Немного посмотрев на спящую ламию, встаю и подхожу к окну. Открываю ставни, отворяющиеся наверх, впуская побольше света, приятные прохладу и свежесть дождевого воздуха. С внутренней стороны ставней находилась двигающаяся палочка, которой нужно подпирать их, чтобы не закрывалось. Слышится шорох листвы на деревьях, принимающих на себя с неба влагу, и звук дождя, падающего на землю.
За спиной раздаётся шорох. Я поворачиваюсь, прищурившись, пытаясь разглядеть в тусклой комнате источник звука. Вроде как он точно исходил не от Анаэль.
— Муаа! (Доброе утро!) — слышу я знакомы голос.
Лин сидела, прижав коленки к туловищу, в самой тёмной части комнаты, держа в руках книжку, которую вчера принесла. Она улыбнулась мне и помахала правой рукой.
— Чщщ, — прижимаю я палец правой руки ко рту, — Анаэль всё ещё спит.
Лин кивнула, положила книжку на пол, перелистнула страницу, снова взяла её в руки и продолжила… читать?
Я медленно подхожу к духу, сажусь рядом с ней, скрестив ноги, и спрашиваю:
— Лин, ты умеешь читать?
Девочка посмотрела на меня и помахала головой.
— Картинки разглядываешь?
Сказав это, я заглянул в книжку.
На страницах были иллюстрации амулетов, талисманов, колец и других ювелирных изделий. Много текста на местном языке. Под каждой иллюстрацией находились какие-то символы… А! Это, вероятно, местные цифры. Система счёта сильно напоминает римскую, хоть и с некоторыми отличиями.
Получается, каждая иллюстрация пронумерована. В тексте иногда встречаются эти цифры, значит текст отсылается на эти иллюстрации.
— Понятно… — пробормотал я.
Интересно, где Лин добыла эту книжку? Но спрашивать бесполезно. Всё равно не получу ответа, пока Анаэль не проснётся.
— Кстати, Лин, можешь… издать звук: «а-а-а»?
Сведя и приподняв брови, Лин недоумённо посмотрела на меня, но всё же выполнила просьбу:
— А-а-а?
— Хмм… — призадумался я, поднеся правую руку к подбородку, — А звук: «к»?
— …
Лин вытягивала губы в трубочку, прищурилась, открывала и закрывала рот, корчила непонимающее выражение лица, но всё же смогла выдать:
— К!
— Молодец, — кивнул я, — А теперь: «о-о-о».
— О-о-о~, — повторила Лин без особых проблем.
— «Т»?
— Фы!
— Смотри, — указываю я пальцем на рот, — Т! Видишь, я помещаю язык между зубами? Т!
Не уверен, что это хорошие объяснения…
— Сы!
От её попыток произносить буквы изо рта вылетала слюна. Она пробовала множество раз, а я, сидя рядом, пытался хоть как-то помочь:
— Попробуй прижать язык к верхней части рта. Может так получится?
— Ту!
— Да! Так это и должно звучать! Только язык помещать нужно между зубов: «Т»!
И спустя некоторое время:
— Т! — всё же выдала Лин.
— Д… — собираюсь я сначала закричать, обрадовавшись победе, но вовремя остановился, — Кхм. Молодец! — погладил я её по голове левой рукой.
Уставшая Лин часто дышала.
— И под конец произнеси: «кот»!
— ХоТТТТ!
— Близко, но не то. «К»!
— Кос!
Может, мне просто палец ей в рот засунуть, как мой логопед в детстве делала?
— Ммм… Поближе, но у тебя в конце пропала «т».
Долго мы так сидели. Я пытался научить Лин говорить, а она старалась выполнять мои требования. В какой-то момент у меня разболелась голова, и я лёг на пол, смотря в потолок, слушая шум дождя. А Лин:
— Кот! Кот! Кот!
— Да… Кот.
Зачем я учу её русскому, если мы находимся в мире, где его вообще не используют?
— Умауа мумаа «кот»? (А что такое «кот»?) — что-то сказала Лин, а уставший я продолжал смотреть в потолок.
Лин на четвереньках подползла ко мне и начала расталкивать в бок.
— Кот! Мауа мумаа «кот»⁈
… Это даже приятно.
— Кот! Кот!
… Интересно, Лин уже поняла, чем мы здесь занимались?
— Кот!
— Я не кот.
Дух расположила своё лицо над моим, а её волосы ниспадали на меня.
— Мауа мумаа «кот»⁈
— … Кажется, я понял, чего ты от меня добиваешься. Хочешь узнать, что такое «кот»?
