Глава 24 На острове

— Земля, — сказал мореход, разглядев над горизонтом вершины горной цепи.

Иван вновь подумал, что это тучи, но не решился спорить с опытным человеком.

Кит плыл прямо к земле. Скоро и Иван, и волк, и даже Адель смогли убедиться, что мореход был прав. На острове высилась длинная горная гряда, но берег не был скалистым и взобраться на него труда не представляло. Всех волновало только одно: подойдёт ли кит близко к берегу.

Кит, словно выполняя какое-то задание, подплыл к самой земле, остановился, подождал, пока пассажиры не выберутся на берег, и уплыл, отсалютовав им на прощание мощным фонтаном.

— Спасибо! — крикнула Адель.

Иван и Трофим Северьянович помахали ему рукой, а Красавчик встал на задние лапы и прошёлся по берегу.

— Цирковой артист, — одобрительно сказал Иван.

— Разве волки бывают артистами? — удивился Красавчик.

— Не знаю, но ты бы смог сделать свой номер.

Волк задумался.

— Через горы нам не перебраться, — сказал мореход, внимательно их осматривая. — Предлагаю идти вдоль них и искать подходящее для подъёма место.

— Единственно, что мы можем, — согласился Иван. — Пошли, Северьяныч. Адель! Красавчик!.. Красавчик!..

Волк рассеянно пошёл за людьми. Он о чём-то напряженно думал.

Горы тянулись сплошной стеной, и нигде не было ни малейшей возможности взобраться наверх.

— У нас нет ни еды, ни воды, — напомнил Иван.

— Да, надо поторапливаться, — согласился мореход.

Адель шла молча. Она была на острове колдуньи Маргариты, её путешествие близилось к концу, и сейчас у неё возникало очень много вопросов. Она должна надеть на палец Франку железное кольцо, забрать у колдуньи часы. Как это сделать? Если до сих пор ей усердно помогали на всём пути, то сейчас лично от неё потребуются какие-то действия. Надеть кольцо она ещё сможет, если Франк будет рядом, но как заставить колдунью отдать часы? Ведь не наденешь ей на голову мешок, пропахший копчёной рыбой, да и мешка у них нет.

— Что притихла, Адель? — спросил Иван.

Девушка призналась в своих сомнениях.

— Не думай пока об этом, — посоветовал мореход. — Время ещё не пришло. Нам бы добраться до жилища этой колдуньи. Вон горы всё тянутся, и конца им нет. Сначала надо подумать, как нам через них перейти.

Адель боялась одного: что горы окружают остров сплошным кольцом, и они будут обходить его круг за кругом.

Когда путешественники остановились на отдых, им нечем было утолить жажду. Они улеглись на землю и задремали. Волк сначала тоже задремал, потом поднялся, огляделся, встал на задние лапы и прошёлся взад и вперёд. На его морде отразилось наслаждение.

— Цирковой артист! — проговорил он с удовольствием.

Пройдясь ещё раз на задних лапах, он лёг возле спящих людей.

Отдохнув, путники вновь пошли вдоль каменной стены. Жажда давала себя знать.

— Можно выпить морской воды, — предложила Адель. — Её можно пить, но недолго.

Трофим Северьянович кивнул.

— Наверное, это сейчас будет разумно.

Они спустились к морю и выпили солёной воды, сколько смогли. После этого они возобновили путь.

На ночь они остановились всё перед той же каменной стеной, а утром, выпив морской воды, пошли дальше. Постепенно очертания гор стали меняться. Если до сих пор каменная стена была относительно ровной, то теперь она казалась состоявшей из отдельных, сильно выветренных склонов, принимающих самые причудливые очертания. То путешественникам представлялись уродливые люди, то животные, то невиданные чудовища. Из-за странной форсы гор никто не заметил, что дальняя гора, похожая на вставшего на задние лапы медведя с квадратной головой, шевельнулась.

