— Куда мы направляемся? — спросила я, пристегнув ремень. — И не смей говорить, что в тюрьму.
Натан отъехал от тротуара.
— Ко мне.
Обычно от такого ответа у меня перехватывало дыхание, в хорошем смысле этого слова. В этот раз я поперхнулась воздухом.
— Шэннон там будет?
— Она у себя. Я не живу с Шэннон. — Он глянул на меня, его глаза искрились, пока он пытался не рассмеяться. — Она не говорила, что знает тебя. Интересно, почему?
— Потому что, если бы у меня был смертельный враг, это была бы Шэннон Грин.
Натан расхохотался.
— Что? Да ладно.
— Мы когда-то были подругами. Действительно близкими. Вместе состояли в команде поддержке и в футбольной команде. Затем, после одной тренировки команды поддержки, я пошла на стадион, чтобы найти тренера, а обнаружила ее, целующуюся со своим парнем, Джейсоном Уордом, в раздевалке. — Я покачала головой и посмотрела на проплывающие за окном здания. — С тех пор я ее ненавижу.
Он усмехнулся и уставился вперед.
— Она тоже не особо без ума от тебя.
Я прислонилась к окну.
— Держу пари, что нет. Я пустила по школе слух, что у нее сифилис.
Он вновь усмехнулся.
— Серьезно?
— Ага.
Натан покачал головой.
— Какая злая.
— Она это заслужила. Так нельзя поступать с друзьями. — Я снова взглянула в окно. — Не могу поверить, что ты с ней встречаешься.
Он ухмыльнулся.
— Так вот почему ты согласилась мне помочь?
Я думала об этом.
— Частично.
— Тогда почему еще?
Я протянула открытку, которую сделала Кайли Ниланд. Не смогла оставить ее дома, когда он заехал.
— Кайли Ниланд и ее бабушка с дедушкой пришли сегодня ко мне, и она подарила мне это. И назвала меня ангелом. Мне пришла в голову мысль: если бы я не согласилась тебе помочь, эта девочка умерла бы на том чердаке? Я бы не смогла с этим жить.
Я глубоко вздохнула.
— Адрианна недавно сказала мне: «какой смысл быть той, кто ты есть, если не можешь помогать людям?». Она была права. Так что я должна хотя бы попытаться. — Мой стеклянный взгляд уставился в лобовое стекло. — Все те девушки мертвы, Натан.
Натан просто кивнул и продолжил вести машину.
Недалеко от города, в небольшом пригороде под названием Арден, жил Натан, на третьем этаже многоквартирного дома. Я последовала за ним внутрь и прикусила губу, чтобы сдержать смех. Белые стены комнаты оказались голыми, если не считать большого гвоздя у двери.
Несколько предметов мебели — раскладной диван и глубокое кресло — стояли вокруг огромного плоского телевизора. Единственными украшениями служили черные устройства, подсоединенные к телевизору, нелепая коллекция дисков и семейный портрет, прислоненный к двери.
Натан повесил связку ключей на гвоздь у двери и оглядел комнату.
— Не сильного много всего.
— Это еще мягко сказано, — поддразнила я его. — У тебя нет даже стола. Где ты ешь?
Он улыбнулся.
— В деловом центре города.
Я рассмеялась и бросила сумочку на пол.
Он повернулся к коридору.
— Следуй за мной.
В конце прохода небольшая спальня была превращена в кабинет. В ней оказалось больше вещей, чем во всей остальной квартире вместе взятой. Обстановка состояла из стола с компьютером, стула, доски для заметок, заполненной фотографиями и бумагами, двух шкафов для хранения документов и кофейника.
На столе лежала нашивка с американским флагом, которую я видела на его бейсболке. Перевела взгляд на головной убор и увидела спереди другую нашивку. Изображение штурмовой винтовки и подпись «Это мой второй аргумент». Я рассмеялась и подняла нашивку со стола.
— Это липучка?
Он кивнул и взял флаг из моих рук.
— Это моя рабочая нашивка.
Я указала на вторую.
— А штурмовая винтовка?
Натан ухмыльнулся.
— У меня сегодня выходной.
Я рассмеялась и кивнула.
— Это мило.
Его лицо скривилось от отвращения.
— Это не мило. Грубо и забавно, но не мило.
Я закатила глаза.
— Как скажешь, Нейт. — Затем подошла изучить хронологию убийств на доске. — Шериф Дэвис знает, что ты расследуешь это дело?
