Глава 12. Цитадель власти

Оливер Грант не дошел до конца. В тот момент когда голубые нити под ним исчезли, он уже был всего в нескольких метрах от спасительного каменного кольца, означающего конец портала. Черные неровные камни внутренней шахты врат пространства уже брезжили совсем рядом и казалось до них можно дотянуться рукой. Превозмогая усталость, Грант выдернул клешню из пространственной трясины и в этот момент всё погасло. Когда гравитационное поле перестало работать, Оливер провалился вниз. Сквозь черную мглу он видел, что падает прямо на острые шпили камней. Спасительное кольцо осталось где-то высоко вверху, когда он больно ударился о шершавую поверхность и попытался ухватиться за нее пальцами. Они сорвались по мокрым и скользким граням и Оливер кубарем скатился ниже.

Холодная, обжигающе ледяная вода приняла его тело громким всплеском и Грант предпринял еще одну попытку дотянутся до скользких камней. Вогнав в трещину фаланги двух пальцев, он осторожно замер, стараясь не упустить хотя бы эту зацепку. Его окружала темнота и лишь на самом верху виднелся крохотный эллипс, тускло отливающий синим светом. Повернув голову назад, Оливер ничего не увидел. Такой черноты пространства ему еще видеть не доводилось – возможно, если бы силовое поле исчезло чуть раньше и он упал бы где-то посередине, то его ждала бы незавидная участь быть растворенным в космосе или сгинуть между мирами. Чернота была абсолютной и из нее не доносилось ни звука, в то время как под его ногами слышался плеск и легкое покачивание волн.

Он был везучим! Упасть у самого края пространственного разрыва – это дорогого стоило! Теперь главное не суетиться и не потерять своей зацепки. Как далеко еще продлевался реальный мир за его спиной, а где начиналась тьма? У него могло быть в запасе несколько метров, а могло не быть и тридцати сантиметров – не стоило проверять это на себе, аннигиляция материи штука неприятная. Оливер попытался зацепиться клешней за камни, но она для этого плохо подходила. Осторожно подтянув правую ногу, Грант нащупал под водой небольшой скальный выступ и оперся о него. Так, теперь не суетиться! У альпиниста всегда должно быть три точки опоры, ему придется довольствоваться двумя.

Вглядываясь в темноту перед собой, бывший начальник службы безопасности, а ныне одиночка и изгой, пытался если не увидеть, то хотя бы почувствовать как шли трещины в скальном грунте, чтобы спланировать свой маршрут. Прикрыв глаза, Оливеру показалось что он видит внутренним взором рисунок рельефа и он переставил руку. Да! У него получилось и теперь ладонь крепко лежала на небольшом уступе. Еще в детстве он с удовольствием решал головоломки и обожал проходить лабиринты – у него была особая чуйка находить оптимальное решение и на этот раз она его также не подводила. Он попробовал вытянуть вторую ногу из холодной воды и ему даже показалось, будто кто-то услужливо подставил руку прямо под его ступню и слегка подтолкнул его вверх. Чего только не привидится в темноте!

Оливер мрачно улыбнулся. В подобных обстоятельствах воображение человека всегда начинает играть в свои игры с сознанием. Вот и сейчас ему казалось, что он слышит тихий всплеск волн неподалеку от себя, а неведомая сила помогает ему опираться ногой на что-то мягкое и упругое. Грант на мгновение замер, пытаясь успокоить буйную игру разума и прислушался к своим ощущениям. Левая нога и вправду на чем-то стояла. Вот это нечто слегка переместилось, а потом обхватило его ступню покрепче. Словно змея, оно обвилось вокруг его лодыжки и поползло в сторону колена. Ощущения были вполне реальными и Оливер подумал уж не тьма ли пришла за ним, не желая отпускать свою добычу.

Внезапный рывок вниз прервал эти размышления. Нечто с такой силой потянуло его на себя, что Оливер едва успел набрать воздуха в легкие прежде чем его голова скрылась под водой. Хорошая новость была в том, что он не сходит с ума и все ощущения были реальны, плохая же состояла в том, что неведомое создание было намерено утопить его. Пытаясь ухватиться рукой за камни, Грант отчаянно дергался и сопротивлялся, стараясь выдернуть ногу из цепких объятий невидимого спрута. Но чудовище было сильнее его. Оно волочило его всё ниже и ниже, утаскивая на глубину, и вскоре уже в ушах почувствовалось мощное давление воды, которая пыталась порвать его барабанные перепонки. Инстинктивно перестав бороться, Оливер зажал пальцами нос и продул уши, выравнивая давление.

Ледяная вода обжигала его, но что еще хуже – морское чудовище явно тащило его в свою нору. Грант ощутил как его тело рывком пропихнули в узкое горлышко темного лаза, а затем дернули еще пару раз, протаскивая всё дальше и дальше в узкий тоннель. Перед глазами поплыли яркие искры, мозгу не хватало кислорода. Моментально вспыхнула картинка с лицом Евы – она улыбалась ему. Чувствуя как тело волокут всё дальше, Оливер отметил что теперь тоннель уже не шел вниз, а стал горизонтальным. Ева мягко улыбалась ему и сознание начало раздваиваться. Одна его часть погружалась в водоворот воспоминаний о любимой девушке, в то время как вторая – машинально отслеживала перемещение тела в пространстве ледяной воды.

Вот цвет воды вокруг стал чуть более светлым и Оливер отметил, что они миновали узкий лаз и оказались в открытом море. Здесь было гораздо светлее и сильнее ощущалась морская качка. Открыв глаза, Грант всмотрелся в очертания далекого осьминога, который упорно тащил его в своё логово, но более потакать ему Оливер не собирался. Образ Евы всё ещё улыбался ему, когда он изогнулся и изо всех сил вцепился руками в длинное щупальце, пытаясь отодрать его от своей ноги. Он и сам не обратил внимания как с силой сжал своей клешней упругую плоть врага и перекусил её. Морская бестия тут же рванулась в сторону, но отпустила его. Бешено заработав ногами, Оливер с силой принялся отталкиваться от водной толщи, пробираясь в сторону далекой поверхности. Легкие жгло и выворачивало наизнанку, цветные круги застилали всё вокруг и ему вдруг померещилось, что спрут, кружащий где-то рядом с немыслимой скоростью и пытающийся обхватить щупальцами за тело, имеет форму девушки. Видение Евы превратилось в подобие морской русалки с ужасным лицом и Грант кромсал её щупальца своей клешней, вырывая куски мяса и кровоточащей плоти.

Он уже ничего не видел. Соленая вода помимо воли проникала в рот, который непроизвольно открывался в попытке набрать воздуха, однако его не было. Размахивая клешней направо и налево, Оливер толкался ногами, чувствуя что поверхность уже недалека. Ярость вспыхнула в нем с новой силой, когда другое морское чудовище предприняло новую попытку утащить его за собой. Заорав прямо в воду, Грант вытаращил глаза и схватил клешней шею своего противника. Чувствуя как вода проникает в легкие и раздирает их немыслимой болью, он с силой стиснул свою клешню и оторвал голову врага, моментально обретя свободу.

Когда Грант вылетел на поверхность, то резкий кашель огласил воздух над побережьем. Серое небо извергало на него струи дождя, а огромные волны швыряли с места на место изможденное тело, но он с силой втягивал в себя живительный воздух, не обращая внимания на сильнейшую боль в легких. Резь в горле, сиплые натужные вздохи, слезы, которые заливали его лицо – такой была цена его победы над смертью. Молнии неистово сверкали в клубах тумана и с треском били в морскую поверхность, словно целясь в непокорное человеческое существо, которое никак не хотело умирать. Очередная волна подхватила его на самый гребень и с силой швырнула на острые камни прибрежной полосы, ударив головой об острую кромку. Оливер зажмурился от мучительной боли и тут же с силой вцепился руками в острые камни, не давая морской стихии оторвать себя от берега. Волна потащила его назад в море, но Грант ревя от ярости продолжал изо всех сил впиваться в грунт, сдирая кожу с ладоней и пальцев. Следующая приливная волна подхватила его заново и швырнула еще дальше, с шипением откатываясь назад, чтобы набраться сил и нанести новый удар. Подняв залитое кровью лицо, Оливер всмотрелся в силуэт одинокой каменной башни на берегу и пополз к ней. Он знал, что сегодня смерть уйдет ни с чем и был рад этому.


* * *

Пройдя через темные анфилады капитолия насквозь, путники обнаружили, что здание, которое они первоначально приняли за храм, в действительности таковым не было. Быть может раньше у него и было такое назначение, но сейчас оно представляло собой нечто совершенно другое. Идя всё глубже внутрь горы, по узким коридорам, Стоун ориентировался по пучкам силовых кабелей, которые словно серые змеи уползали всё дальше и дальше.

– Мне кажется, так мы сможем пройти гору насквозь, – заметил антиквар, который очевидно выразил общее умонастроение.

– Всю гору вряд ли, но какой-то выход я уже вижу, – ответил ему Джек, указывая на свет впереди. – Мороний, постойте! Куда вы бежите?

