Мысли метались вихрем. На мне был защитный кулон — я только что проверяла. Почему тогда Шакар Антуан стоит рядом, если мачеха уверяла, что он не сможет приблизиться?
И эти вопросы о книге… Неужели он всё выяснил?
Герцог смотрел так пристально, будто ждал от меня признания.
Не дождётся. Я так просто не сдамся.
— И что это за книга?
Честно говоря, именно этого вопроса мне хотелось бы избежать. Я и так знала, о чём речь, но стоило поддержать беседу — иначе могу вызвать подозрения.
— «История демонологии», — ответил герцог, не отрывая от меня взгляда, словно изучая мою реакцию. Судя по хмурому виду, полученный результат его не устроил. — Вижу, у вас артефакт, защищающий от демонов.
— После бала вы меня сильно напугали. Неуютно осознавать, что где-то поблизости могут быть демоны, — ответила я, намеренно нахмурившись. — Раз вы пришли сюда за сведениями, значит, что-то происходит? Вы что-то ищете?
Я решила придерживаться единственно верной для себя тактики: слегка запутывать герцога и пытаться втереться ему в доверие.
Антуан посмотрел с интересом:
— Может, меня просто одолело любопытство?
— Сомневаюсь, что у человека вашего статуса найдётся время для таких прогулок ради праздного интереса.
Герцог усмехнулся: — Да, вы правы. Я действительно кое-что ищу. Вы проницательны, Амелия.
— Думаю, это как-то связано с вашими испытаниями для Академии, — добавила я, не кривя душой.
— Верно. За последнее время вы замечали что-то странное? Быть может, кто-то использовал незнакомый вам порошок или зелье?
В горле пересохло — вопрос оказался слишком близок к правде. Следовало бы закончить этот разговор и сбежать, а не пытаться откреститься от подозрений. Хорошо, что он не повторил вопрос о вызове демона — тогда меня спасло только отравление. Вряд ли второй раз помог бы банальный обморок.
К счастью, формулировка была на моей стороне: рецепт замедляющей смеси я узнала как раз от него.
Главное — чтобы герцог не спросил об этом у декана. Тот меня сразу выдаст.
— Нет, ничего похожего не замечала. Буду благодарна, если подскажете, на что обращать внимание. Демонология — это зло.
Особенно для меня.
— Согласен, — кивнул Антуан. — Но для поиска виновных нужен специальный артефакт. Его ведь не дашь каждому в руки, чтобы наблюдать за реакцией.
Я невольно сглотнула. Вот этого я не знала… Мачеха не спешила делиться сведениями о запретной науке.
— Подобный способ был бы слишком подозрителен, — тихо ответила я.
А главное — артефакт наверняка сработал бы именно на мне.
— Вы побледнели, Амелия. Вам сейчас явно не до подобного. Вас недавно пытались убить, и, честно сказать, вы действительно меня напугали, — Антуан вдруг замялся, голос его дрогнул. — Как вы себя сейчас чувствуете?
— Хорошо, — соврала я, чувствуя, как голос звучит странно даже для самой себя.
— С вами всё в порядке? Может быть, я могу чем-то помочь? — спросил герцог, искренне озабоченный.
Он почти не знал меня, но хотел поддержать — от этого становилось только тяжелее на душе. Антуан даже не догадывался, что я разрушила часть его жизни.
— Кстати, я ведь задолжал вам — вы уже выбрали желание? — поинтересовался он.
Я аж вздрогнула, вспомнив, что так и не придумала, чего просить. Вначале мелькала мысль: пусть бастардам перестанут презирать, но что может сделать один герцог? Испросить королевский указ? Едва ли это сработает.
Была и другая идея: дать магам возможность переводиться между учебными заведениями. Сейчас это не подходило: мой брак с Джейсоном зависел от окончания именно этой Академии.
А признаться в использовании запрещённой магии и просить прощения? Это ни к чему не привело бы — каким бы дружелюбным ни казался Антуан, простить он меня вряд ли способен.
Полагаться на чужую милость — неразумно.
