Глава 11

—…и вот мы тут.

Я оторвал взгляд от Элизы, повернувшись вбок, туда, где находились Рубан и два агента КОБР. Звуки ударов и тихие, чуть шипящие крики говорили о том, что Рубан проводит время с пользой и с удовольствием. Я не возражал. Карлов и Укольцев при первой встрече мне показались пусть и мутноватыми, но неплохими людьми… но это было до того, как они попытались убить всех моих спутников и запереть меня тут.

— Понятия не имел, что вы меня так долго разыскиваете, — я вновь перевёл взгляд на Элизу. — Драка Родиона с Императором… должно быть, это было эпично.

— Нам в тот момент было не до эпичности, — бросила Сара, сидящая рядом. Вот уж кого я был удивлён видеть ещё больше, чем Элизу, так это её. Сейчас трущобная девушка сидела, скрестив руки на груди, и старалась не глядеть в мою сторону. — В тот момент мы готовились умереть, и нам повезло, что мы вообще смогли выбраться из осквернённой столицы.

— Кстати, об этом, — я мотнул головой назад, в сторону шкафообразной установки «Гьяллархорна». — Вот эта штука поможет нам всё исправить и убрать скверну. Если мы разберёмся, как она работает, конечно, и добудем остальные части.

Сара и Элиза переглянулись между собой.

— Уверен, что хочешь этим заниматься, Ротт? — Сара наконец-то посмотрела на меня в упор. — Мы читали записи КОБРовцев, они знают, что это такое. Тут будет кому заняться устранением ущерба.

— Знают, но не собираются пускать в ход, — я пожал плечами. — Эти двое собирались вернуться за мной лишь спустя какое-то время.

— Как бы там ни было, это не твоё дело, — Сара продолжала гнуть свою линию. — А если хочешь действительно принести кому-то пользу — принеси её родной стране.

Я вздохнул. Сара была и права, и… нет. С одной стороны, в Альянсе сейчас действительно было всё плохо. Осквернённый Белецкий у власти, протесты, которые он почти наверняка захочет утопить в крови, да ещё и обострённые отношения между Империей и Республикой… страна сейчас как между молотом и наковальней.

С другой стороны… нет. Это моё дело. Я выпустил Люция, я осквернил столицу. И я же обещал Люцию всё исправить.

— Я вернусь в Альянс и сделаю всё, что могу, — пообещал я. — Но не сейчас. Сначала закончу здесь.

— Ясно, — Сара, фыркнув, поднялась с места. — Что ж, в таком случае — счастливо оставаться. А я вернусь в столицу Альянса первым же автобусом или поездом, потому что там — мои люди. Те, которые тебя, как обычно, не волнуют.

Ого. Она всерьёз распалилась. Я поднялся вслед за ней, но девушка развернулась и выставила вперёд ладонь.

— И не вздумай идти за мной. Считаешь себя альтруистом и спасителем невинных, Ротт? Раньше нужно было начинать. Когда тебе ещё кто-то верил.

С этими словами она вновь развернулась и быстро вышла из Арка наружу.

Я поглядел на Элизу; та лишь пожала плечами.

— Эта штука… и правда можешь уничтожать скверну? — уточнила она. — Я бы и сама вернулась в столицу Альянса, пока ты здесь, но имея на руках какое-то оружие против… осквернённых.

А? Я поглядел на неё слегка удивлённо. Рассказ о том, как на клуб напали несколько осквернённых, был каким-то… смазанным и незавершённым, что ли. Элиза сказала, что среди них был её отец… и ещё трое незнакомых ей людей.

Что она скрывает? Кажется, я догадывался; помнил свои же чувства, когда увидел осквернённого отца с механическими протезами вместо конечностей. Он… был среди них, не так ли?

Впрочем, задавать этот вопрос вслух я не стал; вместо этого я поднялся и кивнул Элизе.