Но увлеченного жаждой открытий старика было не удержать на месте. Он пробежал вперед, потешно перебирая ногами и делая короткие остановки возле рисунков на стенах, а потом толкнул дверь и первым вышел на ярко освещенное пространство. Когда спутники Джека нагнали его, антиквар уже стоял на краю широкого пандуса и изумленно рассматривал открывшуюся его взору картину. А удивляться было чему.

Первое что бросалось в глаза – это весьма необычная архитектура внутреннего кольца, которое опоясывало всё вокруг. Здесь практически не было той красоты и изящества, что они наблюдали снаружи. Дома стали похожи на высокие бетонные ангары и вполне современные многоэтажные небоскребы. В них еще порой прослеживались изящные архитектурные линии, но в то же время они становились всё более грубыми и прямоугольными. Здесь еще были видны высокие стелы огромных обелисков, но они оканчивались яркими огнями сигнальных маячков, которые отмечали широкие посадочные площадки для летательных средств. Вдали виднелись большие ангары неизвестного назначения. Зеленые насаждения также еще присутствовали, но они уже не были произведениями ландшафтного искусства, как снаружи, а носили скорее утилитарный характер – зеленые газоны сменили собой пышные сады наружного радиуса. Вместо резного камня теперь везде было некое подобие гладко отшлифованного бетона, который использовался повсеместно. Во многих местах виднелись широкие полотнища из красной материи, отчего местность напоминала военную базу или средневековую крепость с ее штандартами. Только это были вовсе не средние века.

– Это какая-то странная, я бы сказал “техногенная” архитектура, – заметил Мороний. – Нигде такого не видел.

– А нигде такого и нет, – отреагировал Фогель. – Ведь если Джек прав, то мы уже в будущем.

– В каком смысле? – не понял его антиквар.

– Эта цивилизация возникла много тысяч лет назад и не удивительно, что она обогнала нас в развитии. Они прошли все те же этапы, что и мы, однако ушли намного дальше. Но если мы преимущественно строим свои современные города поверх старых, то атланты или тени – не знаю пока как к ним относиться – они не имели здесь войн и разрушений.

– Всё равно не понимаю к чему вы ведете…

– Этот остров похож на огромное кольцо. Сначала мы с вами были на его внешней стороне и там архитектура была, скажем так, античной. При этом город явно строился ярусами. Они не сносили свои старые сооружения, а просто строили город все выше и выше, как Вавилон, применяя на каждом ярусе более новые технологии. Внутренняя же часть кольца – это сплошной технополис и триумф функциональной архитектуры в стиле современного нам конструктивизма. Посмотрите, у них здесь есть не просто мосты, но лифты, эскалаторы и еще черт знает что.

– Но это немыслимо! Если это так, то слова Кайла о том, что наша цивилизация всего лишь изобретает давно существующий велосипед, звучат крайне обидно. Более того я вижу, что все наши современные достижения, мягко говоря скромны по сравнению с этими.

Джек подошел к какой-то шестигранной платформе, закрепленной на площадке возле широкой бетонной стены. Стоило всем ступить на нее, как она тут же пришла в движение, уносясь с немыслимой скоростью в небо. Мороний вскрикнул, но пейзаж который открылся с новой высоты полностью захватил его внимание. Это был город! Настоящий современный мегаполис с белыми бетонными башнями небоскребов, устремленными ввысь и покрытыми сотнями различных антенн. Пирсон завороженно смотрел как строения приобретают всё более и более промышленный и утилитарный вид, на глазах превращаясь в супер-хайтек с сотнями помигивающих лампочек, ровными рядами кабелей, светящимися антеннами и прочими устройствами, о назначении которых он не имел ни малейшего понятия. Платформа мягко затормозила на очередном ярусе, но никто не мог проронить ни слова. Далеко перед ними виднелось что-то наподобие древнего, а может быть наоборот вполне современного космодрома. Еще дальше, в самом центре этого огромного кольца диаметром в десятки километров, виднелась гигантская белоснежная башня цитадели, которая была устремлена ввысь и её очертания слегка таяли в небольшой дымке. Она выглядела как нечто иноземно-космическое и была увенчана странными левитирующими объектами на вершине. Они были так далеко, что рассмотреть их не удавалось. Снизу цитадель была опоясана широкой лентой полусферического строения в форме кусающего себя за хвост уробороса, который в свою очередь находился в окружении лазурных вод широкого искусственного озера, из которого наружу вытекали четыре огромные реки. Здесь всё так переплелось между собой, что граница между величием старых построек и футуристичностью более поздних полностью отсутствовала.

– Господи, я решительно ничего не понимаю, эта цитадель больше, чем знаменитая башня Бурдж Халифа! Она просто огромна… – пролепетал Мороний. – Кто всё это построил? Как? С какой целью? Где все люди, в конце концов?! Или это построили не люди? А, как вы думаете? Может быть это город инопланетян, которые скрываются здесь от чужих взоров?!

– Гляньте-ка лучше туда, – Стоун указал на строения верхнего яруса, куда они прибыли.

С трудом оторвавшись от созерцания немыслимых красот, лежащего перед ними футуристического города с обилием обелисков и мавзолеев, антиквар повернулся к скучной бетонной стене, которая уходила вдаль на многие километры и была испещрена мигающими лампочками и странными значками.

– И что здесь интересного? Это же просто какие-то склады! Сотни складов, в то время как там – архитектура!

– А вы приглядитесь повнимательнее. Это не просто склады, Мороний. Посмотрите на логотипы над дверями – не узнаете их? Похоже, это склады с декорациями для нашего мира. Я вижу здесь многие эмблемы организаций, которые в двадцатом веке вели между собой кровопролитные войны – пятиконечные звезды, кресты, а вон там – если не ошибаюсь логотип “семерок” Фогеля. Дитмар, что скажете? Вы в этом универмаге форму для своих штурмовиков покупаете?

Решительно подойдя к дверям склада, Фогель открыл их и вошел внутрь. Его губы были плотно сомкнуты, а скулы напряглись и побелели. Неприятные подозрения, которые грызли его душу с момента прибытия на остров, наконец-то сбылись. Когда Стоун озвучил версию, что стражи были игрушкой в руках Теней, он сразу сильно напрягся и постарался не фокусироваться на этом. Теперь же приходилось признать, что игрушкой был и его Орден Возрождения, равно как и весь пятый Рейх в целом.

– Ну, что вы застыли? – с извечной ухмылкой на лице спросил Джек, хлопнув его по спине и проходя вглубь полумрака. – Ого! Да, тут тысячи ящиков! Не хотите взглянуть что в них, Дитмар?

– Нет, – понуро ответил немец.

Его мир только что разрушился, просто перестал существовать. Всё, что как ему казалось ранее придумал он сам или неизвестные ему “отцы Рейха” – всё это лежало и пылилось здесь, на этом огромном складе. Оружие, образцы штандартов, униформы, печатные материалы – всё! Дитмар чувствовал себя оловянным солдатиком, детской куклой, которую хозяйка могла одевать во что угодно в соответствии со своими прихотями. Но дело было вовсе не в одежде! Взяв из ящика ближайшую к нему книгу, он бегло пролистал её – это был выпуск еще не вышедшего пропагандистского романа, который должен был стать одной из основ его движения. Он со злобой отшвырнул его в сторону. Получалось, что вся его вера, вся идеология, все мысли – были позаимствованы отсюда. Он пустышка! У него в голове нет ничего своего. Он автомат для воспроизводства чужих мыслей и воплощения чужих планов.

– Это ад, – тихо произнес он.

– Что вы говорите? – переспросил Мороний, поднимая брошенную книгу и с интересом перелистывая её страницы.

– Я говорю, что вы ошибаетесь. Это не рай – это ад! Я знаю о чем говорю.

– А я вот не совсем понимаю о чем вы говорите, – Стоун подошел ближе и открыл один из ящиков с нарисованной на крышке свастикой. – Уж не на одну ли из своих тайных баз вы привели нас?

– Я вас никуда не вел и вы это прекрасно знаете! Я не меньше вашего удивлен всем этим, хотя и подозреваю в чем тут дело…

– И в чем же? – Джек прямо посмотрел на немца и Пирсон с Моронием замерли на местах, сознавая что подобные взгляды вкупе с вернувшейся памятью не сулят ничего хорошего.

– Греи… Они же серые, они же видимо Тени, они же великие махатмы и так далее… Нет смысла скрывать, что руководители третьего рейха взаимодействовали с тибетскими мудрецами, которые вывели их на Темного владыку Мориа.

– Мориа – это, кстати, название горы в Иерусалиме, на которой бог повелел Аврааму принести своего сына Исаака в жертву, – тут же вставил Мороний. – И там же Соломон потом построил свой храм для сохранения ковчега.

– Верно, – кивнул Фогель, – вот только чего никто не знает – так это того, что бог не остановил Авраама и тот убил сына! Черный владыка уже давно правит этим миром и заставляет всех выполнять его грязную волю. Стражи переписали потом историю, но страшная правда состоит в том, что вы были правы, Джек, когда сказали что боги никогда не любили людей. Они их всегда использовали!

