Глава 13 ФАТАЛИСТ

Вампир сладко потянулся и открыл глаза, когда занавеска на двери расступилась, пропуская внутрь Баэлорна.

— Просыпайся, дружище, — пробасил дварф.

— Уже ночь? — удивился вампир.

— Нет, но к тебе тут пришел гость. Эльф со шрамом на щеке. Его пропустили за ворота, но не дальше. Он говорит, что у него для тебя есть весть и ты сам знаешь от кого.

Зерван насторожился:

— А как он узнал, что я тут? Он заодно с ищейками ордена?

— А вот это навряд ли, — хмыкнул старый мастер, — он сюда пробрался тайно, а недоумки из Белой Розы уже даже не прячутся — оцепили все подходы к нашим воротам. Они таки выследили тебя в этом кипящем котле.

Вампир встал и начал одеваться.

— Три дня. Думаю, этого достаточно. Принцесса уже в Зордаре или вблизи от него.

— Не сомневайся, — кивнул Баэлорн, — я ее отправил с караваном Карбага, а уж он медленных путешествий не признает.

— Спасибо, Баэлорн. Я и не сомневался, что ты все сделаешь отлично.

Дварф самодовольно покрутил ус, но вдруг погрустнел:

— А с рыцарями-то ты что делать будешь? Тебя надо по старой шахте вывести в соседнее селение, и оттуда ты тихо смоешься…

Зерван ухмыльнулся:

— Ни к чему. Я встречусь с ними сразу после разговора с эльфом. И еще раз усажу в лужу. В последний раз, потому что они мне уже надоели.

Баэлорн хмыкнул:

— Уж не собрался ли ты уничтожить весь орден, дружище?

Вампир ответил с полуухмылкой:

— Нет. Потому что я уже уничтожил его. Только господа благородные рыцари еще не знают этого.

Дварф приподнял брови, но ничего не сказал, только молча налил себе эля.

Зерван закончил одеваться, поправил на боку меч, затем отхлебнул из фляги, отметив, что «Эликсира жизни» в ней хватит максимум на день.

— Что ж, веди. Послушаем, чего эльф скажет.

Эльф был совершенно незнакомым. Обычный высший эльф с вытравленной татуировкой клана, одет как лунный. Таких становилось все больше. Солнечные эльфы, понимая всю безнадежность своего положения, искали приюта у дальних родственников — лесных и лунных. Те в свою очередь охотно принимали в свои общины некогда высокомерных и заносчивых, а теперь затравленных и обездоленных собратьев: добросердечные и незлопамятные, они давно простили высшим их былую гордыню. Сам Зерван полагал, что ассимиляция — гораздо лучше, чем вымирание, по сути, это был единственный выход для солнечных эльфов.

Они встретились в холле за воротами, дальше которого дварфы чужаков не пускали.

— Ты и есть Зерван да Ксанкар Зерувиэль? — прямо, без всяких околичностей и приветствия спросил эльф.

— Он самый, — кивнул вампир.

— Для тебя весть от той, чье имя недозволено произнести, но к которой ты обещал вернуться. Ты в беде — тебя разыскивают в Монтейне, Витарне и Немерии. За твою голову назначена награда, и твои портреты висят повсюду.

— И в Витарне?! — опешил Зерван.

— Та, что шлет тебе весть, знала, что это тебя удивит, и сказала: ты предан еще раз. Твою подругу Сейинхе заманили в западню и похитили люди короля Зиборна. Они оставили письмо, которое дожидается тебя в Зордарском лесу, — ее жизнь в обмен на сердце Жнеца. Но Зиборн не сдержит слова. Нет вообще гарантии, что она до сих пор жива.

— Как та, что послала тебя, узнала все это? — хмуро спросил вампир.

— Мне это неведомо. Я произнес дословно то, что мне было велено сказать Светлейшей Эмельнеймского леса. Полагаю, что эту весть Светлейшая получила с помощью магии. На этом я прощаюсь и удаляюсь.

Эльф кивнул на прощанье Зервану и Баэлорну и пошел к выходу.

— Ну вот, — сказал старый дварф, — теперь и твой наниматель продал тебя с потрохами.

— Но почему? — в недоумении воскликнул вампир. — Зачем ему разыскивать меня, если он ждал, что я сам принесу ему…

— Могу предположить, что с того момента, как ты прикончил принца и громогласно оповестил весь мир, что сердце Жнеца у тебя, прошло прилично времени — куда больше, чем нужно на возвращение в Зордар. Вот король Реннар и объявил тебя в розыск, решив, что ты обманул его.

— Сукин сын. Вероломный сукин сын! Если бы я решил его обмануть, то не вернулся бы в Витарн — какой смысл меня там разыскивать?

— Ну это ты у него спроси, — хмыкнул Баэлорн, — но я полагаю, тут не обошлось без Зиборна.

Зерван вздохнул. Что ж, нет худа без добра — договор можно считать расторгнутым. Сие обстоятельство развязывает вампиру руки. Осталось только понять, что это ему дает.