— Да, ты права. Оружие против скверны необходимо, иначе силы слишком неравны.

Мы оба посмотрели в сторону «Гьяллархорна». Тина и Лев Дюбуа занимались им, пока я беседовал с девушками, а Рубан допрашивал КОБРовцев. Какие бы вопросы ни остались незакрытыми между этой парочкой — действовали они хорошо, слаженно и чётко.

Кивнув мне, Элиза первой направилась к ним; я двинулся следом.

— Есть какие-то успехи? — уточнил я у Тины.

— Сложно сказать, — та покачала головой. — Плохо, что мы не успели услышать инструкцию, так сказать, из первых уст.

— Но хоть что-то? — Элиза поглядела на неё.

— Хоть что-то — есть, — Лев Дюбуа продемонстрировал нам здоровенную пушку. — Того, что хранится в Арке, хватает для того, чтобы создать точечное оружие. Стреляешь по осквернённому — осквернённый гибнет.

— Значит, если достать то, что хранится в остальных двух тайниках…

— Сможем наносить удары по площади, — кивнула Тина. — Очистить столицу от скверны.

Я сжал зубы. Герберт Шраут не успел даже сказать, где именно находятся оставшиеся два тайника — а я самым идиотским образом упустил последний шанс спросить его об этом!

— Что это вообще такое? — Элиза покосилась на огромный шкаф.

— А кто его знает? — Дюбуа взялся за одну из створок. — Герберт говорил, какой-то сплав скверны с металлом, но теперь его уже не спросишь. Главное, чтобы получилось использовать его по назначению, иначе…

Парень слегка потянул створку на себя; щёлкнул магнитный замок — и…

Чёрт. Меня конкретно повело вбок. Уши резанул какой-то странный, нечеловеческий крик; споткнувшись, я упал на одно колено…

— Марк! Марк! — Тина бросилась ко мне; Элиза тоже поддержала меня.

— Почему всё лучшее достаётся не мне? — хмыкнул Дюбуа.

— Лев, закрой дверцу, — Тина обернулась на него. — Это из-за неё…

Закрыть?

У меня перед глазами всё ещё крутилось что-то… странное. Как будто человеческая фигура, но не монолитная, а исходящая помехами, как будто она была соткана из радиоволн или энергии. Именно она и издавала тот странный крик…

— Нет, приоткрой ещё, — попросил я, часто моргая.

— Марк, с ума сошёл? — Элиза уставилась на меня в изумлении. — Ясно же, что эта штука тебя убивает. Ты живёшь за счёт скверны, а она…

— С одного раза не убьёт, — заявил я уже твёрже, опираясь на одну руку. — Я что-то… видел. Но не успел понять, что это. Хочу снова…

— Уверен? — Лев Дюбуа захлопнул створку шкафа-саркофага, но всё ещё держался за неё рукой, готовый открыть в любой момент.

— Нет! — с жаром выдохнула Элиза. — Не вздумай…

— Открывай, — кивнул я.

Может быть, это просто видение повреждённого разума; галлюцинация. Но опыт научил меня доверять тому, что показывала мне скверна. До сих пор всё оказывалось… достаточно реальным.

Не обращая внимания на протесты двух девушек, Лев распахнул створку двери — не до конца, где-то на половину. Что ж, этого более чем хватило.

…слабость в теле сочеталось со странно звенящей ясностью сознания; мир вокруг меня померк, я не видел никого из окружающих, я уже находился не здесь — и вместе с тем я осознавал всё отчётливо и спокойно.

Чёрная, никакая пустота. И сущность, что бьётся здесь, как птица в тесной клетке. Скверну я узнал сразу; конечно, это была не та её часть, что маскировалась под милую старушку, жену Родиона, но, разумеется, похожи они были как две капли воды.

Всё, что издавала Скверна — это крик. Дикий, пронзительный крик боли, не смолкающий ни на секунду. Никаких слов, никаких осмысленных фраз — просто этот бесконечный вопль. Он звучал над всей этой пустотой, проникал в моё сознание, буквально кровоточил внутри меня.