– Вы говорите ерунду! – возбудился антиквар, – библейский миф о спасении Исаака слишком хорошо известен и знаменует собой историю о…

– Это всё блеф, Мороний! – Фогель взревел и яростно посмотрел на старика. – Всё блеф! То, что вы читаете в своих книжках – это подделка истории! Стражи в лице инквизиции, Ватикана, иллюминатов и еще сотни разных организаций её переписывали десятки раз в угоду тем, кого мы называли греями. Я знаю это, потому что пятый Рейх был основан Отто Скорцени, который одновременно был на службе у стражей из АНБ. Долгие годы он работал под прикрытием сразу на обе стороны, точнее он думал, что работает на две стороны. В действительности же он подчинялся греям ровно так же, как великий магистр стражей отчитывался перед ними. Мы были разными ветвями одного и того же дерева! И поэтому я говорю вам, что это – ад и мы сейчас в его сердце!

– А что вы раньше молчали? – поинтересовался Стоун.

– Не верил… Не хотел верить! Я надеялся, что всё это байки, слухи и небылицы. Мы ведь казались такими разными! Мы вели настоящую войну, мы убивали друг друга! Но мы были лишь пешками, лишенными своей воли… Я осознал всё это только здесь…

Четверка молча вышла наружу. В слова Фогеля почему-то не хотелось верить, но и сказать это в лицо Дитмару тоже никто не решался. Они прошли в очередной ангар и обнаружили там аналогичный склад с красными звездами. В следующем звезды были уже белыми. Им попадались гербы, львы, орлы с различным количеством голов и прочие знаки отличия – знамена, штандарты, вымпелы. Впрочем отличие было только чисто внешним. По сути набор предметов для установления диктатуры идеологии был почти идентичным – логотип, униформа, лозунги и плакаты, пламенная литература, образы вождей, оружие и техника. Власть всегда принадлежала кому-то одному, верховному лидеру, который насаждал её прямым директивным путем. Репрессии, жесткое подавление инакомыслия, устранение прав и свобод граждан при иллюзорном соблюдении благочестия и наличии внешнего врага.

Мир явно был чьим-то полем для игры. Вот только непонятно было чьим именно…


* * *

Прежде чем идти дальше, Мороний буквально упросил Джека зайти на еще один склад. Стоя в полумраке, Стоун размышлял о том, насколько тяжело должно быть Фогелю, который в одночасье потерял веру в правильность дела, которому служил всю жизнь. Внешне немец перенес удар с присущей ему стойкостью, но слегка опущенные плечи и посеревшая кожа лица не укрылись от внимательного взора бывшего полицейского детектива.

С другой стороны ведь не всё в жизни Фогеля было ложью и чужим роком. Многое он делал по велению собственной души и Джек свято верил в то, что воля человека способна победить очень многое и даже преодолеть козни невидимых кукловодов. Надо просто правильно к этому относиться и быть на чеку. Одержимость любой идеей, даже самой благой на первый взгляд, может приводить к фатальным последствиям. Продолжая размышлять, Стоун подошел к ближайшему ящику и поднял крышку.

Внутри лежали какие-то странные предметы, помеченные логотипами неизвестных ему организаций. Он попробовал напрячь память и поискать в ней какие-то образы ассоциирующиеся у него с этой атрибутикой – пусто. На ум ничего не приходило и Джек уже подумал обратиться с вопросом к всезнайке-антиквару, как вдруг в его голове прозвучал голос:

– Их время еще не пришло…

Голос был странным, очень низким и немного неестественным, но самое главное он слышал его не ушами, а прямо внутри своего разума. От неожиданности Джек слегка вздрогнул и в тот же миг увидел в проходе между стеллажами Тень.

– Моё имя Ксандр, не стоит бояться меня, – голос был глубоким и уверенным, но слегка замедленным, словно существо пыталось загипнотизировать Стоуна такой манерой общения.

– Я и не боюсь.

– Вижу…

Существо не делало ни малейших попыток приблизиться. Оно продолжало спокойно стоять в стороне, внимательно глядя на Стоуна и обращаясь только к нему. Очевидно, это было проявлением телепатической связи. Его слова были неторопливы, словно у человека которому подвластно всё на свете. Вот только было ли оно человеком? Тень не говорила, она утверждала. Джек всмотрелся в темноту и ему показалось, что он видит как прожилки на лице собеседника слегка флюоресцируют в полумраке склада. Существо казалось худым и высоким, его рост превосходил человеческий на пару голов, но рассмотреть его не удавалось из-за сумрака. На голову Ксандра был накинут глубокий капюшон из грубой материи, отчего его лицо было почти неразличимым. И всё же детектив увидел главное – это была страшная, уродливая морда с сине-зеленым цветом кожи. Большие глаза были черного цвета и не имели привычного белка вокруг радужки, отчего казались еще больше. Нос был некрупным и приплюснутым, словно у ящерицы, а губы плотно сжаты, впрочем Тень всё равно не пользовалась ими при разговоре, предпочитая посылать свои мыслеимпульсы прямо в мозг собеседника. Наверняка этот образ рептилоподобного существа можно было считать жутким и даже демоническим, но Стоун почему-то абсолютно не испытывал страха. Ксандр плавно приблизился на полметра ближе, однако полы его мешковатого одеяния не позволили Джеку разглядеть как именно он это сделал.

– Я вижу, что ты – смелый, Джек.

– Вы меня знаете? Откуда?

– Конечно же, знаю, – голос был ровным и убаюкивающим. – Случайных людей здесь нет и быть не может. Попасть в Шамбалу могут лишь те, кто годами искал путь к ней и обладает некими особыми качествами. Не хорошими и не плохими, а особыми… – Тень подплыла еще ближе и теперь словно бы нависала над Джеком, – впрочем, это не делает их равными богам.

– Не очень-то ты похож на бога, – равнодушно ответил Стоун.

Он хотел сказать что-то язвительное в адрес сине-зеленого существа, столь пренебрежительно отзывающегося о незнакомых ему людях, но тут неожиданно из-за штабеля с ящиками выскочил Дитмар Фогель. Он был вооружен автоматом и бесстрашно ринулся на худое существо.

– Где Хельга, тварь?!

Несмотря на то, что появление немца было внезапным и напористым, и произвело своей стремительностью впечатление даже на Джека, Ксандр будто ожидал его. Он лениво сделал короткий взмах, как показалось детективу трехпалой рукой, и плотное тело Фогеля словно тряпичная кукла было отброшено невидимой силой на несколько метров в сторону. Перелетев пространство склада до противоположной стены, Дитмар с грохотом впечатался в ящики, и сильно ударившись головой, отключился. Его тело еще сползало по стене, а Пирсон и Мороний уже с криками подбежали к месту короткой стычки. При этом в руке Морония оказалась длинная палка с навершием, которую он держал как дубинку.

Описав жестом в воздухе какую-то фигуру, Ксандр чем-то невидимым ухватил Джека и увлек за собой. Их тела растворились в сумраке загадочного склада с такой скоростью, что Мороний даже не успел среагировать.

– Д. джек? – от волнения его речь стала заикаться. – Кайл, где Джек? Куда эта тварь его утащила?!

– Не знаю! Они просто исчезли… Оно забрало его с собой. Господи, Дитмар!

– Он жив?

– Да, не знаю я! – страдальчески простонал Пирсон, бросаясь на помощь к бесчувственному товарищу. Из глубокой раны на затылке руководителя пятого Рейха текла кровь, а его голова безвольно свисала на бок.


* * *

Ева сидела на широком стволе поваленной ели неподалеку от горного утеса. Вырванные из земли корни торчали во все стороны и были наглядным примером того, что происходит когда живое существо противопоставляет себя природной стихии. Искореженный, разломленный в щепу ствол некогда могучего дерева теперь попросту гнил под бесконечными ветрами и ночными ливнями.

Девушка посмотрела на камень лежащий подле одного из корней. Мысленно представив себе его форму, структуру и вес, она приподняла его на полметра над землей и теперь слегка поворачивала из стороны в сторону, словно рассматривая в поисках чего-то важного. Не найдя ничего достойного своего внимания, доктор Краун с силой швырнула булыжник в ближайшее дерево. Ударившись с глухим стуком, камень рассыпался на части, оставив на стволе глубокую рану с коричневыми осколками кремня. Ева перевела взгляд вниз и подняла силой мысли следующий камень. Отдав мысленный приказ, она зашвырнула камень в другое дерево, наблюдая за тем как в том месте где булыжник ударил в кору, образовалась ссадина, из которой тут же потекла смола.

Её разум был почти полностью утерян. Потеряв память, девушка превратилась в “глупыша”, который совершенно не помнил ни своей прошлой жизни, ни того кем она была в ней. Уйдя из палатки Ван дер Деккена еще когда тот охотился на Альвареса, Ева отправилась в лес, весьма смутно представляя себе куда она направляется. Она не знала кто она, зачем оказалась на острове и чем ей заняться. Проследив взглядом за полетом очередного булыжника, Ева хотела приняться за следующий, как вдруг со стороны кустов послышался треск веток и шелест листьев.

На прогалину вышел мужчина.