Лин яростно закивала, избивая меня волосами.
— Видела ли ты в деревне такого четырёхлапого с хвостом и милой мордочкой? Анаэль его назвала «тори».
— Уму! — кивнула Лин.
— На моём языке его называют «кот».
На самом деле это, вероятно, другой вид, но пускай.
— У~у~у~… — прикрыла Лин рот двумя руками, — Ко-о-от…
Её глаза сияли от радости.
Закрыв глаза, я задумался.
Я примерно разобрался, как работает её «переводчик». Насколько я понял, это какие-то определённые органы, работающие на магии. Как и говорила богиня, Лин понимает, что до неё хотят донести или что от неё требуется, но в то же время не понимает речь. Значит, она не сможет начать говорить без посторонней помощи? Интересно, как всё это звучит в её голове? Лично я представляю себе что-то наподобие пиратских переводов сериалов, где перевод идёт поверх оригинального голоса актёра, который говорит на другом языке. Возможно, это работает примерно так и буквы, которые я только что называл, прося повторить их, просто не перебивались «переводчиком», потому что я хотел, чтобы она их повторила? Или перебивались, но «переводчик» донёс всё как надо? Но она ведь не знает ни одного языка… Значит, в её голове просто возникает «понимание» по чтению «души»? Блин, я запутался. Как она вообще думает, если не знает ни одного языка? Думают-то все люди на своём языке.
… Тут же в голове возник новый вопрос: как думают глухонемые? Люди, которые с рождения не слышат и, соответственно, не могут говорить? Похоже ли хотя бы примерно мышление Лин на их мышление? Возможно, они представляют жесты? А если глухонемой человек за всю жизнь не выучил ни одного языка жестов?
Очень интересно… Жаль, я не задавался этим вопросом раньше, когда под рукой был интернет. Эхх, блага цивилизации, будут ли они здесь? Надеюсь на хоть какие-нибудь.
Тут кто-то начал тыкать меня в левый бок.
— Аму! Аму мамума! (Ещё! Хочу учить ещё!) — говорила дух.
— Подожди, Лин, — поднял я правую руку, — Устроим небольшой перерыв.
— … Муу~, — надулась она, но перечить не стала.
Судя по звукам, она легла рядом, слева.
Мы пролежали так некоторое время, слушая шум дождя, однако кто-то неожиданно постучался в дверь.
Я открыл глаза и взглянул на Лин.
— Пойду открою.
— Уму, — кивнула она. Спрятала книжку под шкуру, на которой я спал, и пошла к растениям в центре комнаты. Когда дух спряталась в них, я подошёл ко входу.
— Да? — открыл я дверь, чтобы увидеть там одного из аргилэ. Это не Таури. Удивительно, но почему-то только его у меня получается отличить от остальных. Возможно, благодаря росту? Или просто провёл с ним больше времени, чем с остальными, из-за чего научился различать?
— [Яз. Нерейдий] Вас желает видеть глава.
Глаза аргилэ втянулись в голову, когда он меня рассматривал. Уголки губ растянулись, показывая зубы. Он стоял под дождём. Водяные струи сошлись в волосах и капали на немного промокшую одежду, ярко-жёлтого цвета.
… Ему не говорили, что я не понимаю на местном?
Я замахал руками, пытаясь до него достучаться.
— Прошу прощения, я вас не пойму. Анаэль ещё спит, — и, немного отойдя, указал левой рукой на спящую.
Аргилэ, сощурив глаза, посмотрел на меня и зашёл внутрь. Блин, да не это я имел ввиду! Но да, было бы грубо его не приглашать зайти, так что даже повезло, что он трактовал жест именно так.
Когда он зашёл в домик, то его глаза вылезли из головы, начав по отдельности вращаться, осматривая комнату. Ну да. Они ведь не могут вертеть головой, так что глаза очень подвижны. Наверное, подобная особенность хорошо помогала Таури во время боя с духами.
Насмотревшись, аргилэ садится на шкуру, где я до этого спал, скрестив ноги.
Я подхожу к корзинке со спящей змейкой и начинаю её будить:
— Анаэль, просыпайся, — мягко положив на неё руку, нежно расталкивая.
Со звуком: «Няя~», затряслись заострённые ушки и кончик хвоста. Тоненьким голоском ламия простонала: «Я проснулась!», потягиваясь, открывая вид на своё обнажённое тело и зевая, не прикрывая рот, из-за чего стали видны зубки и маленькие клычки в верхней части рта.
Как у неё этот алгоритм действий вообще зародился?
