по розуму, які повзали незворушно.

Скориставшись з завороженості Наілі, Рагнар підкрався ззаду і добре тицьнув її пальцями під пахви, щоб відчула через скафандр. Дівчина заверещала, щиро перелякавшись, і навідліг ударила кулачком по широких грудях товариша. У шоломофоні Віоли вдоволений сміх Рагнара перебив голос Костанді:

— Ох, ця крижана кров вікінгів! Він жартує навіть перед лицем наших мук…

Спиридон підійшов, церемонно зігнувшись у поясі і приклавши праву руку до серця:

— Радий вітати юність і йрасу. Чи можу запропонувати чашечку кави, звареної невміло, але з величезним бажанням догодити?

Віолі ніколи не подобалися чоловіки, які постійно кокетують своїми чарами. Навіщо напрошуватися на комплімент, коли всі прекрасно знають, що Костанді варить каву тридцятьма двома сиособами і на борту “Перуна” він не має в цьому суперників?

— Врешті, запропонуємо вашу каву химерам. Чи не спадало вам це на думку?

Він ураз схилив голову і мовчки звернув до лісу, ведучи всіх до бази. Віола, засоромившись, що необачно зачепила за живе шефа групи, навмисно весело спитала:

— Спиро, я вмру від цікавості: навіщо ви нас запросили?

І взяла його під руку. Костанді одразу розтанув:

— Отож тут відбудеться такий собі спектакль з невідомою розв’язкою. За підрахунками планетологів, уранці має вдарити на повну силу гейзер. Він, бачте, періодично оживає на короткий час: коли ми вперше облітали Химеру, стояв стовпом майже чверть кілометра заввишки, а через десять хвилин зів’яв. Подивимося, як завтра поводитиметься шановна публіка…

Під куполом бази — зменшеної копії центральної — із задоволенням скинули обладунки. Сиділи тісно й затишно в інтимному світлі плафона. Худенька некрасива Наіля, з широким обличчям і прилизаним коротким волоссям, мрійливо зіперлася щокою на долоню, прилаштувавши для опори ліктя коліно Рагнара. Масивний, із шкірою молочного поросяти на щоках, Даніельсен сказав, широко розставивши рубчасті підошви і смаковито присьорбуючи каву з антикварної чашечки:

— У давнину казали: гарна кава має бути чорна, як диявол, гаряча, мов пекельне полум’я, і солодка, наче поцілунок…

Молоді ксенопсихологи засміялися.

— От не заснеш сьогодні після такої порції, і буде тобі диявол, — пробурчала Наіля.

Рагнар, прибічник руху “природників”, ніколи не користувався апаратом електросну, а тому замислився. Однак безтурботність переважала, і він попросив другу чашку.

— Кава — безцінний дар природи, — з піднесенням сказав Спиридон, — навряд чи відомий нашим друзям-химерам… Взагалі я боюсь, що всГвони жалюгідні практики, зовсім позбавлені будь-якого артистизму. Нудна цивілізація…

— У них є своя етика, — заперечила Віола, — а отже, і духовний світ, і якась духовна культура, в якій, без сумніву, є естетичне почуття…

— Можливо, — урочисто промовив Спиридон і підняв руку долонею вгору, — можливо, але наскільки ця культура чужа мені! Нехай навіть ми коли-небудь навчимося говорити з ними на мові “піфагорових штанів” і таблиці Менделєєва, але й через тисячу років не будуть потрібні їм ні Шекспір, ні Фідій. — Долоня Костанді повернулася вниз. — Ні! Ніщо не зближує нас, ніщо не стане спільним, окрім холодної математики…

— Дивно, що ви з такими думками стали займатися Контактом, — озвалася Віола, підготувавшись до можливого бою. (Сюди б дошкульного Куніцина!) Але Спиридон благодушно жебонів:

— От-от, мені й самому дивно, шановна Віоло Вахтангівно… Напевно, просто люблю перебувати серед оптимістів. Якось молодшаєш у такому запальному товаристві…

Наіля несподівано підвелася й пішла в гермотамбур, де затрималась, одягаючись. Потім різко хряпнув зовнішній люк.

— Це з нею буває, — повідомив Рагнар.

Віола гнівно глянула на нього і теж вийшла, причому Костанді докинув їй навздогін, що тривала відсутність дівчат буде для нього трагедією.

