Глава 12 Общий сбор

Вторым вопросом от старика был:

— Пацан, у тебя есть загранпаспорт?

Юджин ответил утвердительно. Сборы и небольшой разговор с мамой, объясняющий, что ему по работе нужно пропасть на несколько дней, и чтобы она не волновалась, прошли быстро. И лишь когда они всё уже погрузили в самолёт на какой-то чартерный рейс до Парижа, он услышал третий вопрос:

— А ты вообще с оружием обращаться умеешь?

И это было бы смешно, если бы не было так грустно. Но к его счастью, прошлый Юджин занимался стрельбой из огнестрельного оружия, благодаря отцу посещая раз в месяц стрельбище, что было на окраине Нью-Йорка. Точнее тир, как его все местные называли.

— Неплохо стреляю из глока, — Юджин посмотрел на Уистлера. — Еще с шестизарядного револьвера пару раз стрелял, но не очень успешно. А, и винчестером владею. Не хорошо, но никого лишнего не пристрелю.

— Понятно, — хмыкнул старый охотник. — С дробовиком-то управишься?

— Если никто передо мной мельтешить из ваших не будет, то вполне, — кивнул он.

— Я их предупрежу, пацан — фыркнул Уистлер.

С этими словами он похромал вон из их с Ниссой небольшого салона. Вообще этот самолет был немного странным. Больше похожий на грузовой, но он имел несколько специальных салонов для пассажиров. Вот в одном таком и расположились они с девушкой. Юджин сидел на диване, а Нисса, пока позволяло время перелёта, удобно уместилась головой на его коленях и спала. Взглянув на спящую красавицу, он чуть поправил её волосы, чтобы они не лезли той в лицо, и взял свой планшет, чтобы почитать книгу.

Он и сам не ожидал, что серия книг с довольно откровенной эротикой привлечёт его внимание, но она помогала ему многое понять из повседневной жизни американских подростков. Воспоминания прошлого Юджина были четкими и во многом ему помогали, но очень часто были моменты, когда можно было только развести руками, так как Юджин не понимал некоторых очевидных для остальных вещей. Можно было сколько угодно оправдываться тем, что прошлый Юджин был довольно ограниченным в плане познания мира подростком и типичным спортсменом-качком, но легче от этого не становилось. Он должен был ещё четыре года провести с подростками и просто молодыми людьми и ему было необходимо понять некоторые моменты, чтобы не так сильно выделяться.

В школе помогали друзья. Тот же Паркер, который был полным нулём в плане социализации и благодаря кому Юджин вообще не выделялся в этом плане. Конг, который всегда был готов прикрыть и подсказать. А вот в Нью-Йоркском университете такого счастья уже не было. Питер вроде тоже туда поступил, но на другую кафедру и они могли вообще никак не пересечься во время учёбы. Поэтому серия книг за авторством Майкла Лоукса очень помогала, пусть он и не сразу это заметил. Хотя шутка главного героя про «вишенку» уже порядочно набила ему оскомину к четвёртой книге.*

Перелёт занял около десяти часов и прилетели они в один из аэропортов за Парижем. Оттуда на небольшом микроавтобусе добирались ещё около четырёх часов до места сбора всех остальных охотников на вампиров. Юджин устал, но это было больше моральной усталостью, чем физической. Провести в общей сложности пятнадцать часов в дороге оказалось утомительно. Только планшет с книгами и спасал.

Собрание всех охотников происходило в каком-то ангаре. Когда они туда прибыли, то собралось уже больше сорока человек и все они с интересом и настороженностью смотрели на них с Ниссой. Ощущалось это неуютно. Казалось, что многие из этих людей, большинство из которых выглядели как откровенные уголовники, что женщины, что мужчины, без раздумий были готовы их убить. Нисса это тоже ощущала и поэтому держалась рядом с ним, но не в поисках защиты, а наоборот с намерением прикрыть в любую минуту.

Охотники, среди которых каким-то образом затесалось целая дюжина женщин разного возраста, в общей своей массе были одеты в удобную и крепкую одежду, без каких-либо изысков. Но вот два человека, стоящих чуть в стороне от остальных привлекли внимание Юджина. Темнокожий мужчина и женщина.

Женщину он узнал сразу и очень удивился. Каким ветром сюда занесло Викторию фон Дум, можно было только гадать. Красавица миллиардерша и правительница целой страны с черными и вьющимися волосами и ярко-зелёными глазами тоже внимательно следила за ними, особенно она присматривалась к Ниссе, лишь мимолётно мазнув по нему своим взглядом. За женщиной стояло огромное количество разнообразных деревянных ящиков.