– Если хочешь, можешь проломить мне череп одним из таких камней, но я всё равно должен поговорить с тобой!

Мужчина был ей знаком. У него было измученное грязное лицо, лысая голова и рука, привязанная к торсу кожаным ремнем. Она узнала его. Это был тот самый человек, который ругался с капитаном, приютившим её в своей палатке. В тот раз он быстро убежал, но сейчас напротив смело шел прямо к ней. Девушка взглядом подняла с земли камень, и теперь он вращаясь, слегка покачивался в воздухе, олицетворяя размышления своей хозяйки относительно того куда следовало его запустить – в дерево, чтобы выбить из него сок, или в голову чужака, чтобы заставить его замолчать.

– Меня зовут Оливер. Оливер Грант. Я – твой друг, хотя ты и не помнишь этого. Я знаю, что нарушаю твой покой, но Ева… Я люблю тебя и искренне хочу тебе помочь!

– Помочь?.. – девушка медленно произнесла слово, будто пробуя его на вкус и пытаясь понять его смысл.

– Да, дорогая. Ты потеряла память, возможно напугана и одинока, но это всё поправимо… Мы оказались на острове, где подобные вещи иногда случаются с хорошими людьми. Ты – хороший человек, Ева, и я верю что ты не причинишь мне вреда…

Камень слегка качнулся в сторону и мельчайшие частички земли осыпались с него, подхватываемые ветром. Доктор Краун смотрела широкими глазами на мужчину, который зачем-то опустился на колени перед ней.

– Ева… если ты мне только позволишь, я расскажу тебе всё! Кем ты была, где мы жили, как нам хорошо было вместе… Я не рассчитываю, что ты всё вспомнишь, но надеюсь заново заслужить твою любовь! Ради тебя я готов на всё! Мы с тобой – два изгоя, два существа отвергнутых миром, две половинки, способные стать единым целым. Здесь, на острове, есть место где ты сможешь заново обрести память… Я могу отвести тебя туда, буду заботиться, помогать тебе, мы мы снова сможем быть счастливы…

– Счастливы?

– Да, счастливы. Счастье – это когда люди понимают друг друга без слов, когда ты радуешься, отдавая что-то и не требуя ничего взамен. Я многое понял, оказавшись на острове…Мой разум был болен, но остров излечил меня. Я вновь стал человеком, я… – он махнул рукой, отгоняя какую-то мысль. Сейчас ему не хотелось говорить о себе. – Послушай, меня… Только потеряв тебя, я понял как нуждаюсь в тебе… Я хочу подарить тебе свою любовь!

– Любовь…?

Девушка с интересом посмотрела на Оливера и камень, лишенный ее внимания, тут же с глухим стуком упал на землю. Грант испытал прилив надежды. Быть может его слова хоть что-то пробудили в ней? Вдруг он достучался? Может быть у него появился хотя бы крошечный шанс вернуть себе счастье? Она не убила его, не швырнула камень, не разорвала его плоть на куски – она слушала его… а ему сейчас большего и не надо!

Приободренный, Оливер поднялся с колен и попытался приблизиться к девушке. В ту же секунду с земли взмыли вверх десяток камней, которые принялись послушно кружить, словно пчелы, образуя воронку сумасшедшего торнадо.

– Любовь моя… Ради тебя я готов на всё… Скажи, есть ли в этом мире что-то, что может изменить твоё отношение ко мне? – измученные недосыпом, физическими потрясениями и моральным гнетом глаза бывшего охранника налились слезами. Он понял, что призрачная надежда вновь ускользнула от него, растворившись словно туман.

– Мне нужен эликсир…

– Что?! Что ты сказала?

– Мне нужен эликсир… – словно заведенная повторила девушка.

– Какой эликсир? Где его взять?! Я достану для тебя всё что угодно, только скажи!

– Мне нужен эликсир…, – торнадо вновь взмыл в воздух и набрал бешеную скорость.

– Хорошо-хорошо, дорогая! Не волнуйся! Я достану тебе эликсир, я найду его и принесу к твоим ногам… – Возбуждение Гранта быстро переросло в полную апатию и уже намного тише он добавил: – Даже если ради этого мне придется умереть…

Убитый горем разочарования, Оливер развернулся и пошел прочь. Теперь он с особой ясностью понимал всё. Его жизнь не имела смысла. Он был никому не нужен пока служил в АНБ, пока его не подобрал Пирсон. Кайл дал ему надежду, но потом бросил – просто выбросил как использованную вещь. Он заново обрел смысл к существованию когда выжил в пустыне и заботился о Еве, но теперь и она бросила его. Грант был раздавлен произошедшими с ним событиями. Почему-то вспомнился смех мужчин из четверки, который он однажды услышал, наблюдая за ними ночью у костра – в тот же миг сердце сжалось от тоски и осознания своей невостребованности.

Если его жизнь ничего не значит, то может хотя бы смерть всё изменит?! Что если вернуться на остров тропой героев и раздобыть эликсир для Евы? Да, она этого скорее всего не оценит, но разве это так важно – чтобы тебя ценили? Разве нельзя любить просто так, безответно? Запустить силовые линии с той стороны некому, а значит тропы героев не избежать. У него не было спайса и скорее всего он погибнет, идя по ней, но кто сказал что он – не герой?! Если в стране Теней есть что-то, что вернет Еве память, то он принесет это с собой! Оливер пойдет на смертельный риск, потому что знает, что он не такой сильный арсант как Стоун, но… Но разве не лучше погибнуть ради своей любви, чем сидеть без дела и смотреть как тот, кто ему дорог, сходит с ума?! Он просто пойдет и сделает это. Сейчас же. Без раздумий и колебаний.

Грант еще гонял в голове какие-то осколки мыслей, но решение уже было принято. Чувствуя как внутренний огонь разгорается в нем с новой силой, Оливер зашагал прямо в гущу черного леса.


* * *

Небольшая круглая площадка словно парила в воздухе, соединяясь узким мостиком с сияющей неестественной белизной громадой Цитадели. Снизу её величие казалось невероятным, она давила на психику своим размером и грандиозностью. Казалось, что башня была олицетворением величия своих творцов и торчала из земли как огромная искрящаяся на солнце сосулька, как шип, выросший прямо из сердцевины земли. Однако не было никаких сомнений в рукотворном происхождении цитадели. Площадка телепортации была расположена над ледяным озером, от которого веяло сумасшедшим холодом и это напомнило детективу стены подводного тоннеля, окружающие тропу героев.

– Зачем вы так поступили с Фогелем? – спросил Стоун когда они с Ксандром материализовались у подножия цитадели.

– Не переживай за него, Джек. Эти люди для тебя обуза.

– Вы сами сказали, что здесь случайных людей нет.

– Верно, их появление не случайно. С их помощью ты пришел к нам и мы тебя ждали. Однако больше они тебе не нужны, – Ксандр слегка кивнул, словно подтверждая безупречность своей логики. – Представь себе посох, с которым ты идешь в гору. Он нужен тебе, чтобы опираться в трудные моменты. Но как только ты достигнешь вершины – его лучше отбросить в сторону, потому что теперь он просто занимает руки.

– Идея ясна. Похоже вы страдаете словоблудием, как и отец Тихон, – заметил Стоун. При упоминании имени старца Тень, плывшая перед ним по направлению ко входу в цитадель, резко обернулась и как показалось Джеку на ороговевшем лице Ксандра промелькнули признаки испуга или изумления. Складывалось впечатление, что личное знакомство Джека с Тихоном было неприятным фактом для ящера. Решив пока не развивать эту тему, детектив задал более важный вопрос: – А кто это – мы?

– Мы – те, кого вы называете великими учителями или атлантами. Те, кто построил этот мир и управляет им. Моё имя Ксандр и я член совета семи владык. Пойдем внутрь – я покажу тебе кто мы такие.

Когда они миновали гигантские вытянутые двери, то оказались в зале, который поражал своим великолепием. По обеим его сторонам стройными рядами тянулись огромные, метров по пятьдесят высотой каменные колонны изумительной работы, сделанные из темного коричневого мрамора. Пол же напротив был выстелен светло-коричневыми плитками, инкрустированными золотыми вставками, отчего солнечные лучи, проникающие сквозь высокие боковые окна, играли своими бликами на стенах и далеком потолке, создавая иллюзию многомерного пространства и сказочную красоту. Под самыми сводами виднелись огромные золотые люстры, в которых однако вместо свечей горели какие-то сиренево-фиолетовые шарики плазмы, плавно кружащиеся вокруг тончайших как иглы спиц. По потолку вдоль всей стены были расположены вытянутые красно-белые штандарты, с крупной черной эмблемой в форме незнакомого рунического символа. Всё это напоминало замок, построенный волшебниками на далекой планете. Сочетание технологий далекого будущего, прямолинейной архитектуры и рыцарских штандартов под потолком – это было довольно необычной смесью.

Ксандр плыл по воздуху рядом со Стоуном и внимательно следил за реакцией детектива на увиденное. Кроме них в этом огромном зале больше не было никого и его поражала мысль о том, что Цитадель могла быть обителью всего лишь одного существа, пусть даже и считающего себя императором вселенной. Впрочем в нескольких местах у окна Джек заметил небольших коренастых роботов, высотой метра полтора, и вооруженных чем-то наподобие электромагнитных излучателей.

