Глава 17

Молли

(Девчонка с пушкой)


Я стою абсолютно неподвижно, слушая удаляющиеся шаги, когда мужчина уходит. Он сумасшедший. Больной. Что мне делать?

1. Бежать. Любой мужчина, который способен накачать женщину наркотиками, привезти ее домой, помыть в душе, а затем нарядить как какую-нибудь куклу — ну, я даже не могу подобрать подходящего слова, чтобы выразить, насколько он ненормальный.

2. Нужно пойти и встретиться с ним, потому что любой мужчина, который готов проделать все это лишь для того, чтобы сохранить тайну… мда, это, определенно, важная тайна.

3. Эта долбаная пещера.

Я начинаю вспоминать все. Ворота в скале. Темный тоннель с красными сигнальными фонарями. Лаборатория? Голографическая женщина? Оружие.

Я с трудом сглатываю. Я не новичок в вопросах опасности. Черт, да я бывала в более серьезных передрягах, чем стоять с отморозком в лабиринте из живой изгороди ночью. Но… он очень, очень сильно ненормальный. Что-то вроде серийного убийцы.

Я содрогаюсь и смотрю на свой пистолет. У меня он есть. И если я не пойду на встречу с мужчиной, тогда мне придется постараться самой выбраться из этого гребаного лабиринта. Я все еще слышу голоса, возможно, в лабиринте есть люди, но найдут ли они меня, чтобы я смогла выйти вместе с ними? Лабиринт намного длиннее, чем кажется. Я измеряю самый длинный проход и насчитываю сорок два шага, и это еще не вся длина одной стороны.

Я могу закричать, и кто-нибудь придет мне на помощь, но в таком случае, как я смогу смотреть людям в глаза завтра на работе?

Так что… я иду прямо, затем поворачиваю в первый поворот направо, прохожу мимо второй ниши и снова поворачиваю направо.

Проще простого, и вот я на месте. Стою в центре лабиринта.

— Какое разочарование, да? — говорит байкер, стоя с другой стороны огромной скульптуры спутниковой антенны. Она около пяти метров в диаметре и установлена на постамент в три метра высотой. Прожекторы, установленные на земле, подсвечивают ее, подчеркивая зеленоватую медную патину.

— Я ожидал большего от Томаса. Какой-нибудь греческий бог или вроде того. Возможно, гребаный минотавр. Но точно не этот кусок дерьма. — Он замолкает, глядя на удручающую скульптуру, затем опускает свой взгляд, чтобы встретиться с моим. — Хотя он и раньше меня разочаровывал, так что ничего удивительного.

— Ты знаешь мистера Брукса? — Брукс не выглядит как человек, который стал бы общаться с серийным убийцей. Опять же… я не имею ни малейшего представления. Боже, как же я хочу знать жителей этого города получше. Незнание — отстой.

— Черт, — говорит он. — У меня не было возможности рассмотреть тебя там, внутри. — И он осматривает меня с ног до головы, как волк, который собирается съесть свою добычу.

Я проглатываю свои опасения насчет нахождения наедине с этим человеком в центре гигантской головоломки и начинаю с основного:

— Как тебя зовут? И почему… ты сотворил все эти ужасные вещи со мной?

Он улыбается лишь наполовину. И когда я говорю наполовину, я действительно имею в виду половину. Как будто в нем борются добро и зло.

— Как много ты помнишь?

— Практически все до… — Я чуть не говорю поцелуя. Я мычу и качаю головой. — Наркотики. Что это был за препарат? Очевидно, ингибиторы, влияющие на память. Так что, в какой-то степени, я знаю, что ты нанес мне, своего рода, непоправимый ущерб.

— Что же, очевидно, — смеется он, повторяя за мной это слово. — Я не скажу тебе этого. На самом деле, я ничего тебе не скажу. Если ты хочешь что-то узнать, детектив, то для этого тебе придется приложить больше усилий. Найди меня. Ты дала мне это обещание и должна выполнить его.

— Я уже нашла тебя, — напоминаю я ему, раскидывая широко свои руки. — И почему ты так уверен в том, что поедешь сегодня отсюда не тюрьму?

