Как и обещала, я не отпустила Кайли. Поехала с ней в больницу и попыталась помочь полиции оградить ее от толпы журналистов, когда мы вышли из машины скорой помощи. Я знала некоторых репортеров благодаря своей работе в окружной конторе, поэтому к нашему приезду все выяснили мое имя.
— Слоан Джордан, каково ваше участие в этом?
— Вы родственник жертвы?
— Как вы помогли полиции найти Кайли?
Их крики и вопросы гремели повсюду, пока мы пробивались к дверям больницы.
Команда врачей проводила нас прямо в приемное отделение, когда мы вошли, и я держала ее руку, пока ее раны осматривали. Медсестра, которая напоминала мою мать, тщательно вытерла ее лицо, явив множество синяков и припухлость вокруг большой раны на лбу.
— Милая, ты помнишь, как это произошло? — спросила она.
Кайли покачала головой. Из ее глаз текли неконтролируемые слезы, но она плакала беззвучно.
Медсестра посмотрела на меня.
— Думаю, она была без сознания.
Я съежилась.
Не знаю, сколько прошло часов до того времени, когда Натан в итоге вошел в палату, держа в руках сверток, но я почти спала в кресле рядом с кроватью Кайли. После взятия всех анализов, рентгена и допросов, она, наконец, спокойно заснула.
— Привет, — сказал он. Натан опустился на колени рядом со мной и положил руку мне на предплечье. — Как она?
Я немного отклонилась назад, чтобы он мог сам увидеть синяки на теле Кайли. Его челюсть напряглась, и он медленно втянул воздух.
— Ее бабушке и дедушке сообщили, и они только что приехали сюда из Гринсборо. Сейчас они на пути в больницу, — сказал он.
Я вздохнула.
— Это хорошо. Она попросила меня позвонить Нане, а я не знала, что ей ответить.
Его внимание переключилось на меня.
— Как ты держишься? Я принес тебе толстовку из моей машины. Она не особо чистая, но думал, что ты захочешь переодеться.
Он положил одежду прямо перед собой.
Я ему слабо улыбнулась.
— Даже не представляешь, насколько велика моя благодарность.
Затем посмотрела на свою грязную блузку, которая была белой, когда я выходила утром из дома.
Именно тогда в палату вошла пожилая пара с доктором.
— О, моя милая малышка! — воскликнула женщина, бросившись к кровати.
Веки Кайли распахнулись, и взгляд в замешательстве начал метаться по помещению. Я потянулась к ее руке. Но Кайли заметила спешащую к ней пару, приподнялась на кровати и потянулась к женщине.
— Нана!
Дедушка был в слезах, но остановился, чтобы пожать Натану руку.
— Спасибо, детектив. Спасибо вам.
Натан просто кивнул.
Когда бабушка отпустила ребенка, она схватила меня за шею и сжала так крепко, что могла перекрыть кровообращение в голове.
— Больше спасибо, — воскликнула она. — Благослови вас Бог.
Когда она меня отпустила, я подошла ближе к кровати Кайли и осмотрела ее крошечное, избитое лицо.
— Эй, Кайли, ничего, если я выйду ненадолго, раз твоя бабушка здесь?
Она кивнула.
Я наклонилась и поцеловала ее в макушку, затем нежно провела пальцами по ее светлым кудряшкам.
— Обещаю, что вернусь и проведаю тебя, хорошо?
— Хорошо, — прошептала она.
Я почувствовала руку Натана на пояснице, когда он вел меня к двери. Завернув за угол и скрывшись ото всех, я сломалась. Неконтролируемые рыдание, которые удавалось сдерживать в течение нескольких часов, вырвались без предупреждения с такой силой, что мне пришлось согнуться пополам и обхватить колени.
Натан обнял меня и запустил пальцы в волосы, когда прижал к своей груди. Я чувствовала его теплое дыхание на своей шее.
— Шшш…
Когда самообладание вернулось, я отстранилась и посмотрела на него, продолжая сжимать его предплечья для поддержки.
— Прости.
