Глава 19

После ужина все разошлись по своим делам: кто-то улегся спать, завернувшись в походные меховые плащи, кто-то чистил оружие, а кто-то тихо переговаривался, а кто-то просто сидел и дремал, в пол уха слушая разговоры других.

Обычно я тратила это тихое и спокойное время, чтобы вспомнить детей, подумать о прошлом и помечтать о будущем. Все это давало мне силы двигаться дальше. Но сегодня до тишины и покоя было еще далеко. Меня ждали два сложных разговора. А еще надо было объяснить Идору, что читать мысли людей без их ведома не самый хороший способ сблизиться с ними.

Поэтому, не теряя времени даром, мы с Хелейной и Аррамом, который тоже хотел и имел право знать, что случилось с его людьми и Амилом, отошли в сторону, за пределы освещенного огнем в камине круга.

Здесь было не только темно, но и ощутимо прохладнее… В гостевом зале постоялого двора не осталось ни одной целой скамьи, поэтому Нам пришлось расположиться прямо на полу, постелив на грязные и холодные доски найденный наверху старый ковер, поеденный молью. Он давно вывел и забился шерстяной трухой и пылью, которая осыпалась с него, образуя дыры. Поэтому мародеры, выпотрошившие жилые комнаты и погреба, оставили его без внимания…

— Рассказывай, — Аррам кивнул Хелейне, усевшись на корточки и скрестив ноги. — С самого начала. С того момента, как вы отправились на поиски Зелейны…

Хелейна кивнула. Она опустилась на драный ковер, поджав колени к груди и завернувшись в одежды магов, которые так до сих пор не сняла. То ли забыла, то ли ей было холодно без них…

— Хорошо, — вздохнула она. И, помолчав короткий миг, начала рассказ. — Нам тогда казалось, что догнать Зелейну будет легко и просто. Амил сказал, что она не сможет двигаться в одиночку. И скорее всего ушла только для того, чтобы разозлить его и насолить тебе, Елина…

Я согласно склонила голову. Когда все это случилось, я тоже была именно такого мнения. Но мне казалось, что ненависть ко всем вообще и ко мне в частности, придаст Зелейне достаточно сил, чтобы уйти далеко, если конечно, она не попадет в руки магов, о присутствии которых мы тоже догадались сразу. Поэтому Аррам и отправил почти всех своих людей в помощь Амилу и Хелейне, приказав во что бы то ни стало вернуть «платья» королевы, то есть мою седельную сумку с артефактами и призрачным магом Хигроном.

— Когда нас догнали наемники, — Хелейна взглянула на Аррама виновато, — мы решили, что ты оценил обстановку неверно, и посмеялись. А потом, когда подошли еще трое, Амил даже разозлился. Сказал, что ты совсем сошел с ума, если думаешь, что одну беглую рабыню, нужно возвращать целой армией. Он сказал, что его мать рехнулась, поверив в сказки Елины о том, что рожденная рабыней может стать свободной, — теперь Хелейна виновато взглянула на меня, — и пообещал, что как только мы ее догоним тут же наденет на нее ошейник.

Я поерзала на жестком ковре, устраиваясь поудобнее. Слова Амила про мои сказки неожиданно показались мне обидными. К тому же я не помню чтобы так уж сильно уговаривала Зелейну полюбить волю. Да, я приказал ей снять ошейник, когда мы заехали на территорию Королевства Кларин, но на свободу ее отправила Эбрахил, объявив ахирой.

— На следы магов мы наткнулись довольно быстро, — продолжала рассказывать Хелейна. — И неожиданно. В какой-то момент они просто возникли вокруг нас. И стало понятно, что маги уже давно идут вместе с Зелейной. Скорее всего это было какое-то магическое заклинание, из-за которого мы не видели их следы… Вот тогда Амил встревожился. Он приказал всем быть внимательными, ведь теперь мы преследовали не сбежавшую рабыню, а магов, которые силой увели бедняжку. Амил был уверен, что маги забрали Зелейну прямо отсюда… А чтобы отвлечь нас они подняли мертвых…

