Мы прибыли к грандиозному дому Лукаса вскоре после 22 часов вечера. Поскольку стояло лето, темнело поздно. Я часто не замечала ход времени, пока небо не превращалось в полотно цвета индиго, прерываемое лишь редким следом самолёта. Какое-то время я боялась темноты после того, как мой бойфренд перерезал мне горло на кладбище у церкви Святого Эрбина. Я шарахалась от каждой тени, моё нутро скручивало узлами всякий раз, когда солнце начинало садиться. Однако теперь это приносило успокоение. Я проделала долгий путь.
Я выскочила из Таллулы и посмотрела на серое гранитное здание. Я ещё не переступала его порог, несмотря на попытки Лукаса пригласить меня на ужин. Я невольно гадала, каковы его пристрастия в дизайне интерьера. Я подумала о рубашке с рюшами, которую он носил. Наверняка роскошь. И куча оборок.
Фред держался поодаль, дожидаясь, пока я постучу. Я втянула долгий вдох и оглянулась по сторонам. Кольера ещё не было видно. Время ещё есть. Я поднялась к безупречно лакированной двери, выкрашенной в глянцевый кроваво-красный цвет, и постучала.
Ответил не Лукас. Вместо этого я оказалась лицом к лицу с молодым незнакомым вампиром. Увидев меня, он побелел.
— Лорда Хорвата нет дома, — сказал он. Его глазки нервно бегали влево-вправо.
— Мне нужно немедленно его найти. Где он?
Молодой вамп почесал затылок.
— Эм… я точно не знаю.
— Он отправился в «Сердце»? — спросила я, подразумевая ночной клуб, которым управлял Лукас.
— Может быть, — с колебанием произнес вампир.
Значит, нет. Я нахмурилась, испытывая лёгкое раздражение… затем по моему телу пробежал холодок. Внезапно я с уверенностью поняла, почему Лукаса нет дома. Ублюдки. Мне стоило прислушаться к своим инстинктам ранее.
— Грабители банка вышли на связь, так? Он отправился на встречу с ними.
На его лице отразилась тревога.
— Что? Нет!
Я заскрежетала зубами. Проклятье. Я снова взглянула на вампира. Это могло сработать. Я облизнула губы, затем приподняла подбородок, призывая всю силу, что была во мне. Я добивалась схожих результатов со слабыми оборотнями, но никогда не пробовала провернуть такое с вампиром.
— Скажи мне, — ровным тоном произнесла я, и вибрация внушения звенела в каждом слове, — куда отправился Лорд Хорват.
На лице вампира отразилась натуга. Он зажал рукой рот и с паникой уставился на меня, делая шаг назад, будто хотел скрыться. Он лихорадочно помотал головой, изо всех сил стараясь не заговорить.
— Скажи мне, — повторила я.
— Вестминстерский мост, — выпалил он. В его глазах отразилось облегчение от подчинения моей команде, затем сразу же чувство вины. — Чёрт, — пробормотал он.
Я не обратила на него внимания. Я уже бежала к Таллуле.
— Что? — спросил Фред. — Что такое?
Мы прыгнули в машину. Я уже завела двигатель и рванула с места ещё до того, как пристегнула ремень.
— Зачем кому-то грабить банк? — спросила я, выполняя незаконный U-образный поворот посреди дороги.
— Ради денег, — сказал Фред. — Само собой.
— Вот только, — я перестроилась в другую полосу и переключила передачу, — эти грабители не взяли деньги. Они не тратили время на попытки получить доступ в хранилища банка Талисманик и не забрали те небольшие суммы, что были в кассах. Они нацелились на больших шишек. Они получили кучу предметов, которые бесценны для оборотней и вампиров, но их сложно сбыть кому-либо другому. Какой лучший способ заработать на полученном?
Фред зашипел сквозь зубы.
— Продать обратно тому, у кого украли.
— Именно. Готова поспорить на что угодно, что именно это сейчас происходит на Вестминстерском мосту, — я бросила телефон на колени Фреда. — Позвони Лорду Хорвату. Скажи ему подождать, пока мы не приедем.