Он обхватил мое лицо ладонями и большими пальцами стер, скорее всего, подтеки от туши.
— Шутишь? У тебя нет причин для извинений. Я бы не справился с этим без тебя. Ты спасла жизнь этой маленькой девочке.
Я сделала глубокий вдох и медленный выдох.
— Что мы сейчас делаем?
Он протянул мне толстовку и указал на туалет позади нас.
— Сначала ты переоденешься.
В ванной комнате я тщательно вымыла руки и несколько раз ополоснула лицо холодной водой. Затем расстегнула блузку и, подумав, что ее невозможно отстирать, бросила в мусорную корзину. Снова помыла руки, прежде чем натянуть через голову толстовку с надписью S.W.A.T. (прим. пер. — спецназ) на спине. Сильный запах одеколона и пота Натана заставил мои глаза закатиться. Это единственное приятное чувство, которое я испытала за весь день. Потом провела пальцами по волосам и собрала их в хвост, прежде чем выйти из туалета.
Натан стоял, прислонившись к стене, и делал пометки в маленьком черном блокноте. Он оглядел меня с ног до головы.
— Ты забыла свою блузку?
Я покачала головой.
— Я ее выкинула. Никогда больше не надену эту вещь.
Он кивнул.
— Давай попробуем улизнуть отсюда и найти какую-нибудь еду. Не знаю как ты, а я умираю с голоду.
Я указала за спину, на вход в отделение неотложной помощи.
— Полагаю, в приемном полно репортеров.
— Ага. Ты определенно не хочешь туда идти.
Он придержал дверь в конце коридора для меня.
Я прижала руки к груди, пока мы проходили по освещенному флуоресцентными лампами коридору, в котором пахло антисептиком и болезнью.
— Что они говорят? — спрашиваю у Натана.
Он посмотрел на меня с выражением, ясно говорящим о его беспокойстве, что я могу заплакать или врезать ему по лицу.
— Они довольно много говорят о тебе. Очевидно, канал новостей воспроизводит видео, на котором ты выносишь Кайли из дома. Все хотят знать, почему ты там была.
Я вздохнула.
— Честно говоря, прямо сейчас мне даже наплевать. Я просто рада, что все позади.
Когда мы шли по указателям к больничному кафетерию, его телефон зазвонил. Я поняла, что моя сумочка с телефоном и бумажником все еще была под сиденьем его машины. Если моя мать видела новости, она, вероятно, чертовски волнуется. Ящик голосовой почты, скорее всего, переполнен.
Пока Натан говорил, я не могла не услышать его разговор.
— Привет. Да, все закончилось. Парень был мертв, когда мы пришли, и мы нашли девочку на чердаке. — Он помолчал несколько секунд и затем глянул на меня. — Да, она работает в отделе по связям с общественностью округа. Я просто, э, случайно оказался в ее офисе, когда мне позвонили, и она захотела присоединиться.
Я закатила глаза.
— Ты ужасный лжец.
Он проигнорировал меня.
— Да, я задержусь допоздна. Тонна бумажной работы, — продолжил он. — Я поужинаю сам. Вероятно в офисе. Попробую позвонить тебе потом, если будет еще не слишком поздно. — Он вновь замолчал и прислушался. — Да, я тоже. Пока.
Я покачала головой с притворной грустью.
— Уже лжешь своей девушке? Это плохой знак.
— А что я должен был ей сказать? Что ты экстрасенс или что-то подобное? — спросил Натан.
— Тогда мы оба будем выглядеть сумасшедшими.
Мы, наконец, добрались до кафетерия. Запах напомнил мне о подносах с обедом в начальной школе и коробках с молоком. Он остановился у торгового автомата и посмотрел на меня.
— Голодна?
— Нет, но я с удовольствием выпью диетическую колу, если ты одолжишь мне денег. Моя сумочка все еще в твоей машине, — ответила я.
— Прости. Я хотел захватить ее для тебя, но совершенно забыл. Могу сбегать и забрать ее, если хочешь, — предложил он.
Я махнула рукой.
— Заберу ее, когда будем уходить. В любом случае, у меня сейчас нет свободного времени, чтобы разбираться с телефонными звонками.