— В тюрьму за что? У тебя есть какие-то доказательства? — Он шагает вперед, и мне приходится приложить усилия, чтобы машинально не шагнуть назад от его наступления.

— Я уверена, что сумею собрать некоторые.

— Ага, — произносит он, цокая языком и указывая на меня пальцем в черных перчатках. — Я смотрю, ты уже ухватилась. Когда у Полицейского Департамента Кафедрал Сити нет никаких улик, этим они и занимаются. Собирают их. Знаешь, у меня есть очень хороший адвокат, девчонка с пушкой. Так что ты уж постарайся получше.

Девчонка с пушкой.

— В данном случае все будет по-настоящему. Мне не нужно ничего придумывать.

Все это время он продолжает приближаться ко мне, и все внутри меня кричит о том, что мне нужно бежать. Бежать, бежать, бежать. Как можно дальше от этого мужчины. Но боец внутри меня так легко не сдается. Боец во мне любит держаться и делать все, что в моих силах. А еще боец во мне иногда может вести себя глупо.

— В таком случае, арестуй меня, девчонка с пушкой. Кто ты? Ты — их девчонка с пушкой? — Он подмигивает. — Или моя?

— Я ничья девчонка.

Он улыбается обворожительной улыбкой, его глаза сияют.

— Ты в этом уверена?

— Зачем ты пришел сюда сегодня? Чувство вины? Ты — псих, который любит играть в игры? А я — твой соперник? Ты действительно хочешь поиграть со мной? Потому что могу заверить тебя…

И, наконец, вот и он. Прямо передо мной. Такой высокий и устрашающий. Мне приходится посмотреть вверх и судорожно вдохнуть воздух.

— Кто сказал, что я играю? — Его лицо в тени, но я могу разглядеть его черты. Эти непослушные темные волосы, мокрые от дождя. Холодный ветер раздувает их вокруг лица. Его не менее темные глаза, с янтарными искрами в них. Его губы, которые касались моей шеи в той пещере. Его дыхание щекочет и дурманит меня, заставляя думать, что он действительно не хотел навредить мне тогда.

Жуткий, полностью поехавший чувак. Да у него прямо на лбу написано, что он — серийный убийца.

Тогда почему ты до сих пор стоишь здесь и разговариваешь с ним?

Он высокий, и я ощущаю себя такой крохотной, когда смотрю на него снизу вверх, поэтому я опускаю глаза. Его костюм подогнан до совершенства, поэтому белая рубашка под его пиджаком обтягивает грудь, демонстрируя твердые мускулы под ней.

Он подходит ко мне вплотную, и я вздрагиваю, вновь поднимая взгляд и глядя ему в лицо. Это заставляет его улыбнуться. Я пытаюсь стоять абсолютно неподвижно, когда он прикасается костяшками своих пальцев в перчатках к моей щеке и затем проводит ими вниз.

— Мне нравится это платье, Молли.

Боже мой. Он клеится ко мне.

— Зачем ты пришел сюда?

— И мне нравится то, что под ним.

Я хватаю его запястье и выворачиваюсь, уже готовая перебросить его через плечо, но он берет меня за талию и разворачивает, крепко прижимаясь своей грудью к моей спине, и шепчет мне на ухо:

— Я скучал по тебе сильнее, чем ты можешь себе представить.

— Отпусти меня, — сердито говорю я, разворачиваясь. Но он хватает оба мои запястья и прижимает их к моему животу.

— Скажи, что произошло той ночью?

— Ты накачал меня!

— Нет, девчонка с пушкой. Другой ночью.

— Какой другой ночью? — Господи. Неужели он уже проделывал это со мной раньше?

Он отпускает мои руки, снова разворачивает меня и прижимает к холодному каменному постаменту, перемещая свои руки по обе стороны от моей головы, таким образом зажимая меня. Я ощущаю запах кожи от его перчаток. Чувствую биение его сердца, когда он прижимается своей грудью к моей. Слышу его мягкое дыхание, когда он пытается сохранять контроль.

