На следующее утро я проспала и отпросилась с работы на весь день. Когда я наконец встала с кровати, то ответила на все пропущенные звонки матери, отца и Адрианны. Мои родители хотели проведать меня, после того как я прошла через столь тяжелое испытание. Адрианна желала знать, о чем, черт возьми, я думала, появляясь в новостях в черной толстовке и без макияжа.
Я еще не сняла толстовку с капюшоном, когда незадолго до полудня в дверь позвонили. Я приняла душ перед сном, но не смогла расстаться с этим элементом одежды, засыпая под великолепный аромат. И проклинала себя за это решение, когда открыла дверь и увидела Натана с пакетом из «Tupelo Honey».
Он оглядел меня с ног до головы и улыбнулся. В душе я слегка умерла.
Я облокотилась о дверь.
— Что ты здесь делаешь?
Он вошел внутрь и рассмеялся.
— Думаю, я пришел не ради своей одежды.
Я закатила глаза и закрыла за ним дверь.
— Я заходил к тебе в офис, но не нашел тебя. Твой босс сказала, что ты взяла выходной, поэтому решил принести обед. Она предложила овсянку с козьим сыром.
Он поднял пакет.
Я рассмеялась и приняла его.
— Спасибо. Проходи и садись.
Затем вернулась на свое место на диване и натянула флисовое одеяло на ноги.
Он сел на диванчик и положил толстую папку на кофейный столик. Я посмотрела на папку, затем на него. Мои глаза расширились, и я покачала головой.
— О, нет. Я больше не собираюсь помогать полиции. Ты меня слышишь? Не собираюсь быть твоим тайным, молчаливым напарником, помогающим раскрывать сложные дела.
Натан рассмеялся и открыл папку.
— Это совсем другое, обещаю.
Я немного расслабилась и вытащила из пакета пластиковую миску с кашей. Он вдобавок купил какой-то сэндвич.
Натан передал мне потертую фотографию размером 8x10 с футболистом и черлидершей. Номер 54 был напечатан на форме футболиста и выведен на щеке девушки синей краской и блестками.
Футболист со взъерошенными волосами и кривой ухмылкой казался более молодой и менее суровой версией Натана. Девушка, державшая его под руку, сжимала букет алых роз, а ее длинные темные волосы были перевязаны синей лентой. Она была поразительно красива.
И мертва.
Я постучала пальцем по фотографии и посмотрела на него.
— Кто эта девушка?
— Моя младшая сестра Эшли.
Я немного приуныла.
— Как она умерла?
Натан глубоко вдохнул и оперся локтями о колени, переведя взгляд на ковер. Он был предупрежден о моих способностях, но от этого шок не стал меньше.
Через мгновение откинулся на спинку дивана.
— Она пропала через две недели после этого фото, сделанного в конце футбольного матча. — Он мгновение смотрел на фотографию, прежде чем спрятать ее обратно в папку. — До этого момента у меня не было подтверждения, что она действительно мертва.
Задыхаться от шока и пытаться сглотнуть — тяжело сочетать. Я протолкнула ложку каши в горло, затем закашлялась и разбрызгала ее на свои колени. Вытащив салфетку из пакета, вытерла рот и положила еду на столик. Я упала перед ним на колени и накрыла его руки своими.
— Мне так жаль, Натан. Я действительно понятия не имела. Просто предположила…
Он прервал меня взмахом руки.
— Все нормально. Я уже давно считал ее мертвой. Просто тело так и не нашли.
Я сглотнула и медленно вернулась на диван.
— Поэтому ты пошел работать в полицию?
Натан выдавил улыбку, полную боли.
— Я планировал стать инженером.
— Что с ней случилось?
Он запрокинул голову назад и уставился в потолок.
— Она была в младшем классе старшей школы, когда исчезла. Я был старшеклассником и капитаном футбольной команда, а Эшли — черлидершей. Она должна была поехать со мной на вечеринку в честь победы, но тренер задержал нас после игры. Я не смог ее найти, когда все закончилось, и решил, что она уехала с кем-то из своих друзей, но Эшли так и не появилась на вечеринке. В последний раз ее видели возле моей машины на парковке, когда она клала свою сумку на заднее сиденье.
— Итак, вместо того, чтобы выучиться на инженера, ты стал копом, — сказала я.