Приблизившись, путешественники увидели, что каменная стена закончилась.

— Теперь мы сможем идти вглубь острова… — начал Иван, но умолк.

От крайней горы отделилась глыба, похожая формой на медведя, и пошла на них. Все побежали прочь, но каменное чудовище неуклонно надвигалось на них. Волк бежал впереди, за ним Иван тащил за собой Адель, а мореход замыкал группу, чувствуя, что его вот-вот настигнут и раздавят.

Каменное чудовище сильно отличалось от человека-скалы. Оно не шло, переступая ногами-тумбами, а словно переливалось снизу, пересыпалось с одного места на другое, сохраняя первоначальную форму. И эта глыба надвигалась на убегающих. Трофим Северьянович боялся, что это создание вот-вот втянет его в себя и перемелет шевелящимися камнями, на которых передвигалось.

— Адель, дай кольцо гномов! — закричал Иван.

Девушка торопливо сняла с шеи шнурок. Развязывать его на бегу она не могла, поэтому передала Ивану оба кольца. Молодой человек подскочил к каменному чудовищу, но никак не мог примериться, чтобы стукнуть его кольцом.

— Ваня, не приближайся к нему! — испугался мореход.

— Порви шнурок и кинь в него кольцо! — крикнула Адель. — Не жалей кольца, жизнь дороже!

Молодой человек понял, что подобраться к грозному врагу ему не удастся. Как ни жаль ему было расстаться с кольцом гномов, но другого выхода не было. Он разорвал шнурок, снял кольцо, а драгоценное кольцо колдуна Жана сжал в кулаке левой руки. Он изо всех сил побежал от чудовища, потом повернулся к нему, примерился и, когда оно подкатилось совсем близко, изо всех сил швырнул кольцо гномов в каменную глыбу. Раздался треск, и чудовище стало рассыпаться на крупные и мелкие камни.

Путешественники смогли остановиться. Сначала они никак не могли отдышаться, а потом подошли к тому, что осталось от каменного чудовища.

— Нет, кольца нам здесь не найти, — решил Иван.

— Оно нам очень помогло, — признал Трофим Северьянович. — Но если бы не Ваня…

— Я бы точно, не добросила кольцо, — призналась Адель. — Слишком далеко, а подойти ближе опасно.

— Да, здесь требуется большая ловкость, — подтвердил мореход. — У меня её уже нет.

Посидев немного, успокоившись и отдохнув, путешественники пошли дальше. Горная стена стала понижаться, а потом закончилась. Чуть дальше высилась следующая гора, но проход внутрь острова был найден. Прежде чем удалиться от моря, все напились солёной воды.

— Там, впереди, лес, — сказал мореход. — Дойдём до него и передохнём.

— Если повезёт, то найдём какой-нибудь ручей, — добавил Иван.

Каждый подумал о еде, но вслух об этом не упомянул. Без пищи все уставали быстрее, чем всегда, но шли без жалоб.

— Я чувствую, что здесь проходил человек, — сообщил Красавчик. — Мужчина.

Люди насторожились. Ясно, что на острове колдуньи Маргариты не может оказаться друг.

— Человек один, — успокоительно добавил волк.

— Что делать? — спросила Адель.

— А что здесь сделаешь? — сказал Трофим Северьянович. — Всё равно нам надо идти вперёд, ведь другого пути нет.

— Ты, Красавчик, будь внимателен и постарайся заметить его прежде, чем он заметит нас, — попросил Иван.

— Думаю, что этот человек давно за нами следит, — возразил мореход.

— Всё равно я буду внимателен, — решил Красавчик.

До леса они дошли благополучно и вступили под свод деревьев. Далеко идти не пришлось, потому что волк тут же сообщил, что человек здесь.

— Кто ты? Выходи! — крикнул мореход.

— Выходите вы, — раздался в ответ резкий звучный голос. — По одному. Встаньте под той берёзой, а я на вас посмотрю.

