Изучение драконьей истории не повергло меня в шок, потому что оказалось сродни чтению приключенческой литературы, разве что хорошими тут были не рыцари, а драконы, на чьи земли покушались алчные люди, эльфы и дроу. Там добро всегда побеждало зло, а дружба шла бок о бок с любовью. Я и не заметила, как проглотила все пять толстых книг, любовно приготовленных Даорией. Она мне сперва не поверила и принялась выспрашивать факты, но я на память никогда не жаловалась, что-что, а запоминала я очень хорошо, вот и тут с задачей справилась на «отлично». А дворцовый этикет я и так знала назубок. В свое время матушка как следует гоняла меня по скользким моментам дворцовых традиций, намереваясь напрочь отбить мечты о принцах и замках. Но, что удивительно, пусть я и была неуклюжей мечтательницей, мало походящей на высокородную даму, все эти приветствия и прощания, темы для светских бесед, манеры и умение держать лицо были словно у меня в крови. Ох, и злилась же на меня родительница! Она бы и сейчас злилась, если бы увидела как изящно и манерно я расправлялась с очередным ужином под строгим надзором Даории. Старая драконица, напротив, была довольна до глубины души.
— Хоть к чему-то у тебя есть талант, — ласково улыбнулась она, когда я, наконец, закончила, вежливо поблагодарила местного повара и отложила приборы. На реплику бабули я подавилась и закашлялась, потому что было обидно.
— Я полна талантов, просто вы их не замечаете, — проворчала я себе под нос, когда Даория резво поднялась с места. Решив воспользоваться благодушным настроением женщины, я попробовала смягчить условия проживания Баяна. — Мне очень не хватает моего милого пони, он уже неделю среди этих страшных зомби. Может, уже позволите ему вернуться ко мне?
И всхлипнула еще, нарочито так, жалостливо. Драконица скосила на меня глаза и сердито сложила руки на груди.
— Плохо ему, говоришь? А уж не твой ли бестыжий фамильяр всю ночь орал пошлые частушки у меня под окном?
Не может быть! Нет, ну Баян, конечно, мог бы так сделать, чтобы насолить бабуле, но он же там совсем один! Отчаялся…
— Наверняка он очень сожалеет, и его хрупкой натуре слишком сложно выжить в мире мертвецов, вот у него и помутился немного рассудок.
— Мертвецов… Это ты про тех кобыл и конюха, которые ему подпевали? — приподняла бровь Даория, припечатав меня к месту одним взглядом, и заключила: — Только через мой труп! Ноги его в замке не будет.
— Подпевали? — неверяще спросила я и скривилась, вновь рисуя в своём воображении пугающие меня до дрожи в коленках создания.
— Ну, может и не подпевали, а подвывали, — поправилась бабуля и отчего-то сердито сверкнула на меня глазами. — Суть не меняется. В любом случае, изгнание должно было стать уроком для дерзкого питомца, а он из этого устроил какой-то балаган.
Пришлось мне смолчать, против таких аргументов я была бессильна.
Да и сказать по правде, у меня в голове «Баян» и «балаган» уже давно стали синонимами, а «белый пони» — именем нарицательным. Я это, конечно, не озвучивала, должен же кто-то защищать белобрысого дуралея? За прошедшее время слишком уж часто ссорились драконица и пони, причем ссоры у них возникали на пустом месте, начиная от увядших цветов в миниатюрной клумбе, в которой то и дело копалась бабуля, и заканчивая накренившимся фонтанчиком, который она же установила прямо возле входа в хозяйскую башню. Как пони ни отпирался, все равно я точно знала: виновен. Уж кто-кто, а я точно видела в окно последние пару проделок и то, как он радовался, когда драконица поутру разражалась криком на весь Бран-Даор. А еще фамильяр оказался отличным актером, не то что я. Каждый раз, когда я приходила поутру в конюшню, чтобы проведать друга, бедный пони всегда был весь такой голодный, холодный, сиротинушка одинокий, даже сердце болезненно сжималось от его жалкого вида. Но в очередной из визитов я схитрила: попрощалась с другом, сделала вид, что ушла, а сама потопала немного за входом в конюшню, потом тихонечко проскользнула внутрь и прокралась к деннику, где стоял Баян. Заглянув сквозь щелочку внутрь, едва не получила растяжение челюстной мышцы — так сильно раскрыла от увиденного рот: белоснежный пони заплетающимся языком мастерски отвешивал комплименты двум пугающим меня до дрожи зомби-кобылам, превышающим его в размерах раза в три. Худосочные лошадки с потускневшей шерсткой и остекленевшими глазами млели от слов басистого ловеласа и тянули к нему морды с обеих сторон денника. Специально или нет, но именно эти три денника не имели высоких перегородок друг с другом, позволяя жителям свободно общаться. Чтобы не захохотать, я тогда закрыла ладонью рот, отчего пару раз фыркнула в нос. Немного принюхавшись, почувствовала странный сладкий аромат, очень уж напоминающий любимый напиток конюха из поместья лэра Карола. «Портвейн!» — догадалась я, а Баян подтвердил мои догадки, когда совсем скоро бережно достал из кучи сена глиняную бутыль. Он ухватился за горлышко губами и задрал морду вверх, чтобы жидкость потекла прямо в пасть. Сделав пару глотков, пони снова спрятал портвейн обратно. «Ах, вот куда подевались запасы из кладовой! То-то Даория едва не сожгла пару Франшуз», — подумала я, представляя, как именно выглядел Баян, намеревающийся умыкнуть пару бутылей.