Я могла бы сбежать прямо сейчас, если бы хотела. Могла бы пнуть его по яйцам, схватить за голову и ударить коленом, и побежать обратно в лабиринт, крича о помощи.

Но проблема в том, что я остаюсь там, куда он меня поставил.

Он скользит рукой вниз по изгибам моей шеи, а затем играет с прядью моих выпавших из пучка волос.

— Почему ты это делаешь? — спрашиваю я.

— Я не трахнул тебя в прошлые выходные, но хотел. Я очень, очень этого хотел.

Я пихаю его двумя руками в грудь, пытаясь оттолкнуть, и даю ему пощечину. Сильную. Звук от удара моей руки по его щеке раздается эхом, и где-то в лабиринте смеется девушка.

— Не смей так со мной разговаривать, придурок.

Он только улыбается, несмотря на то, что красный след от ладони начинает проявляться у него на щеке.

— Никогда не говори «никогда».

— И если ты еще хоть раз назовешь меня девчонкой с пушкой…

— Тогда что? — перехватывает он, уставившись на меня таким взглядом, что мне приходится отвернуться.

— Просто скажи мне, чего ты хочешь, — говорю я. Мое сердце бьется так быстро теперь.

— Я только что это сделал, — шепчет он, наклоняясь к моей шее и щекоча меня своим дыханием, когда его слова касаются моей кожи. — Я хочу трахнуть тебя. И хочу сделать это прямо сейчас. Прежде чем мы зайдем дальше. Прежде чем я расскажу тебе еще что-либо. Прежде чем у тебя появится возможность передумать.

— Какой же ты мерзавец, — говорю я, поднимая взгляд навстречу его. Его взгляд такой напряженный, мне хочется спрятаться от него. — Ты сумасшедший, если думаешь, что я хотя бы рассматриваю такую возможность.

— Ты права. Ты не рассматриваешь. Ты уже согласилась, в противном случае тебя бы давно уже здесь не было. Ты бы бежала так быстро, насколько тебе могут позволить твои прелестные ножки. Ты бы кричала о помощи тем людям в лабиринте. Тебя бы здесь не было, Молли Мастерс.

Он поднимает юбки моего платья вверх к моим бедрам.

Я с трудом сглатываю, и из моего рта вырывается стон.

— Сдайся сегодня, Молли. И тогда завтра сдамся я.

— Что это значит? Почему ты говоришь загадками? Просто объясни мне, какого хрена происходит. — Мои слова звучат, как хриплый шепот, и я опускаю взгляд и смотрю на землю.

Дай ему еще одну пощечину и уходи. Вали отсюда ко всем чертям с гордо поднятой головой.

Но я не могу сказать, что этого хочу, потому что это не так.

— Подними свои юбки и узнаешь.

Я заставляю себя посмотреть вверх. Его глаза не сияют задором, они темные, холодные и доминирующие. А его губы не изогнуты в игривой улыбке. Они прямые и слегка приоткрытые. И я вижу, как язык шевелится у него во рту, как будто он очень серьезно о чем-то размышляет. Затем он убирает руку со стены и отпускает мягкую ткань шелкового подола моего платья, чтобы положить обе ладони в перчатках на мои щеки. Нежно. И это единственное, что он сейчас делает нежно, потому что он охренеть как пугает меня.

— Сделай это, — говорит он, наклоняясь ко мне. Губами прижимается к моим в крепком поцелуе. Руками ласкает мою кожу. Всем телом подается вперед, а ногу располагает у меня между ног. — Подними эти юбки, Молли, — произносит он, и я буквально ощущаю его слова у себя на языке. — Позволь мне скользнуть своей рукой между твоих ног и немного поиграть. Давай хорошо проведем время сегодня вечером и забудем о том, что все это рухнет завтра.

— Я не…

— Пожалуйста, — говорит он. Его слова такие тихие, наполненные желанием, сожалением и волнением. Он напоминает мне его друга, с которым я танцевала. Его мольба заставляет меня подчиниться. Я стараюсь убедить себя, что он делает это против моей воли, но это ложь. Что-то есть на кончике моего языка. Как будто мой мозг скрывает какие-то секреты, которые вот-вот вырвутся из меня. Поэтому я опускаю руки, хватаю шелковую ткань и даю этому мужчине то, что ему нужно.

