Глава 9

При первом знакомстве, Степан Анатольевич Альтов сразу же производил весьма серьёзное, я бы сказал, основательное впечатление. Это чувствовалось во всём. Был он уже не молод. На первый взгляд, я бы дал ему лет шестьдесят с небольшим. Высокий, всё ещё крепкий и статный, с пышной, но седеющей шевелюрой волос, в больших роговых очках и бородкой-эспаньолкой, он внешне вполне походил на крупного учёного. Тем более, что и держался он весьма солидно, был сдержан, невозмутим и немногословен. В его узких карих глазах блистал острый ум и что-то ещё такое неуловимо таинственное. Прибавьте сюда ещё властный взгляд, манеры уверенного в себе человека и портрет будет полным. Ну — просто академик в расцвете сил. Ни дать, ни взять. Но это было не так.

Первое впечатление оказалось обманчивым. Уже в последствии я узнал, что он был не учёным, а бизнесменом. Хотя когда-то в молодости он и закончил истфак, но по специальности — учителем истории — проработал совсем не долго. Сами знаете, какие зарплаты у наших учителей…, особенно в провинции. Поэтому, ушёл сначала в бизнес, где весьма преуспел, а затем перешёл на работу в эту самую Корпорацию, с которой мы теперь заключали контракт. И там он тоже сумел довольно быстро подняться по карьерной лестнице, дойдя до совета директоров. Руководил серьёзными проектами.

А когда же было принято решение о разработке нового научного направления и создании особой археологической «Лаборатории», тут-то и вспомнили о его «историческом» прошлом. Кому, как ни ему было возглавить этот необычный и весьма специфический проект? Степан Анатольевич согласился.

Хотя он и не был профессиональным археологом, в полном смысле этого слова, но всё же это было лучше, чем если бы на его место назначили кого-нибудь другого, случайного в нашем деле, человека. Например, высокопоставленного блатного топ-менеджера или ещё хуже — сынулю большого начальника, которого нужно было пристроить на «тёплое» и спокойное местечко. Так, к сожалению, у нас частенько случается. И таким всё равно чем «руководить», лишь бы было «кресло». Хотя сами они ничегошеньки не понимают в руководимом ими деле. Наш босс хотя бы имел соответствующее образование и в студенческие годы, после первого курса, даже ездил однажды на археологическую практику. С ним мы могли, по крайней мере, говорить более-менее на одном «языке» и находить взаимопонимание. Таков был, если кратко, мой новый босс.

Фёдор Борисович представил нас друг другу. Мы познакомились и собеседование началось. Прежде всего Степан Анатольевич попросил меня рассказать коротко о моей специализации, научных публикациях и о тех работах, которые я вёл на прежнем месте. Я начал подробный рассказ, естественно стараясь выставит себя в максимально выгодном свете. И до того же я получался, в этом резюме, эдаким «белым» и «пушистым»…, что аж самому неловко стало.

Но босс слушал меня внимательно, не перебивая и не задавая никаких вопросов. Периодически он заглядывал в раскрытую папку, лежавшую перед ним на столе, и сверялся с какими-то записями. Я так понял, что это было моё «досье». Честно говоря, всё это меня слегка покоробило. Я начинал чувствовать себя словно на допросе в «органах», поэтому вздохнул с облегчением, когда закончил, наконец, свою краткую научную автобиографию.

— Так, отлично, — пробормотал господин Альтов негромко и тут же, подняв голову от папки задал неожиданный вопрос, — А как у вас со здоровьем, Кирилл Константинович?

— Э-э… да, вроде, всё в порядке, — я был застигнут немного врасплох, признаться такого вопроса не ожидал, — Пока не жалуюсь. А почему вы спрашиваете?

— Хорошо, это мы проверим. Но вы, кажется, ещё и спортсмен? — снова спросил мой будущий босс, проигнорировав мой вопрос, — Даже выступали на соревнованиях.