— С добрым утром, — сказал по доброму я улыбающейся ламии.
Тут же её взгляд упёрся в меня. Её глаза расширились, а рот раскрылся. Некоторое время она смотрела, не отводя взгляд. А потом, сильно покраснев, прикрыла грудь руками, отвернулась и сказала:
— Н-не смотри… пожалуйста…
… Мило.
Я отворачиваюсь, смотря на аргилэ, который повернулся к нам спиной. Вряд ли он понял её слова. Скорее это просто обычная вежливость. Не уверен, что их вообще могут интересовать другие расы, похожие на людей.
А ведь в первый день Анаэль так не стеснялась. Хотя тогда она, наверно, больше беспокоилась о своей жизни, посчитав меня за злого духа.
— Всё, — услышал я тихое бормотание ламии.
Повернувшись, я снова посмотрел на неё. Глаза, ещё вчера наполненные нежностью и радостью от моего возвращения, теперь застенчивы и отводятся в сторону, избегая прямого контакта. Стараясь укрыть лицо, расцветшее краской, за руками она теребила свои короткие для девочки волосы.
Ладно, она смущена явно сильнее, чем во все разы до этого. Вчера я так же увидел её в неглиже, но так сильно она не смущалась… Хотя, точно. Тогда всё её смущение смыло радостью от возвращения Лин.
— К нам один аргилэ пришёл, что-то сказать хочет, — объяснил я причину, по которой её разбудил, на секунду отведя взгляд к гостю. Анаэль повернулась к нему и ответила:
— Хорошо.
Ламия вылезла из корзины и поползла к гостю, а я вслед за ней. Мы уселись перед ним, он развернулся к нам.
— Спроси его, зачем он пришёл.
Анаэль сделала это, а аргилэ ответил. Потом она перевела:
— Он пришёл передать, что нас хочет видеть глава.
— … И всё?
— Да, — кивнув.
— А подождать нельзя? Дождь снаружи.
Анаэль спрашивает эту у аргилэ. Услышав ответ машет головой:
— Говорит, нужно обязательно идти сейчас.
— А ты готова идти?
— Угу, — кивнув.
— Тогда идём. Пускай проведёт нас.
Когда Анаэль сказала это, аргилэ кивнул и поднялся. Я вслед за ним, подняв Анаэль на плечо. Принял лекарства. На выходе обулся.
— [Яз. Нерейдий] На самом деле, — внезапно заговорил аргилэ, — Я против того, чтобы вы заходили в дом главы, но он настоял, так что выбора не оставалось.
Анаэль перевела сказанное. Как я понял, должно быть, ему не хочется подвергать своего предводителя опасности. Всё же мы незнакомцы, так ещё и другой расы. Не удивительно, что кто-то нам не доверяет. Короче, я просто пытаюсь оправдать его грубость.
Мы вышли из дома. Дождь лил с неба, создавая мелодичный звук капель, которые стекали по кронам деревьев и листьям кустарников. Воздух наполнялся свежестью и запахом зелени. Мы старался идти быстро, чтобы промокнуть как можно меньше. Волосы прилипли, а одежда и обувь тяжелели от влаги.
По пути к цели мы проходили мимо множества грядок, полных корнеплодных растений. Грядки располагались в ровных рядах с узкими проходами между ними.
Вчера нас переселили в другое место, на ещё большем отшибе, чем прошлое. Домов там почти не стоит, зато эти грядки близко. Потому, когда нас вели к нему, мы проходили мимо них. Тогда я спросил у Анаэль, как называются эти растения, а она ответила: «галрот».
Это растение имеет небольшой, размером с яблоко, круглый корнеплод немного выглядывающий из-под земли, чем-то похожий на канталупу (разновидность дыни), но интенсивного красного цвета. Корнеплод покрыт мелкими бугорками-чечевичками (образования служащие для газообмена). Листья растения большие и широкие, имеющие волнистый край и зелёную окраску с ярко-красными жилками, что создаёт не хилый контраст. Листья, как и плоды, могут использоваться в кулинарии, так как, судя по тому, что рассказывала Анаэль, обладают слабым сладковатым привкусом.
Капли воды бьют по поверхности листьев и стеблей этих растений, образуя на них множество мелких брызг, своим мерцанием ломающие свет. Они поливали растения, помогая им расти.
Чуть дальше росли ещё какие-то растения, но далековато, потому разглядеть их сложно.
Наконец мы подошли к окружённому кустарниками глиняному дому. Конечный пункт назначения. Аргилэ постучался в дверь, а после того, как кто-то внутри ответил, открыл дверь.
