16.4

— Мне нужно будет ненадолго уехать, — солгала я. — Объяснить не могу.

Нельзя же сказать, что я просто не знаю, что будет. Глаза почему-то при этой мысли сразу замокрели.

— Ташири, — произнесла я, чуть дыша. — Не переживай. Про твою тайну никто не узнает, ничего не будет.

Это был мой долг — успокоить подругу. Именно она и была причиной, почему я сделала что сделала.

Моя соседка, почти сестра, вначале растерялась, лишь потом сказала:

— Мэл, что ты сделала?

— То, что нужно. Все будет хорошо.

— Мэл… — протянула подруга. Казалось, ей сейчас дико хотелось на меня наорать. Я заметила, как на ее щеках появились тонкие ручейки слез.

Но Ташири не успела ничего произнести больше, в нашу дверь постучали.

Я поторопилась открыть. Ташири тут же отвернулась, чтобы никто не увидел ее слез.

В дверях оказался староста нашего курса:

— Мэл, тебя ждут внизу. Герцог прислал за тобой карету, — произнес парень, задумчиво хмурясь.

— Хорошо, — кивнула я ему, хоть ничего хорошего в этом не было. Просто не хотелось показывать, что все на самом деле плохо.

Я подошла к подруге, крепко ее обняла. Потом неловко вырвалась из крепкой хватки, ей явно не хотелось меня отпускать. И она продолжала плакать. Ее слезы намочили мою мантию. Я тоже старалась не разрыдаться.

— Мы увидимся, — тихо ответила я ей. Я лгала. Я не знала, что будет дальше.

Взяла свою сумку и с высоко поднятой головой начала спускаться на первый этаж. Я старалась держать нейтральное выражение лица. Это было правильно. По пути я встречала других студентов. Кто-то даже вещал, что я еду на свидание с герцогом, кто-то записал меня уже в любовницы.

Я не спорила. Сил на это просто не было. Возможно, это было лучше, чем правда. Хотя, на мой взгляд, не факт. Ни за что не стану любовницей. Даже для сохранения своей жизни.

У входа в общежитие ждала карета, возле дверцы стоял человек средних лет, облаченный в алую мантию.

— Добрый вечер, леди. Я рад, что вы быстро и не пришлось вас поторапливать.

— Добрый вечер. Благодарю, что вы подождали, — ответила я.

Даже не хочу знать, как именно меня могли поторопить.

Мне открыли дверь и помогли сесть в карету. К моему удивлению, весьма удобную. С шелковыми подушками и бархатными сиденьями. Красивыми бордовыми шторами, украшенными золотым шитьем. И даже на столике в хрустальной вазочке были различные сладости.

Наверное, единственное, что испортило уютную атмосферу, это резкий звук — двери заблокировались. Самостоятельно я бы отсюда не выбралась.

Мы двинулись в путь.

Я чувствовала это по звуку движения. Окна потемнели, я не видела окружающего пространства и не могла понять, куда именно меня везут.

Через несколько часов, я не могла сказать, сколько точно, потому что задремала, меня наконец выпустили из кареты. И я увидела, что мы на территории замка. Скорее всего, герцога. Замок никак не был похож на тюрьму.

Человек в красном проводил меня к людям, облаченным в бордовые одеяния.

— Мы должны проверить вас на наличие опасных либо проклятых вещей, — произнес один из них.

Я кивнула. У меня ничего подобного не было с собой.

Мужчина достал зеркало с ручкой в простой бронзовой оправе. Он стал водить им по мне. Гладкая зеркальная поверхность сразу помутнела.

— На вас проклятая вещь.

Загрузка...