— Да. Я увлекаюсь восточными единоборствами, — уточнил я.

— Даже больше. По нашим сведениям, вашим наставником одно время был Карим Мамербеков, не так ли?

«Ого! Ничего себе, — быстро подумал я про себя, — А это они откуда знают?» Я никогда не афишировал свою практику у этого выдающегося, но мало кому известного сэнсея. Он вообще ведёт довольно замкнутый, можно сказать — затворнический образ жизни, и берёт в ученики лишь немногих.

Мне тогда очень повезло. Но Карим никогда и нигде не фигурировал в числе моих официальных тренеров. Это было его условие. У него вообще очень специфический и нетрадиционный подход к тренировочному процессу, основанный не столько на физическом, сколько на энергетическом уровне. Это многим не нравилось, особенно завистникам. Его обвиняли и в непрофессионализме и даже мошенничестве, хотя он не брал плату за свои уроки. Поэтому он, так же, как и я, старался максимально «не светиться». Все наши практики и тренировки носили исключительно частный характер. У него был большой дом и мы — ученики — просто приезжали к нему «погостить».

— Не волнуйтесь, — Степан Анатольевич поднял на меня свой ястребиный, немигающий взгляд, — Я тоже, в своё время, был его учеником. Правда, было это уже очень давно.

— Вы?! — не сдержался я от удивлённого восклицания.

— Да. А что вас смущает?

Как это что? Я действительно был удивлён. Господин Альтов, по меньшей мере, вдвое старше меня. А то может и ещё больше. А Карим… Правда, я никогда не спрашивал своего наставника о его возрасте, но выглядел он самое большее — лет на сорок, ну никак не старше! Интересно, когда же это он успел потренировать моего пожилого босса, да ещё и много лет назад. Не в пятнадцать же лет он начал свою тренерскую деятельность?

— Карим — человек без возраста, — добавил Степан Анатольевич, точно прочитав мои мысли, — Он уникум. Но об этом мы, может быть, поговорим когда-нибудь в другой раз, когда будет возможность. Сейчас у нас другие темы.

Ну, разумеется — а как же иначе? Что-то вокруг меня в последнее время собираются одни лишь уникумы… Я начинаю уже к этому привыкать. Скоро, блин, плюнуть нельзя будет, чтобы не попасть в какого-нибудь очередного гения. Честно говоря, это стало уже немного доставать… Но я сдержался и промолчал. Принцип «барин — холоп» работал незыблемо и мне оставалось лишь продолжать вежливо выслушивать своего нового начальника. А тот явно не спешил, взяв мхатовскую паузу.

— Наша работа связана с изучением прошлого путём весьма необычных методов, — господин Альтов, наконец-то, соизволил проговорить с высоты своего кресла, — Вам уже это должно быть известно.

— Верно, — кивнул я в знак согласия, — Господин Железков кратко уже ввел меня в курс дела. В самых общих чертах, разумеется. И…, - я взглянул на сидящего рядом Фёдора Борисовича, — Даже успел кое-что показать наглядно.

— Да, я знаю, — проговорил Степан Анатольевич и невозмутимо продолжал, — И для таких исследований нам нужны не просто историки и археологи, а ОСОБЕННЫЕ археологи. Люди, обладающие необыкновенными способностями.

— Это мне тоже говорили.

— Вот и прекрасно. Мы знаем, что вы — один из таких людей. Но, знать это одно, а быть уверенным на 100 % — это другое.

— И что же вы хотите?

— Простую демонстрацию, — спокойно и буднично проговорил руководитель, будто речь шла о каком-то пустяке, — Уверяю, от нас вам нечего скрывать. Вы ведь понимаете, что мы и пригласили вас сюда, прежде всего благодаря именно этим качествам. Так что — мы должны быть уверенны.

— Понятно, — буркнул я.

