Глава 10. Мара

Я останавливаю маму в саду, когда она поливает розы — единственное, что ей здесь позволено делать. Ее руки в земле, взгляд печальный. Я сажусь рядом на скамью, вцепившись пальцами в каменный край.

— Мам, расскажи про Анну. Что ты о ней знаешь?

Мама вздрагивает, словно я выстрелила. Ее руки так и замирают, стиснув ручку лейки сильнее.

— Мало что, Маренька. Когда твой отец выбрал меня… человека… в стае все были против. Нас не посвящали в дела. Особенно отец Лиама, Кристиан, его терпеть не мог. — Она говорит тихо, оглядываясь. — Анна появилась… внезапно, из клана Серых странников. После гибели матери Лиама. Пришла с мальчиком — Максом. Он был чуть старше Лиама, но сильнее. Всегда его бил, дрался жестоко. А она… смогла найти подход к Альфе. Стала его женой после смерти матери Лиама. У клана самая большая, самая богатая территория. Многие кланы хотели бы ее отнять.

Она умолкает, снова водя лейкой туда-сюда, будто гипнотизируя себя струйкой воды.

— В одной из таких разборок погиб Кристиан. А потом… разбился Макс.

— Я это помню, мам. Я уже подросла. Но почему… — я перевожу дух. — Почему меня сначала объявили невестой Лиама, а потом вдруг отдали Максу?

Мать ставит лейку, вытирает руки о фартук. Ее лицо становится похоже на застывшую маску печали.

— Нас только ставили в известность, чья ты будешь. Решения принимали старейшины. И Альфа. Причины… они не для наших ушей.

От ее покорности становится тошно. Я хватаю ее за руку, заставляю посмотреть на меня.

— Мама, неужели ты никогда не хотела убежать? От всего этого?

Ее глаза наполняются такой мукой, что я чуть не шарахаюсь от нее.

— Я люблю твоего отца, Мара. И Мэттью… он еще малыш. Пусть в стае как хотят ко мне относятся. Но Лиам сейчас… он защищает. Не было ни одной крупной разборки с другими кланами с тех пор, как он у власти. Его все боятся. В том числе из-за его… репутации. Иногда страх — это единственная надежная крыша над головой, моя девочка.

Я отпускаю ее руку. Крыша. Клетка с железными прутьями, которую она предпочла свободе. Я не могу ее осуждать. Я сама вернулась в эту клетку.

* * *

Лиам находит меня в библиотеке. Я не читаю, просто смотрю в окно. Он входит бесшумно, как всегда.

— И что ты пыталась выведать у матери, маленький шпион? — Его голос сейчас спокойный, но в нем змеится предупреждение.

Я не оборачиваюсь.

— Ты мне не рассказываешь ничего. Абсолютно. Что за месть? Кто за кого? Я пешка в чужой игре, и мне даже не говорят, по каким правилам меня двигают.

Он смеется сзади. Коротко, без веселья.

— Почему пешка? Ты моя королева. Этого достаточно.

— Я тебя совсем не понимаю! — я наконец поворачиваюсь к нему.

Он стоит, прислонившись к косяку, руки в карманах. В его взгляде была усталая насмешка.

— Когда нужно будет — поймешь. А пока… просто поцелуй меня.

Это было так абсурдно, так безумно, что я действую на чистом адреналине. Я хватаю со стола его же полупустой стакан с виски и выплескиваю содержимое ему в лицо.

Золотистая жидкость стекает по его резким скулам, подбородку, капает на черную рубашку. Он не моргает. Только медленно проводит ладонью по лицу, стирая влагу. А потом его глаза вспыхивают. Хищно. Он выпрямляется и идет на меня.

Я отступаю к стене, но деваться уже некуда. Лиам хватает меня, легко, как котенка, и несет на плече через комнаты. Я кричу, бьюсь, но его хватка только тяжелеет от этого. Он втаскивает меня в ванную, ставит под ледяные струи душа и включает воду. Я охаю от шока.

— Остынь, мышонок, — говорит он, стоя снаружи и наблюдая, как я промокаю насквозь. — Какой грозный мышонок.

— Придурок! — со вздохом произношу я, дрожа от холода и злости.