Он сунул долларовую купюру в автомат с напитками.
— Совершенно точно: диетическая кола — меньшее, что я могу для тебя сделать.
Когда он протянул мой напиток, я наблюдала, как Натан покупает мачку Skittles, батончик Snickers и упаковку Nerds. Затем оглядела его подтянутое телосложение и склонила голову набок.
— Я посчитала тебя помешанным на здоровье или что-то типа того.
Он пожал плечами.
— Я помешан на сладостях. Просто пробегу в два раза больше.
Я рассмеялась.
Натан указал на свободный столик у двери, и мы присели. Он разорвал упаковку Snickers.
— Пришло время вопросов.
Я покачала головой.
— Никаких вопросов.
Он наклонился вперед.
— Слоан, мне придется придумать по-настоящему блестящую причину, почему ты фигурируешь в сегодняшнем полицейском отчете. Ты должна мне что-то дать.
Я положила руки на стол и подперла подбородок руками. Несколько мгновений изучала его лицо.
— Дай мне обдуманный ответ, почему пришел в мой кабинет и спросил о Кайли.
Натан задумался на секунду и стал жевать кусочек своего шоколадного батончика, чтобы потянуть время. Наконец, указал на меня и прищурился, чтобы показать, насколько серьезно пытается ответить на мой вопрос.
— Было что-то такое в твоем голосе, когда ты сказала «он мертв», увидев отчет о пропаже Милстафа. Я всегда анализирую, как люди формулируют фразы, их язык тела и интонацию, чтобы понять, лгут они или нет. С таким же успехом ты могла сказать про светящее солнце на улице. Ты не предполагала… ты знала. — Он откинулся на спинку стула. — Это меня зацепило.
Пристально посмотрев на него и поломав голову, что сказать, я вздохнула и покачала головой.
— Я не представляю, откуда знаю все эти вещи. Просто знаю.
— Ты когда-нибудь ошибалась?
— Ни разу за двадцать семь лет.
Я практически слышала, как в его голове крутятся шестеренки.
— Ты можешь сказать так о любом? Например, у меня есть сестра. Она жива или мертва? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Мне нужно увидеть ее фотографию.
Пока я говорила, он, казалось, делал мысленные пометки. Затем побарабанил пальцами по столу.
— Ты также знала, что мы не одни в этом доме. Ты знала, что Кайли там.
— Нет. — Я покачала головой. — Я знала, что в доме есть кто-то. Нам повезло, что это оказалась Кайли.
Натан обдумал это.
— Как? Это как услышать сердцебиение?
— Это больше похоже на прощупывание пульса, — объяснила я.
Казалось, это имело для него смысл.
— А если это была крыса? Или собака?
— Нет. Я чувствую только людей. Животные, должно быть, функционируют иначе, нежели мы, — сказала я.
— И это все, что ты можешь делать? — спросил он. Я посмотрела на потолок, и Натан указал на меня пальцем. — Ты хочешь мне солгать.
— Прекрати использовать свое дерьмо для допросов на мне!
Он рассмеялся.
— Скажи мне правду. Клянусь, больше никто не узнает.
В глубине живота образовался камень от беспокойства. Натан продолжал смотреть на меня, ожидая ответа, который я не хотела давать. Я открывала и закрывала рот несколько раз, прежде чем наконец смогла произнести слова.
— Кажется, я могу звать людей, как бы мысленно.
Он закрыл глаза и повернулся ко мне ухом, словно решил, что ослышался.
— Что?
Я раздумывала секунду.
— Помнишь, когда мы были в доме, ты услышал движения Кайли на чердаке? — Он кивнул. Я серьезно на него посмотрела. — Я просто позвала ее по имени.
— И ты думаешь, что заставила меня ее найти?
Я покачала головой.
— Нет. Я сделала так, чтобы ее нашли.
Натан просто уставился на меня, даже не прожевав кусочек во рту. Наконец, начал смеяться.
— Ха, ты хороша. Это довольно забавно. Ты почти подловила меня.