Вогненною зливою промайнув і згас блискавичний захід. У бузковій напівпітьмі за узліссям бовваніла постать з блискучою бульбашкою шолома на голові. Людина сиділа навколішках, а перед нею — немовби темний гребінь хвилі накочувався на берег, щось спухало й опадало… Віолу аж холодом обкидало, коли через зовнішній мікрофон почула голос Наілі:

— Ну чого ж ти мовчиш? Адже я знаю, яка ти тямковита. Ти все розумієш і, звичайно, зараз мене чуєш. Чи не так? Тож навіщо ти всіх нас мучиш? За те, що Корін убив твоїх братиків і сестричок? Але це було випадково, він подумав, що ви напали. Можливо, ви і вмієте одразу відрізнити розумну істоту, а ми ось не можемо… Ну, хочеш, ми всі вибачимось? Хто у вас найголовніший?

На тупому писку химери мерехтіла дугоподібна щілина — фасеткове око. Дві хвилі ритмічно пробігали по перетинках від голови до хвоста, сповіщаючи про готовність химери злетіти. Почувши наближення Віоли, Наіля схлипнула, повільно встала.

— Як вони можуть займатися всякою нісенітницею, якщо… якщо…

— Якщо важко на душі, намагаєшся відійти од дійсності, — це ж так просто! А Спиридон, врешті-решт, прекрасний хлопець і першокласний учений, — просто любить ефектні фрази. Ходімо, ходімо…

— Слухай, сестричко, вона так уважно дивилася на мене і слухала — гадаєш, передасть тепер своїм?

Обнявши подругу за плечі, Віола повела її до бази, але на узліссі обидві озирнулися.

Великої химери, “співбесідниці” Наілі, не було на місці — вона безшумно знялася в чорну заметіль.

5

Зранку Віола скочила з ліжка, закричавши від жаху — з таким оглушливим виттям і надривним свистом вибухнув гейзер.

Розрахунки не підвели: кинувши на півнеба райдугу, обсипаючи прозорий купол водяним пилом, стояв над лісом велетенський білий стовп, і вітер навскіс зносив від нього полотнища пари, немов знамено від флагштока. Зграя химер кружляла шаленою воронкою. З кают, розташованих по кільцю, вилітали в салон заспані “прямі” в майках і плавках. Лише Спиридон з’явився, сяючи білою сорочкою, синявою поголених щік і проділом, немовби давно вже встав і готувався до свята. Увійшов, вишуканим жестом підніс до очей бінокль і голосно вигукнув щось по-грецьки.

Лісу не стало. “Поліпи” зів’яли, враз зіщулившись під зливою окропу, згорнули рожеві слонові вуха листя, скачали, як шланги, стовбури і лежали тепер масою клубків по всьому острову, що несподівано відкрився од краю до краю. А потім, захропівши і захлинувшись, осів гарячий стовп, зникла райдуга, і знову кучерявий качан белькотів, перевертався на вершині мокрого лискучого пагорба.

Тоді з омитої блакиті, задравши перетинки-крила, впала маленька химера і знялася, тримаючи щупальцями під черевом багряний клубок…

Посипались. Зграя “дітей” збирала спори, в які згорнулися дерева, ї з ними, червоними та жовтогарячими, мов яблука й апельсини, метушилися по спіралі.

Потім, немовби одержавши недоступний людям сигнал, уся маса химер посунула до озера, залишаючи острів.

Першою зорієнтувалася Віола. Схопила Наілю за руку і потягла в гермотамбур. Допомагаючи одна одній, гарячково зрошували шви, застібали пряжки. В салоні несамовито закричав Костанді:

— По машинах!

Справедливо остерігаючись давки, дівчата вискочили надвір. Щільний низовий туман стояв по груди. З нього витикалися по одному, розправляли хоботи помітно поріділі “поліпи”. Химери не літали. Лише від ніг декілька разів шарахнулися невидимі велетні, сколихнувши туман. На півдорозі до гравіходу дівчат наздогнав Рагнар.

Віола, пілот першого класу, з місця дала машині форсований режим. Вона знала, що люди Спиридона так не зможуть, і тому відчувала азартну радість. Швидко віддалявся, провалювався острів-пляма піни на синьому дзеркалі. Дикі, кинуті в камінний хаос, вискакували назустріч озера, по них бігло павуком сонце. Ось вигнувся попереду чорний шлейф зграї. Віола різко змінила курс. Дугою, помітною краєчком ока, сонце метнулося за спину. Ліворуч засліпив очі спалах відблиску головної бази, на порожньому плоскогір’ї помчав за горизонт червоно-білий шаховий купол “Перуна”.