Он кивнул.
— Когда я закончил школу, то отучился два года в местном колледже, изучая уголовное право, и поступил в полицейскую академию.
— Чтобы защитить людей?
Натан покачал головой.
— Нет. Чтобы найти похитителя сестры.
Я подтянула колени к груди и укрыла их сверху одеялом.
— И ничего так и не обнаружилось?
Он снова подался вперед и потянулся за папкой.
— Не в деле сестры. — Он вытащил еще несколько фотографий. — За последний тринадцать лет случилось одиннадцать исчезновений при похожих обстоятельствах. Все произошли в разных городах от Ашвилла до Роли.
Я села и посмотрела на лица девушек, улыбающихся с фотографий.
Затем подняла глаза на него.
— Думаешь, они связаны?
Натан пожал плечами.
— Если нет, это довольно большое совпадение.
У меня по коже побежали мурашки. Я по-настоящему ненавидела слово «совпадение».
— Зачем ты все это мне рассказываешь?
Он наклонился ко мне.
— Потому что ты можешь мне помочь.
— Без обид, Натан, я понимаю, что мы говорим о твоей сестре, но ты только что пообещал мне, что не пытаешься втянуть меня в уголовное расследование, — напомнила я.
— Знаю, я солгал, чтобы заставить тебя выслушать меня, — признался он. — Слоан, что если это серийный убийца?
Я пододвинула фотографии к нему.
— Тогда я тем более не хочу иметь с этим ничего общего!
— Можешь просто сказать, живы они или мертвы? — Он взял фотографии и сел рядом, прежде чем разложить их веером на столике. — Это все, о чем я прошу.
Я косо на него посмотрела, прежде чем неохотно опустить взгляд и присмотреться к фотографиям. Медленно перемещаясь от лица к лицу, мой взгляд остановился на одном, хорошо мне знакомом. Я постучала по ее фотографии.
— Я ходила в школу с этой девочкой. Помню, Адрианна говорила мне о ком-то, с кем ходили в школу, кто исчез, пока я училась в колледже.
Он кивнул головой.
— Лесли Энн Брайсон. Она исчезла в 2009 году после рабочей смены в гриль-баре «Чили».
Я вздрогнула.
— Есть еще местные девушки?
Натан покачал головой и вытащил листок бумаги. Это оказалась временная шкала. К нижней части была приклеена карта с красными крестами и нацарапанными на ней цифрами. Было два исчезновения в Роли, два в Гринсборо, два в Хикори, два в окрестностях Уинстон-Сейлема, два в окрестностях Стейтсвилля и Лесли Энн Брайсон в Ашвилле.
В моей голове вспыхнула лампочка.
Я указала на него.
— Ты приехал сюда не ради подружки, — сказала я. — Ты приехал сюда, поскольку веришь, что следующая жертва будет отсюда!
Он просто смотрел на меня.
Я подняла бровь.
— Почему этим все еще не занимается ФБР?
Натан закрыл папку.
— Ну, ФБР только недавно начали расследовать это дело, поскольку эти случаи, возможно, связаны.
Я в отчаянии зажмурилась и накрыла глаза ладонями.
— Натан, какого черта тебе понадобилось приезжать в Ашвилл? Моя жизнь была гораздо проще до твоего появления. У тебя вообще есть девушка?
— Да. Об это я не солгал.
Я ухмыльнулась и сильно толкнула его в плечо.
— Она знает, что ты используешь ее в качестве алиби, чтобы выступать в роли своеобразного линчевателя?
— Я не использую ее, — возразил он. — И действительно переехал сюда ради нее. Я не знаю, здесь ли произойдет следующее похищение. Даже не знаю, были ли все эти преступления совершены одним и тем же человеком.
— Но ты подозреваешь ее и используешь. А теперь пытаешься использовать меня.
Я поднялась на ноги и пересекла комнату.
Он последовал за мной и обхватил за талию, прежде чем я смогла распахнуть входную дверь и настоять на его уходе. Натан притянул меня к себе и прижался щекой к волосам.
- Слоан, я просто прошу подумать об этом, — тихо сказал он мне на ухо.
От его феромонов у меня затуманилась голова, и я подозревала, что он знал об этом. Я вырвала свою руку из его захвата и потянула за ручку входной двери.