— Сколько вас? — спросил Иван.

— Не твоё дело. Подходите к берёзе.

Помедлив, Иван первым пошёл к указанному дереву, потом пошла Адель, за ней — мореход, а волк затерялся среди молодой поросли.

— Как вы здесь оказались? — спросил голос.

Иван объяснил цель прихода.

— Вы на корабле? — последовал новый вопрос.

— Была у нас ладья, но её утащил вглубь гигантский осьминог, — ответил мореход.

— А шлюпка есть?

— И шлюпки нет.

— Как же вы собираетесь отсюда выбираться? — спросил голос.

— Там будет видно, — ответил Иван.

Из-за куста показался высокий и явно очень сильный и ловкий мужчина с неприятным лицом, загорелым, обветренным и отражавшим бешеный нрав.

Одет он был в потрёпанные синие штаны, грязную белую блузу, подпоясанную красным кушаком. На шее у него красовалась чёрная косынка, концы которой были вдеты в кольцо с крупным бриллиантом. Его тёмные волосы были нечёсаными, длинными и заплетены сзади в косичку с просмолённой ленточкой. В руке он держал саблю, и Адель не сомневалась, что он способен в любую минуту пустить её в ход.

— Объяснитесь поточнее, каким образом вы сниметесь с этого проклятого острова? — повторил свой вопрос человек.

— С кем мы говорим? — спросил Иван.

— Не твоё дело. Отвечай, когда спрашивают. Вы мои пленники и обязаны делать то, что я прикажу.

Мореход и Иван переглянулись.

— Теперь понятно, — словоохотливо начал молодой человек. — Сразу надо было это сказать, а то ведь мы не знали, что в плену. Тогда послушай, что мы собираемся делать. Мы…

Ивану не потребовалось придумывать, что сказать ещё, потому что волк, незаметно подкравшийся к неприятному человеку сзади, прыгнул, повалил его, схватил зубами за руку, только что державшую саблю, и упёрся лапой ему в бок. Трофим Северьянович подобрал саблю и вытащил из-за пояса поверженного врага два внушительных ножа.

— Теперь познакомимся, — сказал мореход. — По ухваткам вижу, что ты пират.

Мужчина глухо зарычал и грязно выругался.

— А ну-ка помолчи, а не то хуже будет! — прикрикнул мореход. — С нами девушка, да и нам неохота слушать всякий грязный вздор.

— Красавчик, если он скажет что-то, не относящееся к делу, то сожми зубы покрепче, — приказал Иван.

Пират бессильно застонал.

— Как тебя зовут? — начал допрос мореход.

— Бен-Весельчак.

— Почему Весельчак? — не понял Иван.

— Когда попадёшь в мои руки, и я буду тебя казнить, тогда узнаешь, — прорычал пират.

Он вновь выругался и сейчас же вскрикнул от боли, потому что волк сильнее сжал челюсти.

— Как ты сюда попал? — продолжал допрос мореход.

— Мы не поделили добычу, и мои друзья высадили меня на этот чёртов остров, будь он трижды проклят.

— А как думаешь отсюда выбираться?

— Не знаю. Думал, что у вас есть судно, и хотел отобрать.

Трофим Северьянович и Иван кивнули друг другу.

— В таком случае, мы можем заключить временный союз, — предложил молодой человек.

— Какой ещё союз? — проворчал пират.

— Выбраться отсюда мы можем только с помощью хозяйки этого острова, колдуньи Маргариты, — объяснил Иван. — Но добровольно она, само собой, помогать нам не станет. Её надо к этому принудить, а это нелегко и опасно. Нас здесь маловато, а с тобой мы уже будем представлять силу. Если ты согласен, то предлагаю объединиться и действовать сообща, а когда мы раздобудем судно или заставим Маргариту переправить нас на большую землю иным способом, то мы мирно расстанемся. Подходит это тебе?

— Подходит.