— Ах ты, бессовестный обманщик! — Я выпрямилась и рявкнула во все легкие, раскрывая свое присутствие крайне неожиданно, отчего подскочил и пони, и обе кобылы. Затем я нахмурилась, погрозила другу пальцем и потребовала: — Хватит издеваться над бабулей, она же старенькая, нехорошо так поступать!
На что Баян сперва смутился, словно я его поймала с поличным, а потом прижал уши и басовито проворчал:
— Врунья твоя бабуля, и я это докажу.
— В чем именно? — непонимающе спросила я.
— Вот скоро и узнаешь, — перешел на заговорщицкий шепот пони и подмигнул одним глазом. — Иногда очень полезно понимать язык животных.
Выяснить, что именно хочет от бабули Баян, я тогда так и не смогла. Но четко уверилась в том, что пони выводит Даорию специально.
Настал день «Х», когда старая драконица решила, что я достаточно настрадалась от ее учений и готова к главному. Под «главным» она имела в виду, конечно же, фирменное драконье блюдо. Я немного лениво вышагивала за бабулей, которая намеревалась наконец-то научить меня готовить. И зачем мне это, разве кухарок мало? Шла я без охоты, ведь готовка никогда у меня не получалась, каждое блюдо оказывалось испорченным или сожженным. Вот и сейчас, вместо того чтобы сосредоточиться, я витала в облаках и обдумывала другую ситуацию, которая накалялась день ото дня. Да, Баян дал ясно понять, что преследует определенную цель. И все равно. «Нет, все же тут что-то нечисто — слишком сильная вражда между драконицей и пони», — подумала я, задумалась и нахмурилась. Пожалуй, если бы Баян был человеком, зуб дала бы, поставила на то, что он попросту влюбился.
— Да нет, глупость какая-то, — запутавшись в мыслях, вслух сказала я, покраснев от немыслимого предположения. Наверняка мне просто попался бракованный пони: сам любитель выпить портвейну и набедокурить, а к другим относится крайне предвзято.
— И вовсе не глупость, — по-своему приняла мой ответ Даория, которая в очередной раз жаловалась мне на очередную проделку фамильяра. Баян не нашел ничего более умного, чем сломать в покоях драконицы стул. И как он только умудрился пробраться в замок? Неужели подкупил неподкупную Франшузу? Бабуля вечером, как всегда, вернулась к себе, решила присесть и почитать, но стул сложился, как карточный домик, а драконица полетела спиной вниз, больно ударившись. — Этот маленький противный белый комок шерсти у меня уже поперек горла стоит! Так и знай: терплю его только ради тебя, не хочу расстраивать. У людей ведь такое слабое сердце! Как-то раз я всего-то выпрыгнула из-за угла, чтобы поиграть с очередным рыцарем, пришедшим за сокровищами, а он взял да и помер от разрыва сердца.
Я тут же вспомнила, что и Даория может оборачиваться драконом, и подумала: «А почему Даория сама не прилетела в Бран-Даор? Что ей стоило обернуться?”.
— Потому, что я стара, — фыркнула бабуля. Как оказалось, я замечталась и не заметила, как произнесла вопрос вслух.