Что бы ни сотворил Герберт Шраут с этим куском скверны, заточённым в Арке — она страдает. Его существование (жизнью это едва ли можно назвать — бесконечная, неостановимая мука на протяжении вот уже множества лет.

— Хочешь умереть? — я не перекрикивал Скверну, просто спокойно обратился к ней; сделать это было нелегко — её вопль вносил диссонанс в мои мысли, раздражал, как если бы кто-то водил железом по стеклу.

И всё же я знал, что она меня слышит.

— Тогда покажи, куда нам нужно дальше, — я смотрел на тёмную фигуру, корчащуюся в агонии. Странно, как тьма выделялась на фоне тьмы, но… здесь речь не шла ни о земной физике, ни о земной логике. — Скажи — и сможешь упокоиться в небытии. Ты ведь этого хочешь, так?

Новый виток крика едва не свёл меня с ума… а затем у меня перед глазами возникло что-то. Неясные очертания медленно плыли, я начал различать контуры стран, материков… кажется, это какое-то побережье. Морбрег — то место, где мы находимся сейчас.

Картинка перед глазами дёрнулась в сторону Республики. Кажется, Скверна знала, где остальные части, и готова была показать их мне…

…а затем всё прекратилось. Картинка перед глазами померкла так быстро, как будто выключили телевизор; всё тело резко ухнуло в яму слабости и противной, ноющей боли, во рту отпечатался металлический привкус крови…

— Марк… — доносилось до меня как будто через туман. — Марк, очнись, Марк…

— Я… тут, — смог выдавить я, чуть приоткрывая глаза. Перед взглядом всё плыло, но я различил лицо Тины. — Ещё немного, и я бы увидел…

— Ещё немного, и ты бы умер, — Тина кивнула рукой на Элизу. — А затем и она. У неё нет защиты от твоих взрывов скверны.

Я попытался пошевелиться; самоконтроль медленно возвращался ко мне, но всё тело болело, как после трёхчасового бега.

— Я одного не пойму, — заговорил Лев Дюбуа. — Почему эта штука не действует на нас подобным образом?

— Внутри вас нету скверны, — заметила Элиза, с тревогой косящаяся на пытающегося подняться меня.

— Очень даже есть, — возразил Лев. — Как, по-твоему, мы пережили всё это?

— Скверна внутри вас… — медленно выдохнул я, — защищает вас. Питает ваши силы… возможно, когда саркофаг открыт, они будут хуже работать или вообще исчезнут. Но она… не поддерживает в вас жизнь.

Дюбуа кивнул с умным видом и постучал по крышке саркофага.

— Как бы там ни было… тебе с нами сейчас не по пути. Тебе здесь просто опасно находиться.

Я огляделся по сторонам, прислушался к звукам удара, доносящимся из второй комнатки. Кажется, Рубан всё ещё продолжал своё чёрное дело.

— Да кому угодно опасно здесь находиться.

— Я не об этом, — отрезал Дюбуа. — И ты знаешь, что я прав. Нам нужно разобраться, как работает эта штуковина, понять, что делать с ней дальше и как её использовать. Но если бы будешь находиться рядом, Ротт — мы не сможем работать в полную силу. Станем всё равно что стреножены.

— Он прав, — кивнула Тина. — Вот только и уходить отсюда куда попало — не лучший вариант. В любой момент КОБР могут прислать ещё людей, и…

— Точно!

Мы все трое поглядели на Элизу с лёгким удивлением. Что за идея пришла ей сейчас в голову?

— Я запомнила ещё кто-что, — девушка кивнула в сторону двери, за которой находились Рубан и КОБРовцы. — Мы просматривали тот телефон наскоро, но… это я специально прочла очень внимательно. Ещё подумала — вдруг пригодится…

— Да что пригодится-то? — не выдержал Лев.