И тогда он сам шагает в душ. Прямо в одежде. Рубашка и брюки мгновенно прилипают к телу, обрисовывая каждый изгиб его тела. Он прижимает меня к кафельной стене, одной рукой поднимает подол моего платья, другой отодвигает ткань трусиков. Его пальцы входят в меня резко, без прелюдий.

— Маленькая Мара, — шепчет он у самого уха, пока его пальцы двигаются внутри, вызывая предательскую волну чувств, против которой я уже бессильна. Пора признать, что даже такой Лиам распаляет меня безвозратно, откусывая кусок моих мыслей, заполняя меня. — Ты хочешь сгореть во мне? Как ты хочешь это сделать?

— Прекрати…

— Не ври себе. Твой зверь уже принял меня. Следующий этап — когда человеческая душа перестанет сопротивляться. Я хочу, чтобы ты умоляла меня. Ну же, мышонок. Давай.

— Никогда! — кричу я.

Он впивается в мои губы поцелуем, грубым, властным, заставляющим открыться. И что-то во мне ломается, сорвается с цепи. Мои ноги сами обвивают его талию. Он немного приподнимает меня и легко расстегивает ширинку, спускает брюки, и...входит в меня, припечатывая к стене. Это уже не желание. Это какой-то ядерный взрыв взаимной ненависти и неистового, животного притяжения. Лиам кусает мою шею, целует, и я отвечаю тем же, пока мир не сплющивается в белую вспышку. Он кончает со стоном, уткнувшись лицом мне в плечо.

— Ты мое единственное безумие, сладкая, — шепчет он, и голос его такой хриплый, почти оборотный в его зверя вызывает отклик у моей волчицы.

Я держусь за него, в шоке от того, что мое тело отвечает ему так. От стыда, что мой зверь уже готова запрыгнуть на него и заполучить этого ужасающего мужчину. От огня, который все еще пылает в жилах. Лиам осторожно опускает меня, но обнимает, притягивая к себе.

— Ты моя. Навсегда. Маленькая полукровка.

* * *

Через несколько дней, во время общего сбора стаи, это случается. Глеб, сын Урсу, с лицом, искаженным горем и подозрениями, прорывается сквозь толпу прямо ко мне. В его глазах видно, что он догадывается, осознает кто убил отца. Он видел меня в ту ночь. Чует правду.

— Полукровка-убийца! — рычит он, и его рука уже преображается, когти выходят наружу.

Я замираю, парализованная ужасом. Разоблачение. Смерть.

Но тень падает между нами. Лиам. Он не оборачивается в зверя. Просто бросается вперед, принимая удар на себя. Когти Глеба с гулким звуком рвут ткань и плоть на его спине. Лиам даже не вскрикивает. Он лишь разворачивается и с такой силой бьет Глеба в челюсть, что тот отлетает на несколько метров, теряя сознание.

В наступившей тишине слышно только тяжелое дыхание Лиама. Его рубашка быстро пропитывается темно-красным.

Это не героизм. Это молниеносная, безжалостная защита своей тайны. Своей собственности. Но для меня это становится щелчком. Переломом.

Он — единственная стена между мной, интригами стаи и верной смертью. Стена, которую я ненавижу. Но стена, которая теперь истекает кровью, защищая нашу общую ложь.

Позже, в наших покоях, я молча обрабатываю ему раны. Лиам сидит на краю кровати, склоняя голову, мышцы спины вздрагивают при прикосновении антисептика.

— Жалеешь меня, мышонок? — бормочет он, не оборачиваясь. В его голосе сквозит усталая насмешка.

— Жалею, — тихо говорю я, и это действительно правда. Первая искренняя жалость к нему. Не к мужу, не к мучителю. К одинокому хищнику, загнанному в угол собственной игрой и вынужденному подставлять спину.

Он оборачивается, ловит мой взгляд. В его янтарных глазах нет ни злобы, ни триумфа. Есть лишь та же усталая решимость, что и у меня. И странное, хрупкое понимание.

В этой тишине, над свежими шрамами, в ожидании следующей атаки из тени, рождается что-то иное. Не любовь. Не прощение.

Признание. Признание силы, злости и абсолютного, безумного одиночества друг друга. Мы еще пока враги. Но мы в то же время и союзники в самой страшной из войн — войне за собственное выживание. И в этой войне предательство одного неминуемо ведет к гибели обоих. И даже их семей.

Загрузка...