Плутаючи думки, рокотіла під шоломом репортажна скоромовка Костанді:

— …Несподівану масову міграцію, захопивши спори “поліпів”. На місці залишилися тільки химери, які досягли значних розмірів, і малюки, котрі не літають. Напрям південно-східний, швидкість близько тисячі кілометрів на годину. Спостереження веде пілот Мгеладзе, екіпаж гравіходу — Шекірова і Даніельсен. Висилаю два гравіходи, пілоти…

І у відповідь — діловим, дещо горобиним голосом капітан Ле Зуонг:

— Так, так, ми стежили телелокатором до межі видимості. Будьте обережні, не наробіть лиха, не лізьте ні в яку кашу.

“Не лізьте в кашу, як би не так”, — посміялася Віола.

Життя нестримно розбухає на дріжджах розуму, трощить ущент нездоланні перешкоди; затопивши планети, стікає з них, і ось — у незмірну далеч несуться вразливі краплини життя. Сила життя примушує химер нести у визначений день через півматерика спори рідного “лісу”. І вона, вона ж, спільна для всього Всесвіту, кинула через тисячі світлових років обережного старого Ле Зуонга. Вона, ця сліпуча і непереможна сила, зробила прекрасним працівником легковажну Наілю і посадила в світлоліт тричі обгорілого Куніцина. Не лізьте в кашу! Віола згадала про Олексія Сидоровича, і в якомусь закутку її душі ворухнулася ніжність.

Навколо старих, зруйнованих хребтів вохрою палали рівнини парасольок. Немов просочивши їх чорнилом, бузковою стіною насувалася лінія термінатора. Наіля, втомившись від напруження, заплющила очі і бурчала, що не може зняти шолом і влаштуватися так, як вона полюбляла — згорнувшись по-котячому… А Рагнару до всього було байдуже, навіть рожеві щоки не зблідли, і він захоплено прицмокував губами:

— От так балабушки, таку швидкість набрали! Ні, брат, на їхніх перетинках так не полетиш — тут щось інше, може, й антигравітація…

А втім, які б там хитрі механізми не тримали в повітрі химер, у зоні сутінок ці механізми вимкнулися, і темні тіла густо впали на широку річку. За гарячими болотами куріли незмінні кратери. Очевидно, переселенцям потрібен був саме такий район, схожий на рідні місця: можливо, діяльність вулканів чи гейзерів була обов’язковою умовою перетворення “поліпів” у спори…

Позначалася втома — Віолі не вдалося рівно приземлити гравіхід. Сіли на мілину, глибоко прорізавши бортом воду.

Безліч розпластаних химер тихо повзали по кам’янистому пологому схилу; їхні перетинки тягнулися за ними, повторюючи форму каміння. Над гребенем берега, розтікаючись і клубочачись ліниво, мов молоко в бузковій воді, коливалася пара.

Рагнар відкинув ковпак машини, виліз, заходився присідати.

Зовсім близько вже проклюнулася принесена здалека спора: зморшкувата шкаралупа луснула, немов рот, подражнила звивистим язиком. Із швидкістю ртуті в термометрі, що його взяли гарячою рукою, з наростаючим тріском проростав “ліс”. Наілю розлютувало, що Рагнар спокійнісінько присідає, як уранці в себе на віллі дід Тронхеймом, і вона закричала, обводячи рукою берег:

— Глянь! Та глянь же ти, які розумні! Ти розумієш, це діти, молодь, вони освоюють нову країну!

— Я дивлюся, — відповів присоромлений Рагнар і перестав розминатися.