Он сделал, как сказано.
— Он не берёт трубку. Думаю, у него отключён телефон.
Мои руки крепче стиснули руль. Бл*дь.
— Лорд Хорват не кажется мне таким мужчиной, который с радостью передаст кучу денег в обмен за свою собственность, а потом благополучно удалится, — рассуждал Фред.
— Нет, — мрачно сказала я. — Он не такой. Грабители, должно быть, подготовились. Они должны были спланировать некую ловушку, которая убережёт их, пока они получают желаемые деньги, — я бросила на Фреда мрачный взгляд. — Но мы должны быть готовы к кровопролитию, которое может происходить прямо в центре Лондона.
Фред поправил свой ремень безопасности.
— Прибавь газу, босс.
***
Лондон, как и Нью-Йорк, Токио, Берлин и куча других метрополисов по всему миру, должен быть городом, который никогда не спит. Однако в такой час машин на улицах было мало, и Вестминстерский мост практически пустовал. Пустовал, не считая двух машин в центре, которые стояли на холостом ходу. Они стояли «лицом» в разные стороны, на разных полосах дороги. Первый автомобиль я узнала, он принадлежал Лукасу. Вторым оказался побитый Вольво. По моей спине пробежала дрожь дурного предчувствия.
Я погнала Таллулу вперёд, решив подъехать прямиком к разгару действия. Но прежде чем мне это удалось, из ниоткуда появились два вампира, пролетевших по воздуху и приземлившихся прямо перед моей машиной. Я ударила по тормозам и опустила стекло окна.
— Уйдите с дороги!
— Мост перекрыт, — сказал ближайший вампир. — Найдите объездной путь.
— Вы знаете, кто я, — бесстрастно произнесла я. — И я приказываю вам отойти в сторону.
— Мы не можем так поступить, мэм.
— Ой-ой, — пробормотал Фред себе под нос. — Он назвал тебя мэм. Теперь у нас серьёзные проблемы.
Я бросила на него раздражённый взгляд и вышла из машины. Посмотрела на одного вампира, потом на другого. Ни один не двинулся ни на дюйм. Медленными, размеренными движениями я потянулась в салон Таллулы и достала арбалет. Оба вампира остались на прежних местах, но я определённо заметила, как тот, что помоложе, вздрогнул.
— Отойдите, — и снова я позволила своему голосу переполниться повелевающей властью.
Лицо первого вампира исказилось от ярости, но его ноги уже двигались. Я была в ударе; стресс, должно быть, усиливал мои способности к внушению. Я глянула на арбалет, затем на машины. Водительская дверца автомобиля Лукаса открылась, и на моих глазах оттуда вышел сам Лукас. Затем передняя пассажирская дверца Вольво тоже открылась, и показалась фигура в маске. Я заскрежетала зубами. Проклятье.
Я прыгнула в Таллулу.
— Фред, выходи и оставайся здесь, — приказала я. — Не пропускай больше никого.
Он кивнул и быстро выбрался из машины. Я переключила передачи и медленно поехала вперёд, держа одну руку на руле, а вторую на арбалете. Если грабители — люди, то мне не разрешалось стрелять в них из арбалета — закон это запрещал. Но это не означало, что я не выпущу болт, если окажусь вынуждена. Мне нужно быть готовой ко всему.
Когда я приблизилась, из Вольво вышла другая фигура. Эта держала пистолет. С небрежным безразличием он (или она, сказать было сложно) поднял дуло в мою сторону.
Я продолжила ехать и остановилась лишь тогда, когда капот Таллулы оказался всего в метре от багажника чёрного автомобиля Лукаса. Он наблюдал за мной из-под полуопущенных век, пока я гасила двигатель и выбиралась из машины. Оба незнакомца в маске — и тот, что напротив Лукаса, и тот, что с пистолетом — не отреагировали. Я заглянула в машину. На водительском месте Вольво сидел третий. Все члены банды здесь.
— Привет, ребят! — пропела я. — Как делишки?
— Д'Артаньян, — проскрежетал Лукас, несомненно, используя моё прозвище, чтобы скрыть мою личность полицейского от грабителей банка. — Сейчас не лучшее время.