А вот темнокожий мужчина был ему не знаком. Он был примерно одного роста с Юджином, но заметно крупнее и массивнее. У него было небольшое афро на голове, но не это привлекало внимание, а белые волосы на чёлке. Они были ярким пятном в его внешности.

— Джерико Драмм, — представился он, подойдя к нему и не отрывая взгляда от его лица.

— Юджин Томпсон, — ответил Юджин и пожал протянутую руку.

— О, Американец? К какому клану вы принадлежите? — спросил он и с интересом посмотрел на него.

— Что, простите? — Юджин удивлённо приподнял брови.

— Мы не состоим в клане, мистер Драмм, — вмешалась Нисса.

— Одиночки? — Драмм удивлённо посмотрел на них. — Но одинокие вампиры лёгкая добыча.

После этих слов в помещении на одно мгновение наступила тишина, а затем начали раздаваться разнообразные щелчки и шуршание одежды. Юджин оглянулся и понял, что практически все, за исключением Виктории фон Дум, Блэйда, Уистлера и Драмма направили на них оружие. А некоторые особо хмурые охотники сделали это также в отношении Блэйда и Уистлера.

— Что за дерьмо? — недовольно выступила вперед крупная женщина с мощной мускулатурой, отчего её легко было принять за мужчину. В руках у неё был карабин, направленный на Уистлера.

— Эй, Эйб, не хочешь поделиться на кой хер ты, блять, сюда вампиров притащил? — вышел очень низкий и очень толстый мужчина, отчего у Юджина не к месту возник вопрос, его легче было обойти или просто перепрыгнуть.

— Силовая поддержка, — Юджин успел ответить первым.

— Они не совсем вампиры, — вслед за ним произнёс Уистлер.

— Чо? — с очень сильным акцентом спросил ещё один охотник, который был худ и обладал самыми сальными волосами, что Юджин видел в своих жизнях. Было такое ощущение, что тот их не мыл ни разу.

— Говорю, что там, где ваши пули и остальное не справятся, вступаем в игру мы, — Юджин стоял спокойно, хотя внутри него бешено билось сердце. Как бы он не храбрился, но было очень страшно, даже с учётом всех его открывшихся способностей.

Учащённое сердцебиение могли слышать только Нисса и Блэйд, обладавшие улучшенным слухом. И если девушка просто держала его за руку, успокаивая, то охотник лишь усмехнулся. Юджину очень сильно захотелось стереть эту усмешку с его лица, но было не время для этого.

— И скока те лет, что ты можешь нас прикрыть? — продолжил худой, державший его на мушке старого револьвера.

— Восемнадцать, — Юджин улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой, вызвав легкий смешок у Виктории фон Дум.

— Успокойтесь парни и дамы, — Уистлер заговорил громко и уверенно. — Эти двое по силам не уступают Эрику, и они не совсем вампиры.

— Они как твой друг-весельчак? — задала вопрос ещё одна женщина, стоявшая среди остальных охотников и державшая в одной руке мачете, а в другой лупару.

— Не совсем, но сил им не занимать, — Абрахам улыбнулся. — И именно они вывели нас на этого нового вампира.

— Не знаю, — с немецким акцентом произнёс самый настоящий великан. — Как-то хиловат пацанчик-то.

Этот охотник был не только высок, но обладал бочкообразной грудью и здоровыми руками. Лицо у него было все в следах, как от прыщей, светлые, мышиного цвета волосы торчали во все стороны. В руках он также держал лупару, но без приклада. Только если в руках женщины это был простой обрез, то у него было самое настоящее произведение искусства. Матово чёрный ствол и темное дерево, украшенное золотистой гравировкой и весьма изящные формы, были достойны того, чтобы их выставить в оружейном музее.

— Я заберу твою лупару и ты даже не сможешь мне помешать, — Юджин нагло улыбнулся великану в лицо.

— Я тебя пристрелю быстрее, тварь вампирская, — ухмыльнулся тот.

— Спорим? — на его лице появилось лукавое выражение, и он почувствовал, как Нисса предупреждающе сжимает его руку.

— На что? — охотник заинтересованно посмотрел на него.

— На твою лупару, — Юджин кивнул на оружие. — Уж больно приглянулось она мне. Если я заберу, она моя, если нет, то ты меня убьёшь и одной тварью вампирской станет меньше. Ну как, по рукам?

— Ганс, нет, — подошёл к тому еще один охотник, что до этого стоял немного в стороне, и заговорил на немецком. — Это отребье тебя дурит.