— Уходи, Натан, — сказала, указывая на улицу.
Его плечи поникли, и он направился к двери.
— Подожди, — сказала я.
Краем глаза заметила, как его плечи выпрямились и глаза расширились от надежды. Я вернулась в гостиную, собрала его документы и закрыла папку. Подошла к нему и пихнула документы ему в грудь, заставляя отступить за порог.
— Теперь уходи.
Я захлопнула дверь перед его носом и закрыла ее на засов.
* * *
Удивительно, но я вообще не видела Натана до конца недели. Была уверена, что он будет ждать меня у двери моего офиса, когда приехала на работу на следующее утро, после того как выгнала его, но этого не произошло. Он даже не позвонил и не написал. Впрочем, я не разочаровалась.
В пятницу после работы я встретилась с Адрианной в стейк-хаусе «12 Костей». Она ждала у бара и флиртовала с барменом, когда я пришла. Как и я, казалось, Адрианна вечно одинока, но это не из-за недостатка поклонников.
Адрианна с возрастом становилась все более экзотичной. Я чувствовала себя неряхой в рабочей блузке, черных брюках и туфлями на каблуках рядом с ее ногами длиной в милю и вечерним платьем с кружевами.
Я скользнула за барную стойку рядом с ней.
— Ненавижу тебя.
Она рассмеялась и перебросила волосы через плечо.
— Что я сделала?
— Посмотри на себя. — Я указала на ее вечерний наряд. — Я же выгляжу так, словно только что пришла со встречи из управления образования.
Адрианна ткнула меня локтем.
— Ты только что пришла со встречи из управления образования.
— Нет. Она в понедельник.
Мы обе рассмеялись.
Бармен направился к нам.
— Что будешь пить сегодня вечером, Слоан?
— Пиво, — ответила я. — Rebel IPA, если оно у вас есть на этой неделе. Спасибо, Гэри.
Он кивнул и отвернулся.
— Сегодня вечером предпочитаешь крепкое? — Она провела пальцем по краю своего бокала с мартини, с нетерпением ожидая объяснений.
Я застонала.
— Неделя была адской.
— Так и думала. Уже несколько дней ничего от тебя не слышала.
Я вздохнула, когда бармен поставил передо мной бокал с пенистой янтарной жидкостью.
- Знаю. Мне жаль. Я была слишком перегружена и напряжена.
Она взяла насаженную на палочку оливку и сунула ее в рот.
— Почему? Что происходит?
Я сделала большой глоток ледяного пива.
— Итак, очевидно, я помогла найти детективу малышку. Поэтому уже на следующий день он появился в моем доме с большой папкой, полной пропавших девушек. Хотел, чтобы я помогла ему с этим делом. Он думал, что это может быть работой серийного убийцы.
Она недоверчиво моргнула.
— Он хочет, чтобы ты расследовала дело маньяка?
— Типа того.
— Что ты ему сказала?
Я рассмеялась и сделала еще один большой глоток.
— О, я выгнала его из дома.
Адрианна кивнула.
— Умница. Тебе не нужно ввязываться в этот бардак.
Я уронила лицо на ладони и заскулила.
— Но он так все усложняет! Меня чертовски влечет к этому мужчине, что приводит в бешенство. И… — я схватила ее за руку… — одна из жертв его сестра. Его сестра, Адрианна!
Она подняла бровь и повернулась ко мне.
— Ты не говорила мне, что у тебя есть к нему чувства.
Мое лицо вновь упали на ладони.
— Я не хочу ничего к нему чувствовать, но тааак хочу.
— Как его зовут? — спросила она.
Я выпрямилась и посмотрела на нее.
— Детектив Натан Макнамара. Даже его дурацкое имя звучит сексуально.
Она рассмеялась и широко открыла глаза.
— О, да. Тот блондин, который стоял рядом с тобой в новостях.
— Да.
— Он горячий. Очень. — Адрианна пригубила свой напиток. — Ты спала с ним?
— Нет!
Она пожала плечами и рассмеялась.
— Я бы переспала.
— Это худшая неделя в моей жизни.
Я застонала, запустив пальцы в волосы.
— Итак, горячий коп хочет, чтобы ты выследила серийного убийцу, — сказала она. — Как ты вообще это сделаешь?