— Дружище, теперь просьба — пригласи сюда рыцарей. Настала пора с ними попрощаться.

— Надеюсь, ты не собираешься устроить драку прямо тут? — осторожно поинтересовался дварф.

Зерван улыбнулся:

— Конечно же нет. Я не устраиваю драк в чужом доме, будучи там гостем. Так что ты можешь гарантировать рыцарям полную неприкосновенность. Пускай они оставят оружие за порогом. Это исключит любую возможность некультурного поведения с их стороны.

Дварф ухмыльнулся в бороду:

— Да кто ж знает этих проходимцев… Эй, братец, — обратился он к одному из стражников, охраняющих внутреннюю дверь в поселение горняков, — сбегай-ка в караулку за подмогой. Шестерых парней будет достаточно. А я пойду приглашу гостей.

* * *

— Этот ублюдок собрался просидеть там до скончания времен, не иначе, — хмуро заметил сэр Вандейн, — мы ждем его уже третий день.

— Полагаю, сейчас не стоит надеяться, что он выйдет, — ответил паладин Даймен, — днем он точно не высунет свою рожу наружу.

— Тогда какого демона мы тут торчим? — с кислой миной вопросил Вандейн.

— Он может попытаться скрыться и днем, — напомнила Кира ан Кранмер. — Я сама видела, как этот гад вышел под прямые солнечные лучи. Он почему-то не вспыхивает на свету.

Еще кто-то из младших рыцарей заметил:

— Наверняка дварфы знают, кто он, но укрывают. Эх, заявиться бы в их паучье гнездо и разнести все именем короля…

— Выбрось дурь из головы, — посоветовал Даймен, — дварфы на Зиборна просто плевали. У них с ним деловое соглашение, не более. Они почитают своего короля, а не Зиборна. Пока эта мерзость у них, она для нас недосягаема.

— Стоило бы изрубить его тогда на дороге, не пришлось бы столько ждать. Не надо было магистру назначать старшим тебя, — вспылил Вандейн, — уж я бы точно не стал слушать заносчивый бред этой наглой девки!

— Уже за эти слова можно попасть на виселицу, — спокойно напомнила Кира. — Это дочь короля, как бы то ни было.

— И что бы ты сделал, молокосос, — насмешливо ответил Даймен, — даже если бы мы тотчас же изрубили в клочья этого упыря? Всего одно слово принцессы своему папочке — и все пропало. Стоит Зиборну узнать, что мы убили этого вампира, как он тотчас же поймет, что сердце Жнеца у нас. И тогда пришлось бы отдать его ему сразу же, иначе Зиборн додумался бы, что орден не собирался отдавать сердце. Как ни крути, а ультиматум вампира для нас был единственным вариантом. Мы поймаем его теперь, получим сердце, и никто не узнает, что это сделал именно орден.

— Ты вначале дождись, пока он выйдет, — отрезал Вандейн.

— Господа, хватит ссориться, — сказала Кира, — к нам идут.

По дороге в их направлении бодро вышагивал дварф.

— Будьте здравы, господа рыцари, — вежливо поприветствовал он, — вы, случаем, не некоего Зервана да Ксанкара дожидаетесь?

— Именно его, почтенный мастер, — кивнул Даймен, — и дождемся, даже если понадобится вечность.

— Это ни к чему, — спокойно ответил дварф, — я тут, дабы пригласить вас на встречу с ним, поскольку он пожелал с вами говорить. Будьте любезны оставить все ваше оружие снаружи.

— И сунуться к нему в пасть безоружными? — воскликнул один из младших рыцарей.

— Не к нему в пасть, а в мой дом, — холодно парировал старый мастер. — Вы будете соблюдать правила приличия в нашем поселении либо вообще не войдете внутрь. И можете ждать его здесь, на голых камнях, сколько вам будет угодно. Должен лишь добавить, что приглашение на беседу есть услуга вам со стороны да Ксанкара, жест доброй воли. Если бы он захотел, он покинул бы поселение, уйдя по шахтам незаметно для вас. А вы бы продолжали ждать его хоть целую вечность.

Даймен смерил дварфа гневным взглядом, но тот остался невозмутим.

— Хорошо. Я пойду на встречу с ним.

Он отстегнул от пояса меч. Его примеру последовали Вандейн, Кира и еще один рыцарь. Остальные остались ждать снаружи.

Они прошли сквозь внешние ворота и оказались в холле.

Вампир уже ждал их там, стоя посреди зала со сложенными за спиной руками и чуть склоненной набок головой.

— Приветствую вас, господа рыцари Белой Розы, — спокойно сказал Зерван, — на чем мы закончили наш последний разговор?

— На том, что у тебя есть нужная нам вещь, — ледяным голосом произнес Даймен.

— И все? В прошлый раз вы собирались убить меня всей толпой, — ухмыльнулся вампир.

— Увы, мы бы с радостью, кровосос, но нас поджимает время. Отдай то, что мы требуем, и проваливай, куда хочешь, будь ты проклят! В другой раз с тобой сочтемся!