Свое согласие.

Его губы внезапно становятся жадными и сокрушительными. Язык врывается в мой рот. Одну руку он убирает с моей щеки и опускает к ремню, а я задираю юбки еще выше, открывая голую кожу моих ног. Оживленный ветерок дует по ним, заставляя мою киску дрожать от предвкушения. Он расстегивает пряжку на ремне и дергает за молнию прямо перед тем, как прижать свой твердый член к моему бедру.

Я толкаюсь вперед, заставляя его стонать от нарастающей потребности.

— Тогда сделай это, — шепчу я. — Просто сделай это, пока сюда никто не пришел. — Голоса других пар в лабиринте становятся громче, но я не могу сказать, как близко они от центра лабиринта. Или от того, чтобы застать меня здесь, делающей это с ним.

Он перехватывает мои юбки так внезапно, что я ахаю от неожиданности, и затем опускает руку к моей промежности и отодвигает в сторону трусики. Этого хватает, чтобы он просунул свой палец в перчатке внутрь моей киски.

— Раздвинь ноги шире, Молли.

От одного лишь звука его грубого голоса, которым он произносит мое имя, у меня кружится голова. Почему? Почему он вызывает у меня такие чувства?

Но эта мысль исчезает, как только давление внутри меня превращается в удовольствие. Я подчиняюсь его последней команде, будто я его виртуальная игрушка в той пещере. Вынужденная подчиняться его приказам. В его полном распоряжении и под его контролем.

В тот момент, когда эта мысль мелькает у меня в голове, его член, большой, твердый и пульсирующий так же, как и моя киска, сменяет его палец, и я издаю стон. Громкий.

— О, Боже.

— Тс-с-с, — смеется он. И этот смех уносит все запреты и страх, а на смену им приходят безрассудство и соблазн.

— Я хочу трахать тебя на виду, — говорит он. — Прямо здесь под этими прожекторами. В двухстах метрах от всех этих светских идиотов, не обращающих внимания на то, что происходит вокруг. Жалкие параноики, думающие лишь о том, как им быть дальше. А если ты будешь шуметь, Молли, мне придется перетащить твое трепещущее и ноющее тело в тень, и это испортит всё.

— О, Боже, — снова повторяю я.

— Ты ведь не хочешь, чтобы я все испортил?

Я мотаю головой, уставившись ему прямо в глаза. Он сжимает мою талию так, будто больше никогда не хочет меня отпускать. Он вбивается в меня, прижимая меня к холодному постаменту с такой силой, что я ощущаю шероховатость камней, вмонтированных в бетон.

— Обхвати меня ногами, — говорит он, сжимая мои волосы одной рукой, пока я не вскидываю голову. — И смотри на меня, когда я тебя трахаю.

Я поднимаю ногу, и он помогает мне другой рукой. Я прижимаюсь к твердым, четко очерченным мышцам его живота и бедер, когда он толкается в меня.

— Блядь, — рычит он, кусая мочку моего уха. — Они уже близко. Еще два поворота направо, и они найдут нас. И если ты думаешь, что я остановлюсь, то ты плохо меня знаешь. Так что кончи для меня, Молли. Кончи и скажи мое имя мне на ухо, когда сделаешь это.

— Что…

— Линкольн, — шепчет он. — Меня зовут Линкольн. Скажи. Я должен услышать, как ты произносишь его.

Он вбивается в меня. Рукой находит мою грудь, сжимая ее так, будто мы на грани чего-то. Губами прижимается к моей шее, захватывает нежную кожу зубами и слегка прикусывает ее. Я резко втягиваю воздух, и он отпускает кожу, начиная посасывать место укуса, пока я не сдаюсь окончательно.

Со стоном я выдыхаю его имя:

— Линкольн, — произношу я.

— Еще, — приказывает он. — Скажи еще раз.

— Линкольн, — выдыхаю я. — Я кончаю.

— Еще, — повторяет он снова. — Я хочу, чтобы бы сделала это снова.