– Это рельсовые пушки, – сказал Ксандр, – они способны разгонять массу до скорости в десять махов и пробивать…

– А вам не говорили, что читать чужие мысли неприлично?! – грубо перебил Джек.

– Прости, но я не читал твои мысли. Просто проследил направление взгляда и предположил, что тебе это интересно.

– Проехали… Итак, пока вы не начали трепаться о своем величии, может всё-таки поясните как потомки Атлантиды оказались живыми спустя столько времени, хотя в обычном мире вас все давно считают мифом?

– О, это просто. Нам сюда, – Ксандр прошел в одну из ниш и Джек зашел следом. Когда платформа под их ногами взмыла вверх, Тень продолжил: – Атлантида всегда была милитаристско-технократическим обществом. Власть принадлежала ученым и инженерам, которые и определяли политику государства. В какой-то момент совет счел более продуктивным несколько изменить стратегию – мы отказались от участия в войнах и предпочли управлять миром при помощи наших архонтов, оставаясь невидимыми для остальных.

– То есть вы решили насаждать диктатуру, используя местных тиранов? Действуете чужими руками и считаете это эффективным?

– Безусловно, это эффективнее, – Ксандр снова утвердительно кивнул. Он был настолько самоуверенным, что казалось искренне удивлялся каждый раз когда кто-то ставил под сомнение его слова или выводы. Видимо в его собственной логике они всегда были безупречными. – Тирания и диктат – это лучшие формы правления. При технократии, которая опирается на принципы правления лучшими специалистами в своих областях, нет необходимости в обсуждении принятых решений. Они просто должны неукоснительно исполняться. Совет семи владык – это высший орган правления, наделенный тысячелетней мудростью, наши знания безупречны.

– А помыслы? – не удержался Стоун. – Ваши помыслы и цели столь же безупречны как и знания?

– Разумеется, – Ксандр сделал короткий пас рукой и платформа послушно остановилась. Двери кабины бесшумно раскрылись и Тень выплыла наружу, приглашая Джека следовать за собой. – Но я понимаю корень твоего сомнения и поясню. Мы всегда старались назначать архонтов в мире людей, однако проблема была в том, что некоторые из них настолько привыкали к своей власти, что не желали уступать её новому преемнику – они хотели передавать ее по наследству своим отпрыскам. Отсюда шли вечные конфликты и войны, необузданная жестокость, кровопролитие и так далее. Именно из-за того, что власть порой оказывалась в руках недостойных людей и произошла отрицательная коннотация тирании.

– То есть вы были против передачи правления не согласованным с вами кандидатам?

– Да. Потому что когда это всё же случалось, то всё быстро выходило из под контроля.

– Быстро потому что вы сами живете вне времени? Только отвлеклись на что-то, а на земле уже лет 50 или 100 прошло. И всё кардинально поменялось, – Стоун внимательно смотрел на темные коридоры, напоминавшие ему суперсовременные лаборатории, мимо которых они проходили. – Это я к вопросу о том "куда смотрит бог?". Люди часто задают его, оказываясь в непростых условиях.

– Ты прав. Для нас время имеет совсем другое значение, – Ксандр ответил несколько уклончиво и Джек понял, что Тень может врать столь же спокойно, как и говорить правду.

– А что потом? Вы неожиданно обнаруживали, что человечество развивается не по вашему сценарию и бросались подправлять историю? Сдается мне, что вам понравилась идея войны чужими руками и вы стали пользоваться насилием как основным инструментом.

– Ты рассуждаешь как человек…

– Я и есть человек, – заметил Стоун. – А кто вы такие, я пока так и не понял. Вы говорите, что были атлантами, но выглядите совсем не по-людски.

– Мы постарались изжить из себя всё человеческое, ибо люди слабы. Остров дал нам многие возможности, о которых мы когда-то лишь мечтали. Боги скрывали их от нас, но мы завладели их знаниями. С тех пор мы переродились.

– Это я вижу, – заметил Джек.

Они миновали еще несколько весьма странных мест и наконец вышли на площадку, которую можно было описать как творение безумного архитектора – настолько причудливым было ее убранство. Всё, что окружало в этот миг детектива было похоже на огромный зал космического корабля пришельцев – здесь были и сотни мигающих лампочек, и широкие голографические панели с десятками фиолетовых значков и вращающимися внутри трехмерными моделями незнакомых объектов. Были здесь и странные металлические сталактиты, закрепленные на стенах и оживающие в момент, когда Джек и Ксандр проходили мимо них. На одной из панелей Стоун разглядел знакомую ему картинку поселка грешников, которая очевидно была его трехмерной картой, и Джек постарался запомнить из нее как можно больше. Делал он это исподволь, чувствуя что грей постоянно наблюдает за ним, словно изучая его реакции и подбирая какой-то ключик.

Однако было здесь и еще кое-что, что его сильно насторожило – в нескольких местах он заметил знакомые коконы, которые парили в невесомости над специальными круглыми площадками, сделанными из серебристого металла, и соединенные прозрачными проводами с другими устройствами. Провода больше походили на сияющие трубки, по которым золотистая энергия коконов перекачивалась внутрь неведомых аппаратов.

– Вы подчинили себе прото-молекулу? – спросил Джек, указывая на ближайший кокон.

– Что? Ах, это…, – Ксандр не особо натурально разыграл равнодушие, хотя было очевидно, что он испытывает гордость за свои достижения. – Да, мы приручили смерть. Ты ведь уже знаешь, что смысл человеческой жизни в смерти, а смысл смерти в передаче переработанных прото-молекул «дальше» по цепочке. Мы узнали об этом в своё время от древнего бога, однако он не раскрыл нам секрет как управлять энергетическими цепочками. А ведь это и есть то, что называется магия. Буду честен, мы всё еще изучаем свойства прото-молекул, но очень многому уже научились. При этом мы используем как древние устройства, так и собственные разработки, которые ничуть не хуже.

– Я упомянул о войне, но вы никак не отреагировали на это, – заметил Джек.

– Война… – Ксандр мягко повернулся к Стоуну и на его лице вновь засветились ярко-фиолетовые прожилки. – Войны в мире людей неизбежны. Человечество так разрослось, что даже мы не всегда понимаем как перехватить управление. Мы стремимся дать людям лучшее, но для этого нам необходимо общее мировое правительство. Нужна унификация всего, нужны единые законы, одна валюта в качестве мерила ценности, нужно сократить численность до приемлемого уровня. В общем работы еще довольно много, но в последние лет сто по земному исчислению мы хорошо продвинулись во всех этих вопросах.

– И вы помогаете разным гитлерам развязывать войны?

– Не только Гитлеру, но и его противникам. Попеременно снабжать враждующие стороны козырными картами – это очень эффективный механизм, требующий большого умения.

– Мечтаете о “золотом миллиарде”? Или быть может еще лучше поступить как в вашем собственном городе снаружи кольца, где судя по всему, вообще не осталось жителей. Это вы называете эффективностью?! Похоже, вы и впрямь потеряли всё человеческое, рассуждая исключительно в критериях вымышленной сверх-продуктивности. Вам нужны мировые войны, чтобы снизить численность населения до контролируемого уровня. А вы не пробовали спасти мир, вместо его разрушения?

– Но, Джек, зачем же спасать мир, если на руинах старого можно построить абсолютно новый?

Вопрос Ксандра поставил Стоуна в тупик. Это существо действительно давно потеряло всё человеческое. Если они и вправду когда-то были людьми, то теперь превратились в роботов, машины, думающие исключительно в парадигме эффективности. Джек подумал, что возможно Стражи были во многом правы, считая что человечество – лишь игрушки в руках богов или тех, кто претендует на эту роль. Им видимо надоело быть марионетками в руках этих странных существ и они отправили свой отряд для уничтожения Греев как только получили способ открыть портал.

– Значит вы хотите загнать людей в стойла и заставить их жить в неволе?

– В неволе? Какое интересное слово. А ты в курсе, что даже дикие животные в так называемой «неволе» живут в два, а то и в три раза дольше?!

– Вы всё решаете за других, однако людям нужна свобода!

– О, нет, вы заблуждаетесь, мистер Стоун. Людям нужна стабильность, а не свобода. Стабильность – это счастье и мы можем его дать. – Тень приблизилась и слегка нависла над Джеком. Темные глаза уродливого существа не мигая смотрели прямо в лицо детектива, словно пытаясь прочесть его мысли. Наконец, он продолжил свою мысль и его слова звучали так будто их порождал бездушный компьютер: – Свобода подразумевает выбор, а выбор делает людей неравными. Неравенство порождает зависть, а зависть провоцирует гнев и злобу. Убийства, кражи и супружеские измены – вот итог зависти. Устраняя свободу как первопричину всех бед, мы делаем мир лучше, а людей счастливее. Разве не в этом смысл служения людям, Джек? Твой отец понимал это…

При упоминании об отце Стоуна, Джека резануло неприятное чувство злости. Эта рана никогда не заживет в его сердце и, вероятно, Грей сделал это нарочно. Отец погиб, пытаясь спасти маленького Джека и его мать. Эта авария была вечным призраком, который следовал за ним по пятам, возникая каждый раз в тот миг, когда детектив ожидал этого меньше всего. Отец был арсантом и основал корпорацию “Атлантис” вместе со своим тогда еще другом Кайлом Пирсоном. Но он одновременно был и стражем и эта двойная игра в своё время привела к страшной трагедии. Но что знали об этом Тени и какова их роль в происходящем? Пора было это выяснить.