Он кивнул и подошел сзади.
— Ага. Частично поэтому он меня и нанял, — сказал Натан. — Меня не хотели отпускать из Роли, потому что я потратил так много времени на это дело.
Я посмотрела на фотографию его сестры на доске.
— Разве это не конфликт интересов, поскольку ты лично в это заинтересован?
Натан пожал плечами.
— Наверное, но не думаю, что причина действительно имеет значение, когда ты тратишь в десять раз больше часов, чем любой другой следователь.
Он сел в офисное кресло и включил компьютер. Я перегнулась через его плечо и увидела фотографию, где они с Шэннон вместе. Потом потянулась и перевернула изображение лицевой стороной вниз. Натан рассмеялся.
— Присаживайся, — предложил он.
Я осмотрела комнату.
— На пол?
— Черт. Прости. — Он встал и предложил свой стул. — Я прикуплю еще мебели, прежде чем приглашать тебя снова.
— Уже планируешь второе свидание, да? — пошутила я и села на его стул.
Он улыбнулся и опустился на колени рядом, чтобы открыть файлы на компьютере.
Первые два исчезновения произошли довольно близко друг от друга в 2000 году. Мелисса Дженнингс, как и сестра Натана, исчезла после школьного футбольного матча. Полиция и волонтеры неделями прочесывали окрестности, но никаких следов не нашли.
Ей было семнадцать. Через три недели исчезла Эшли, сестра Натана. В то время полиция предположила, что эти два случая связаны, но не нашла никаких доказательств в подтверждение этой теории.
Следующее подобное исчезновение произошло почти через год в 2001 году. Анжела Кирн, девятнадцатилетняя студентка Ленур-Райн, пошла на утренние занятия, но вернулась в общежитие, чтобы поменять учебники для дневных занятий, и больше ее не видели.
Казалось, исчезновение Анжелы послужило началом закономерности. Каждое последующее похищение происходило в определенные сроки. Каждые двенадцать-пятнадцать месяцев очередная девушка пропадала в людном месте, и никто больше никогда их не видел.
Многие из этих дел с годами закрылись, но по последним все еще ведутся активные действия. Лицо Джоэль Лоусон, двадцатиоднолетней студентки из Уинстон-Салема, расклеено на рекламных щитах вдоль трассы I-40 с момента ее исчезновения в 2011 году.
2 октября она была на вечеринке студенческого братства, когда почувствовала себя плохо от чрезмерного употребления алкоголя и решила позвонить своей соседке с просьбой забрать. В последний раз ее видели, когда она ждала машину у обочины.
Приехав, соседка не нашла Джоэль. Она решила, что Джоэль передумала и вернулась на вечеринку. На следующий день, когда девушка не пришла домой, соседка позвонила родителям Джоэль, которые обратились в полицию.
Колин Вебствер, последняя жертва из Стейтсвилля, была главной темой моих пресс-релизов о сотрудничестве между нашим офисом шерифа и округом Айрделл.
Колин было двадцать пять лет. В последний раз ее видели 21 ноября возле спорт-бара, который она часто посещала. Она смеялась вместе с водителем серебристого седана, поэтому никто не заподозрил неладного. Два дня спустя ее автомобиль обнаружили у подъездной дорожки дома, где она жила одна. Сумочка, телефон и ключи лежали на пассажирском сиденье.
Все жертвы близки по возрасту, диапазон от семнадцати до двадцати пяти лет, привлекательны и с похожим жизненным опытом. Посмотрев на карту Натана, я поняла, почему следующая жертва может быть из Ашвилла. Как и в случае с временной шкалой, убийства происходили вдоль трассы I-40, которая проходит через Северную Каролину.
Я жевала колпачок от ручки, уставившись на его замысловатую доску. Затем положила ноги на стол и откинулась на кресле.
— Итак, что мы знаем об убийце?
Он осмотрел комнату и сказал:
— Подожди.
Затем подошел к шкафу и вытащил длинный плакат. Он прислонил его к доске, чтобы я могла видеть. Он был покрыт желтыми стикерами.
Несколько фактов написаны черным маркером. Натан указал на них.
— Вот что жертвы говорят о нем. Во-первых, он хорошо сливается с толпой и остается незамеченным, поскольку никто не сообщил, что видел кого-то подозрительного ни в одном из мест. Во-вторых, он открыт и не излучает угрозу, потому что ни на одном месте преступления нет следов борьбы.