Я не рассмеялась.
Как в замедленной съемке, можно было увидеть, как юмор уходит с его лица и подступает страх. Я сползла вниз по своему стулу, ожидая ответной реакции.
— Ты ведь не шутишь, так? — спросил он, спустя мгновение.
Я покачала головой.
Натан беспокойно заерзал на стуле.
— Как ты это делаешь?
— Без понятия. У меня просто есть свое представление о других людях. Например, я уже знаю их до встречи, и они каким-то образом притягиваются ко мне, как магниты.
— И никто не знает, что ты на такое способна? Что ты можешь волшебным образом заставлять людей появляться, произнося их имя?
Его глаза широко расширились от недоверия.
— Ну, моя лучшая подруга в курсе, и теперь ты.
Он сглотнул.
— Твои родители?
Я покачала головой.
— О, нет. Мой папа — врач, а мама — медсестра. Я почти уверена, что меня упекли бы в психушку.
— Хм, — пробормотал он. Засунул в рот батончик и молча жевал почти целую вечность. В тот момент я пожалела, что не могу читать мысли.
— Ты собираешься психануть? — спросила я.
Его взгляд вновь остановился на мне.
— Нет. Не собираюсь. Хотя это безумие.
— Знаю.
Он схватил Skittles и Nerds и засунул их в карман пиджака.
— Нам, наверное, стоит вернуться в отделение неотложной помощи. Знаю, ты хочешь проверить девочку, прежде чем я отвезу тебя домой. И, рано или поздно, нам придется столкнуться со СМИ.
— Что ты планируешь написать в отчете? — Я съежилась в ожидании ответа.
Он зажмурился.
— Будто я знал, что это событие станет кошмаром для СМИ, поэтому подумал, что умно взять сотрудника из связей с общественностью с собой.
Я повернулась к нему и нахмурилась, уперев руки в бедра.
— Тебе не нужно было знать мой секрет, чтобы придумать такое объяснение.
Натан улыбнулся и лукаво подмигнул.
— Знаю.
За что получил удар кулаком в плечо.
Натан уже проинформировал шерифа Дэвиса о моем присутствии на месте происшествия, и шериф был в вестибюле с репортерами, когда мы оказались в той части больницы. Он предполагал, что я уже подготовила ему речь для десятичасовых новостей.
Я этого не сделала, но довольно хорошо сымпровизировала, просмотрев его записи. Когда он закончил подробно описывать события для передачи, женщина-репортер, которую я видела у того дома, подняла руку для вопроса.
Когда ее спросила, она посмотрела на меня. Я же осмотрела свой потрепанный наряд, когда несколько камер повернулись в моем направлении.
— Слоан Джордан была сегодня на месте происшествия, и ее засняли на видео, когда она выносила Кайли Ниланд из дома. Как мисс Джордан связана с этим делом?
Шерифа немного удивил этот вопрос, но он справился с ним как настоящий политик.
— Мисс Джордан, как вы знаете, местный журналист, и она там представляла СМИ, когда нашим офицерам понадобилась помощь с испуганным ребенком. Это было единственное участие мисс Джордан.
Мне бы хотелось, чтобы это было так.
Уже стемнело, когда Натан припарковался у моего дома. На удивление, он заглушил двигатель и проводил меня до двери. Я вставила ключ в замочную скважину и повернула ручку.
— Хочешь зайти? У меня есть кофе и… Jack Daniels, — добавила я с усталым смехом.
Он улыбнулся.
— Нет. Я лучше поеду домой. Не знаю, как тебя отблагодарить за сегодня, Слоан.
Я покачала головой.
— Прекрати благодарить. Она в безопасности, и только это имеет значение.
Он кивнул.
— Я могу снять твою кофту, если дашь мне минутку, — предложила я.
Натан потянул за край.
— Оставь ее себе на время. Я скоро получу ее обратно.
От его спокойного голоса у меня мурашки побежали по коже.
Он задержался, и я решила, что он передумал насчет моего приглашения зайти. Наконец, он развернулся.
— Увидимся на работе.
— Спокойной ночи, Натан.