— Я абсолютно серьёзен, — на чистом немецком произнёс Юджин, вызвав удивлённые взгляды. — Моя жизнь на кону с моей стороны, лупара со стороны вашего друга.

— Я заряжу его особыми пулями, — произнёс на немецком великан.

— Да не вопрос, — пожал плечами Юджин.

— Какого чёрта, пацан? — Абрахам с недовольством посмотрел на него.

— Я делаю вашу работу, Эйб, — Юджин повернулся и перешёл на английский. — Это вы должны были всё здесь со всеми согласовать, когда позвали нас.

— С ума сошёл? — не сдался Уистлер и глазом не моргнув на камень в свой огород. — Это не похоже на согласование.

— Мистер Томпсон прав, Эйб, — неожиданно для всех заговорила Виктория фон Дум. — Эй, Ганс, я повышу ваши ставки. Если ты сможешь убить парня, то я бесплатно передам тебе несколько ящиков патронов к твоему обрезу. Если же победит парень, то ящики, как и твоё оружие, получит он. Согласен?

— Давайте, — подключился Джерико из-за которого и случился этот конфликт. Ведь не опознай он в них с Ниссой вампиров, то ничего бы не было. — Мы и так теряем время, пока этот неизвестный нам вампир орудует в городе.

— Ганс, это глупая затея, — продолжил увещевать приятель-охотник великана. — Просто забудь.

— Не, я хочу этого выродка сразу прибить, — не стал слушать Ганс. — Вампиров мы уничтожаем, не забыл?

— Вы все заблуждаетесь, — заговорил Уистлер подняв руки в попытке всех успокоить. — Мисс Лэнс и мистер Томпсон случайно приобрели свои способности и не являются обычными вампирами. Они случайно стали жертвами одного эксперимента.

— Тогда чего наш колдун их за нечисть принял? — спросил кто-то из толпы.

— Я ошибся просто, — спокойно заявил Драмм. — Они ощущаются очень похоже, но не совсем.

— Хуйня, — выругался ещё один охотник в длинном кожаном плаще и с арбалетом в руках. — Я ни разу не видел, как ты ошибаешься в таких вещах, брат Вуду.

— Все мы ошибаемся, вот и я ошибся, — развёл руками колдун.

— Да чё мы тут лясы точим? — не выдержала какая-то охотница с ярко-рыжими, морковного цвета волосами и кривым носом.

После этих слов она брызнула на них с Ниссой какой-то жидкостью.

— Вода, серьёзно? — Юджин удивлённо посмотрел на неё, стирая влагу с лица. Он мог уклониться, как и Нисса, но разглядел, что это просто вода и не стал.

— Это святая вода, освящённая самим Папой Римским, — недовольно проворчала та в ответ.

— Зря только потратила, — пожал плечами Юджин.

— Ой, всё, — махнула на него рукой раздосадованная охотница и ушла.

— Даже на старого вампира действует святая вода, — тут же подхватил Уистлер. — Видите? Они не вампиры.

— Но парень не отрицал, когда его за него приняли, — тут же кто-то протянул с сомнением.

— Да привык уже, — пожал плечами Юджин, решив подыграть. — Знаете, это как когда ты похож на какую-то знаменитость и все тебя принимают за него. Устаёшь объяснять, что это не ты и просто не споришь.

— Часто принимают? — поинтересовалась миниатюрная азиатка с браунингом в руках.

— Вон, Эйб и Эрик тоже за вампиров вначале приняли, чуть не прибили, — Юджин решил всё свести к шутке. — Особенно второй. Долго своей железкой махал, пока не устал.

По помещению прошла волна негромкого смеха.

— Сбежал от Эрика, значица? — к нему подошёл какой-то латинос с сильным акцентом. — Может быть ты действительно так быстр, как говоришь. — Эй Ганс, я тоже хочу увеличить ставку.

— А не пошёл бы ты в жопу, Мигель? — тут же зло отозвался великан. — Я не буду с тобой спорить и ставить на кон свой крест.

Было хорошо заметно, что это не первый спор между этими двумя.

— Ну раз ты так уверен в своей победе, то ничего же не произойдёт, — с самой добродушной улыбкой протянул Мигель. — Или боишься проиграть?

— Всё, баста! — громко крикнула одна из женщин. — Развели тут! Долго ещё стоять будем и сиськи мять?

Юджин повернул голову и увидел высокую и стройную женщину лет сорока с проседью в ее тёмных волосах. В руках у неё был самый настоящий автомат Калашникова АК-74.

— Мы здесь собрались не просто так, — она нахмурилась. — Эйб, давай, бери Эрика и пойдёмте, в дальней комнате еще Крис стоит. Твои интересные друзья пусть побудут тут.