Я подняла руку.
— Ни в одном из одиннадцати случаев никто не заметил ничего необычного?
Он покачал головой.
— Не совсем.
Я подняла руку снова и поднесла руку к блокноту, в котором делала заметки.
Натан наклонился ко мне.
— Это не урок истории в школе. Тебе не нужно поднимать руку.
Я показала ему язык.
— Назови мне возраст жертв в том порядке, в котором их похищали.
Он выпрямился и облокотился на доску, пока называл цифры.
— 17, 16, 19, 18, 22, 19, 23, 24, 24, 21, 25.
Я постучала ручкой по бумаге.
— Он примерно их возраста. растет вместе с ними.
Натан нахмурился.
— Если бы ты подождала, это бы стало третьим пунктом.
— Продолжай, — сказала я, подняв руку в качестве извинения.
Он снова повернулся к доске.
— Думаю, что убийца из Роли и посещал одну из полугосударственных школ. Оба футбольных матча, где исчезли Мелисса и моя сестра, проходили в одном районе. У убийцы есть связи в различных местах.
Он указал ручкой на разные города на карте.
Я пожала плечами.
— Или он похищает их из дома и тащит обратно туда, откуда родом.
Натан кивнул.
— Это тоже возможно.
Я потерла виски.
— Как возможно, что такое сходит с рук сейчас, когда существует судебно-медицинская экспертиза, видеонаблюдение и расследование на месте преступления? Он не оставил никаких улик? Ни ДНК? Ни отпечатков пальцев? Ни следов протектора?
Мне кажется все это невероятно неправдоподобным.
Он чуть не рассмеялся.
— Ты смотришь слишком много телевизора.
— Я серьезно? И почему никто не другой не заметил их возможной связи? Мне кажется это довольно очевидным, а я не полицейский.
Натан присел на край стола.
— Первые произошли так близко по времени и месту, что полиция действительно подумала, что они связаны. Но все остальные разбросаны по штату и промежутки по времени большие, поэтому их трудно связать воедино. Только в штате Северная Каролина ежегодно подается десять тысяч заявлений о пропавших без вести. Я проделал большую работу, чтобы составить этот список. Представь, что ты просматриваешь их среди сотен тысяч других отчетов.
Я вздохнула.
— Понятно. Просто не могу представить, что это возможно. Редко можно услышать о серийных убийствах.
— Это не значит, что их не существует. Они просто не привлекают такого внимания, как во времена Банди и Дамера. Террористы и стрельба в школах вызывают сейчас настоящий шок в средствах массовой информации, — заметил он.
— Были какие-то подозреваемые?
— Много. — Натан вытащил из шкафа еще одну папку и передал ее мне, прежде чем снова сесть на стол. — Но это единственные серьезные зацепки, которые обнаружили.
Я открыла ее и обнаружила еще несколько групп документов и фотографий. Вытащила все стопки и разложила перед собой. Там оказались фотографии четырех разных мужчин. Я ткнула пальцем в первый снимок мужчины средних лет с густыми каштановыми усами и длинным шрамом над правым глазом.
— Это мужчина жуткий, но совсем не подходит под твое описание.
Он склонился над бумагами.
— Это Роджер Уотсон. Первоначально его вызвали на допрос, потому что обнаружили его отпечатки на моей машине, когда исчезла сестра. Он был учителем в нашей школе и дежурил на парковке во время футбольного матча. Его никогда ни в чем не обвиняли.
— Тогда почему здесь его фотография? — спросила я.
— Ну, потому что ты правильно предположила: он подонок. Через два года его арестовали за сексуальное насилие над двумя парнями из баскетбольной команды. Ему дали двадцать четыре года в федеральной тюрьме, — объяснил он.
— Значит, он не мог совершить большинство убийств.
Натан кивнул.
Я посмотрела на другие фотографии. Указала на последнюю… двадцатилетнего парня, похожего на куклу Кена.
— Ну, насчет этого красавчика тоже не стоит волноваться. Он мертв.
— Знаю, — сказал Натан. — Погиб в автокатастрофе в 2010 году.
— А двое других? — я внимательно изучала оставшиеся фотографии.
— Этих только подозревали в отдельных исчезновениях соответствующих жертв в их районах, но я нахожу их достаточно интересными, чтобы за ними следить. — Он указал на блондина слева. — Логан Аллен был парнем Кристи Дюма, которая исчезла из своего дома в Хикори через пару дней после Рождества в 2005 году. У него две судимости за домашнее насилие и большие проблемы с метамфетамином. У него также есть бабушка в Уинстон-Салеме и сестра в Хендерсонвиле.