Я покачала головой.
— Я не могу такого.
— Уверена? Ты также думала, что не сможешь найти ту маленькую девочку, но нашла. Возможно, тебе по силам отыскать и серийного убийцу, просто ты этого не знаешь, — заявила Адрианна.
— Две секунды назад ты говорила мне держаться подальше от всего этого.
Она пожала плечами.
— Тогда я еще не знала всех фактов.
— Вот еще один факт. — Я наклонила стакан в ее сторону. — Помнишь, девушку из нашей школы, которая пропала несколько лет назад?
Ее брови поднялись.
— Она одна из них?
Я кивнула.
— Она мертва?
Я поставила локти на барную стойку и оперлась на руки подбородком.
— Адрианна, они все мертвы.
Она неловко поерзала на стуле.
— Это важно.
— Знаю, — последовал мой ответ.
— Что ты собираешься делать?
Я покачала головой.
— Ничего. Я ничего не собираюсь делать. Буду пить пиво и наслаждаться своей тихой, мирной жизнью.
Адрианна рассмеялась и допила остатки своего мартини.
— Допивай свое пиво. Мы уходим отсюда.
— Куда мы направляемся? — Я посмотрела на часы. Не был еще и восьми часов.
Она указала на мою одежду.
— Мы поедем к тебе домой, чтоб ты смогла переодеться в подходящую одежду для пятничного вечера, а потом уйдем.
— Мы уже не дома, а мне надо хоть что-то поесть, — последовало возражение.
Адрианна покачала головой и попросила бармена принести нам счет.
— Нет, мэм. Мы собираемся отвлечь тебя от мыслей о мертвых девушках, серийных убийцах и горячем детективе.
После нескольких переодеваний и попыток снять с меня скальпы ради прически, мы приехали в «Светскую комнату отдыха». Это место больше всех в Ашвилле напоминало шикарный, высококлассный бар. Мое платье, которое выглядело как черный атласный мешок для мусора, перетянутый поясом с драгоценными камнями, продолжало задираться на моей заднице.
Адрианна подарила мне его два года назад на день рождения, и с тех пор оно висело в шкафу. Каблуки были слишком высокими, а макияж слишком ярким. Но волосы выглядели потрясающе. Иногда полезно иметь в подругах отличного стилиста.
Мы поднялись на крышу и нашли два свободных стула у бара. Когда наши напитки принесли, я посмотрела на свое пиво и ее мартини и нахмурилась.
— Не вижу разницы по сравнению с тем, что было час назад, когда мы пили такие же напитки, но платили гораздо меньше, и я чувствовала себя намного комфортнее.
Она подмигнула мне поверх края своего бокала, поднося его к своим блестящим губам.
- Ты сейчас так хорошо выглядишь, что наши напитки могут оказаться бесплатными. — Адрианна кивнула в сторону другого конца бара. — Те парни милые.
Я проследила за ее взглядом. В дальнем левом конце бара двое парней из братства, которым с виду около тридцати лет, разговаривали вполголоса и поглядывали на нас… нет, они смотрели на Адрианну. Один был высоким и жилистым со светлыми волосами и точеным лицом. Другой был пониже, с темными волнистыми волосами и чересчур идеальными зубами. От него у меня мурашки бежали по коже.
Я покачала головой.
— Нет. Точно нет.
Она закатила глаза.
— Они милые. И выглядят так, словно могут оплатить наш счет в конце ночи.
Затем улыбнулась им.
Я вздохнула и глотнула свое пиво.
— Я буду то же, что и она, — раздался голос позади меня. Я увидела, как глаза Адрианны расширились и метнулись прочь. — Девушка с пивом, да? — Натан втиснулся между мной и сидевшим рядом пожилым мужчиной.
Я прикрыла глаза рукой.
— Серьезно?
— Ты позвала его сюда, — поддразнила Адрианна, толкнув меня локтем.
Его губы растянулись в широкой улыбке.
— Ты говорила обо мне, да?
Я ухмыльнулась.
— О, не льсти себе.
Затем осушила полбокала, прежде чем поставить его обратно
Он наклонился к моему уху.
— Я немного удивлен, что не получил от тебя вестей на этой неделе.