— А ну-ка повежливей с моим гостем, — сказал Баэлорн, — иначе будете выдворены прочь пинками!

При этих словах несколько закованных в броню стражников, стоящих у стены, глухо засмеялись.

— Не сердись на них, друг мой, — насмешливо сказал Зерван, — они очень расстроены. Ведь я уже четырежды усадил их в лужу, и господа рыцари за грубостью пытаются скрыть страх. Они уже нутром своим волчьим чувствуют, что сейчас окажутся в дураках в пятый раз. В конце концов, именно это я и обещал им в прошлую встречу.

Вампир одарил рыцарей ослепительной улыбкой, и Кира содрогнулась от отвращения и ненависти.

— Итак, я перейду к делу. Вам, господа рыцари, стоит поскорее закрасить гербы на ваших щитах и покинуть Монтейн для спасения ваших жизней.

— Что он несет? — возмутился Вандейн.

— Позвольте прояснить ситуацию. Я, как человек чести, сдержал слово и не сказал принцессе Лэйне, что вам от меня нужно. — Вампир выдержал театральную паузу и с ухмылкой сказал: — Но я дал ей запечатанное письмо для короля Реннара, в котором среди прочего подробно описал все ваши потуги. Очень скоро Реннар прочтет это письмо, и будьте уверены, поскольку король Витарна желает получить согласие Зиборна на брак с его дочерью, то он обязательно сообщит своему предполагаемому тестю о вашем предательстве. Я думаю, вы понимаете, чем это для вас кончится.

В зале повисла мертвая тишина, а вампир продолжал:

— Орден Белой Розы доживает последние дни. Зиборн перевешает всех, до кого дотянется, и даже если ему это не удается, вам все равно конец. Когда ваш вероломный поступок станет известен на весь белый свет, вас изгонят отовсюду. Так что, господа рыцари, самое время сменить герб.

И знаете, я вас еще раз огорчу. У меня нет сердца Жнеца сейчас, не было во время нашей встречи в Мертвых горах и вообще никогда не было. Его не существует, если б вы не были такими идиотами, то давно сообразили бы — нельзя получить сердце Жнеца, поскольку все убитые монстры, как вам, вероятно, известно со слов наемников Тэй-Тинга, рассыпаются после смерти в прах. Мой выкрик тогда, в подземелье, был трюком, чтобы заставить Тэй-Тинга обнаружить себя. Я и подумать не мог, что на это попадутся Зиборн и вы все.

Он откашлялся и заключил:

— На этой печальной ноте я прощаюсь с вами… Кроме тебя, Даймен из Эрнау. Тебе я говорю — до свидания. Ты назвал меня упырем, и потому мы еще встретимся.

— Я буду ждать, — тихо ответил рыцарь, испепеляя вампира ненавидящим взглядом.

— Я тоже не прощаюсь с тобой, вампир, — добавила Кира ан Кранмер, — ты еще поплатишься за Нильса, Сигурда и Роуля.

— Как вам будет угодно, господа рыцари, — вежливо ответил Зерван, — но не сегодня.

— Благородные рыцари уходят, — возвестил Баэлорн. — Ребята, проводите их.

Они стояли в холле, наблюдая, как рыцари понуро покидали обитель дварфов.

— Получается, ты и правда уничтожил орден, — заметил дварф, — притом единолично. Ты не перестаешь удивлять меня, дружище. Такого коварного плана я сам бы не придумал.

— Когда против тебя ополчился весь мир, только очень сложный план может дать тебе шанс победить, а уничтожать многочисленных врагов проще, если столкнуть их лбами, — ответил ему вампир и добавил: — У меня есть просьба. Мне необходимо очень срочно отправить королю Витарна еще одно письмо. Когда я напишу, пошли его с самым быстрым курьером до границы, пускай передаст на заставе Витарна командиру первого попавшегося отряда с инструкцией доставить королю как можно быстрее. А гонцу за расторопность и поспешность дай полталанта из моих денег.

— Не беспокойся, все сделаю. Что ты намерен теперь предпринять?

— Ты не мог бы достать на остальные мои деньги эльфийского вина — чем старее, тем лучше?

— Ты про вино солнечных? — удивился дварф. — Но ведь оно стоит неимоверно дорого: одна бутылочка — это целое состояние! Ты правда хочешь потратить все свои деньги на это?!

— Да. Понимаешь, мое время на исходе. И я опасаюсь, что деньги мне больше не понадобятся. Не спрашивай ни о чем. Просто когда я говорил, что мне приходится бороться со всем миром, это не было преувеличением. Сейчас я напишу письмо и буду собираться в путь. Настала пора начать понемногу улучшать наш мир, убивая сволочей, которые делают его таким гадким.

— Кого ты на этот раз собрался убить? Зиборна? — приподнял бровь Баэлорн.