Вот, значит, и наступила главная часть собеседования. Я так понял, что собственно это лишь их и интересовало в первую очередь. Всё остальное — формальность. Ну, Железков как-то об этом так прямо и говорил. Я вздохнул, собираясь с мыслями. Делать нечего, назвался груздем — полезай в кузов…

В следующий миг я исчез. Конечно, я не исчез буквально физически, но из поля зрения человеческого глаза — точно. Мне было даже интересно посмотреть на их реакцию. Давно я не делал этого вот таким образом — публично и на заказ. Любого человека это должно было, как минимум удивить. Но оба моих собеседника отнеслись к моему «чуду» весьма сдержанно. Похоже именно этого они и ожидали.

— Превосходно, — заявил Степан Анатольевич, тоном учителя, похвалившего своего ученика за радивость, — А что-нибудь делать в этом состоянии вы можете?

— Да всё могу, — ответил я.

Представляю, как странно мой голос должен был звучать из пустоты…Но опять ни один мускул не дрогнул на смуглом и неподвижном лице господина Альтова. Просто покер-фейс какой-то! Он молча ждал продолжения «шоу».

— Для меня ведь ничего не изменилось, — пояснил я, — Вот, смотрите.

Для пущей наглядности я встал, отодвинул стул и, обойдя Фёдора Борисовича своей бесшумной походкой, которую тренировал годами, взял блокнот, который лежал на столе перед ним. А затем переложил его на другой край столешницы. Со стороны это выглядело так — стул сам по себе отодвинулся от стола, а блокнот вдруг переместился прямо по воздуху на другое место. Ну и, завершая своё короткое «выступление» театральным эффектом, я ещё даже заставил немного «полетать» по комнате графин с водой, а потом плавно «приземлил» его на место. После чего я тут же снова появился в диапазоне видимости.

— Ну, как, этого достаточно? — спросил я.

Мой будущий босс быстро обменялся многозначительными взглядами с моим будущим начальником отдела. Выглядели они довольными. Похоже, всё в порядке… Кажется, моя маленькая демонстрация и вправду удалась.

— Вполне, — в глазах Альтова светилось явное удовлетворение, — Мы не ошиблись. Вы — тот, кто нам нужен. Поздравляю.

— Спасибо. Значит я принят?

— Да, — последовал односложный ответ, — А что-нибудь ещё вы можете? Возможно, какие-то ещё необыкновенные навыки? Мы должны знать всё.

Лёгкий наклон головы и его тяжёлый взгляд упёрся буквально мне в глаза. Казалось, он стремится проникнуть мне в самую душу. Такое выдержать было не легко. Но я справился. Не впервой. Думаю, что пока не обязательно им знать обо мне ВСЁ. Пока, для начала, хватит и этого, а там поглядим…

— Это всё, — твёрдо и уверенно заявил я без тени колебания, — Кстати, вы пока так и не объяснили мне суть вашего необычайного метода, — поспешил я направить разговор в другое русло, — Я не могу работать и быть полезным, на зная этого.

— Правильно, — согласился руководитель проекта, — Я ведь не зря осведомился о вашем здоровье и спортивной форме. Если вы согласитесь, то вам предстоит работать в очень необычных условиях…, - он выдержал небольшую паузу, — …. Которые могут быть тяжёлыми, а иногда, не стану скрывать, даже — смертельно опасными. Тут уж никогда не угадаешь наперёд.

— Ну, Степан Анатольевич, вы прямо меня заинтриговали, — воскликнул я, — И о чем это речь?

— О работе в прошлом, — последовал невозмутимый, лаконичный ответ.

— Вы, наверное, хотели сказать — с прошлым? — уточнил я, — Так любой археолог именно с этим и работает — со следами прошлого…

— Нет, вы меня неправильно поняли, — движением руки Альтов остановил мои изъяснения, — Я не оговорился. Наш метод в том и заключается, что мы работаем не со следами прошлого, а в самом что ни наесть реальном прошлом.