Его голос потревожил бабочек, которые поселились у меня в животе с тех пор, он приехал в город, но я не собиралась ему в этом признаваться.
Вместо этого взглянула на него.
— Разве мой намек не был достаточно ясен, когда я захлопнула дверь перед твоим носом?
Бармен поставил пиво перед Натаном.
— Хотите открыть счет?
Натан покачал головой и положил двадцать долларов на стойку.
— Нет, спасибо. Это за все три напитка, а сдачу оставь себе.
— Я не приглашаю тебя к нам присоединиться, — сказала я.
Он покачал головой.
— Я не ожидал от тебя этого.
Адрианна перегнулась через меня и протянула свою руку.
— Я Адрианна. Лучшая подруга Слоан. А ты детектив Натан Макнамара.
— Просто Натан или Нейт, — сказал он, пожав ее руку. — Рад знакомству.
— Можешь присоединиться к нам, — сказала она с улыбкой. — Приглашаю.
Натан засмеялся и посмотрел на меня.
— Как бы заманчиво это ни звучало, не могу. Хотя спасибо.
Он оглянулся и помахал кому-то. Я знала, что это его девушка еще до того, как повернулась.
Шэннон Грин, девочка, которой я в старших классах пожелала сифилиса, направлялась к нам, когда я повернулась на стуле.
Я посмотрела на Адрианну.
— Это действительно происходит прямо сейчас?
— Слоан? — неуверенно спросила Шэннон, когда подошла.
Взгляд Натана метался между нами.
— Вы знаете друг друга?
Я рассмеялась и скрестила ноги.
— О, да. Мы знаем друг друга очень хорошо. — Затем указала на нее. — Это твоя девушка?
— Ооо. — Услышала я бормотание Адрианны рядом.
— Да, — ответила Шэннон так игриво, что мне захотелось ее ударить. Она обвила руками шею Натана и прижалась к нему всем телом. — Разве он не замечательный?
— Он настоящая заноза в заднице. — Я посмотрела на него. — Вроде ты сказал, что твоя девушка репортер?
Шэннон перебросила волосы через плечо.
— Я репортер.
Адрианна рассмеялась.
— Ты рассказываешь о пробках!
Шэннон положила руку на бедро.
— Я не просто говорю о пробках! — запротестовала она и начала загибать пальцы. — Я должна собирать новости, брать интервью и многое другое.
Адрианна кивнула, излучая сарказм.
— Уверена, очень сложно угнаться за движением такого мегаполиса как Ашвилл.
Шэннон хотела еще что-то сказать, но не нашла слов. Ее взгляд метнулся от Адрианны ко мне, затем к Натану. Он делал все возможное, чтобы выглядеть оскорбленным от ее имени, но у него плохо получалось. Наконец, Шэннон развернулась и зашагала прочь.
Я тихо усмехнулась про себя и повернулась обратно на стуле. Подняла остатки пива и указала им на Натана.
— Спасибо за напитки, детектив.
Когда они ушли, Адрианна так сильно сжала мою руку, что оставила отпечатки пальцев.
- Подожди. Подожди секунду. Он встречается с Шэннон Грин? Из всех женщин в этом городе, он встречается с ней?
Она рассмеялась так сильно, что согнулась пополам на своем месте.
— Очевидно, да.
Я вздохнула и покачала головой.
Слезы потекли из ее глаз, когда она ударила ладонью по барной стойке.
— Как такая фигня с тобой происходит? Это самая смешная вещь, которую я видела в своей жизни!
Я закрыла лицо руками и не смогла сдержать смех.
— Мне везет, как никому в мировой истории.
Я допила свой стакан и подняла его, чтобы бармен увидел, что мне отчаянно нужен еще один.
Адрианна положила руки мне на плечи.
— Ну, посмотрим на это с другой стороны, — сказала она. — Наконец, у тебя появилась возможность переспать с ее парнем.
— Когда ты заявила «ты рассказываешь о пробках», я чуть не умерла, — сказала я, пытаясь сдерживать смех.
Она сделала серьезное лицо с чрезмерно надутыми губами.
— Она действительно репортер новостей.
Я кивнула и улыбнулась ей поверх своего бокала.
— Я знаю, что не смогла бы ходить на работу без нее по утрам.
Мы вновь разразились смехом.