— Именно так, — твердо сказал Зерван, и в его красных глазах блеснула ненависть. — Похищать женщин, чтобы справиться с тем, против кого руки коротки, — не могу представить себе более подлого поступка. Если Сейинхе уже мертва, старый ублюдок ненадолго ее переживет.

— Каждый раз ты открываешь мне новые грани своего безрассудства, хотя, признаться, я на твоем месте поступил бы так же, — вздохнул старый дварф. — Впрочем, кое-что я рискну спросить… Что ты собирался нести Реннару Витарнскому, если сам сказал, что у тебя нет сердца Жнеца?

* * *

— Ваше величество, спешу вам доложить о прибытии ее высочества Лэйны Монтейнской, — сказал Довиус с бесстрастным выражением лица. — Она ожидает вас в зале для аудиенций.

Реннар застыл, и с пера капнули чернила на указ, который он готовился подписать.

— Убери оттуда всех посторонних, — распорядился король, как только смог заговорить, — я сейчас только облачусь соответственно…

— Будьте милостивы разрешить мне помочь вам, а посторонних я уже попросил удалиться и взял на себя смелость сообщить им, что сегодня вы не сможете их принять, а также передал ее высочество на попечение придворных фрейлин, — доложил старый камердинер.

Через несколько минут Реннар уже раскланивался со своей ненаглядной гостьей согласно протокольному этикету. Правда, в нарушение правил, принцессу сопровождали не ее фрейлины. Но если вдуматься, сам факт прибытия без согласия короля Монтейна уже был неслыханным нарушением любых протоколов и дворцового этикета.

Хотя в тот момент король жалел лишь о том, что все эти трижды проклятые правила запрещают прижать любимую к сердцу.

— Ко всем проклятым эту тягомотину, Реннар, — сказала Лэйна через пару минут такого общения. — Ты не находишь, что есть проблемы поважнее?

При этих словах глаза у фрейлин, сопровождавших ее, начали вылезать на лоб.

— Да, я согласен, мой свет, но давай все же соблюдем приличия.

— Приличия? Я удрала из родного дома, по дороге убила человека и сама едва не была убита грабителями, а позже чуть не стала обедом огров! Я добралась до Зордара с караваном торговцев в виде контрабанды. И теперь ты говоришь о протоколе?

— Да уж, мы все в очень необычном положении, — пригладил бородку Реннар, стараясь не смотреть на фрейлин, пребывавших в предшоковом состоянии.

— И ты в гораздо более необычном. Я бы даже сказала — неприличном. Потому что я очень желаю узнать, за что разыскивается вот этот человек.

В руке принцессы появился портрет вампира, вероятно сорванный с одного из столбов.

— Это… этот, кхм, человек обвиняется в убийстве принца Тэй-Тинга, и по просьбе твоего отца я его разыскиваю…

— Ты разыскиваешь того, кто оказал нам обоим такую услугу? — холодно поинтересовалась Лэйна.

Король тяжело вздохнул.

— Прошу всех покинуть зал, — объявил он, — мы должны переговорить с глазу на глаз. Включая стражу.

Когда фрейлины и стражники вышли, Реннар приблизился к Лэйне и негромко сказал:

— Это вампир, которого я нанял, чтобы он достал сердце Жнеца. Но он обманул меня, полагаю. Достал сердце, но не принес. А почему он тебя инте…

— Теперь понятно, что же у него такое было, — хмыкнула принцесса, — однако я очень сомневаюсь в том, что этот благороднейший человек мог поступить нечестно.

— Так ты с ним знакома? — опешил король.

— Слабо сказано. Он дважды спас меня с риском для себя — вначале от разбойников, потом от пары огров. Это он помог мне попасть в Зордар с караваном. И мне было крайне неприятно узнать, что ты готов оплатить его убийство. Кстати, у меня для тебя письмо от него. Читай вслух, будь любезен.

Реннар сломал печать, развернул пергамент и впился в него глазами.

— Проклятье, — выдохнул он минуту спустя, — у него с собой действительно есть сердце, и он назначает встречу в старом месте… Довиус! Довиус!!

— Явился по… — попытался доложить камердинер, но Реннар прервал его:

— Довиус, немедленно, слышишь, немедленно содрать все вот эти объявления по всему королевству, начиная с дорог, ведущих из Монтейна! Подними всех — гвардию и витарнских паладинов, всех, кого можно! Быстро!

— Сейчас же и незамедлительно, — ответил слуга и бросился выполнять распоряжение, пренебрегая положенным по этикету поклоном и не спросив разрешения приступать.

— Выходит, сэр Зерван да Ксанкар не нарушал слова. А ты нарушил, друг мой.

— Ну так вышло. Я правда подумал, что он… Тому было много косвенных подтверждений… В общем, могу только догадываться, что ты обо мне теперь думаешь.

Лэйна фыркнула:

— Тебе бы купцом родиться, а не принцем! Если для тебя косвенные подтверждения значат больше, чем слово рыцаря!