Из-за маски незнакомца с пистолетом донёсся искажённый, лишённый акцента мужской голос:
— Слушай, что говорит кровосос. Садись в машину и уезжай.
— Не думаю, что я так поступлю, — я приподняла подбородок и уставилась на маски. Они были сделаны из литого пластика и полностью покрывали лица обоих грабителей. Даже их глаза были скрыты; ни у одного не было видно ни дюйма кожи. Чернокожий, европеец, азиат, молодой, старый — я вообще ничего не могла сказать. Эти ублюдки не шли на риск, когда дело касалось их личностей. — Вы арестованы.
Лукас сердито уставился на меня.
Другая фигура в маске, чья фигура указывала на то, что это женщина, рассмеялась.
— Ты полицейский? Да не смеши меня, — у неё был сильный акцент кокни; должно быть, это та женщина, что говорила во время ограбления. Она покачала головой, рассмеялась и махнула своему напарнику. — Если она подойдёт ближе, застрели её.
— Это между мной и ними, Д'Артаньян, — тихо сказал Лукас. — Тебе лучше не вмешиваться.
— Они люди, и они преступники, — сказала я, не сводя глаз с пары в масках. — Значит, мне с ними и разбираться. Не говоря уж о том, что я уже замешана.
— Если она ещё раз вмешается, — сказала женщина Лукасу, — мы уезжаем. Ты нас больше никогда не увидишь и не услышишь… и не получишь обратно свои вещички. Гони деньги, и тогда мы сообщим местонахождение ячеек. Вот так всё просто.
Раздался тихий писк. Я напряглась, а потом сообразила, что это часы или какой-то таймер. Ублюдки были организованными и не собирались задерживаться надолго.
Её следующие слова это подтвердили.
— Шестьдесят секунд, — сказала она. — Затем мы уходим, — она повернула голову ко мне. — И если мы не унесём ноги, он никогда не получит свои вещички. И оборотни тоже. У нас есть меры предосторожности.
Я быстро взвесила варианты. Пусть Фред находился в конце моста, я по сути была сама по себе. Я могла справиться с одним из них, но не со всеми тремя. Особенно учитывая то, что Лукас, похоже, намеревался завершить обмен.
Моё полицейское обучение не затрагивало такой сценарий. Не то чтобы я боялась получить пулю — даже если они убьют меня, я очнусь через двенадцать часов. Но за этот промежуток потеряю много времени. Лучшее, что я могла сделать — отступить и изо всех сил постараться установить личности этих ублюдков. Я могла отследить Вольво или подождать, когда они провернут то же самое с оборотнями, и подготовиться получше. Прямо сейчас все карты у грабителей. Но если я собиралась проиграть одну битву, это не означало, что война завершилась. Всё далеко не так.
Лукас плавно достал из машины чемодан.
— Хорошо, — пробормотал он, бросив в мою сторону предостерегающий взгляд чёрных глаз.
Я заскрежетала зубами, но не сдвинулась с места. Несмотря на моё решение не вмешиваться, меня чрезвычайно раздражало бездействие в момент совершения преступления. Я должна пресекать такие вещи, а не тупо стоять рядом и смотреть как чёртов лемминг.
Чемоданчик выглядел достаточно невинно. Он был алюминиевым, с простыми застежками в верхней части. Лукас передал его женщине, а та нахмурилась, протестировала его вес, затем положила на капот машины и открыла. Не сумев сдержаться, я подалась вперед.
Там ничего не было. Чемодан оказался пустым.
— Какого хера тут происходит? — рыкнула женщина. Я уставилась на неё. Внезапно её акцент кокни пропал. Это было русское произношение, у меня не осталось сомнений.
Лукас улыбнулся, обнажив клыки.
— Вы правда думали, что я позволю вам шантажировать меня в такой манере? — тихо спросил он. — Вы правда думали, что я передам более пяти миллионов фунтов наличными и уйду? Я Лорд Хорват, самый могущественный вампир в этой стране, — его чёрные глаза сверкнули. — И я не веду переговоров с типами вроде вас.