— Вы изобрели машину времени? — полушутя-полусерьёзно спросил я.

Тут мне полагалось сильно удивиться или даже поспорить, но почему-то удивления у меня не было. Странно, но где-то в глубине души, я чего-то подобного и ожидал. Может всё это потому, что и сам могу совершать временные скачки.

— Можно и так сказать, — абсолютно серьёзно сказал Степан Анатольевич, — Видите ли обычные археологические методы не дают полноценного эффекта. Слишком мало деталей прошлого доходит до нас, слишком они разрозненны, а многие повреждены временем или даже вовсе разрушены. Зачастую, это просто обломки и крупицы. Восстановить действительно полную и точную картину прошлого на их основе почти невозможно. Поэтому в истории, особенно древней, от которой сохранилось мало письменных источников или же их не сохранилось вовсе, все очень запутанно. Здесь нет твёрдых знаний — одни лишь гипотезы и предположения. Мы почти ничего не можем знать наверняка.

— Естественно, — усмехнулся я, — А вот если бы у археологов была бы возможность переместиться в прошлое, например, в меловой период, тогда мы могли бы не гадать, а выяснить точно — отчего же, всё-таки вымерли динозавры, — я снова попытался обратить всё в шутку, — Это стало бы настоящей сенсацией!

Но, похоже, мой новый босс шуток вообще не воспринимал, ни в каком виде. Он оставался всё таким же серьёзным и невозмутимым. Строго взглянув на меня, он спокойно продолжал:

— Ну, так далеко заглянуть мы пока не пытались. Ограничиваемся периодом существования человеческой цивилизации. Там тоже вполне хватает тайн и загадок.

— Что? Вы это серьёзно? — я, и вправду, почти удивился.

— Абсолютно. Мы нашли способ отправлять наших сотрудников исследовать тайны истории непосредственно в прошлом. Таким образом, мы получаем прямых очевидцев событий. Это ли не мечта любого археолога? Вы получите уникальный шанс, не доступный никому другому — увидеть всё своими глазами. Как вам такой метод исследования? — в его голосе прозвучали скрытые нотки иронии, смешанные с некоторой долей гордости.

— Ничего себе! Поразительно! Просто даже не верится, — продолжал я разыгрывать удивление, хотя и вправду был немного удивлен и заинтригован, — Но для этой миссии вам, наверное, лучше привлекать какой-нибудь спецназ, как это часто изображают в фантастических фильмах, «Звёздные врата», например. Хороший фильм. Не смотрели?

— Есть у нас и такие, — невозмутимо продолжал Альтов, пропуская мимо ушей мой вопрос, — Но помимо них нужны и серьёзные учёные, ведь наша миссия прежде всего исследовательская. Хотя и от учёных тоже требуется крепкое здоровье и навыки выживания. Не всегда в прошлом были комфортные условия жизни. Там можно попасть в различные ситуации, совершенно непривычные нам — людям нашего мира. Поэтому лучше всего, если наши исследователи ещё и обладают хорошей физической формой и… некими уникальными способностями. Это значительно повышает их эффективность и безопасность. Вот почему мы так заинтересованы в нашем с вами сотрудничестве. Вы — историк, археолог, но одновременно вы — уникум, да ещё и спортсмен в придачу. Три в одном. Это сочетание — большая удача. То — что надо.

— Да-а уж, интересный разговор получается, — протянул я.

— Конечно, всё это звучит невероятно, но это только для непосвящённого человека. Однако, всё это — правда. И вы сами в этом убедитесь, заключив с нами контракт. Итак, теперь вы знаете всё о предстоящей работе. Вы, по-прежнему согласны?