— Ну, во-первых, он был простым вампиром, который ничего не упоминал про свое происхождение, — солгал Реннар, — во-вторых…

— Ты разучился отличать людей благородного происхождения по виду и речи? Печально. Но гораздо хуже, друг мой, что ты своими руками все и погубил. Как ты думаешь, что он сделает, если все-таки увидит объявление о награде за его голову, тобой подписанное?

— Нетрудно догадаться, — вздохнул Реннар, — я действительно все испортил. Теперь уже окончательно. Что ты собираешься предпринять, свет моих очей?

— Принять ванну и отдохнуть. А ты немедленно должен отправить гонца в одно место. Я знаю, через кого можно передать весть сэру да Ксанкару. У него есть друг в Зирааверд, дварф. Тебе придется все ему объяснить. Ах да. Я еще имела смелость пообещать сему достойнейшему рыцарю огромную награду за мою доставку в Зордар. Это не говоря уже о спасении меня от пары трехметровых огров. И, как ты понимаешь, мой отец за это точно не заплатит.

— Да, я конечно же вознагражу его, как ты ему обещала. Только сейчас нужно немедленно написать письмо, нельзя терять ни минуты!

— Хорошо, хоть ты не спросил, сколько именно я ему пообещала, — игриво улыбнулась принцесса.

— Твое мнение о моей недостойной персоне улучшилось? — спросил, лукаво подмигнув, Реннар.

Однако на этом заботы короля не закончились. Буквально за несколько минут до начала вечерней трапезы при свечах прибыл гонец с границы и привез еще одно письмо. Реннар попытался утаить это, однако содержание исписанного на скорую руку листа бумаги оказалось подобно шилу в мешке.

— Что-нибудь еще случилось, мой дорогой? — настороженно спросила принцесса, принимая из рук пажа очищенный апельсин. — Ты неважно выглядишь.

Король вздрогнул и пролил на скатерть немного соуса. Казалось, его возлюбленная читала по лицу.

— Мне крайне неприятно говорить это… Видишь ли, свет моих глаз, прибыло еще одно письмо. Отправлено на пару дней позже того, как ты отбыла с караваном из Зирааверд. Но гонец оказался быстрым, и оно дошло уже сегодня. От Зервана да Ксанкара.

— Ну же, не томи! — воскликнула Лэйна.

— Если коротко, новостей две. Начну с хорошей. У тебя есть все шансы вскоре стать королевой Монтейна…

— Что-то с моим отцом?! — испугалась принцесса.

— Пока нет. Но вампир отправился в Монтейнкип, — мрачно сказал Реннар, — как ты уже догадываешься — по душу твоего отца.

Настала очередь принцессы опрокинуть бокал.

— Но… почему?!

— Вот письмо. Позволь, я зачитаю… «Приветствую тебя, король-купец. Пишет тебе преданный и проданный тобою сэр Зерван да Ксанкар, граф Рэнфэйр. Впрочем, теперь ты и так знаешь мое имя и титул. Я не спрошу тебя, почему ты поступил так по отношению к тому, кто таскал для тебя каштаны из огня, — для меня это уже неважно.

Зато я спрошу тебя кое-что другое. Как узнал Зиборн про мою подругу баньши? Не с твоей ли помощью? Кто помог людям Зиборна похитить ее? Разумеется, я не жду ответа — навряд ли ты сможешь мне ответить. Это был риторический вопрос.

Сим сообщаю тебе — я отправляюсь в Монтейнкип. Если мне не удастся спасти мою подругу, я приложу все силы, чтобы добраться до Зиборна, даже если это будет стоить мне жизни. И если после этого я все же останусь в живых, следующим, к кому я отправлюсь в гости, будешь ты. Мне теперь уже совсем нечего терять… Кроме чести.

Наилучших пожеланий, поклонов и прочего не прилагаю.

Постскриптум: как ты понимаешь, наш договор расторгнут тобой и силы более не имеет. Но объект договора не достанется никому, так что можешь быть спокоен. Хотя я не уверен, что у тебя осталось достаточно времени порадоваться этому».

Реннар отложил письмо.

— Вот теперь ты знаешь все. Думаю, мое письмо его уже не застанет там, где ты говорила.

Лэйна молча вздохнула, и на минуту в зале воцарилось неловкое молчание. Даже слуги замерли, боясь шевельнуться.

— Что он написал про баньши? Ты к этому непричастен, я надеюсь? — спросила чуть погодя принцесса.

— Боги свидетели — нет! — возмутился Реннар. — Я сам узнал о том, что у этого вампира есть подруга, только из его письма!

— Вот только он не знает, что ты ни при чем. А даже если узнает, все равно, мне нужно спасти отца! Как же ужасно сложились обстоятельства!

— И не говори. Я немедленно пошлю гонца в Монтейнкип и предупрежу…

— Не смеши меня, — фыркнула принцесса, — предупреждение не поможет! Тэй-Тинг тоже знал, что вампир рядом, и был убит в толпе своих же телохранителей!