— Что такого смешного? — спросил кто-то сзади.
— Даже боюсь повернуться, — пробормотала я.
Это оказались два парня с другого конца бара. Между их головами я заметила наблюдающего Натана. Повернулась со знойной улыбкой к блондину, который казался менее жутким, чем парень с неестественно белыми зубами.
— Привет, — промурлыкала.
Он наклонился ко мне.
— Можем мы угостить дам?
Натан все еще наблюдал.
— Конечно.
* * *
На следующее утро я проснулась от телефонного звонка. Посмотрела на имя абонента — им оказался мой отец. Я нажала кнопку ответить и потерла уставшие глаза.
— Алло?
— Привет, дорогая. Я тебя разбудил? — спросил он.
Я зевнула.
— Ага. прошлой ночью я немного припозднилась. Что случилось?
— Мама хотела, чтобы я позвонил тебе и сказал, что она готовит печенье и подливу на завтрак и ждет тебя, поскольку ты пропустила ужин на этой неделе, — сообщил он.
Я застонала.
— Который сейчас час?
— Уже больше девяти.
— Скоро буду, если смогу вылезти из постели. Не дайте завтраку остыть, если задержусь. Не ждите и ешьте без меня.
— Хорошо. Будь осторожна, люблю тебя, — сказал отец.
— Тоже люблю тебя, пап.
Я закончила звонок и увидела уведомление на экране телефона. Это оказалось сообщение от Натана, которое пришло около часа назад.
«Ты нормально добралась прошлой ночью?»
Я решила оставить его в неведении и не ответила.
Запах колбасы донесся до входной двери, когда я вошла в дом родителей. Мой желудок мгновенно заурчал.
— О боже, пахнет как в раю, — сказала я, войдя на кухню.
Папа сидел за барной стойкой с чашкой кофе и газетой. Мама в домашнем халате и тапочках стояла у плиты. Я поцеловала его в щеку.
— Доброе утро, папочка.
Он поднял глаза от газеты.
— Доброе утро, соня.
Мама обернулась с чашкой кофе.
— Кофе свежий.
Она поцеловала меня в щеку и протянула пустую кружку.
Я прошаркала к кофейнику, наполнила кружку и села рядом с отцом. Он читал некрологи.
- Ты ищешь свободное окно в своем потоке пациентов? — спросила я.
— Слоан, — пожурил он. — Это не смешно.
Я ему подмигнула.
— Немного забавно.
Отец просто ухмыльнулся.
— Как ваша неделя? — Я поднесла чашку с дымящимся напитком к губам.
Он повернулся на своем стуле ко мне.
— Не так интересно, как твоя, я слышал, — сказал отец. — Тебя всю неделю показывали в новостях.
— Все еще? — спросила я.
Мама повернулась и указала на меня лопаткой.
— Твоя тетя Бетти смотрела трансляцию в самом Лексингтона.
Я глотнула кофе.
— Действительно? Не могу поверить, что люди все еще об этом говорят.
Папа с любопытством на меня посмотрел.
— Один репортер сказал, что она слышала, как ты сказала, будто девочка не мертва, прежде чем кто-то узнал, что она в доме.
Я закатила глаза.
— Это безумие. Откуда мне это знать?
Он посмотрел на меня с откровенным скептицизмом.
Я пожала плечами.
— Там было много шума. Вероятно, она просто ослышалась.
Я могла бы сказать, что мой отец не поверил, но не стал развивать эту тему. Мои родители наслаждались своим состоянием добровольного неведения относительно странностей, которые, казалось, меня преследовали. Если они не поднимали этот вопрос, то знали, что и я промолчу. И наше обоюдное молчание по этому вопросу позволяло им продолжать верить, что в их единственном ребенке нет ничего плохого ни с медицинской, ни с психологической точки зрения.
— Детектив, который был в больнице с тобой и шерифом, — это тот, о котором ты мне рассказывала на днях? — спросила мама.
Я кивнула.
— Должно быть, это он.
Легкая, дразнящая улыбка заиграла в уголках ее губ.
— Он очень красив.
Мой отец оживился.
— Ты с кем-то встречаешься?
Я рассмеялась.
— Нет.
Мама повернулась и положила руку на одно бедро.
— Почему это смешно?
Последовало мое пожатие плечами.