Я посмотрела на другого парня подходящего возраста. Он был достаточно привлекателен и, очевидно, достаточно силен, чтобы легко одолеть жертву с хрупким телосложением, но от него не исходило отрицательной энергии.
— Этот не похож на плохого парня.
Натан посмотрел на меня.
— Что это значит?
Я вспомнила, что не рассказала Натану о всех способностях.
— У меня хорошее чутье на людей. Когда я смотрю на фотографию, то не только понимаю жив или мертв человек, но и своего рода включается «злой радар», который срабатывает, если человек гнилой.
Он поднял глаза, словно разгадал великую тайну.
— Вот почему тебе не нравится ходить в тюрьму.
Я вздрогнула.
— Поэтому я принимаю успокоительные перед посещением тюрьмы. Я могу чувствовать зло, исходящее из того места.
— Можешь определить склонности человека? — спросил он.
Я наклонилась вперед.
— Не совсем. Есть много хороших людей, который принимают плохие решения. Они совсем не кажутся мне злыми, просто потерянными.
— Итак, ты говоришь, что решения человека определяют его суть? — спросил Натан.
— Думаю, я говорю, что не стоит придавать большого значения чувствам, которые я испытываю, — сказала я. — Ты не можешь осудить людей, основываясь на том, вызывают ли они раздражение или нет у окружного публициста.
Он кивнул и задумчиво на меня посмотрел. В его серых глазах появились голубые искорки, которых я раньше не замечала. Наконец, он отвернулся и ткнул пальцем в фотографию.
— Скотт Бонэм наиболее вероятный подозреваемый. Ему тридцать два года и его уволили из полиции Кэри после того, как он проработал там два года. Он окончил ту же школу, где училась Мелисса, и у него есть семья в Ашвилле. У него не было стабильной работы с момента увольнения в 2002 году, и у него были квартиры в Роли, Ашвилле и Уинстон-Салеме.
— Он под стражей?
— Нет. Опять же недостаточно доказательств.
Я на мгновение задумалась.
— Почему его уволили?
— За грубое обращение и сексуальные домогательства. Его обвинили в том, что он лапал двух женщин во время обычной остановке у дороги, — ответил он.
— Но не арестовали?
Натан покачал головой.
— Они решили не выдвигать обвинений. Его отпустили из-за шквала компрометирующих новостных репортажей.
— Где он сейчас?
— Полиция в Уинстон-Салеме пыталась следить за ним. Это его последнее место жительства.
У Натана зазвонил мобильный телефон. Он вытащил его из кармана и ответил.
— Привет. Я работаю дома. Что ты делаешь? — Он слушал недолго. — Нет, думаю, что сегодня просто останусь… Нет, не приходи. Может, сходим завтра поужинать… Конечно, церковь утром в порядке вещей.
Я рассмеялась.
— Да, хорошо. Взаимно, — сказал он и отключил.
Я скрестила руки на груди.
— Ты идешь в церковь, чтобы покаяться за то, что солгал… снова… своей девушке?
— Я не лгал, — сказал Натан с ноткой обиды.
— Ты не сказал ей обо мне. Это недомолвка, означающая ложь, — сказал я.
Он покачал головой.
— Неа. Это просто опущение лишних деталей для общего блага.
— Почему ты сказал «взаимно»?
— Что?
Я приподняла бровь.
— Я почти уверена, что она сказала «люблю тебя», а ты ответил «взаимно». Что не так с этим?
Он неловко поерзал на столе.
— Не уверен, что это твое дело.
Я рассмеялась.
— О, это совсем не мое дело. Просто любопытство. Ты влюблен в нее?
Он встал.
— Слоан, это действительно неуместный вопрос.
— Поэтому ты на него не отвечаешь? — спросила я с широкой ухмылкой.
— Почему ты так зациклилась на мне и Шэннон? — Натан скрестил руки на груди. — Похоже, тебя не особо беспокоило, когда ты и твоя подруга вышли из бара прошлой ночью с теми двумя парнями.
— А кто теперь задает неуместные вопросы?
Натан вышел из комнаты.
— Хочешь что-нибудь выпить?
Я встала и последовала за ним на кухню.
— Ты увиливаешь.
— Ага, — ответил он и открыл холодильник. — У меня есть пиво и вода.