— И не только он, — хмуро добавил король. — Когда я встречался с вампиром, он упоминал, что ему уже приходилось убивать королей. Я не поверил ему тогда, но промолчал. Теперь уже верю.

— Мне нужно собираться в дорогу! Я отправляюсь сейчас же. Распорядись подготовить для меня самый быстрый экипаж и эскорт!

Реннар покачал головой:

— Бесполезно. Вампир уже в дороге. Ни одному экипажу не успеть. Но на самом деле я знаю, как спасти твоего отца. Это совсем просто. Достаточно убедить его отпустить подругу вампира.

— А ведь верно. Он написал: «Если мне не удастся спасти мою подругу, я приложу все силы, чтобы добраться до Зиборна». Но если с ней ничего не случится, то на рожон сэр Зерван не полезет.

— Вот именно. Любовь моя, ты должна написать письмо отцу и объяснить, в чем дело. Я тоже напишу ему письмо… Думаю, мы убедим его. А заодно нужно как-то решить наш с тобой вопрос. В том письме, которое ты привезла, была пара интересных фактов про орден Белой Розы. Твоему отцу будет очень интересно это узнать… Довиус! Письменные принадлежности сюда! Два набора! И готовь Сайвера в путь!

— Сейчас же и незамедлительно! — Старый камердинер тенью метнулся выполнять приказания своего короля.

* * *

Зерван медленно, шатающейся походкой шел по улицам Монтейнкипа, изображая, по обыкновению, подгулявшего бражника и в то же время тщательно запоминая дорогу. Ему случалось бывать в столице Монтейна, но в последний раз это было лет сорок назад, а теперь не только он подзабыл местность, но и сам город изменился.

Он уже успел пообщаться с городскими бродягами, потратил немного денег на выпивку и теперь знал, что Сейинхе жива и содержится в городской темнице — слухи расползлись по всему городу. Знал, что аккурат перед самыми сумерками страже в темнице подходит подмога — около сотни солдат. Видимо, Зиборн опасался, что вампир решит освободить свою подругу силой. Что ж, он был прав.

Впрочем, у Зервана в запасе был отличный козырь. В лесу за городом его ждали четверо эльфов, которых вампир встретил по воле благосклонной случайности. Они тоже держали путь в Монтейнкип. Зерван предположил, что это родственники Сейинхе, — и угадал. Это были брат, дядя и еще двое троюродных братьев его подруги.

Без ссоры, конечно, не обошлось, и сейчас у вампира на щеке виднелся след от ссадины. Эльфы, впрочем, тоже не скоро забудут потасовку.

— Можете отправляться хоть в преисподнюю, — в сердцах сплюнул тогда Зерван, — вы просто жалки. Убивать в спину ничего не подозревающих путников — это куда безопасней, чем попытаться спасти Сейинхе, не правда ли? Ты… да, ты. Ты похож на Сейинхе… точнее, будешь похож, когда синяки сойдут. Ты ее брат?

— Да, — прохрипел эльф, которого, как выяснилось чуть позже, звали Сарвааль.

— Скажи мне одно. Если я все-таки сделаю невозможное… как ты посмотришь в глаза сестре, когда она вернется домой?

— Что ты предлагаешь? — отозвался старший из эльфов, пытаясь встать. — Сунуть голову в ловушку вместо тебя?!

— Не вместо меня, а вместе со мной. Ты назвал меня случайной, позорной и крайне неудачной связью Сейинхе, не так ли? Я, ее позорная неудачная связь, сделаю все, что смогу, наплевав на свою жизнь. А ты собираешься втихаря побродить по лесу, пострелять из лука в спину безоружных людей и вернуться домой с гордо поднятой головой? Кто ты после этого, если не позорный и неудачный отпрыск своего рода? Тьфу.

Зерван повернулся и пошел прочь. Лишь отойдя на несколько сотен шагов, он услышал, что за ним кто-то бежит. Это был брат баньши.

— Постой, — выдохнул эльф, — я пойду с тобой.

Теперь все четверо сидели в укрытии, сделанном в неприметном овраге, и ждали возвращения вампира с разведки. Что ж, в самом городе они навряд ли будут ему полезны. В Монтейнкипе был целый квартал, населенный эльфами, но городские эльфы одеваются, как люди, и не носят луков. А без них родственнички Сейинхе будут вампиру только обузой. Хотя как знать. Все упирается в надежный и эффективный план. Пока что такого плана Зерван не имел. Собственно, он не имел вообще никакого плана — его еще только предстояло выработать.

Темница находилась в южном районе города, среди не слишком благополучных кварталов. Приземистое каменное здание, обнесенное высоким забором. Камеры, как было известно вампиру, располагались на четыре этажа в глубину, и там содержались по меньшей мере три сотни узников. Для более важных персон имелась дворцовая темница, однако баньши Зиборн поместил в городскую. Оно и понятно, побоялся, старый хрыч.

Вампир покачнулся, играя роль пьяного, добрел до каменной скамьи у публичного колодца и грузно опустился на нее. Из-под капюшона своего плаща он отлично видел ворота и пару стражников рядом. Превосходно — значит, все остальные находятся внутри, за стеной.