— Отпусти его, Красавчик, — велел Иван.

Пират медленно поднялся на ноги. Сначала он сумрачно оглядел новых товарищей, но вдруг расхохотался.

— Здорово вы меня обезоружили! — признал он. — Честное слово, вы мне нравитесь, ребята. У вас есть какой-нибудь план?

— Мы даже не знаем, куда идём, — признался мореход. — Может, колдунья живёт во дворце, а может, где-то ещё. Ничего не знаем. Мы думали переночевать в этом лесу, а утром продолжить путь.

— Разумно, — одобрил Бен-Весельчак.

— Не знаешь, есть здесь какой-нибудь ручей? — спросил Иван. — У нас нет ни воды, ни пищи.

— У меня есть, — сообщил их новый товарищ. — И еда есть, и ром, и ручей здесь течёт.

Он пригласил путешественников за собой и привёл их на крошечную полянку между высокими елями, где он раскинул лагерь. Здесь все с удовольствием расположились на отдых. От рома они отказались, а за едой получше познакомились с Беном, а пират хорошенько уяснил цель их странствий.

— Интересно поглядеть на твоего жениха, Адель, — сказал Бен. — Не для каждого парня девушка отправится в такое путешествие.

— И не каждая девушка, — прибавил Иван.

— Это точно, — согласился пират.

Когда стали готовиться к ночлегу, встал вопрос о дежурстве.

— Ложитесь спать, я покараулю, — привычно ответил волк.

Ночь прошла спокойно, а наутро после завтрака все стали готовиться выступить в путь.

— Может, вы отдадите мне моё оружие? — спросил Бен. — Что я смогу сделать голыми руками?

Было решено, что пират получит назад свою саблю, а Иван и мореход вооружатся ножами.

— Непривычно иметь только саблю, — признался Весельчак. — Я всегда вооружаюсь до зубов.

— А я вооружён только зубами, — сказал Красавчик.

— Крепкими зубами. На себе испытал.

Волк улыбнулся во всю пасть.

Лес быстро кончился, и путешественники пошли по открытому пространству, словно выложенному громадными каменными плитами. Весь день они шли по этой местности, никого не видя, ночь провели здесь же, а к полудню следующего дня вышли к каким-то строениям наподобие римских развалин. Колонны не несли никакой кровли, или на них удерживались остатки карнизов. Вокруг них везде валялись обломки мрамора.

— Вот так дворец! — воскликнул Бен. — Не хотел бы я здесь жить.

— Ясно, что и она живёт где-то в другом месте. — рассуждал Иван. — Вопрос только, где? Вдали есть лес, но почему-то мне кажется, что она обосновалась на этой площадке.

— Под землёй? — догадался волк.

— Может, под землёй.

— А может, у неё вилла где-нибудь на берегу моря, — возразил Иван.

— Я посмотрю, что здесь есть, — предложил Красавчик и принялся бегать между развалинами.

Люди решили положиться на чутьё зверя и присели отдохнуть.

— Идите сюда! — позвал волк.

Он нашёл что-то вроде маленького павильона, не тронутого временем, но не выделяющегося среди развалин, скорее, теряющегося среди них.

— Это похоже на начало того, что мы ищем, — обрадовался Иван. — Если это не вход в покои колдуньи, то вход куда-то ещё.

— Приготовьте оружие, — напомнил пират.

Люди обнажили саблю и ножи, а Красавчик пошёл вперёд, весь обратившись в слух и зрение. В павильоне было пусто, лишь по углам стояли какие-то каменные ящики.

— А вдруг здесь лежат живые мумии? — спросила Адель. — Мы от одной-то едва ушли…

Волк встал на задние лапы и обнюхал один за другим все ящики.

— Ничем, кроме пыли, не пахнет, а этот ящик кто-то не так давно трогал.

Пират смело подошел к ящику и попытался его открыть, но, казалось, что он сделан из цельного куска камня, а крышка лишь намечена резчиком.