— Я просто не встретила никого, стоящего свиданий.
— Что не так с детективом? — спросила она.
— Много чего, — ответила я. — У него есть девушка. Угадай, кто? Шэннон Грин.
Мать ахнула.
— Нет!
Я обхватила теплую кружку обеими руками.
— Ага.
— Девушка, рассказывающая о пробках? — спросил отец.
— Именно.
— Что не так с этой девушкой? — спросила он смущенно. — Я думал, вы были друзьями.
— Были, — сказала мама. — Пока эта потаскушка не увела парня у Слоан. Не помнишь? Слоан еще месяц плакала.
Я застонала.
— Давайте не будем переживать это снова, мам.
— Ну, сладкая, ты достойна лучшего, — заверила она меня. — Тебе не нужен парень, который опустился так низко.
Я кивнула и закатила глаза.
— Знаю. — Затем перевела взгляд на папу, желая сменить тему. — Расскажи мне о своей неделе.
Он раздумывал мгновение.
— Ну, ничто не сравнится поиском пропавшей девочки, но я нашел еще одну свою пропавшую пациентку с Альцгеймером, которая пела людям серенаду в лифте «Your Mama Don't Dance and Your Daddy Don't Rock and Roll»[3].
Я чуть не выплюнула кофе.
— Это плачевно!
Он кивнул.
— И довольно забавно. Особенно, когда она уговорила меня спеть вместе с ней по дороге обратно. — Затем улыбнулся. — Думаю, Бог должен позволять нам немного смеяться, поскольку болезнь ужасная.
Я вздохнула.
— Твоя работа не бывает скучной, так?
Отец покачал головой.
— Никогда.
Я посмотрела на маму.
— Говоря о пропавших людях, разве ты не дружила с той женщиной, Брайсон, чья дочь пропала несколько лет назад?
Она задумалась ненадолго.
— Я работала с ней в больнице, но в итоге она уволилась. Она была действительно опустошена, когда ее дочь пропала без вести.
— Они так и не выяснили, что с ней случилось? — спросила я.
Мама покачала головой.
— Нет. Брайсоны потратили все свои сбережения на частных детективов и подобное. Я не думаю, что что-то обнаружилось. Не могу себе представить, каково это, не знать, жив твой ребенок или мертв. Думаю, это перевернуло жизнь всей их семьи с ног на голову.
— Это так грустно, — сказала я.
— А почему спросила? — спросил папа.
— Кто-то на работе упомянул этот случай. Они решили, что я могла что-то об этом слышать, — ответила я. — Без веских причин.
— Помню, после этого я хотела прижать тебя к себе посильнее, — сказала мама мне. — А ты была в колледже. Меня даже тошнило от этого.
Я вздрогнула и встала со своего стула.
— Папа, могу я попользоваться твоим компьютером? — спросила в следующий миг. — Мне нужно проверить почту.
— Конечно, он в моем кабинете.
Он указал на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Только побыстрее, — бросила мне мама. — Завтрак будет готов через две минуты.
Папин кабинет всегда напоминал мне картины Нормана Роквелла. Полки заставлены медицинскими книгами, бумаги аккуратно разложены на столе, а коричневые ставни всегда наполовину приоткрыты, поскольку ему нравится смотреть на птиц за окном. Я села за его компьютер и нажала на значок браузера. Не знала, что хотела найти, но вбила в строку поиска «исчезновение Лесли Брайсон Ашвилл» и открыла первую же ссылку.
Долгое время просто сидела и смотрела на ее фотографию. Я была уверенна, что ходила с ней на один совместный урок… возможно, искусство или испанский. Наконец, бегло просмотрела статью. Ее семья предложила огромное вознаграждение за ее нахождение, но полиция так ничего и не нашла. Я посмотрела на фото ее матери, держащей плакат «Верните Лесли домой». Подумала о своей матери и чуть не заплакала.
— Слоан, печенье готово! — позвала мама с первого этажа.
Я закрыла окно браузера и встала.
— Иду!
* * *
Когда я подъехала к своему дому, на крыльце меня ждала семья. Я припарковалась, вышла из машины и сразу же узнала их, когда маленькая девочка сбежала мне навстречу по ступенькам. Кайли Ниланд выглядела совершенно другим ребенком в розовом платье, блестящих туфлях и с куклой — Спящей красавицей — в руках.