— Извините. — Я потупила взор и покраснела, стыдливо спрятав ладони за спиной. — Ляпнула, не подумав, со мной такое бывает.
— Да уж я заметила, — скривилась драконица, а потом погрозила мне пальцем, прямо на ходу: — Ты это дело бросай, вроде, и не глупая, быстро схватываешь, а ведешь себя не пойми как.
Огрызаться и спорить я не стала: сразу вняла совету старшего и тактично промолчала, на что Даория одобрительно кивнула.
Коридоры сменяли друг друга, а я не могла запомнить точный маршрут, как ни крутила головой. В какой-то момент драконица остановилась.
— Ничего себе! — тут же воскликнула я, когда, перестав крутить головой, рассмотрела массивную деревянную дверь на странных петлях. «Кухня», — значилось на резной табличке, прицепленной прямо к левой створке. В поместье лэра Карола была вполне обычная кухонная дверь, а тут какая-то странная. Она открывалась в обе стороны, и, невзирая на ее внушительный громоздкий вид, усилия для этого прикладывать не требовалось. Я толкнула пару раз правую створку и с широко распахнутыми глазами проследила за ней, на что драконица вдруг как-то вымученно выдохнула и проныла себе под нос:
— Небеса, дайте же мне терпения не прибить ее! — Ну, хоть руками не всплеснула, и на том спасибо.
Услыхав ворчание, я снова спрятала ладони за спину и сделала шаг назад подальше от двери.
— Проходи уже, горе ты мое луковое! — вздохнула драконица, совсем как моя матушка. В сердце больно кольнуло от воспоминания о теплых материнских руках и усталых глазах, но я отмахнулась от него: сейчас надо не погружаться в воспоминания, а заниматься делом.
Даория вошла, а я шла хвостиком за ней по действительно огромной кухне. Наивно было полагать, что в замке одни лишь Франшузы. На кухне правили бал гномы! Точнее, гномочки, если я не ошибаюсь. Никогда не умела их различать, если честно, потому что бороды и усы были и у мужчин, и у женщин. В Таисе основной отраслью гномов была добыча алмазов и их огранка, побочной ветвью шло банковское дело. Маленький народ был очень бережлив и скуп, а потому вести учет было у них в крови. Но вот гномов-поваров я видела впервые в жизни. Правда, мне можно сделать поблажку: ведь я всю жизнь провела подле маменьки в надежном поместье старого лэра, отрезанная от всего мира. И, тем не менее глаза у меня разбегались.
— Сегодня мы готовим «Драконье пламя»! — вдруг зачем-то громко объявила Даория и, выдержав паузу, чтобы все взгляды устремились к ней, продолжила: — Прошу всех покинуть кухню до ужина, это семейный рецепт, строго секретный.
Драконица набрала воздуха в легкие, словно намереваясь поторопить процесс, но, похоже, это было и не нужно. Со скоростью породистого жеребца повара и их помощники полетели к выходу. Краем уха я услышала пренеприятную беседу:
— Опять всю кухню спалит к демонам, хоть бы замок устоял, платят-то тут хорошо, — жаловался на бегу пожилой гном в высоком колпаке совсем молодому повару.
Я с опаской взглянула на драконицу, а она сделала вид, что разговор кухонных работников не услышала. Хотя наверняка ее слух более острый, чем мой, даже в таком почтенном возрасте.
Разогнав персонал, Даория закрыла двери, достала из кухонного чулана пару передников и колпаков, один комплект надела сама, второй отдала мне.
— Что за странное блюдо? — не выдержав, спросила я, надевая передник. Драконица гордо выпятила грудь, приосанилась, словно стала выше, а потом начала рассказ:
— «Драконье пламя» — любимое блюдо нашей дружной семьи, его обычно готовят на важные мероприятия. На самом деле секрет приготовления прост: драконье пламя.
— Неужели… — немного разочарованно протянула я (у меня-то подобного пламени не имелось в наличии).
— Знаю, ты не драконица, зато у тебя есть мой внук, а он с радостью поделится своим пламенем, — улыбнулась бабуля. Удивительно, когда она не кричала и не злилась, то, какзалось, молодела на десяток лет. Морщинки под глазами и на скулах расправлялись, а глаза задорно сияли.
— Для сегодняшнего ужина нам потребуется выпотрошенная туша теленка. По правде говоря, драконы очень любят потроха и подпаленную шкуру, но ты не они.