Зерван посидел еще немного, затем поднялся и двинулся прочь. Свернул за угол, прошел немного дворами и наконец нашел, что искал, дерево во дворе, по которому легко было выбраться на крышу. Миг — и вампир крадется вдоль гребня, припадая к черепице и почти сливаясь с нею.

Скоро он оказался в точке, откуда хорошо просматривался двор темницы. Там расположилось около полусотни солдат — да не стражников, а воинов расквартированного в столице регулярного полка. Еще два стражника на привычном месте — у входной двери. Само здание темницы — с узкими окошками, через которые разве что кошка пролезет. На первом этаже находились помещения кухни, комнаты начальника узилища да казармы. Еще полсотни солдат, видимо, были там. Днем темницу обычно охраняло два десятка стражников. Что ж, не так уж и много.

Постепенно в голове Зервана начал вырисовываться примерный план действий. Он уже прикинул, где переберется через стену. Затем два стражника у входной двери. Они не успеют и пикнуть. Потом дверь. Дальше начиналось сплошное белое пятно аж до того момента, когда вампир выйдет из этой двери, но уже вместе с Сейинхе. К этому времени эльфы должны подкатить к воротам узилища на крытой повозке, которую им предстоит где-то украсть, и прямо у ворот сымитировать поломку, пока не появится Зерван с баньши. Если все пройдет гладко, они уберутся оттуда за пару минут до того, как подоспеет подкрепление. После чего самым трудным будет выбраться из города.

Разумеется, все это придется проделать до конца дня. Осталось лишь проверить, как отреагирует его кожа на солнечный свет. И эта проверка может стоить ему жизни.

Вампир тяжело вздохнул. Завтра ему предстоит перебить десятка два людей. Но выбора у него нет. Зиборн объявил войну, а на войне убивать врагов — обычное дело.

«Проклятье, я говорил, что не могу допустить военных действий, а теперь сам рассуждаю, как будто нахожусь на войне. И втянут в нее по вине и желанию короля, чью землю собираюсь защитить от бойни. Будь оно все проклято!»

С этой невеселой мыслью вампир спустился с крыши и двинулся прочь привычной поступью припозднившегося гуляки. И, уже выйдя из города, он внезапно осознал, что это не Зиборн втянул его в войну. Вся его жизнь — сплошная борьба, начиная с того самого дня, как он был укушен незнакомой девушкой на заброшенной дороге в лесу.

* * *

— Ваше величество, я покор…

— Забери тебя Нергал! Диркхем! Ты вообще соображаешь, который час?! Да я тебя… — Зиборн пошарил рукой вокруг себя, ища, чем бы запустить в обнаглевшего графа, но обнаружил только хрупкое тело своей нынешней фаворитки, съежившейся подле него, дабы не попасться на глаза или под горячую руку своего августейшего любовника.

Это слегка уняло гнев короля — он-то и забыл спросонок, что сегодня спал не один. А вести себя так при женщине Зиборн находил неэлегантным.

— Выйди вон, поганец, я сейчас приду, — пробурчал он. Все-таки Диркхем навряд ли рискнул бы будить его без архиважной причины.

Король зажег свечу, отыскал свой халат и бросил украдкой взгляд в сторону пассии. Та усердно притворялась спящей. Разумно.

Через минуту король закрыл за собой дверь опочивальни. Двое гвардейцев вытянулись в струнку так, что даже стали выше ростом. Если граф разбудил короля напрасно, им влетит за компанию.

Диркхем еще раз поклонился и теперь уже без предисловий протянул Зиборну два свитка:

— Новость первая, мой король. Ваша дочь нашлась и находится, кхм, в гостях у Реннара Витарнского. Вторая — вот эти два письма от вашей дочери и от самого Реннара я получил только что от гонца короля Витарна с указанием, что это необходимо передать вам незамедлительно, ибо это вопрос жизни и смерти. Вашей жизни и смерти, — подчеркнул Диркхем. — Впрочем, гонцу не позволено было войти в предпокои вашей опочивальни, но он ждет прямо за дверью, ежели пожелаете расспросить самолично.

— Вот как… сукин сын Реннар, чтоб ему… Пахнет скандалом. Ну-ка…

Зиборн сломал печать с гербом Витарна и развернул пергамент. По мере того как он читал письмо, августейшее лицо наливалось кровью все больше и больше.

— Сволочи… твари… шкуры продажные! Повесить! Всех повесить! И немедленно!

— Э… кого повесить, мой повелитель? — опешил граф.

— Ты знаешь, что тут написал Реннар? Нет, ты только подумай, а? Вампир достал сердце Жнеца и должен был отнести Реннару. По дороге на него напали рыцари Белой Розы, дабы отнять сердце, и сами послали тайную весть Реннару. Они бы отдали ему сердце сами в обмен на столетний контракт… Продажные песьи души!

— И отняли? — осторожно спросил Диркхем.

