— Что ж, — произнесла детектив Барнс. Её кожа под макияжем выглядела слегка зеленоватой. — Что ж.
— Мы вернули украденное имущество, — сказала я ей. — Фэйрфакс нёс всё в своей сумке. Он заплатил грабителям наличкой и держал все ценности при себе. Передача, должно быть состоялась за считанные секунды до того, как я прибыла в аэропорт Лондон Сити и приблизилась к ним. Они все планировали поехать в разных направлениях. Нам повезло, что мы настигли их до посадки на рейс.
— Действительно.
— Я думаю, — осторожно добавила я, — лучше всего будет вернуть всё украденное и не задавать слишком много вопросов.
Барнс бросила на меня резкий взгляд, но не возражала. Если расследовать происхождение возвращённых предметов, это откроет ящик Пандоры, и никто из нас этого не хотел.
— Вам следует знать, что Адаму Джонсу выдвинули обвинения в нарушении общественного спокойствия и незаконном проникновении на территорию, — сказала она. — Он заключил сделку. Он проведёт большую часть года в тюрьме, но вскоре выйдет на свободу.
— А грабители банка?
— Их сроки будут гораздо длиннее.
Я кивнула. Этого я и ожидала… и я ни капельки им не сочувствовала. Эти три человека застрелили многих в здании банка. И тот факт, что об этом помнила только я, ничего не менял.
Барнс переплела свои пальцы.
— Всё это приводит нас к Деверо Веббу. Мы годами пытались предъявить ему обвинения. Теперь он оборотень и вне нашей досягаемости. Похоже, вы ему нравитесь. Вы знаете, что он планирует делать теперь, став сверхом?
— Нет, — честно ответила я. — Не имею ни малейшего понятия.
— Тот факт, что он сумел обойти все законы и меры предосторожности и стать оборотнем, породит проблемы. Мы не можем афишировать содеянное им, ибо последствия будут колоссальными. Все преступники попытаются провернуть подобное, — она вздохнула. — Вам нужно пристально присматривать за ним.
— Постараюсь изо всех сил, — я никому не говорила, что Деверо Вебба укусили четыре раза перед обращением. Это означало, что он имел потенциал стать действительно могущественным. Сейчас я тоже не собиралась этого упоминать; его обращение и так создавало достаточно проблем. — Хотя я подозреваю, что все сверхи в городе тоже будут наблюдать за ним. К мистеру Веббу будет приковано немало бдительных взглядов.
Барнс фыркнула.
— Вот и хорошо. Мы уже знаем, что правосудие сверхов не оставляет пространства для манёвров.
Я сглотнула. Вот уж не поспоришь.
— Что насчёт остального клана Фэйрфакс? — спросила Барнс. — Есть очевидные кандидаты на должность нового альфы?
Я пожала плечами. Наверное, это Тоффи, но вот захочет ли она этот пост — другой вопрос.
— Наверное, нам придётся подождать до следующего полнолуния, когда волки Фэйрфакс с высокими рангами бросят вызов друг другу.
Барнс помассировала виски пальцами.
— Сплошная неразбериха, — пробормотала она то ли себе, то ли мне. Затем посмотрела мне в глаза. — Я под давлением вынуждена добавить больше детективов и офицеров в Отряд Сверхов. Тебе недолго осталось работать одной.
— Сверхам это не понравится.
— Им придётся с этим смириться. Если прошлый день что-то и доказал, так это то, что тебе нужно больше поддержки, — она подняла ладони прежде, чем я успела запротестовать. — Ты проделала хорошую работу, Эмма, я этого не отрицаю. Но впереди грядут перемены. Ты не можешь и дальше действовать одна.
Я притихла на мгновение, затем заговорила.
— Я могу озвучить одну просьбу?
— Продолжай.
— Не назначайте никого вроде детектива Кольера. Неподходящий человек принесёт лишь ещё больше проблем.
Барнс вскинула бровь.
— Ты хочешь рассказать что-то ещё, случившееся во время твоих… повторений?
Я посмотрела на костяшки своих пальцев. Там виднелся лёгкий синяк после того, как я ударила Кольера. И это до сих пор ощущалось весьма удовлетворительно.
— Я уже рассказала всё, что имело отношение к делу.
Она наблюдала за мной.
— Хорошо, — сказала она наконец, вставая. — Ожидаю получить полный письменный отчёт к концу недели. Окажи мне услугу и не упоминай никаких волшебных зелий.
Я послушно кивнула и проводила её до двери, после чего вернулась в главное офисное пространство, где ждали Фред и Лиза.
— Она злится? — спросил Фред.
— Скажем так, она… смирилась со случившимся, — я поджала губы. — Думаю, вскоре у нас в Отряде Сверхов появятся новые рекруты.
— Супер, — Лиза недовольно скрестила руки на груди. — Прям не могу дождаться.
Я включила чайник.
— Есть новости по Эсмеральде Стром?
— Её посадят. Банк Талисманик предложил позаботиться о ней, — Фред изобразил пальцами кавычки в воздухе, — но оборотни решили, что она относится к их сфере ответственности. Сомневаюсь, что мы вновь услышим о ней. Её направят в Губу.