— Да, жаль, что мы потеряли кольцо, — сказал Трофим Северьянович. — Сейчас оно бы нам как раз пригодилось.

Бен встал на колени и обследовал постамент, потом поднялся и толкнул ящик. Раздался скрежет, и ящик вместе с постаментом отъехал в сторону, открыв широкий ход вниз. Вместо ожидаемой темноты там был слабый свет, а вели туда удобные ступени.

— Пошли, — пригласил своих спутников Бен.

Все настороженно сошли вниз и очутились в длинном пустом коридоре.

— Идём вперёд, — решил Иван.

Они двигались вдоль каменных стен, пока не показались решетчатые ворота.

— Не заперто, — сообщил Бен удивлённо.

Он вместе с волком шёл впереди.

Путешественники прошли в большой зал с колоннами.

— Зачем вы сюда пожаловали? — раздался раздражённый голос. — Поворачивайте назад, иначе вы умрёте.

Все озирались, но не видели говорившей, а говорила явно женщина.

— Я никуда не уйду без Франка, — ответила Адель.

— А нас надо переправить с этого острова на большую землю, — добавил пират.

— Я могу доставить вас всех на землю.

— А Адели вернуть её жениха, — сказал Иван.

— Сначала вы отправитесь на землю, а потом мы будем говорить с Аделью о её делах. Я колдунья Маргарита, и пока я хочу договориться с вами по-хорошему.

Пират вопросительно взглянул на своих спутников.

— Сначала мы должны закончить дело Адели, а потом уж позаботиться о своих нуждах, — отказался Трофим Северьянович.

— Если Адель получит своего жениха, то вы никогда не вернётесь на большую землю, — заявила женщина.

— А уж об этом мы поспорим, — возразил Иван.

— Я буду держать её за горло, — вызвался Красавчик.

— Вы сами выбрали свою судьбу! — страшным голосом закричала колдунья.

Наступила тишина.

— Как это понимать? — спросил мореход.

— Чего там понимать? Пошли вперёд и захватим ведьму в её логове, — заявил Бен.

Они пошли дальше, пересекли зал и вступили в другой.

— Бежит несколько зверей, — сообщил волк.

Мужчины встали в оборонительную позицию. Сначала никто не появлялся, а потом из-за колонн показалось два десятка непонятных чёрных зверей. Ростом они были с телёнка, и издали их можно было принять за собак, но морды были не собачьи, а глаза сверкали красным огнём.

— Скоро здесь станет жарко, — объявил пират, взмахивая саблей.

Красавчик с ужасом смотрел на свирепые существа раза в три выше его. Он знал, что будет ожесточённо драться, но знал и то, что погибнет очень скоро.

Страшные звери молча обступили путешественников полукругом и стали медленно приближаться. Волк вышел вперёд, встал на задние лапы и прошёлся взад и вперёд. Чёрные звери при этом невиданном зрелище остановились и в замешательстве следили за странным пришельцем. Красавчик расхаживал между людьми и зверями, сам не понимая, но что рассчитывает.

— Иди, Адель, посмотри, что там сзади нас, — велел мореход.

Девушка тихо, чтобы не спровоцировать зверей резкими движениями, отошла назад. За залом был коридор, закрытый решёткой с засовом.

Вернувшись, девушка рассказала об увиденном.

— Отбиваясь, будем отступать туда, — решил Трофим Северьянович.

Чёрным тварям надоело смотреть на цирковое представление, и они вновь стали крадучись приближаться к незваным гостям. Волк встал на четыре лапы и приготовился драться. Звери приостановились, поджались и стремительно кинулись вперёд.

— Беги к решётке! — крикнул Иван девушке.

Адель увидела напоследок, что сабля в умелых руках пирата так и сверкает, заставляя чёрных зверей жаться поодаль и ловить подходящий момент. Пока ему одному удавалось защищаться самому и защищать остальных.