– Вы говорите со мной довольно цинично, хотя и открыто. Вот только я не понимаю зачем?

– Потому что мы хотим, чтобы ты присоединился к нам

– Что?! – изумлению Стоуна не было предела. – Вы хотите, чтобы я служил вам как капитан Ван дер Деккен?

– Капитан – всего лишь пешка, которая служит нам сотни лет. Одна из тысяч. Но ты – особенный, Джек. Мы тебя ждали и хотим, чтобы ты стал одним из нас.

– Вы хотите, чтобы я добровольно стал ящерицей?

– Внешний вид не имеет значения, скоро ты и сам поймешь это. – Несмотря на слова, произнесенные ровным тоном, по лицу Ксандра вновь побежали флюоресцирующие искорки. Видимо, слова Стоуна всё же задевали его чувство совершенства. – Это всё предрассудки, свойственные низшим формам жизни, таким как люди. Мы предлагаем тебе бессмертие и место в нашем совете.

– Но мы здесь и так все бессмертны, разве нет?

– Не все. Я понимаю твой вопрос, но эти два острова довольно сильно отличаются своими свойствами. Несмотря на их кажущуюся близость – между ними лежит пропасть, проложенная великими древними богами.

– Если вы про разрушенный мост, то не теряйте времени – я в курсе.

– Это не просто мост. И он не просто так разрушен…, – рептилоподобная Тень как-то странно реагировала на некоторые слова Стоуна и это начинало уже раздражать.

– Хватит говорить загадками, Ксандр! Если вы меня ждали, то знаете, что я подобных речей не люблю. Я не самый приятный собеседник, потому что часто говорю правду в лицо. Так вот всё, что вы несете о своем величии и всесилии здорово напоминает бред сумасшедшего. Да, вы или кто-то еще понастроили тут кучу крутых домов, но за тысячи лет можно было сделать и побольше. Однако вы говорите о том, что властвуете над всем миром, но пока это просто слова, в которые я должен поверить, впечатлившись высотой потолков?! Это смешно! Вы можете прямо сказать что здесь у вас происходит? Можете доказать свои слова чем-то, кроме демонстрации коконов, которые я не раз видел и без вашей помощи?!

– Я покажу тебе кое-что…, – Ксандр обиженно повернулся к нему спиной, и Джек снова удивился накидке из грубой ткани, надетой на существо, обладающее такими продвинутыми технологиями. – Следуй за мной.

Пройдя по короткому коридору, Грей вывел Стоуна на открытое пространство. Джек думал, что уже не сможет ничему удивиться в этом месте, однако увиденное поразило его с новой силой. С небольшой площадки ему открылся вид на самую сердцевину цитадели, которая оказалась полой внутри. В её центре находился кокон просто невероятных размеров. Радужный пузырь переливался всеми мыслимыми цветами, а над ним на огромной высоте левитировали гигантские острова, целиком сделанные из зеленого виридиса. Этот минерал он хорошо помнил, поскольку получил в награду от пиратского капитана небольшой осколок целебного снадобья, когда сдал ему Морония и Хельгу. Джек непроизвольно скрежетнул зубами при воспоминании о допущенном промахе, но тут же прогнал от себя неприятные мысли и снова переключился на зеленые летающие острова. Так вот откуда грешники получали вожделенное избавление от мутации!

Над летающими островами виднелось еще что-то, но описать увиденное Джек не смог бы даже при большом желании. Это напоминало тысячи осколков огромных зеркал, которые узкими полосками постоянно кружились в воздухе, переливаясь и образуя собой гигантский сияющий треугольник.

– Мы называем это Грани, – благоговейно произнес Ксандр. – Это своеобразный “кристалл времени”. С помощью Граней мы можем видеть судьбы всего мира и каждого человека в отдельности. И можем повелевать ими, направляя события по нужному нам пути. Это и есть наш источник силы. Как видишь, я тебя не обманывал, мы – истинные владыки этого мира.


* * *

Сизая мгла окутывала деревья черного леса. Впрочем, возможно, это были и не совсем деревья – Оливер уже несколько раз пытался разглядеть верхушки странных черных столбов, но так и не смог даже приблизительно увидеть их окончания. Порой ему казалось, что это могут быть огромные черные клыки, растущие прямо из земли или какие-то затвердевшие нити, тянущиеся из невидимого космоса. Вездесущий серый туман висел плотной завесой и почти не колебался.

Здесь, у подножия этих черных колоссов, было сыро и пахло тиной. Грант плохо помнил как ему удалось выйти на некое подобие каменной дороги, настолько сильно его сознание было поглощено размышлениями о просьбе Евы. Что за эликсир ей нужен? Где его взять? И не закончится ли это столь же плохо как поиски Гидры, которая была ей нужна в прошлый раз?

Если бы они не нашли её, то всё еще были бы вместе. Сейчас Оливер понимал насколько счастлив он был в той грязной пещере, ухаживая за Евой, и насколько коротким оказался тот миг счастья. Разве он просил от жизни так много?! Он просто хотел быть нужным, быть полезным, быть востребованным! Всю свою жизнь Оливер мечтал сделать что-то важное. С детства он ощущал, что не такой как другие дети. Он был не просто смышленым – он понимал, что рожден для чего-то большего. Но ни в подростковые годы, ни во время службы в АНБ его природные таланты не находили достойного применения – все задачи были слишком простыми. А если и попадались сложные, то они всё равно не имели смысла. Это было не то, чем человек будет гордиться на смертном одре.

Так продолжалось пока Пирсон не открыл ему новый мир. Он зажег в нем идею о по-настоящему великом свершении – создать чудесную страну арсантов. Собрать всех одаренных в одном месте, помочь им раскрыть свои таланты, стать новой расой на земле. Впервые Оливер почувствовал, что имеет реально сложную, почти невыполнимую по своим масштабам задачу. Со временем в корпорации “Атлантис” он получил особое положение, но это было не всё. Он обрел не просто высокое положение – он обрел семью. Он ощущал свою нужность и востребованность.

Пусть он стал несколько высокомерным и заносчивым – многие говорили ему об этом в последнее время, но ведь он и сделал для арсантов немало. Только узкий круг людей, приближенных к Пирсону, знал о том, чем именно занимался Грант в корпорации. Он имел право гордиться собой! И мог себе позволить некоторую манерность и даже напыщенность.

Имел право… Или не имел? Оливер продолжал шагать по каменной дороге, просто не зная куда ему идти и в чем смысл его дальнейшего существования. Странно, но порой ему казалось, что это не он ведет диалог с самим собой. Словно кто-то другой поселился в его голове и разбирает все его мысли и поступки по полочкам, бесконечное количество раз прокручивая одни и те же фрагменты и рассматривая их с разных углов. Оливеру оставалось быть лишь свидетелем этого процесса. Или на процессе? Да, это было похоже на судебный процесс, где он сам выступал и обвинителем и адвокатом поступков своей жизни.

– Суд божий, – почему-то всплыла в голове еще одна мысль, произнесенная новым голосом. Голоса словно тысячи шепотов уже давно поселились в его голове, но он не противился им, отпустив ситуацию и расслабившись.

Впереди что-то показалось. Поначалу Грант решил, что видит в сумерках обломок поваленного дерева, лежащего поперек дороги, но подойдя ближе, понял что ошибается. Это был человек. Тело, скрючившееся в форме эмбриона. Тело человека в современной армейской одежде и легком бронежилете. Оливер уже привык к рою голосов в своей голове, и потому спокойно отнесся к тому что к ним добавился новый. Тот, что заинтересовался лежащим человеком.

Присев, Грант перевернул человека на спину и сразу узнал его. Он уже видел это лицо, но где? Один из голосов моментально шепнул ему слово “Гидра” и всё тут же встало на свои места. Это был тот самый страж, в которого Оливер стрелял на подводной базе, но откуда он здесь?! Грант был уверен что убил его, вон и дырки от его пуль на одежде. Оливер автоматически расстегнул липучки удерживающие бронежилет и сдвинул его в сторону. На рубашке цвета хаки оказался нагрудный шеврон с именем “Эрнесто Альварес”, а под рубашкой Грант увидел отвратительный шрам от ожога. Сдвинув ткань в сторону, он разглядел большой треугольник, выжженный на груди, и моментально узнал в нем один из символов ока Гора.

