Notes

1

Village écossais qui n’apparaît qu’un jour par siècle, dans une comédie musicale surtout popularisée par son adaptation cinématographique signée Vincente Minnelli et sortie en 1954, avec Gene Kelly et Cyd Charisse. (Toutes les notes sont du traducteur.)

2

Ministre de la Santé de 1981 à 1989, le premier à acquérir de la notoriété à ce poste (notamment pour sa campagne d’informations sur le sida), Koop a imposé dans son pays la présence de mises en garde sur tous les paquets de cigarettes et publicités pour le tabac.

3

Le Student Nonviolent Coordinating Committee était un des principaux organismes luttant pour l’égalité civique des Afro-Américains de l’époque et a joué un rôle important dans les freedom rides (« voyages de la liberté »), qui consistaient à prendre les bus reliant les États afin de forcer ceux-ci à appliquer l’arrêt de la Cour suprême qui rendait illégale la ségrégation dans les transports.

4

En français dans le texte.

5

En 1962, celui-ci n’avait encore en effet aucune responsabilité politique.

6

Dans Un chant de Noël de Ch. Dickens, histoire connue de tout le monde anglo-saxon, un vieil avare est visité par trois esprits, celui des Noëls passé, présent et à venir. Ce dernier reste muet et on ne voit de son corps, dissimulé sous une robe noire, qu’une main au doigt tendu.

7

Appliqué à une personne, l’adjectif anglais strange a ce double sens étrange/inconnu.

Загрузка...