Я хмыкнула. Губа, или жаргонное от «гаупвахта», являлась тюрьмой сверхов. Я никогда её не посещала и не хотела. Я положила пакетик чая в свою кружку и добавила горячей воды, отрешённо наблюдая, как жидкость окрашивается тёмным цветом.
— Чуть не забыла, — сказала Лиза, помахав конвертом. — Это принесли для тебя ранее. Один из волков Салливан.
Я напряглась, оставив свой чай ради конверта. На нём не было никаких пометок. Кончиком указательного пальца я поддела и вскрыла его, достав два листа бумаги. Первый оказался написанной от руки запиской, выведенной каллиграфическим почерком с завитками. Всего два слова. «Как обещалось».
Я нахмурилась и глянула на второй лист. Ааа. Результаты анализа моей ДНК. Я просмотрела и фыркнула, увидев напечатанное заключение.
Человек: результат отрицательный.
Сверхъестественное существо: результат неоднозначен.
Прямо-таки история моей жизни.
— Что там? — спросила Лиза.
Я пожала плечами.
— Просто Леди Салливан пытается притвориться моим другом и напомнить мне, что большинство оборотней — хорошие ребята, — я скомкала бумагу и бросила в ближайшую корзину, после чего вернула своё внимание к чаю. Я достала пакетик, затем добавила капельку молока и размешала. Однако не успела я сделать глоток, как зазвонил мой телефон. Увидев имя звонившего контакта, я опешила.
— Алло? — осторожно ответила я.
— Это вопрос? — гаркнул мой дядя. Мне не представилось шанса ответить. — Неважно. Сегодня утром я увидел твоё имя в новостях. Полагаю, я должен быть впечатлён. Ты за полдня раскрыла ограбление банка и уничтожила целый клан оборотней.
Я вздохнула.
— Ничего я не уничтожала. Убили одного альфу. С кланом всё будет в порядке.
Он фыркнул.
— Ну если ты так говоришь. Ты явно проделала хорошую работу. Твои родители тобой гордились бы.
Из уст моего дяди это была похвала высшей степени. Что-то тут неладно.
— Спасибо, — выдавила я.
— Я подумал, надо дать тебе знать, — отрывисто продолжал он. — Я сумел найти ту коробку вещей, принадлежавших твоему отцу и матери. Я всё упаковал. Она уже едет к тебе. Понятия не имею, будет ли что-то полезным, но я бы не хотел, чтобы ты послала ко мне орду вампиров и оборотней, если я не сдержу своё слово.
— Я бы не… — мой голос дрогнул, когда я осознала, что так мой дядя пытается пошутить. — Спасибо, — повторила я.
— Береги себя, Эмма, — буркнул он и отключился.
— Ты в порядке, босс? — спросил Фред.
Я кивнула. С таким же успехом в дядиной посылке может оказаться лишь несколько фотографий. Я не буду обнадёживаться. Пока что.
Лиза подняла голову и выглянула в окно, затем улыбнулась.
— Я так и думала, что вскоре он придёт вновь, — в её голосе слышались дразнящие нотки.
Я проследила за её взглядом и увидела Лукаса, выходившего из машины. Он несколько секунд постоял на тротуаре, будто погрузился в глубокие раздумья. Лёгкий ветерок играл с его волосами. Затем он поднял голову и убрал руки в карманы. Мгновение спустя прозвучал дверной звонок Отряда Сверхов.
— Я открою, — сказала я.
Лиза усмехнулась.
— Уверена? Я всегда могу отправить Лорда Хорвата восвояси и записать его сообщение для тебя. Ты не обязана говорить с ним лично, — она помедлила. — Ну разве что тебе очень хочется, — её усмешка сделалась ещё шире
Я сделала глубокий вдох.
— Мне очень хочется, — я подняла руку к волосам, будто собиралась их пригладить. Затем осознала, что делаю, и опустила её обратно. Затем пошла открывать дверь.
— Привет, Эмма, — Лукас посмотрел мне в лицо.
— Привет, — я испытывала глупую неловкость.
Его чёрные глаза изучали моё лицо.
— Как твоё плечо? — поинтересовался он наконец.
— До сих пор немножко ноет. Но заживает хорошо.
— Хорошо.
Мы продолжали смотреть друг на друга.
— Славная у нас погодка, — сказала я и сама содрогнулась. Мои навыки светской беседы определённо требовали оттачивания.
В уголках его губ зародилась крохотная улыбка.
— Да. Очень летняя.
Я прикусила губу.
— Ты тут по какому-то конкретному поводу?
— Да.
Я ждала.
Лукас протянул ладонь в мою сторону.
— Знаю, что уже поздновато, но я подумал, что ты можешь согласиться на ланч. Я приехал лично, чтобы ты не могла меня избежать. И чтобы тебе пришлось посмотреть мне в глаза, когда ты будешь выдумывать отговорку, почему ты слишком занята.
— Я не так уж сильно занята, — я склонила голову набок. — Могу выделить часик-другой.
Глаза Лукаса внезапно сверкнули.
— Ты голодна?
— Нет, — я подалась вперёд и взяла его за руку. — Поедем к тебе?
Он уставился на меня. Я сошла с крыльца Отряда Сверхов и двинулась к его машине. Мгновение спустя Лукас последовал за мной.
Продолжение следует…