Зачем стражу понадобилось выжигать у себя на груди этот символ? В душе Оливера Грант вновь зажегся огонек любопытства и азарта, словно у старой гончей, снова почуявшей след. Голоса в голове стихли и Оливер осмотрел мертвое тело. В позе лежащего было что-то необычное, словно человек в последние секунды своей жизни пытался дотянуться до чего-то. Его застывшая правая рука всё еще тянулась в сторону большого темного строения в конце дороги, а в кулаке был плотно зажат какой-то предмет. С трудом расцепив холодные пальцы, Оливер извлек небольшую каменную палочку с несколькими кольцами и изогнутыми бороздками, обвивающими её по кругу. Вещица на вид была довольно древней и несомненно являлась артефактом.

Зачем смертельно раненому, истекающему кровью от страшных порезов человеку тащится в лесную глушь и умирать на пороге древней обители?!

– На пороге! – Оливер моментально уловил особый смысл в собственной фразе. Пожалуй, голоса не то что не мешали ему, иногда они даже помогали увидеть что-то новое в своих же мыслях.

Взяв тяжелый предмет в руки, Грант решительно поднялся и зашагал сквозь мглу к строению. При этом он не заметил как из его кармана выпала крохотная фотокарточка, на которой когда-то были изображены все члены экспедиции “Атлантиса” в Лунный город. Впоследствии он обрезал её края и получилось, что они с Евой были одни. Это было уже много позже, в пустыне, когда он выхаживал раненую девушку. Удивительно, что из всей его прошлой жизни, с ним уцелел лишь этот небольшой кусочек помятого картона и он хранил его, поглядывая в трудные моменты на эту вымышленную иллюзию счастья.

Строение состояло из нескольких крупных ступеней и напоминало собой не то мавзолей, не то огромный черный трон, на котором запросто мог бы восседать бог или титан исполинских размеров. Пройдя через квадратную амбразуру в стене, Оливер увидел пустое помещение, в котором был расположен небольшой алтарь с единственным отверстием в толстой каменной плите. Ни секунды не сомневаясь, он поднес найденный предмет к отверстию и тот с легкостью вошел в него, словно ключ к замку. Грант слегка вдавил его внутрь, послышался характерный щелчок и где-то под ногами нечто огромное пришло в движение. Пол явственно задрожал и эта вибрация была подобна работе большого механизма. Плиты мавзолея пришли в движение, с треском ломаясь на сегменты и расходясь в стороны, как льдина крошащаяся под напором морской воды. За спиной с глухим стуком захлопнулся входной проем – теперь его перегораживала толстая каменная плита, испещренная древними знаками, выбитыми изнутри с высочайшим мастерством.

– Руны! Такие руны я уже видел неподалеку от тропы героев! – Оливер обрадованно посмотрел на письмена. Почему-то ему казалось, что в данный момент он понимает их смысл.

Меж тем сегменты пола продолжали непрерывно двигаться, словно он попал внутрь странного часового механизма и теперь видел как сотни шестеренок взаимодействуют друг с другом. Правда здесь они имели форму острых осколков и вращались не только в плоскости, а во всем трехмерном пространстве, принимая очертания странной конструкции, которая строилась вокруг Оливера. Да, он только сейчас понял что сегменты образуют вокруг него причудливый узор, наподобие каменной решетки с многогранными сотами! Прямо перед Грантом возникла одна из треугольных поверхностей и вдруг – он не увидел это, а как-то интуитивно понял – она стала мягкой как пластилин. Это была панель управления, лишенная каких-либо рычагов или кнопок, словно приводилась в действие иным способом.

Оливер быстро отстегнул свою изуродованную руку и его тонкие щупальца тут же легли на мягкую поверхность, погружаясь в нее и давая чувство успокоения. В следующее мгновение его сознание залила ярко-золотая вспышка света и он почувствовал как земля уходит из под его ног.


* * *

Мороний не мог устоять на месте. Его взбудораженная нервная система заставляла ноги самопроизвольно бегать из угла в угол, а руки выписывали в воздухе весьма замысловатые фигуры в такт его восклицаниям:

– Господи, да это же какие-то пришельцы! Или нет, скорее это рептилоиды! Джек, я чуть не умер от ужаса, когда он только посмотрел на вас, а вы еще и смогли говорить с ним!

– Я понимаю ваши чувства, Мороний, – Стоуну хотелось как-то успокоить антиквара, потому что его красное лицо явственно говорило о высокой вероятности инфаркта. – Мне тоже было нелегко, но я…

– Нет, вы совсем не понимаете о чем я! – старик перебил детектива, продолжая махать руками в стороны. – Я сам только сейчас начинаю понимать всё, что вспыхивает в моей голове. Во-первых, образ змея-искусителя и кольцо уробороса вокруг Цитадели – это всё не случайно, Джек, поверьте мне! Очевидно, что в раю был источник ПМЦ и эта тварь там здорово облучилась, прежде чем явиться к человеку.

– Ну, успокойтесь, дружище, может это всего лишь совпадение и никуда они не являлись…

– Не являлись?! Как это не являлись?! А вы помните какого цвета была кожа у египетских богов, и прежде всего у Сета? А я напомню – сине-зеленая! Вот вам и ответ почему! Это были Тени. Это они являлись египтянам в древности, с теперь уже совсем непонятными целями.

– Ну, может и являлись в прошлом пару раз. Чего так волноваться-то?

– Не в прошлом, Джек! Они являются и сейчас, и чаще чем вы думаете! – Морония было не остановить и спутники Стоуна поняли, что придется его дослушать до конца. – Откуда по вашему взялось название Серые Тени, Серые или просто Греи? Греями в среде уфологов принято называть особо злых внеземных пришельцев! У них как раз такие же глазищи, огромный череп и способность говорить телепатически! Греи – это те твари, которые похищают людей! Зачем я не знаю, но поверьте, что эти ваши “владыки”, как они себя сами назвали, являются в наше измерение на своей чудо-технике и занимаются там тем же, чем и тут – воруют людей!

– С чем я точно согласен, так это с тем, что любое существо с более развитыми технологиями можно принять за пришельца с другой планеты. Причем разница в масштабах истории может быть совершенно смехотворна, – сказал Пирсон, – каких-нибудь лет 100–150. Грубо говоря, если забросить любого нынешнего работягу с шуруповертом или сварочным аппаратом в восемнадцатый век, то его инструмент и одежда вполне сойдут за проявление сверхъестественного. Людям надо так мало, чтобы поверить в чудо!

– А что вы думаете про их фантазии о власти над всем миром? – попробовал слегка изменить тему детектив.

– А что тут думать? Похоже, всё так и есть. “Новый мировой порядок” помните? Вот он во всей красе. Да, вы посмотрите на доллар США – там же всё написано! Это первая денежная единица в мире, не обеспеченная ни то что золотом, а вообще ничем. Разве это не шаг к власти над миром? Как это возможно придумать если ты не грей, и как это можно воплотить без помощи стражей?! Да, там все надписи на латыни – языке Атлантиды. А еще вы знали, что если согнуть банкноту определенным образом, то вместо Большой печати США вы отчетливо увидите лицо Грея?! Не знали? А вы попробуйте! Кстати, Большая печать возникла на двести лет раньше купюры доллара, так что тут весьма далекие корни.

– А грани? Они тоже что ли с купюры? – попытался невесело усмехнуться Стоун, которому очень не нравилось то, что он сейчас слышал.

– А про всевидящее око на вершине пирамиды вы не забыли?! Да, они же ясным языком всё изобразили – кто откуда на всех смотрит и кто чем управляет! Я не знаю, что такое грани и как они работают, но теперь многое встает на свои места. Они и вправду правят миром, периодически меняя свою тактику. То, чего с их помощью добились США за последние сто лет просто невероятно. Неслучайно эту страну уже давно называют империей зла! Но это так! Влияние Америки столь высоко, что они и вправду уже почти управляют всем миром.

– Почти, – зацепился за слово Стоун.

– Это не надолго, судя по тому, что мы видим здесь. У них точно есть план, есть ресурсы, есть технологии и есть достаточно времени, чтобы всё это воплотить.

– Их время еще не пришло, – задумчиво процитировал Джек.

– Что вы говорите?

– Там, на складе… Когда я разглядывал незнакомые мне логотипы на предметах в ящике, это были первые слова, которые произнес Ксандр, когда появился из темноты. Они ведь и впрямь имеют какой-то план…

– Мда…, – антиквар наконец устало плюхнулся вниз и сел прямо на землю.

Пирсон молча смотрел на него, в то время как Фогель с перевязанной головой, казалось тоже что-то крутил в своих мыслях. Лицо его было мрачным и сосредоточенным и что его беспокоило больше – головная боль или тяжкие размышления – понять было трудно.

– Думаю, что Мороний прав, – со вздохом произнес Кайл. – Мне больно думать об этом, но нет ни одного мифа, в котором говорилось бы что люди хоть что-то изобрели сами. Растениеводство, астрономия, математика, культура и искусства, календарь, медицина – всегда этому людей обучали боги. То, что нас окружает здесь я бы описал как “техномагия”. И это не только потому что, как я говорил раньше, я верю исключительно в магический путь получения истинных знаний. Эти Греи или Тени – неважно как мы их будем называть – видимо смогли осуществить то, о чем я лишь мечтал. Они раскрыли способ извлечения знаний из ПМЦ и сотворили… всё вот это.