Мне захотелось вмешаться. Сказать, что никто Хелейну не уводил, в ее голосе, когда она ворковала рядом с Великим отцом, не было ни капли недовольства. Но я прикусила губу и промолчала. Я, конечно же, расскажу Хелейне, где сейчас мать Амила, но потом…

— Мы двигались медленно и очень осторожно. Каждый из нас понимал, что стоит магам заподозрить, что кто-то идет по следу, как они тут же используют против нас магию. А мы ничем не сможем ответить. Поэтому Амил решил, что мы будем преследовать их на расстоянии, а нападем тогда, когда они остановятся и заснут. Но очень быстро мы поняли, что и этот план нежизнеспособен… следы привели нас к большому обозу, вставшему лагерем в трех свечах пути от постоялого двора. Магов там было больше сотни. И нечего было думать, чтобы убить их всех.

Хеоейна судорожно, с всхлипом вздохнула, ее рот скривился в попытке сдержать слезы. Воспоминания причиняли ей боль.

— Хочешь я позову Идора? — спросила я, — он поможет тебе успокоиться…

— Не надо, — мотнула головой Хелейна. — Я сама могу… позвать его. Идор!

Я осторожно улыбнулась. Не хотела, чтобы Хелейна подумала, что смеюсь над ней. Когда она отказалась, я решила, что это обычное упрямство воительниц, которые не могут позволить себе быть слабыми, забывая, что способность принять необходимую помощь говорит о силе, а не о слабости. Но девочке в очередной раз удалось меня удивить. Как и Аррама. Он тоже не ожидал, что «сама могу» относиться к желанию отказаться от магического успокоительного.

Идор примчался сразу же. Как будто бы ждал. Обеспокоенно взглянул на Хелейну и присел на корточки рядом с ней, положив руку на лоб. Короткое заклинание, слово-активатор и лицо Хелейны разгладилось. Слезы ушли вглубь, а дыхание выровнялось. Маг хотел уйти, но Хелейна мотнула головой и попросила:

— Не уходи. Мне снова может понадобиться твоя помощь…

Идор кивнул и, метнув взгляд на меня, чтобы убедиться, что я не возражаю против его присутствия, присел чуть позади Хелейны, как будто бы стараясь слиться с темнотой и сделаться незаметным. Но ему это не помогло, легкого отблеска от раскаленных углей в камине за моей спиной хватало, чтобы хорошо видеть их лица.

Оба примерно одного роста, телосложения и возраста, в одинаковых одеяниях, в полутьме гостевого зала они были похожи друг на друга, как братья-близнецы.

Хелейна глубоко вздохнула:

— Нам нужен был другой план, — продолжила она рассказ с того места, где остановилась. — И для начала нужно было разузнать, где находится Зелейна. Возможно, ее, вообще, не было в обозе, и тогда нападать на магов не имело никакого смысла. Амил велел рассредоточиться по периметру и попробовать найти следы беглой рабыни. Он допускал, что Зелейна и маги прошли одной дорогой в разное время, а мы, разбираясь в путанице следов оставленных сначала отрядом магов, а потом и всем обозом, просто не увидели, как рабыня куда-нибудь свернула.

Аррам понимающе кивнул. Это на самом деле было разумное решение. Я бы и сама на месте Амила поступила бы так же.

— Но мы очень быстро выяснили, что наши надежды оказались напрасными. Зелейна была в обозе. Сначала мы нашли лошадей. Наши лошади, в том числе и твоя, Елина, стояли стреноженные вместе с лошадьми магов. Маги даже не потрудились снять седельные сумки. Мы посовещались и придумали план. Он казался нам безупречным. По нашей задумке, мы должны были снять караульного мага, а вместо него посадить своего человека, обрядив его в монашескую рясу. Маги все равно ходили надвинув капюшон на лицо, так что никто не должен был заметить подлога…

— Но ведь… — попытался что-то сказать Идор, резко нахмурив брови, но тут же замолчал. Как будто бы его кто-то остановил. Хотя может быть так и было, возможно это сделала Хелейна, но мысленно?

А она продолжала свой рассказ.