Я расплакалась, уронив ключи на тротуар, и опустилась на колени, чтобы быть с ней на одном уровне. Они обвила своими маленькими ручками мою шею.
— Какой замечательный сюрприз! — завизжала я, обнимая ее. Через мгновение отстранилась и увидела, что синяки почти исчезли, а швы со лба сняли. — Ты выглядишь так мило, Кайли.
Она раскачивалась взад и вперед, объемный тюль под юбкой издавал свистящий звук, пока она хлопала ресницам.
— Тебе нравится мое платье? Бабушка сделала его для меня.
Мне пришлось стереть слезы.
— Очень. Ты выглядишь как принцесса!
Я поцеловала ее в крошечную щеку.
Ее бабушка и дедушка спустились по ступенькам, чтобы встретить меня. Я встала, и Кайли вцепилась в мою ногу. Ее бабушка потянулась вперед, чтобы меня обнять.
— Мисс Джордан, не знаю, как нам отблагодарить Вас за то, что Вы сделали для нашей внучки.
Я провела пальцами по светлым кудряшкам Кайли.
— Я рада, что все хорошо закончилось.
— Как и мы, — добавил муж женщины. Он указал на дверь. — Мы звонили в звонок, но никто не ответил. Кайли не хотела уходить, поэтому мы подождали несколько минут на случай, если вы вернетесь.
Я рассмеялась.
— Рада, что вы так поступили!
Кайли потянула меня за штанину.
— Мисс Слоан, у меня для вас подарок. — Она посмотрела на бабушку. — Отдай ей это, бабуля.
Женщина протянула небольшую коробочку и сложенный лист розовой бумаги.
Я вновь опустилась на колени рядом с Кайли и развернула бумагу, чтобы увидеть карандашный рисунок. Затем улыбнулась.
— Ты нарисовала мне открытку?
Девочка кивнула с ослепительной улыбкой.
Это был рисунок двух фигур, держащихся за руки.
— Это ты? — спросила я, указывая на маленькую фигуру в розовом платье, у которой был один голубой и один зеленый глаз.
Она яростно закивала. Потом указала на вторую фигуру.
— А это ты!
Я перевела взгляд.
— У меня есть крылья?
— Да! Потому что ты ангел, а у ангелов есть крылья! — сказала она.
Мне пришлось сесть прямо на дорожку. Она взгромоздилась мне на колени, пока я пыталась подавить громкие рыдания, обнимая ее за плечи.
Она выхватила коробочку из моих рук.
— Вот, я открою ее для тебя!
После минутной борьбы с лентой и розовой оберточной бумагой, она открыла коробочку, в которой оказалась небольшая серебряная булавка с ангелом. Кайли поднесла ее к моему лицу.
- Это ангел, как и ты!
Я закрыла лицо и попыталась взять себя в руки.
— Мне очень нравится.
— Теперь ты можешь носить его и думать обо мне!
Она моргнула своими ярко-синим и зеленым глазами и посмотрела на меня.
Я поцеловала ее в лоб.
— Я буду носить его каждый день, — пообещала, а затем снова ее обняла. — Большое спасибо.
Ее дедушка протянул мне руку. Когда я встала на ноги и поправила свой наряд, вновь обняла обоих.
— Спасибо, что приехали повидаться, — сказала я. — Вы сделали весь мой год.
— Вся наша благодарность принадлежит вам. Вы вернули нам мир, — сказал он.
Вытерев нос тыльной стороной ладони, я снова посмотрела на Кайли.
- Надеюсь, ты скоро снова приедешь.
Ее глаза расширились.
— О, я постараюсь. Но, бабуля сказала, я скоро возвращаюсь в детский сад, поэтому буду немного занята.
Еще больше слез потекло по моим щекам.
— С тобой все будет замечательно.
— Знаю, — ответила она с большей уверенностью, чем у меня было когда-либо.
Когда они ушли, я опустилась на ступеньки своего крыльца. Держа ангела в одной руке, а мобильный в другой, я напечатала Натану: «Приноси папку. Я буду дома весь день».
Мой телефон зазвонил прежде, чем я успела добраться до входной двери.
«Я заеду и заберу тебя».