Я забралась на его кухонный уголок и постучала пальцами по губам.
— Итак, ты говоришь, что не используешь ее, но и не говоришь, что любишь.
Он повернулся и протянул мне банку пива и бутылку воды. Я взяла воду. Он открыл пиво и поднес к губам.
— Готова вернуться к работе?
Я слегка пнула его по бедру.
— Давай же. За последние несколько недель ты вынудил меня перейти к очень близкому общению. Я рассказала тебе то, о чем не знает даже моя мать.
— Я не вынуждал, — поспорил он.
Я склонила голову набок.
— Правда?
Натан пожал плечами.
— Я убедил.
— Как ты с ней познакомился? Как долго встречаетесь? — спросила я.
Он застонал.
— Я познакомился я Шэннон около шести месяцев назад, когда здесь расследовал убийство Лесли Брайсон, — ответил он. — Несколько парней из местного отделения пригласили меня выпить в баре, и там я встретил ее. С тех пор мы встречались на расстоянии. Довольна?
Натан развернулся и пошел обратно в кабинет.
Я соскочила с кухонного уголка и последовала за ним.
— Нет. Это же Шэннон Грин.
— Она не так плоха, — заверил он.
— Она слишком требовательна, избалована и совершенно не умеет блюсти верность.
Он повернулся ко мне без капли веселья на лице.
— Проехали, Слоан.
Я закатила глаза и села на стул.
— Ладно. — Фыркнула и снова посмотрела на доску. — Расскажи мне о Лесли Брайсон.
Натан откашлялся.
— Лесли работала барменом в «Чили». Примерно через двадцать минут после окончания смены, в десять вечера, она отправила сообщение соседке, что опоздает, и советует ее не ждать. Она так и не пришла домой.
— Других номеров в ее телефоне нет?
— Ни один не вызвал подозрений.
— А как насчет камеры записи со стоянки? — спросила я. — Возможно, она столкнулась с убийцей снаружи перед исчезновением.
— Возможно, но там нет камер.
— Это расстраивает. А как насчет GPS слежения на ее телефоне?
— Ее сумочку и телефон нашли в машине, которая была оставлена на заправке «Тексако» у Туннель Роад, — ответил он.
Я задумала на мгновение.
— И никто ничего не видел? Это многолюдное место.
— Ни одного свидетеля.
Я снова посмотрела на фотографии женщин на доске и покачала головой.
— Все еще не понимаю, почему нет публичного объявления об этом. Люди должны знать, что на свободе разгуливает серийный убийца.
Натан сел на угол передо мной.
— Ну, я только несколько дней назад узнал, что все девушки мертвы. Нет тел, помнишь? И в новостях было множество сообщений о похищениях, просто их не связывали вместе.
— Я не смотрю новости.
— Ты журналист, — удивленно сказал он.
— Последнее, что я хочу делать после своего рабочего дня, — приходить домой и смотреть новые репортажи об убийствах, пропавших людях и насилии. — Я постучала пальцем по столу. — Знаешь, вот это все, о чем ты мне рассказывал с нашей первой встречи.
Он сочувственно улыбнулся.
— Я действительно ценю твою помощь.
— Знаю, — пробормотала я. Оглядела комнату и увидела всю работу, которую он проделал практически самостоятельно. — Как ты собираешься доказать ФБР, что здесь замешан серийный убийца? Не думаю, что «мой друг журналист сказал, что они все мертвы» убедит федералов.
Натан ухмыльнулся.
— Они уже некоторое время рассматривают такую вероятность. Мы также рассматривали возможность, что это связано с торговлей людьми. Теперь я просто знаю, в каком направлении копать. Было бы действительно полезно, если бы я смог найти тела.
Я покачала головой.
— Я не поисковая собака.
— Знаю.
— Итак, что нам теперь делать? Просто ждать очередного похищения?
Он пожал плечами.
— Ну, помогает то, что я знаю о гибели всех жертв. Возможно, мы с тобой сможем найти что-то связывающее их. Знаешь, даже без своих сверхъестественных способностей, ты хороша в этом. Никогда не думала о профессии полицейского?
— Я? Все время рядом с преступниками? Ты серьезно?
Он рассмеялся и покачал головой.
— Да, я не думал об этом в таком ключе.
— Сверхъестественном? — спросила я.
— Ты так это называешь?
Я закатила глаза.
— В последнее время, благодаря тебе, я называю это занозой в заднице.