На протяжении одной долгой секунды ни одна из фигур в масках не реагировала, затем женщина подняла голову.
— Ты никогда больше не увидишь те депозитные ячейки.
Лукас пожал плечами.
— Так тому и быть, — он щёлкнул пальцами… и тут воцарился настоящий ад.
С другой стороны моста, где они, должно быть, прятались вне поле зрения, хлынули вампиры. Мужчина-грабитель навёл пистолет на Лукаса и приготовился выстрелить. Я подняла арбалет. Выстрелю в его проклятую ногу, если придётся. Однако мне не пришлось переживать об этом; Лукас молниеносно метнулся вперёд и развернулся всем телом так, чтобы оказаться позади мужчины. Он рванул маску вверх ровно настолько, чтобы обнажить полосу белого горла, затем впился туда зубами.
Женщина не произнесла ни звука и просто побежала к машине. Я бросила арбалет в сторону и рванула за ней. Я была быстрой… но вампиры оказались быстрее. Они сшибли её с ног за считанные секунды.
Лукас поднял окровавленный рот от шеи мужчины.
— Не вредите ей, — приказал он. — Нам сначала надо будет поболтать.
Вампы кивнули и рывком подняли женщину на ноги. Скарлетт прошла вперёд, содрала с женщины маску, и я уставилась на её разъярённое лицо. Блондинка, моложе чем я думала, лет двадцати пяти. На щеке у неё виднелся длинный шрам, черты лица казались угловатыми. Она выглядела как тот человек, с которым лучше не встречаться ночью в тёмном переулке.
Лукас вытер рот тыльной стороной ладони и взглянул на меня.
— Извини, Эмма. Я не хотел, чтобы ты это видела.
— Я знаю, что ты пьёшь кровь, Лукас, — сказала я, хоть и отвела глаза. — Это едва ли новости для меня.
— Да, — он кивнул. — Но реальность этого факта может быть… неприятной, — он всё ещё держал мужчину, тот стонал.
Лукас снял с мужчины маску и посмотрел ему в лицо. Грабитель был смуглым, с подкрученными усами, которые слишком напоминали пантомимного злодея и оттого не казались реальными. Его глаза расфокусировались, но ему удалось отхаркнуть немного слизи, которую он собирался плюнуть в сторону Лукаса. Особого успеха он не добился; Лукас с силой ударил его по затылку, и тот обмяк как мешок картошки. Лукас фыркнул с мрачным удовлетворением.
— Разве это хорошее решение? — спросила я.
— Всё лучше, чем терпеть требования выкупа от этих мудаков.
— Ты об этом пожалеешь! — прошипела женщина. — Не стоило тебе так поступать. Более того, ты скоро узнаешь, что…
Мы так и не услышали конец её предложения. Безо всякого предупреждения раздался громкий хруст, и её голова взорвалась. Кровь, кость и мозговое вещество разлетелись во все стороны. Затем раздался ещё один треск, и тело упавшего мужчины с усами резко дёрнулось.
Вампиры кинулись врассыпную, ища укрытие. Я плашмя бросилась на землю. Чёрт. Чёрт. Третий треск и звук бьющегося стекла. Тело в маске вывалилось из машины грабителей на противоположной стороне дороги. Четвёртый хлопок. Откуда исходят выстрелы? Кто это делает?
Моё сердце бешено стучало, адреналин разливался по венам. Страх вызывал мурашки на коже. Я подняла голову, чтобы осмотреться… и тогда увидела Лукаса. Он лежал на спине, голова свесилась под неестественным углом.
Я подползла к нему, не обращая внимания на осколки стекла.
— Лукас! — я схватила его за руку и тряхнула. — Лукас!
Его голова безвольно перекатилась в мою сторону. В его глазах не осталось света… а в центре лба зияла кровавая рана. Моё дыхание застыло в лёгких, воздух вокруг как будто замер. Я потянулась к его шее, отчаянно желая ощутить биение пульса, хотя я уже знала правду, и мои усилия оказались тщетными.
Лукас Хорват был мёртв.