От последнего замечания у меня дернулся глаз. Да, я уже как-то заметила, что не драконица, но, как говорится, повторение — мать учения. Видимо для бабули моя человеческая кровь — большое упущение, чай, внучку было бы лучше с драконицей под боком.
Раздался стук в дверь, на что Даория громко ответила:
— Вносите!
Двери открылись, и четыре Франшузы потащили в нашу сторону огромную освежеванную и выпотрошенную тушу. Драконица любезно пояснила мне:
— Я заранее отдала указания, в «Драконьем пламени» главный фактор — свежесть.
Четыре копии управляющей взвалили тушу теленка на огномный кухонный стол с каменной столешницей, вежливо поклонились и быстро выскользнули в коридор, закрывая за собой двери. Драконица подошла к столу, взмахнула рукой и прошептала слова заклинания, но ничего не произошло. Она как-то странно дернулась, нахмурилась, словно вспоминая что-то важное, и победоносно улыбнулась. Наверное, вспомнила. Прошептав еще одно заклинание, драконица щелкнула пальцами; в мерцании вспыхнувших искр туша очистилась от грязи и запекшейся крови, также очистился и стол, и пол, по которому тащили теленка.
— Второй фактор — гарнир. Если оставить тушу пустой, она очень быстро высохнет, потому нужно заранее приготовить начинку, — продолжила рассказ Даория. — Лучше всего идут яблоки с цельным картофелем, приправленные тимьяном, сладким перцем и горчицей, но ты можешь выбирать специи на свой вкус.
Я страдальчески вздохнула, глядя на ведро картофеля, который драконица заботливо достала из ближайшего кухонного чулана и, словно что-то необычайно легкое, протянула мне одной рукой. «А вдруг, и правда, легко?» — с надеждой подумала я, взялась за ручку и едва не уронила тяжеленное ведро. Металлическое донышко гулко стукнулось о каменный пол, а бабуля покачала головой, дескать, одни проблемы со мной. Пришлось стиснуть зубы и небольшими порциями мыть и чистить картофель, благо, раковины были неподалеку. Когда я закончила, драконица уже приготовила таз яблок, заранее вымыв их, а также полстакана смешанных специй и несколько веточек тимьяна.
— Внутрь укладывай рядами, — продолжила обучение бабуля, показывая, как нужно чередовать ряды картофеля и яблок, придвинулась к моему уху и шепнула: — Важный момент: яблоки обязательно должны быть кислыми.
Я молча кивнула и подчинилась, помогая Даории.
Когда начинка была утрамбована и места для яблок с картофелем не осталось, драконица прошептала заклинания и провела указательным пальцем ровно по месту разреза, после чего края туши склеились, и начинка оказалась надежно закрыта — точно не вывалится.
— А теперь вы дохнёте драконьим пламенем с каждой стороны — и готово? — наивно спросила я и уставилась на бабулю, словно ожидая развлечения. На что она улыбнулась и покачала головой:
— Вовсе нет; если так сделать, то получится обгоревшая снаружи и сырая внутри туша, не думаю, что ты захочешь отужинать углями. — И посмотрела на меня, слегка сощурившись. Я тут же отрицательно качнула головой в подтверждение ее слов, за что бабуля одарила меня еще одной улыбкой. — Кроме начинки, обязательно нужно обработать мясо снаружи. Мой фирменный рецепт — медово-лимонный сироп с жгучим перцем. Перец, правда, очень сложно достать, его выращивают лишь в южных краях, оттого он стоит баснословно дорого. Зато мясо действительно становится по вкусу, как драконье пламя: мягкое, горячее и обжигающее до костей.
Договорив, Даория начала смешивать ингредиенты для сиропа, а мне протянула небольшую глиняную ступку с тремя небольшими перчиками. Я удивленно пожала плечами: мне их количество казалось недостаточным, однако, раз уж готовить я не умела, просто молча взяла ступку и приступила к работе. Пока драконица занималась медом и лимоном, то и дело добавляя в них оставшиеся от начинки специи, она продолжила свой рассказ:
— Сироп нужно довести до кипения, остудить и добавить в него перец.
— И обмазать им теленка? — предположила я, то и дело шмыгая носом и утирая проступившие слезы. М-да, перчик оказался просто невероятно острым, даже от одного его запаха у меня щипало глаза.