— Пока нет. Лучше оставить этот шанс на случай крайней необходимости, — выдавила я, чувствуя, как ладони покрываются испариной. Тут кольцо Джейсона соскользнуло с пальца и упало прямо к ногам герцога.
Я уже тянулась за ним, но Антуан оказался быстрее.
— Вы что-то уронили, — произнёс он и задумчиво покрутил кольцо. — Оно помолвочное?
— Да. Его только сегодня мне подарил жених. Можно вернуть?
Я протянула руку, но герцог неожиданно мягко взял меня за запястье и с лёгкостью надел кольцо обратно. От его прикосновения по коже побежали мурашки, а сердце забилось в бешеном ритме — пересохло в горле.
— Ваш жених счастливчик.
— Спасибо, — кивнула я. — Но так считают далеко не все.
Слова вырвались прежде, чем я сообразила. Щёки предательски загорелись — я нарушила главное правило высшего общества: нельзя жаловаться.
— Мне пора, — поспешно сказала я.
— И мне тоже. Давайте пройдём вместе в библиотеку, — предложил Антуан с улыбкой.
Шакар…
Придумывать отговорки было глупо — он бы только сильнее заинтересовался. К счастью, по пути он молчал и не задавал лишних вопросов.
Я уже надеялась отделаться лёгким прощанием: нам всё равно в разные отделы, и я планировала задержаться. Но не тут-то было — двери библиотеки оказались заперты. Я не помню момента, когда была так расстроена.
— Вам стоит поискать библиотекаря в учительской… или можете подождать здесь, — пробормотала я, поспешно прощаясь.
Хоть Антуан был отличным собеседником, рядом с ним риск разоблачения казался слишком велик.
— Разрешите, я вас провожу, Амелия.
Я покачала головой:
— На меня недавно покушались. Конечно, Академия Выживания и не самое безопасное место, но именно поэтому я и справляюсь.
— Тогда позвольте спросить, почему вы выбрали этот путь?
Я поджала губы — не хотелось делиться причинами, но понимала: герцог сможет узнать это и без меня.
— Выпуск из Академии — условие для вступления в брак. Если не закончу учёбу, помолвку расторгнут.
Антуан хмуро посмотрел на меня, словно услышал что-то неприятное.
— Настолько любите своего жениха?
— Он мой лучший друг. Чего ещё желать? — улыбнулась я.
В конце концов, вера и поддержка дороже прочего. Кто-то считает, что главное в браке — любовь, но по мне это выдумка поэтов. Мне её знать не довелось, и я даже не жалею: не хочу повторить ошибки матери. Пусть будет без любви.
Захотелось быстрее свернуть разговор.
— Можете не волноваться, я вполне способна постоять за себя.
— Верю, но буду гораздо спокойнее, если смогу проводить вас. Не прощу себе, если что-нибудь случится, — спокойно сказал герцог. — В нашей прогулке нет ничего предосудительного, это ведь не подарки. К тому же, помолвка не запрещает вам общаться с мужчинами.
Я лишь пожала плечами — возразить было нечего.
— Заодно мне не помешает получше изучить вашу Академию, — заметил он. — Возможно, здесь слишком много опасных существ и других сложностей.
Его слова даже разжалобили. Вот наконец кто-то обратит внимание на условия обучения — настоящий плюс последствий всей моей истории с демонологией. Хорошо хоть не вылетела из Академии.
— Вы выглядите расстроенной из-за закрытой библиотеки. Вам нужно туда срочно? Может быть, я могу чем-то помочь? В магии и не только у меня широкий круг знаний.
Да уж, в своей осведомленности Антуан не преувеличивал, я убедилась в этом на собственном опыте.
— Да, дело важно, — призналась я, всё ещё обдумывая, как именно спросить, чтобы не попасть впросак.
Герцог внимательно ждал ответа:
— И что же за вопрос такой? Неужели вы сомневаетесь, что я смогу помочь?
Он явно заметил мою нерешительность. Но раскрывать всё — слишком опасно.
Лучше быть честной в рамках дозволенного.
— Думаю, вы бы смогли решить мою проблему, но, скорее всего, не захотели бы в неё вмешиваться.
— Тем интереснее, — усмехнулся Антуан.