— Отходите к решётке, — приказал он своим соратникам.

Иван, мореход и волк отступали медленно, готовые придти на помощь Бену, а тот осторожно пятился, продолжая крутить саблю. Когда Адель увидела решётку, она пришла в ужас, потому что теперь им нельзя было отодвинуть засов, войти внутрь и запереть за собой решётку: за прутьями бродили пять крупных тигров.

— Здесь тигры! — в отчаянии сообщила она своим спутникам.

Путешественники оказались в безвыходном положении: спереди на них наступала стая чёрных зверей, а сзади за решёткой бродили тигры. Все столпились у самых прутьев, не зная, что делать дальше. Сабля в руках пирата вертелась уже не с такой скоростью. Чувствовалось, что Бен терял силы. Чувствовали это и звери. Они не стремились броситься на опасного человека сразу же, а выжидали, предвидя скорую развязку.

— Придумал! — воскликнул Иван. — Отойдите от ворот и встаньте справа, я сейчас выпущу тигров.

Адель и опомниться не успела, как мореход уже оттащил её к прутьям справа от входа, Красавчик прижался к их ногам, а пират, защищая их, держался между ними и Иваном, гремящим засовом.

— Внимание! — крикнул Иван.

Они с Беном отворили створку ворот, спрятавшись за ней вместе со всеми. Тигры, не видя преграды, сперва растерялись, а потом неторопливо пошли к выходу. В то же мгновение чёрные звери, привлечённые резкими движениями Ивана и не видящие вертящейся сабли, кинулись на путешественников. Тигров эта неистовая свора словно подстегнула, они вылетели из-за решётки ей навстречу, и началась ужасная схватка, сопровождавшаяся рёвом и визгом.

Путешественники проскользнули в ворота и закрыли их за собой. Теперь между ними и зверями была решётка.

— Неплохо! — воскликнул пират, скаля зубы в торжествующей усмешке. — Сразиться не пришлось, но и без меня там бойцов с избытком. Пошли дальше.

Они дошли до второй решётки, отодвинули засов и наугад двинулись дальше. Особо гадать, куда идти, им не приходилось, потому что пока путь был один. Вопрос лишь, куда он их вёл?

Коридоры сменялись залами, залы — узкими низкими проходами, но никто не встречался им на пути. Потом они попали в громаднейшее помещение с мраморным полом, высокими колоннами, поддерживающими полукруглый свод. Посредине на возвышении стояла странная фигура не то из чёрного металла, не то из камня. Это было существо с головой дракона, телом человека и ногами лошади. Рук у него было шесть, причём одна пара была человеческой, другая — львиной, а третья — медвежьей. Человеческие руки сжимали сабли — по одной в каждой руке.

Путешественники с опаской обошли фигуру стороной и двинулись дальше. В следующей зале через широко распахнутые створки дверей они увидели старуху, сидящую в большом кресле, и молодого человека у её ног. Адель сразу узнала Франка. Её обжёг стыд при мысли, что она любила этого человека и собиралась выйти за него замуж. Сейчас он показался ей очень жалким.

— Это и есть твой жених? — спросил мореход.

— Да, — призналась девушка.

Она была готова провалиться сквозь землю. Конечно, её друзья ожидали увидеть что-то более мужественное.

— Он околдован, — объяснила она, пытаясь оправдаться.

"Я его спасу, я обязана его спасти, но не выйду за него замуж", — подумала она, не замечая, что шепчет эти слова вслух.

Трофим Северьянович понимающе кивнул, переводя взгляд с Ивана на Франка и вновь на Ивана.

— Было ради кого рисковать головой! — презрительно бросил пират.

— Он околдован, — повторила Адель.

— Он не рад тебе, — сообщил Красавчик. — Даже не смотрит.

— Я же говорю, что он околдован. Надо забрать у колдуньи его часы, а ему на палец надеть железное кольцо.