— У нас все получилось очень легко. Не прошло и четверти свечи, как на месте мага, караулившего лошадей, уже сидел наш человек. А мы пошли дальше. Потихоньку подкрались к следующему караульному и заменили его тоже. И еще раз. Так мантиями разжились еще двое наших. А потом нам повезло. Когда мы сидели в засаде, поджидая следующего караульного, к краю обоза, туда где снег оставался нетронутым и чистым, вышел хромой маг, который принес с собой ворох монашеских одеяний. Он разложил их на снегу и принялся выбивать. Такой шанс мы упустить не могли. Магу, оказавшемуся глубоким старцем, свернули голову, я надела его одеяния, потому что они были самыми маленькими, а остальные натянули на себя те, что были приготовлены для чистки.

— Но как вы не заметили, что они были разного цвета! — воскликнул Идор. На его лице был… ужас?

— Заметили! Но мы не знали, — парировала Хелейна столь же эмоционально, — что разные оттенки серого имеют такое большое значение!

Она судорожно всхлипнула и часто задышала, задрав лицо к потомку, чтобы никто не увидела, что ее глаза снова намокли. Воины не должны плакать… Она сама протянула руку Идору. И тот, по-прежнему хмуря брови, схватил маленькую ладошку и зашептал успокоительное заклинание.

— Согласно нашему плану, — после воздействия ментальной магии голос Хелейный звучал глухо и пугающе равнодушно, — мы, в одеяниях магов, должны были пробраться во вражеский лагерь, найти Зелейну и освободить ее. Мы рассчитывали, что одеждах магов, которые хорошо скрывали лицо, у нас легко получится войти в лагерь и выйти из него. Поэтому мы припасли одно одеяние и для Зелейны.

Амазонка тяжело вздохнула, но быстро взяла себя в руки и продолжила:

— И поначалу все шло по плану. Мы рассредоточились по всему периметру и должны были осторожно двигаться к центру, заодно проверяя все шатры, чтобы найти тот, в котором держат Зелейну. Но ее нигде не было. Мы с Амилом уже начали думать, что ей удалось сбежать от магов. Спрятаться. Или вовсе обмануть нас, отправив лошадей в другую сторону. Но в это время из самого большого шатра, который стоял в центре лагеря раздался ее крик.

Я нахмурилась. Все это время я думала, что Зелейна находится с Великим отцом скорее добровольно, чем под принуждением.

— Она кричала, что она Эбрахил развелся с ней и теперь она ахира. Амил очень испугался, он решил, что маги поступят с ней так же, как поступили бы аддийские мужчины, попадись она им в руки. Он совсем потерял голову и приказал не медлить, а идти сразу к центральному шатру. Я пыталась остановить его. Очевидно, что в там купец, который владеет всем обозом. А там где хозяин всегда много охраны. Но Амил словно обезумел. Он не слушал и не слышал меня…

Амазонка снова всхлипнула и отвернулась. Магия почему-то очень быстро теряла свою эффективность. Это было странно, насколько я помню, ментальные маги могли заморочить голову так, что человек становился похож на послушную марионетку. Но может быть хмурый и расстроенный Идор, который тут же взял Хелейну за руку, осторожничал или попросту не знал таких сильных заклинаний.

Мы не торопили. Мы с Аррамом ждали, когда она сможет говорить дальше…

— Мы дошли до центральной площадки, где был установлен главный шатер. Нас и раньше замечали, мы не особенно таились, но маги сами каждый раз отводили глаза. Но когда мы вышли к шатру, в котором прятали Зелейну, все вдруг изменилось. Какой-то маг окрикнул нас и спросил, кто мы такие. Амил закричал, мол, свои… Но маг не поверил. Он взмахнул рукой и нас тут же окружили, безошибочно выделив всех наших. Кроме меня… Меня они почему-то приняли за своего. Оттеснили назад. А потом из шатра вышел старик в белоснежном одеянии, точно таком же, как было надето на Амила. Старик сам обошел всех наемников и сдернул капюшоны, смеясь и называя их чужими именами. Я потом поняла, что это были имена магов, которым принадлежали украденные мантии. А когда остановился перед Амилом, сказал, мол, а вот и я сам собственной персоной.

Я прикусила губу, чтобы не вскрикнуть и не отвлечь Хелейну от рассказа. Аррам тоже замер… И только Идор шевелил губами, держа юную воительницу за руку.