— Сперва его нужно обработать драконьим дыханием, прокоптить немного. Главное — не увлекаться и не пускать огонь, иначе блюдо испорчено, — просветила меня Даория и прокашлялась, словно готовясь выдыхать клубы дыма на подготовленного теленка. Но сперва добавила: — Затем теленка обмазываем острым сиропом и запекаем на обычном вертеле до хрустящей корочки.
Я невольно облизнулась, представляя огромного теленка, запеченного с яблоками и картофелем, а еще — хрустящую острую корочку и нежное сочное мясо. Тем временем наконец-то удалось убедиться, что Даория действительно не простая бабуля, а самая настоящая драконица. Она основательно прокашлялась, тяжело облокотилась на край каменной столешницы и принялась выдувать горячие серые клубы дыма прямо на подготовленное блюдо. Она предусмотрительно заранее попросила меня отойти от стола, что я и сделала, оставив на нем кастрюлю с сиропом и закрыв нос влажной материей, чтобы не надышаться едкого дыма. Стоило Даории сделать три-четыре выдоха, как по кухне разлился пряный аромат мяса и специй. Я увлеченно подалась вперед, потому что больно увлекательным было зрелище, я впервые видела нечто подобное.
Где-то у меня за спиной послышалось движение, а затем с гулким звоном что-то упало на пол и покатилось. Вздрогнув от неожиданности, я обернулась и увидела свалившийся с разделочного стола таз — это в нем ранее лежали яблоки. Осмотрев быстро кухню за спиной, я больше ничего подозрительного не заметила и, пожав плечами, вернулась к наблюдению за процессом копчения. Видно было, что драконица старается, у нее даже пот на лбу проступил от усердия. Что любопытно, падение медного таза она даже не заметила. Это же какие надо стальные нервы иметь!
Обстановка была немного странной, но вполне домашней: именно так наедине когда-то и матушка учила меня основам готовки. Я расслабилась и наблюдала за драконицей, потому прозевала непредвиденный момент:
— Ах, вот, значит, для чего мне выделили повышенное питание! — раздался знакомый бас как раз у меня из-за спины, где немногим ранее свалился со стола таз. Когда я обернулась, Баян уже выскочил на середину кухни, как раз к драконице под бок, правда, последняя не обратила и малейшего внимания на фамильяра, и он продолжил: — Сперва меня с глаз долой, чтобы Сати отвыкла, потом к скотине домашней поближе, чтобы меня и за человека не считали!
— Ты же и так не человек! — тихо напомнила я и потянулась к белоснежному хвосту, чтобы оттянуть Баяна подальше: вдруг еще заденет ненароком драконицу в важный момент. Бабуля все так же делала вид, что нового гостя не замечает, но по ее покрасневшему лицу и вздувшимся венам на шее реакция определенно была видна: злится. Ведь от процесса копчения она хоть и вспотела, но покраснела только теперь.
— Вот! — взвыл пони, переходя с баса на визг. — Для тебя я уже скотина обыкновенная, а у меня, между прочим, душа имеется! Я к вам со всей добротой, а вы меня зажарить готовитесь? Не бывать этому!
— Нет, ты что, тебя никто и не думал есть! — возмутилась я, но все же схватила Баяна за хвост, а затем потянула изо всех сил на себя, стараясь оттащить его от Даории, на что пони взбрыкнул, несильно лягнул меня задними ногами и подпрыгнул вперед, когда я от испуга выпустила его пушистый белый хвост.
— А ну, стой! — крикнула я и бросилась ловить балбеса.
— Врешь, не возьмешь! — подразнил меня в ответ Баян, ловко подскочил к драконице, вытянул шею… Время словно остановилось для меня в этот момент, казалось, можно было отчетливо услышать стук собственного сердца — такая тишина внезапно воцарилась вокруг. Тем временем пони открыл рот, приблизился в бабулиному бедру и как следует прихватил ее за ногу. Треск материи на филейной части драконицы был необычайно громким, но почти сразу же он сменился пронзительным криком Даории. Ей явно не понравились манипуляции пони. Вместо ровных серых облачков дыма в тушу теленка тут же полетело мощное ревущее пламя. Я приложила обе ладони к щекам с одной только мыслью: «Сейчас действительно зажарит его».
В мгновение ока огромный мясной теленок превратился в кучку пепла, каменная столешница под ним тоже слегка оплавилась, и это был всего лишь один огненный выдох.