Дом ничем не отличался от остальных ни снаружи, ни внутри. Только знак на двери с какой-то надписью давал понять, кому он принадлежит. Так помечены и остальные дома, но всё же не все. Как я понял, не помеченные пусты.
В тёмной комнате, освещенной слабыми лучами зеленого света от растений в её центре, на шкуре сидел какой-то аргилэ, кроме одежды ничем не отличающийся от остальных. Для меня не отличающийся. Сами аргилэ, должно быть, хорошо определяют друг друга.
Аргилэ, который провожал нас, вышел, а я оставался стоять на месте. Норм местной этики я не знаю, потому лучше ждать, когда он разрешит что-то делать. Он же здесь главный. Хотя, может быть и так, что стоять на месте окажется грубостью. Тогда буду извиняться.
Сидящий развернул туловище ко мне (потому что не мог развернуть голову) и сказал:
— [Яз. Нерейдий] Почему стоите? Проходите, — и указал на шкуру, лежащую напротив.
Анаэль перевела это и я, сняв обувь, прошёл и присел в указанное место.
— Здравствуйте, — поздоровался я.
— [Яз. Нерейдий] Здравствуйте, — поздоровалась Анаэль, и добавила: — Анвил тоже поздоровался.
— [Яз. Нерейдий] Рад познакомиться с вами, — сказал аргилэ, — Я глава этой деревни, — а после, как я понял, назвал своё имя.
Анаэль представилась за меня:
— Я Анаэль! — указала ламия правой рукой на себя, — А который большой — Анвил! — и на меня.
— Да, я знаю.
После он на короткое время замолк, а Анаэль коротко сказала, о чём они говорили.
Глава деревни снова подал голос, а выслушавшая это Анаэль протянула:
— … А-а-а… — с открытым ртом и широко раскрытыми от удивления глазами.
— Анаэль, что-то случилось?
Сначала ламия перевела глаза на меня, потом забегала ими по комнате и заморгала быстрее обычного. Снова вернулась взглядом ко мне и ответила:
— Нам «здесь не рады».
— … Что? — непонимающе прищурился я, но возможный ответ Анаэль прервал глава:
— [Яз. Нерейдий] Видите ли, — сомкнул он пальцы на шестипалой ладони, — Я на самом деле не против, чтобы вы оставались. Однако мои соплеменники боятся. С учётом недавнего происшествия, новостей из соседствующей деревни, принесённых поисковой группой, и туманом с нападением теней, они против пребывания белой ламии в деревне.
Конечно, из сказанного я ничего не понял. Но я смотрел на реакцию Анаэль: опущенные брови, глаза — расширены и направлены вниз. Она плотно сжала губы, скрестив руки перед грудью, немного наклонившись вперёд.
— Анаэль? — тихо позвал я её, от чего она вздрогнула.
Постепенно срывающимся голосом она прошептала:
— Из-за меня… — задрожали её плечи, — Как всегда… из-за меня…
Моментами Анаэль придерживала дыхание, пытаясь не дать эмоциям верх, и сильно сжала губы.
В этот момент снова заговорил главный аргилэ. Немного послушав его, я обратился к ламии:
— Анаэль, пожалуйста, скажи, что он только что сказал. А мы потом поговорим.
Анаэль резко вдохнула и выдохнула, сдерживаясь. Однако, в конце концов, она выполнила просьбу:
— Нам позволяют остаться ещё на пять дней, чтобы залечить раны, но «больше ламия задерживаться здесь не может»… Работать нам не позволят, а еды выдавать будут минимум.
С прищуром я посмотрел на него. Всей ситуации я не знаю, но небольшая злость присутствовала. Однако больше всего меня одолевало непонимание. Что-то не так с Анаэль?
— А почему нам не дают работу? — спросил я.
Анаэль закрыла глаза, начав часто дышать. Она дрожала, а ладонями начала сжимать плечи. Но всё же, набравшись смелости, она посмотрела на меня полными слёз глазами, видневшимися в зелёном свете. Слабом, но достаточно ярком, чтобы отражаться от её белых щёк и седых волос.
— Они… не хотят трогать то, чего могла коснуться я.
После сказанного, губы Анаэль сжались в тонкую линию, а глаза снова закрылись. Должно быть так она продолжала пытаться сдерживаться.
Вот о чём говорил тот аргилэ. Поэтому нас переселили. Чтобы быть как можно дальше и пересекаться как можно реже. В дом, в котором мы некоторое время прибывали, скорее всего, ещё долго никто не войдёт.
И всё потому, что им чем-то не приглянулась Анаэль.