— Ха! Нет! По крайней мере, Реннар сообщает, что сердца у него тоже нет, но его не будет ни у кого. Странно…

— Ваше величество, это подозрительно, — заметил главный шпион Монтейна. — Если вампир не принес сердце Реннару, откуда тот знает о попытке Белой Розы?

— Хм… ага. Вот. Реннар получил предложение от ордена через какого-то мага. В котором ему прямо предлагалось сердце. Но позже выяснилось, что сердца у них все-таки нет. Постой-ка. У кого оно тогда?

— Вопрос без ответа, мой король, хотя резонно предполагать, что у вампира. Может, вам стоит прочесть письмо вашей дочери?

Зиборн молча сломал вторую печать. Начав читать, он буквально расцвел и заулыбался. Лэйна сообщала, что в полном порядке и добром здравии. Но немного позже король посерел, а потом начал бледнеть.

— Диркхем… проклятый вампир идет сюда, чтобы убить меня!

— Дайте-ка мне почитать. — С этими словами граф бесцеремонно выхватил письмо из пальцев короля.

— Дорогой отец… хм… сэр Зерван да Ксанкар… направляется… убить… отомстить… Вот проклятье! Этого следовало ожидать…

— Что значит — следовало ожидать?! Ты ожидал, но мне не сказал?! — разъярился король.

— Нет, я говорил вам, мой повелитель, — тихо сказал граф, — когда вы спросили, какова причина сдержать слово, данное исчадию ада, я ответил, что именно суть сего существа и есть причина. Но, признаться, я не мог бы и представить, что сей, кхм, вампир выберет самый безумный и отчаянный вариант действия. Я недооценил его. Вместо того чтобы согласиться на обмен, он выбрал ответный удар.

— Читайте дальше, граф. — приказал король.

Диркхем пробежал глазами по тексту, на мгновение задумался и свернул письмо.

— Что ж. Как я понимаю, либо у вампира нет сердца, либо он решил его не отдавать. Я могу уверенно сказать, что он не собирается перепродать его.

— Откуда такой вывод? — удивился Зиборн.

— Все просто. Зерван да Ксанкар намеревается предпринять крайне рискованное действие и отдает себе отчет, что скорее всего погибнет. Стоит ли такой риск денег? Не думаю. Я ведь говорил вам — да Ксанкар не тот, кто поставит на кон жизнь своей женщины, да и свою шкуру, ради шанса выиграть много денег. Деньги ничто для него. Он ведь, по словам Реннара, все же полез в катакомбы, получив плату вперед. Мог бы просто исчезнуть, прикарманив камешки. Поэтому мой вывод: вампир не может отдать сердце или просто у него его нет. Я даже склоняюсь ко второму варианту — ведь, по словам наемников Тэй-Тинга, все монстры, убитые в катакомбах, рассыпались в прах. Вот это и есть причина, по которой сердце не получит никто и никогда. Его попросту не существует. И если так, то, может, вам стоит отпустить баньши? Вампир уже убил Тэй-Тинга. И по словам Реннара, якобы упоминал, что убивал королей и ранее. Согласно утверждению вашей дочери он спас ее дважды. Вампир разоблачил орден Белой Розы. Он оказал вам, мой король, немалую услугу, и не одну. Я конечно же всего лишь убогий граф, да и то вашей лишь милостью, но я бы дважды подумал, стоит ли мне иметь во врагах настолько опасного и отчаянного человека, как да Ксанкар.

— Ты думаешь, я испугался?! — оглянулся в поисках метательного снаряда Зиборн.

— Никак нет, мой повелитель. Вы нет. Ваш отец, скончавшийся от руки наемного убийцы, я уверен, тоже смотрел ему в лицо без страха в глазах. Но вы понимаете, что я хочу этим сказать?

— Молчать! — рявкнул Зиборн. — Ты хоть осознаешь, кем я буду в глазах Реннара, дочери и всех, кто знает о…

— Мудрым и справедливым монархом, — быстро сказал Диркхем.

— Ну уж нет! Я не позволю какому-то вампиру, исчадию ада, диктовать правила мне, Зиборну Второму! Диркхем, трус убогий, позаботьтесь об усилении моей стражи! А я иду спать! Но так и знайте — буду спать спокойно! Зарубите себе на носу, Диркхем! Я буду бояться исчадий ада, только когда вампиры начнут разгуливать днем, а реки потекут вспять!

С этими словами король выхватил из рук графа письма и скрылся в опочивальне, хлопнув дверью.

— Он ничего вам не диктует. Он просто собирается убить вас, мой король, — тихо сказал Диркхем вслед своему сюзерену.

Дверь внезапно распахнулась, и Зиборн появился на пороге вновь:

— Так, я едва не забыл! Писаря сюда и гонца готовить в путь! Мне требуется немедленно написать письмо проходимцу Реннару и этой своевольной девчонке! И распорядитесь арестовать весь этот распроклятый орден!

— Выполняю немедленно, — поклонился граф.

Загрузка...