Вот, значит, как?! Никогда бы раньше не подумал, что мне будет сделано подобное предложение и у меня появится такая необыкновенная возможность. Это же супер — не гадать по истлевшим костям и обломкам старинных черепков, как на кофейной гуще, а изучать историю своими глазами, непосредственно находясь внутри событий в режиме реального времени! Хотя, звучит всё это, действительно, невероятно фантастически. И в обычной ситуации, я, возможно бы, сильно усомнился в психическом здоровье моих собеседников… Но ведь тогда выходит, что и я сам тоже — ненормальный, раз могу исчезать или перемещаться во времени! А если могу я, то почему не может и кто-нибудь другой? Не скрою, меня это увлекло и по-настоящему заинтересовало. Ещё бы — такой шанс…

— Согласен, — решительно заявил я, — Только, вы не забыли о моём условии?

— Разумеется. Госпожа Осинина будет принята в наш штат на должность лаборантки в Отдел реставрации. Так же, мы оформим ей перевод в одну из московских аспирантур, чтобы она могла закончить своё образование.

— Спасибо. Тогда мы — договорились.

— Вот контракт, — сказал Железков, пододвигая мне папку, — А также, подписка о неразглашении и ещё несколько документов. А это — контракт вашей невесты, — он передал мне ещё одну папку, — Только подписать это нужно прямо сейчас. Если, конечно, вы всё для себя окончательно решили.

— Хорошо. Могу я сначала взглянуть? — кивнул я на папку.

— Разумеется. Ознакомьтесь не спеша. Мы подождём.

Он позвонил секретарше и попросил принести всем нам кофе. Но мне было не до него. Пока «начальство» вальяжно наслаждалось ароматным кофе, я открыл папку и стал изучать условия контракта. Дело, судя по всему, серьёзное и торопиться не стоило. Надо было внимательно изучить все пункты. К моему удивлению, их оказалось не так уж и много. Стандартный контракт. Ничего ТАКОГО уж сильно особенного. Если только не принимать во внимание пункт о снятии с Корпорации ответственности в случае получения мною увечий или гибели при выполнении работ по изучению прошлого в археологических экспедициях, так как я был предупреждён о всех рисках и опасностях. Зато все остальные условия, о которых раньше говорил мне Железков, чётко оговаривались, включая зарплату и соцпакет. Остальные документы тоже не вызвали у меня вопросы.

Я уверенно поставил свою подпись под бумагами и передал их Альтову. Быстро глянув на мои «закорючки», он снял трубку одного из окружавших его телефонов и коротко распорядился:

— Всё в порядке, можете принимать Осинину.

Ну, вот и всё. Дело сделано. По крайней мере, первая часть этой эпопеи под названием: «Устройство на новую работу» — закончилась. Она длилась уже на протяжении последних нескольких дней и вместила в себя столько событий, что иному хватило бы и на полжизни…

— Кстати, хорошо, что вы уже познакомились и так тесно пообщались с Фёдором Борисовичем, — продолжал Альтов, — Он будет вашим непосредственным начальником в Отделе научных изысканий. Это наш, так сказать, передовой отряд исследователей. Господин Железков полностью введёт вас в курс дела. Осваивайтесь. Вам скоро предстоит важная работа.

Затем он поднялся из-за стола и протянул мне руку, давая понять, что на этом собеседование благополучно закончено:

— Поздравляю! И желаю успешной работы в нашем коллективе.

— Спасибо, — я пожал, протянутую мне руку.

Мы, с Фёдором Борисовичем, вышли из кабинета начальника, и я вздохнул с облегчением. Это было самое необычное собеседование в моей жизни….

— Ну, кажется, всё прошло нормально? — обернулся я теперь уже к своему завотделом.

— Всё отлично, — улыбнулся тот в ответ, — Вы держались молодцом. Думаю, босс остался вами доволен. Добро пожаловать в «Лабораторию». Уверен — мы сработаемся. А сейчас не хотите ли взглянуть как здесь всё работает? Если вы не устали, конечно.

— Вы покажите мне вашу «машину времени»?

— А почему бы и нет, коллега?! Теперь можно. И не только её… Идите за мной.


*************************************

Загрузка...