— Ну, так мы сейчас быстро достанем для тебя его часы, — сказал Бен. — Эй, старуха!

Маргарита встала с кресла и стала отступать от приближающегося к ней пирата. Чтобы быстрее поймать старуху, мореход пошёл к ней с другой стороны.

— Стойте! — закричала колдунья. — Хотите, я переправлю вас на большую землю?

— Нам нужны часы этого молодчика, — объявил пират. — Теперь уж надо довести дело до конца.

— Подождите, я их принесу, — торопливо сказала старуха. — Франк принесёт. Я ему объясню, где они хранятся, а вы не приближайтесь.

Она подошла к молодому человеку, который покорно смотрел на неё, и жестом велела ему встать. После этого она долго ему что-то шептала, поглядывая куда-то вдаль.

— Иван, иди с этим парнем, — громко сказал мореход. — Как бы эта парочка что-нибудь не выкинула.

Маргарита повернулась к нему и долго смотрела ему в лицо глазами, полными бессильной злобы.

Иван тронул Франка за плечо.

— Иди за часами, — велел он.

Франк, как послушный механизм, пошёл в дальний конец зала.

— Назад! — крикнула Маргарита.

Её вид изменился. Теперь это уже не была бессильная старуха. Её глаза горели, губы кривила злорадная усмешка. Она торжествовала.

В соседнем зале послышались стук и тяжёлые шаги. Такие звуки не мог создавать ни человек, ни животное. Все обернулись и замерли от ужаса: на них надвигалась шестирукая фигура, ожившая и хищная.

Пират опомнился первым. Он издал боевой рёв и с чудовищными проклятьями кинулся на врага с обнажённой саблей. Сейчас же сабля была выбита у него из рук и отлетела далеко в сторону, а сам он лишь чудом увернулся от удара. Фигура отвернулась от него и пошла на Адель, тяжело топая копытами. Девушка отбежала от неё, а ей на помощь уже бросились Иван и мореход. Нож молодого человека ударился о металл, а сам он откатился в сторону, спасаясь от сабель.

Сзади чудовище рубанул своей саблей пират, успевший вновь вооружиться, но медвежья лапа едва не лишила его жизни. Бен отлетел в сторону и с трудом поднялся на ноги. Нож морехода сломался о твёрдый материал, из которого была сделана фигура, а сам Трофим Северьянович ухитрился отскочить от ответного удара.

Шестирукая фигура не преследовала нападающих на неё людей. Она шла только к Адели, и девушка перебегала с места на место, спасаясь от неё, но постепенно бежать ей становилось некуда, потому что чудовище умело загнало её в угол.

Адель помнила, что должна надеть Франку на палец железное кольцо, а у старухи забрать часы, но девушка видела, что шестирукое чудовище сейчас её убьёт, а на все попытки Ивана, морехода, пирата и волка оно не обращает внимания, совершенно для них неуязвимое. О, если бы у них был заветный камень!

"А что если бросить Франку кольцо?" — подумала Адель.

Другого выхода у неё не было.

— Франк! — закричала Адель.

Молодой человек устремил на неё тусклый взор.

— Франк, лови кольцо! — крикнула она и кинула ему железное кольцо колдуна Жана.

Франк машинально подхватил его на лету.

— Надень его на палец! — отчаянно крикнула девушка.

Она сейчас же подумала, что сама не спасётся, ведь она не выполнила все условия игры.

— Не надевай! — повелительно приказала колдунья. — Я запрещаю тебе это! Брось его!

Франк озадаченно посмотрел на колдунью и хотел последовать её желанию, но в это время какое-то зыбкое облако возникло возле него и, приняв форму человеческого тела, наклонилось к нему.

— Брось его! — яростно крикнула Маргарита.

— Надень его, — прошептало видение.

Франк медленно надел на палец кольцо.

"Иван", — было последней мыслью Адели.

Загрузка...