— Мне нужно как следует подготовиться к королевским испытаниям, которые вы же и инициировали. Просто боюсь: если провалюсь, это сильно скажется на моей учёбе.
— Не переживайте, задания будут только в рамках учебной программы, — заверил он с ободряющей улыбкой.
Жаль, меня это не утешило — как раз с этими-то заклинаниями у меня проблемы.
— Лучше бы вы волновались из-за покушения, — заметила я, пожав плечами. На самом деле, куда больше меня беспокоило, что родственники начнут меня проклинать, чем возможная гибель.
— Не понимаю, почему вас это не тревожит, — задумчиво произнёс он.
— Может быть, мне просто нравится с вами разговаривать, — добавил он, сделав лёгкую паузу. — Ведь вы одна из немногих, кто не расспрашивает меня об отменённой свадьбе.
— Это ваше личное дело, — не задумываясь, парировала я, стараясь сохранить спокойствие.
Интересно, зачем он вообще это упомянул? Подозревает меня или просто случайное совпадение? Сомнения не отпускали, хотя хотелось верить в лучшее.
— Некоторые теперь избегают меня после того, как все узнали о моём даре видеть правду. Боятся, что я неожиданно узнаю их секреты.
Не знала, как на это реагировать — ведь и мне было страшно. Весь наш разговор я только и радовалась, что герцог не задал прямой вопрос о демонологии. Это был бы конец. Пусть Антуан и интересный собеседник, но я с облегчением ждала, когда разговор завершится.
Но ответить не успела — герцог вдруг резко и решительно заслонил меня собой. Я почувствовала, как он собирает боевое заклинание. Смертоносная энергия сгустилась у его пальцев, и только тогда я поняла причину:
— Подождите! — выкрикнула я.
На поляне возникли шкалы — ядовитые огромные псы, одна особь уже приближалась к нам.
Я метнулась к карману мантии, вытащила из сумки пакет с кексами и бросила монстру. Собака, зарычав, тут же с жадностью набросилась на лакомство, виляя хвостом.
Антуан обернулся ко мне, на лице недоумение:
— Вы их подкармливаете?
— Да. С монстрами у каждого свой подход. А зачем вы меня оттолкнули?
— Хотел вас защитить, — спокойно произнёс он. — Это естественное мужское поведение.
Я промолчала: в Академии выживания такие вещи не в ходу — здесь каждый сам за себя или за команду, но не доверяет защиту другим.
К счастью, мы уже подошли ко входу в общежитие. Там собралась целая толпа девушек, куда больше, чем на моём факультете. Похоже, слух о присутствии герцога разлетелся мгновенно. Все притворялись, будто просто гуляют, но я видела, почему они здесь.
Хотелось засмеяться — выглядело это комично. Никто не решался подойти к герцогу, только одна девушка выделялась среди остальных — к моему сожалению, это была Ташири.
Она элегантно поприветствовала Антуана реверансом. Как всегда, выглядела превосходно, не пытаясь добавить себе особого лоска — ей это было не нужно, каждое движение и так излучало грацию.
— Благодарю, что проводили мою подругу, — прозвучало из уст Ташири мягко и мелодично. — Настоящий хранитель.
Подруга улыбалась, я прекрасно знала эту улыбку: Ташири старалась впечатлить.
— Рад был помочь. Но перед уходом хочу ещё пару слов перекинуться с вашей подругой, — сказал Антуан, скользя взглядом по собравшимся девушкам.
— Конечно, — ответила она. — Амелия, я жду тебя в гостиной.
Вновь отвесив идеальный реверанс, Ташири скрылась внутри общежития.
Антуан подошёл ещё ближе — даже слишком, почти нарушая границы этикета. По спине побежали мурашки.
— На испытаниях для второкурсников будут вампиры, — прошептал он едва слышно.
Я не поверила своим ушам — и на мгновение обрадовалась такой откровенности. Но Шакар! Это же мой самый слабый пункт — с заклинанием уничтожения я так и не справилась.
— Их нужно просто обойти или уничтожить? — стараясь сохранить нейтральный голос, уточнила я, надеясь, что достаточно просто пройти мимо.