…Підростуть білясті, м’які малюки на острові серед Теплих Озер, і старі розкажуть їм, що обов’язок нового покоління — освоювати пустельну країну. І знову вдарить великий гейзер, і вимуштрувана виверженнями “флора” Химери згорнеться в тугі клубки. Тоді молоді підхоплять спори і сіятимуть їх далі… Хіба ми не робимо те ж саме? Можливо, минуть століття, і виникне нова, поки неуявлювана єдність першопрохідців — людей і химер…

Віола йшла берегом, дбайливо обминаючи малюків. “Ліс” уже піднявся на весь зріст, в ньому було зовсім темно, і лише маленькі химери запалювали свої ніжно-голубі “габаритні вогні”, які в дорослих гігантів сягали яскравості прожекторів. Так, при власному освітленні, освоювалися переселенці. Віола бачила, як з-під кільчастого жирного “коріння” з тихим плескотом, кидались у чорну воду річки і мерехтіли, пролітаючи над близьким камінним дном, швидкі, мов ластівки, тіні…

Ззаду перемовлялися Рагнар з Наілею. Святковість обстановки подіяла навіть на товстошкірого варяга, і він висловлювався театральним шепотом.

— Ой, братики, — захопилась Наіля, — невже з ними великий летів? Це як учитель, так? А чому ми його не помітили?

Сяйво широким німбом вставало з-за стовбурів, подвійне райдужне сяйво на боках величезної химери. Лежала вона, з цілу галявину завширшки, товста й лискуча, немов якийсь величезний язик, і на її спині притулилося вже не менше десяти малюків…

Віола знала напевно: дорослої істоти в зграї не було.

І взагалі не було на Теплих Озерах химери такого розміру і виду, круглої, як млинець, з товстими, непристосованими для польоту краями, з білястими мармуровими плямами на шкірі…

— Ось вам ваша проміжна форма, причому живісінька, — сумно зарипів під шоломом Віоли голос Куніщгаа, і співучо погодилася Тосіко Йоцуя:

— Справді: швидше, споріднена тупикова гілка, аналогічна нашим горилам… А можливо, інша раса?

Отже, над “лісом” уже кружляли гравіходи з телелокаторами. Але ті, хто сидів там коло екранів, зовсім не розуміли того, що раптом з приголомшливою ясністю зрозуміла Віола. І Рагнар з Наілею теж нічого не зрозуміли, — навіть тоді, коли зірвався зі спини велетня малюк, але не злетів, — щось тримало його намертво, було малюку боляче, він увесь переливався вогнями і тріпотів, тріпотів, наче метелик у руці… Й інші малюки затріпотіли, силкуючись відірватися, але не змогли, і всі враз обм’якли, стали плоскими й на очах побіліли. І тоді, дивлячись на кволі тільця малюків, які розпливлися, мов медузи на сонці, Віола раптом відчула, що вони мертві. Мертві, бідолашні; піонери, втомлена молодь, яка з радістю кинулася на спину “старої” химери, котра заманювала знайомими сигналами домівки й затишку…


Бідолашні висотані малюки!

Зло багатолике й несподіване, особливо на шляхах пошуку.

Декілька нових маленьких літунів, радісно тріпочучи, спустилися на гостинну спину. Віола не вагаючись вирвада з кобури пістолет-паралізатор, що його призначали носити на планетах, де припускається розумне, але незнайоме життя. Їй тепер було паплювати на електричні залози, на гамма-промені, на ультразвук і магнітне поле, на все, що могло викинути з себе чудовисько…

— Не зачіпай його, всіх нас занапастиш! — закричав Рагнар, боляче хапаючи за плечі.

Наіля з несподіваною для неї силою відтягла його…

Віола вистрелила, закусивши губу. Тварюка задерла й опустила передній край, велетенська хвиля пройшла по всьому її тілу, перелякано влетіли малюки, одриваючись від спинних присосків, що враз ослабли. Стоячи перед танцюючим маслянистим грибом, перед багатотонною медузою, яка то відкривала, то ховала клубок чудернацьких щупалець під черевом, Віола стріляла доти, доки тварюка не втратила здатність рухатися і мозок її не заціпенів…

А тоді, переконавшись у своїй перемозі, дівчина полегшено залилася слізьми. Наіля хотіла було пригладити її, але Віола різко відкинула її руку. Ревла досхочу, на весь голос — байдуже, що чув увесь екіпаж “Перуна”, — ревла, зганяючи одразу і подоланий жах, і прикрість на Контакт, який не вдався… З дитинства так солодко не виплакувалася.

Знову торкнулося щось коміра… Вона різко, із злістю обернулася.

Навкруги, немов з подиву, химерно вигнулися “поліпи”. З неба святково сяяли промені прожекторів, тримаючи в перехресті галявину з людьми і паралізованим хижаком, а на плечі Віоли лежала, тріпочучи перетинками і часто дихаючи пухнастою спиною, маленька універсальна химера.



Загрузка...