Он развел руками, а затем кивнул в сторону далекой башни белоснежной цитадели. Её шпиль утопал в небесах и там что-то кружилось. То, что он раньше считал птицами, оказывается было далекими и неведомыми островами, о которых ему поведал Джек. Они летали вокруг шпиля башни, плавно выписывая в воздухе небольшие эллиптические окружности и словно манили его сознание к себе своей загадочностью. Как бы он хотел побывать там и узнать их тайну!

– Не раскрыли, – заметил Джек. – Этот Ксандр вел себя довольно странно и зачем-то хотел показать мне свою открытость. Он сказал, что некие древние боги так и не раскрыли им всех секретов, а потому они заменили многие чудеса своими изобретениями. Не печальтесь, мистер Пирсон, будь у вас столько же времени как у них – вы бы изобрели не меньше. А я констатирую, что они всё же не боги и далеко не так всесильны, как им кажется.

– Ануннаки, – задумчиво промолвил антиквар, тоже глядя в сторону сверкающей как ракета серебристой цитадели.

– Что вы говорите?

– Я говорю, в шумерской мифологии было разделение на игигов и ануннаков. Игиги это как бы верховные божества, хранители знаний космического, или “небесного” происхождения. В то время как ануннаки – это что-то вроде “младших богов”. Их функции до конца не ясны, но известно что они были посредниками между истинными богами и людьми, были покровителями и заступниками и “хранили” человеческие судьбы. Ими даже скреплялись людские клятвы, хотя сами ануннаки никогда не имели собственных имен, что подтверждало их более низкое положение.

– И впрямь похоже, – заметил Джек. – Обидно должно быть чувствовать, что ты почти бог. Вроде и многое умеешь, а всё равно лишь “почти”. Тем более даже без имени.

– Мда…, шумеры считали, что игиги – их еще иногда называли «нун-галены», что означает "великие князья" – живут в небесном мире, в то время как ануннаки пребывали в земном мире среди людей. Игигов было семеро, и возможно что нынешние Греи занимают именно их зал на 7 персон.

– Думаете, они устроили бунт и захватили власть? – заинтересованно спросил Джек. – Версия любопытная, но зачем им это?

– Возможно, всё просто – они захотели бессмертия.

– А они такими не были?

– Нет. Даже Гильгамеш, великий царь всех героев, согласно преданию прибыл на остров именно в поисках божественного бессмертия. Он совершил кучу славных подвигов во имя своих богов, но всё равно получил отказ.

– Он умер?

– Да. Во всяком случае в обычном житейском понимании смерти физического тела. Игиги долго совещались на его счет и несмотря на то, что он был рожден богиней, всё же отказали ему в бессмертии в реальном мире. Они пошли на некий компромисс. Говоря с позиций того, что мы видим здесь, его сознание не распылили, как обычно, а отправили в низший мир, сделав вечным слугой на острове грешников. Правда, пообещав сложить о нем песни и поставить пару великих монументов. И Гильгамеш, не имея особых альтернатив, вынужденно согласился. – Мороний невесело хмыкнул. – Кстати, есть и еще один миф на эту тему. Неизвестно почему, но Гильгамеш по воле богов сражался с неким другим героем по имени Атрахасис. О нем мало что известно кроме того, что он был единственным, кто пережил великий потоп, спася часть живого мира.

– И несмотря на это боги гневались на него?

– В том-то и дело! Есть поверье, что ануннаки тысячелетиями трудились на игигов и однажды подняли восстание, требуя избавить их от тяжких работ на нашей планете. И тогда великие боги создали людей им в помощь, собственно после чего ануннаки видимо и стали их заступниками. Но когда люди слишком расплодились, то игигам это не понравилось и они наслали на людей цунами. Атрахасис выступил против такого решения, спася часть людей, за что видимо и попал в немилость.

– Интересная картина получается – они попытались убить Атрахасиса руками Гильгамеша, но награды ему за это всё равно не дали. Снова злые боги? То создают себе рабов, то уничтожают, то снова нуждаются в слугах?

– Всё верно. У богов скверный характер, переменчивое настроение, и судя по всему, нет единства во взглядах на судьбу человека. Помните я когда-то рассказывал вам про коптов? Именно изучая их историю, я и обнаружил момент возникновения стражей в среде крестоносцев. Сами копты гибли тогда тысячами, а их идеи наоборот давали ростки среди тамплиеров.

– Простите я такого не помню.

– Наверное, я Хельге рассказывал. Да, точно. Это было после того как она сбежала от Дитмара, чтобы искать вас… В общем, главной официальной претензией церкви к коптам было то, что они в своих верованиях говорили о "плохом боге". Точнее о том, что когда-то их было два – добрый и злой, но злой победил. И вот ведь что странно – мы живем в однобоком мире где, согласно принятым догмам, вроде бы допустимо только добро, вот только почему-то постоянно происходит зло. Я имею в виду, что оно происходит с хорошими праведными людьми, с детьми, с любимыми животными, которые никому ничего плохого не сделали. Поэтому я думаю, что копты были правы! И еще я думаю, что злой бог поступил крайне, так и хочется сказать дьявольски, хитро.

– И как же?

– Он не стал обращать всех во зло. Вместо этого он подменил понятия! Стал рассказывать о том, что на свете есть только добро, и что бог – всего один и он – добрый. Это очень тонкая игра, если задуматься. Именно так ложь заменяет правду, а волк одевает овечью шкуру.

– Хотите сказать, что если изъять из лексикона само понятие “волка”, то его будет труднее заметить и распознать? – с интересом спросил Пирсон.

– А как вы его заметите? Человеческое сознание может оперировать только известными ему понятиями. Помните сказку про красную шапочку? Вся её проблема была в том, что она никогда прежде не видела волка. А потому искренне думала, что у бабушки большие уши, чтобы лучше слышать…

Все вновь замолчали, каждый думая о своем. Сидеть в этом райском саду и смотреть на великолепные зеленые газоны далеко внизу было как-то удивительно странно. Это было красиво, завораживало своим величием и в то же время казалось неживым и опасным, словно цветок-убийца, источающий сладкий аромат лишь для того, чтобы поймать мушку.

Кайл взял слово:

– Получается, что везде проявляется один и тот же паттерн поведения. Люди вечно борются за то, чтобы занять первые места в иерархии общества. При этом тайные общества борются за то, чтобы стать выше обычных гражданских институтов. Над тайными обществами главенствуют Тени, именующие себя владыками мира, которые в действительности борются за то же самое и хотят стать выше даже богов. А что сами боги? Не исключено, что они занимаются тем же самым и используют нас, простых смертных, в своих интересах.

– Принцип подобия Гермеса Трисмегиста, – вяло напомнил ему антиквар. – как вверху, так и внизу. Как снаружи, так и внутри. Но это также означает, что пока арсанты в обычном мире бились со стражами, Тени ведут войну с великими древними богами здесь.

Джек наконец поднялся со своего места и посмотрел на раненого Фогеля. Голова немца страшно гудела от удара, возможно у него даже было сотрясение мозга и оставалось лишь надеяться, что остров быстро вылечит его и восстановит силы, потому что выглядел он совсем плохо. Осмелившись, Джек всё же решил, что надо сказать Фогелю:

– Дитмар, есть хорошая новость – я видел Хельгу.

– Как? Где?! – глаза немца тут же вспыхнули и было видно, что он уже давно потерял надежду найти свою племянницу. – Она жива? Как она себя чувствует?

– Да, она жива, но мне не удалось поговорить с ней. Я думаю, что греи специально показали мне ее мельком в одной из лабораторий, чтобы оценить мою реакцию и проверить достаточно ли силен этот крючок для меня. Каюсь, я не выдал к ней своего интереса. Мне кажется они готовили ее к какому-то ритуалу.

– Слава богу, она жива! – восторженно воскликнул Мороний. – Я так рад! Что же вы сразу-то не сказали, а?! Это же такая новость! Я так безмерно скучаю по ней эти дни…

– Тише, Мороний, они могут следить за нами. Ксандр здесь явно не один, да и костюмы невидимки вы тоже видели. Нам нельзя открыто показывать свой интерес.

Немец резко поднялся со своего места и тут же покачнулся от боли. Несмотря на это он отверг помощь Пирсона и подошел вплотную к Стоуну, заглядывая ему в лицо.

– К ритуалу?! – глаза Фогеля сверкнули яростью. – Джек, ты называешь это хорошей новостью?!

– Да, потому что мы теперь наверняка знаем, что она еще жива и где ее держат. У них явно что-то там намечается, да и я им зачем-то нужен, вот только пока не понимаю зачем… – Джек потер переносицу, напрягая свой аналитический мозг, но данных отчаянно не хватало. – Девушка служит заложницей, значит они уверены, что контролируют ситуацию. Думаю у нас есть в запасе немного времени, чтобы подготовится.

– Подготовиться к чему? – не понял антиквар и перевел беспомощный взгляд на Дитмара.

– К штурму цитадели, – согласно кивнул немец, глядя в глаза Стоуна. – Мы вытащим ее оттуда!

Загрузка...