— Он приказал схватить всех, — глухо и безжизненно произнесла она. — Наших тут же повязали. Я затаилась. Раз меня приняли за своего, то у меня еще оставался шанс спасти Амила и наемников. Но в этот самый момент на краю лагеря послышался шум. Маги поймали тех, кто подменял часовых… вместе с ними они притащили и седельные сумки с наших лошадей. Они называли старика Великий отец…

— Белоснежное одеяние может надевать только Великий отец, — не выдержал Идор и снова вклинился в рассказ Хелейны. — И чем меньше на хламиде серого, тем выше статус мага. А вы скорее всего украли одежды, принадлежавшие магам, занимавшим самые высокие посты…

Хелейна, тяжело вздохнув, кивнула:

— Я потом тоже решила, что нас выдали одежды… А меня не тронули, потому что мне досталась серая хламида…

— Не совсем, — покачал головой Идор. — Ты склонила голову и выругалась, когда маг спросил ваши имена.

— И что? — нахмурилась Хелейна. Мы с Аррамом промолчали, но тоже ничего не поняли.

— А то, что ты почему-то ругаешься словом «ферро», — криво усмехнулся Идор, — которое активировало заклинание идентификации, привязанное к твоей мантии. Заклинание срабатывает, если активировать его, прижимая подбородком особую пуговицу вот здесь, — он ткнул в воротник, который застегивался под горло. — Поэтому ты и сошла за своего… Иначе тебя тоже поймали бы. Хотя, — маг нахмурился, — даже если бы твои спутники сделали то же самое, им это вряд ли помогло бы. В них все равно быстро опознали бы чужаков из-за цвета их одеяний.

— Что было потом? — перебил Аррам.

Хелейна судорожно вздохнула. И опустив глаза закончила рассказ:

— Великий отец выпотрошил ваши сумки, нашел там амулеты, которые он считал потерянными… Посмеялся, что мы еще большие дикари, чем он думал, раз до сих пор не поняли, какую силу дают амулеты. И что их нужно таскать не в сумках с кусками грязи, а на себе… Так, чтобы амулет касался голой кожи… Он что-то пробормотал, а потом взмахнул рукой и… все сгорели. Мгновенно обратились в пепел, который осыпался после того, как пламя погасло…

— Великий отец очень хорошо владеет магией огня, — кивнул Идор. — Он считается самым умелым магом огня.

— Я почти не помню, что было потом, — Хелейна не обратила внимание на слова мага. Она ушла в себя и говорила медленно и тяжело, с отчаянной болью в голосе, которую не смогла уменьшить даже ментальная магия. — Кажется я онемела от страха и боли. Меня куда-то потащили… Вручили еще одну стопку одеяний и велели вычистить… Они думали, что я тот старик, ведь у меня в руках была накидка для Зелейны… Я вышла на край лагеря, так же как тот старик. Разложила хламиды на снегу. А потом просто ушла в лес… я шла-шла… потом упала… и нова шла. Вышла к Кларии. Какое-то время пряталась там, а потом услышала, что люди видели странный обоз, который ехал от северного моря. И решила, что это вы…

— А нож? Среди амулетов, которые достал Великий отец, был нож?

Хелейна на миг задумалась, а потом помотала головой:

— Нет… Там были амулеты, которые он забрал, ящик в отварами, который он посчитал ядами и велел уничтожить, кусок грязи… и все…

Я прикрыла глаза… Каким-то образом Кинжал Жизни не попал в руки Великого отца… Но куда он исчез? Возможно кто-то из наемников вытащил оружие из сумки? Но тогда выходит кинжал должен остаться на том месте, где Великий отец сжег моих людей и моего брата…

И кусок грязи… Очевидно это был артефакт древнего мага Хигрона… Неужели Великий отец не смог опознать то, за чем охотились его маги?

— Мы должны поехать на то место, — я открыла глаза и обвела взглядом всех. — Нужно отдать последние почести Амилу и нашим людям. И во что бы то ни стало найти тот кусок грязи. И нож… Я пока не могу сказать почему, но они очень нужны нам, если мы хотим победить Великого отца.

Загрузка...