— Адрес местной явочной квартиры, — сообщила Элиза. — И тот факт, что завтра утром они должны были явиться туда и передать всю информацию… кому-то другому. Своему подкреплению.

Я поглядел на неё задумчивым взглядом. Конечно, Элиза не промах: только спаслась от одних КОБРовцев, а уже хотел лезть к другим. Но с другой стороны…

— Нам нужен Рубан, — определился я. — Без него я туда не полезу.

— Нужен для чего?

Хлопнула дверь, и я увидел, как Рубан шагает нам навстречу, вытирая руки какой-то тряпкой.

— Сказали что-нибудь? — Тина поглядела на него деловым взглядом.

— О, да, — усмехнулся Рубан, — очень многое. Свой стратегический запас ругательств я сегодня пополнил целой кучей интересных экземпляров.

— А из полезного? — Тина оставалась предельно серьёзной и собранной.

— Ничего, — поморщился Рубан. — Но время я провёл хорошо. Давно мечтал это сделать.

— Если от них больше нет пользы, предлагаю их прикончить, — Тина пожала плечами.

— Опасаешься, что сбегут? — Рубан покачал головой. — Нет уж. Не из моих узлов и не в таком состоянии. Пусть пока поживут, может, пригодятся потом на обмен — всё ведь только начинается.

— Опасно… — задумалась Тина. — Но если ты так уверен в своих узлах…

— Поверь, они сейчас напоминают двух гусеничек в коконах, — ответил Рубан. — Двух хорошенько избитых гусеничей. Так для чего я был вам нужен?

— Есть информация, где эти двое должны были завтра встречаться с коллегами, — пояснил я. — Тут неподалёку. А ещё мне нужно убраться подальше — то, что спрятано в Арке, резко убивает меня.

Рубан три секунды молчал, а затем кивнул.

— А что, почему бы и нет. Переночуем в Арке, а потом я наведаюсь… к коллегам. Пошли.

Как-то подозрительно быстро и легко он согласился. Как будто… не утолил злость, избивая этих двоих, и хочет отыграться ещё на ком-нибудь?

Впрочем, мне было плевать. Если это поможет мне исправить то, что произошло в Империи по моей вине, и разобраться с Родионом — не всё ли равно, чем будет руководствоваться Рубан?

— Вот только так просто вам туда идти нельзя, — определил агент, глядя на нас с Элизой. — Возможно, вы успели забыть, но вообще-то вы здесь верховная власть. И если вы не хотите, чтобы к утру весь город стоял на ушах от приезда господина короля и госпожи королевы, то стоит замаскироваться.

Я задумчиво поглядел на него.

— Или нет. Ты же сам сказал, мы здесь верховная власть. Что, если заявиться в полицию, потребовать…

— Чушь, — фыркнул Рубан. — Ротт, поверь тому, кто много лет проработал в Альянсе. Ваша полиция только и делает, что закрывает глаза, если не на действия КОБР, то на действия УБИ, а иногда и ваших кланов. Одно слово на ухо — и начальник полиции…

— Но не в присутствии же глав государства, — удивилась Элиза.

— Это на бумаге вы главы государства, — оборвал её Рубан. — А по факту вы для них два юнца, которые возомнили о себе невесть что. Устроят вам пышный приём, сгонят репортёров, либо замучают бюрократией — всё, что угодно, но только не сделают то, что вам нужно.

Он покачал головой.

— Нет уж. Если действовать, то действовать по моему плану. И первый его шаг — замаскировать вас так, чтобы мама родная не узнала.

— Человека, который засветился на весь континент? — заметил я. — Тут явно будет мало простых очков и натянутого на нос капюшона.

— О, Ротт, — довольно усмехнулся Рубан, потирая ссаженные до крови костяшки пальцев. — Ты не представляешь, как далеко шагнуло искусство маскировки в УБИ.

Загрузка...