— О, черт. — Волны удовольствия прокатываются по моему телу, как цунами. Моя спина выгибается, головой я упираюсь в твердый бетон позади себя, а он блуждает по всему моему телу руками, как будто отчаянно хочет большего.

Но он выходит из меня, и я осознаю, что он не кончил.

— Но…

— Они уже здесь. В десяти шагах, — говорит он, опуская мои юбки и отходя. Я хочу вцепиться в него прямо сейчас. Вцепиться и никогда не отпускать.

Он прячет свой член и застегивает ремень, быстро отступая.

— Иди в ту сторону, — говорит он, указывая на проем в изгороди. — Направо, налево, дважды направо и затем дважды налево. Найди меня, девчонка с пушкой. Я должен многое тебе рассказать. — Он разворачивается, затем поворачивается обратно, хватает меня за талию и прижимает к своей груди. — И, Молли, — говорит он, его слова и пристальный взгляд творят удивительные вещи с моим все еще трепещущим телом, — когда найдешь меня, Молли, — он колеблется и делает глубокий вдох, — когда ты действительно найдешь меня, я буду одевать тебя в красивое нижнее белье каждую ночь и буду трахать тебя до потери сознания.

У меня такое чувство, что я могу потерять сознание.

Он отпускает меня и исчезает в тени.

Смеющеюся пары забегают в центр лабиринта, но они с другой стороны статуи, поэтому я прохожу через изгородь там, где он сказал.

Я бегу по каменным дорожкам, приподнимая юбки своего платья, мои легкие отчаянно нуждаются в воздухе, а сердце колотится в такт шагам. Спустя несколько минут я оказываюсь на другой стороне лабиринта.

Судорожно глотаю воздух, пытаясь понять, какого хрена здесь происходит, но заставляю себя идти спокойно, чтобы дыхание пришло в норму. Пытаюсь осознать. Смириться с тем, что я делаю.

Я ищу его во внутреннем дворе, перед лабиринтом, но его нигде нет. Внутри я тоже проверяю, поднимаясь по ступеням и возвращаясь на вечеринку. Я как раз собираюсь найти Севиля и попросить его взять на себя мои обязательства, чтобы я могла уехать домой, потому что в любой момент могу свалиться, когда вдруг вижу Аттикуса Монтгомери. Он искал меня, я вижу это по его выражению лица. Он улыбается и подходит, протягивая мне навстречу руки.

Соберись, Молли.

— Детектив Мастерс. Я уж было подумал, что вы меня бросили.

— Нет, извините, — говорю я, прижимая ладонь к своему все еще колотящемуся сердцу. — Я была в лабиринте и только что вернулась оттуда.

— А, — произносит он, разглядывая меня какое-то мгновение. — Что же, позвольте успокоить вас напитком. Пойдемте. — Он берет меня за руку и ведет к бару, где расставлены столы. — Я должен вам кое-что показать.

Как будто все повторяется снова, но я позволяю ему вести меня. Все альфа-самцы Кафедрал Сити, определенно, одолевают меня сегодня. И, на данный момент, у меня нет сил сопротивляться.

Как только мы усаживаемся с напитками, Аттикус наклоняется и говорит:

— У меня есть еще одна зацепка, о которой я не говорил вам раньше.

— Что? — Я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Что вы имеете в виду?

— Я нашел кое-что на рабочем столе первой жертвы, но не хотел, чтобы лишние люди увидели это.

— Кто для вас лишние люди? — уточняю я, уставшая от загадок и не имеющая возможности мыслить ясно.

Он не отвечает на мой вопрос, а лишь достает клочок бумаги и кладет его на стол между нами.

— Что это?

— Красная буква А? — неуверенно говорит он.

— Да. Это я вижу. — Я смотрю на него. — Но что она означает? Вы думаете, это недописанный символ анархии? Как тот, что был вырезан на последней жертве?

Аттикус улыбается мне, но в его улыбке я улавливаю нотки печали. Как будто он по какой-то причине разочарован во мне.

— Я не уверен, — отвечает он. — Я не думал, что это что-то значит, когда брал это, но надеялся, вы что-то об этом знаете.

Загрузка...