— Да, Клара, идём, — согласился Уистлер и дал знак остальным двигаться за ними.

Охотники почти всей толпой последовали за этой женщиной, оставляя Юджина и других не охотников одних.

— Какое интересное общество вы выбираете, миссис фон Дум-Ричардс, — в помещение вошла красивая блондинка, заставившая Юджина нахмуриться.

На женщине был походный тактический костюм агентов Щ. И. Т. а. Чёрный, обтягивающий, не дающий никакого простора для воображения и совершенно ни отчего не защищающий. Юджин внутренне покачал головой. Разве эти якобы усиленные вставки на животе, шее, бёдрах, локтях и коленях могли по-настоящему от чего-то защитить? Вполне можно было допустить, что материал из которого был сделан костюм, какой-то особенный и прочный, но все равно от повреждений при ударах тот вряд ли бы спасал. А внутренние ушибы и гематомы вещь очень болезненная.

— Зато среди них можно встретить настоящие бриллианты, Барб, — улыбнулась Виктория в ответ.

— Может быть будете называть меня агент Морс, Барбарой или Бобби? — недовольно закатила голубые глаза новенькая.

— Лишь только после того, как ты, наш прелестный морской пехотинец, будешь обращаться ко мне просто по имени, — очаровательно улыбнулась Виктория фон Дум.

— Ну, никогда значит, — тяжело, напоказ, вздохнула та, кого Юджин опознал, как Пересмешницу.

Вообще это было странно. Он не помнил многие моменты своей прошлой жизни, но прекрасно помнил всё, что смотрел по Марвел и ДиСи. Кто бы его сюда не отправил или не был к этому причастен, тот явно хотел ему помочь, осознавая, как сильно этот мир отличался от того, что было известно по этим вселенным.

— Эй, БАМ, не стоит так расстраиваться, — улыбнулся как можно дружелюбнее Юджин и тут же перехватил перед своим лицом конец телескопической дубинки.

Новые возможности были просто ВЕЛИКОЛЕПНЫ! Он не был готов, точнее не был готов к мгновенной атаке, а так он специально провоцировал Барбару Морс, называя её БАМ. Если бы Виктория фон Дум не сделала акцент на то, что Пересмешница была морским пехотинцем, то Юджин бы и не подумал ту так называть. Ведь БАМ, что расшифровывалось как Бэд Эс Мам или же Крутая Мамочка, было сексистким прозвищем всех женщин, служивших в морской пехоте, среди вояк. И если от своих коллег те это принимали и даже гордились этим прозвищем, то вот от чужаков не принимали ни в каком виде. Юджин знал об этом благодаря отцу, который раньше тоже был морским пехотинцем, и его подруге сослуживице. Тот часто любил подшучивать над ней с этим обращением, чему был свидетелем прошлый Юджин.

Вопрос был только в том, зачем он вообще начал провоцировать эту девушку? Да просто ему стало предельно ясно, благодаря усилившемуся обонянию, что девушка была на взводе и могла сорваться на других в любой момент. Было совершенно очевидно, что Виктория фон Дум очень сильно действовала той на нервы. Это был не самый умный и хороший поступок с его стороны, но и ничего особо криминального Юджин в этом не видел. К тому же, нужно было поддерживать образ юнца с игравшими гормонами.

На своей предельной скорости он дал Ниссе знак не вмешиваться и без проблем уклонился ещё от одной телескопической дубинки во второй руке Барбары. Затем он с лёгкостью ушёл от удара коленом, нацеленного ему прямо в грудь. Ну а дальше просто защищался, выставляя жёсткие блоки руками и ногами, но не предпринимая попытки атаковать в ответ.

Девушка прекратила свою серию ударов и отработанным движением собрала дубинки и убрала их в специальную кобуру на поясе.

— Всё? Спустила пар? — уже спокойно спросил он.

Спросил без улыбки и глупого тона, каким говорил с девушкой до этого.

Пересмешница с нечитаемым выражением лица смотрела на него, а потом кивнула и спокойно произнесла:

— Спасибо, красавчик.

— Юджин Томпсон, — представился он и кивнул в ответ.

— Барбара Морс, Юджин, — чуть прищурив свои голубые глаза с улыбкой произнесла Барбара.

Юджин в ответ усмехнулся.

* * *

— Что за игру ты ведёшь, Эйб? — та, кого назвали Кларой, с прищуром в серых глазах посмотрела на Уистлера.

— Это не я, — недовольно нахмурившись, отмахнулся тот и показал на Блэйда. — К нему все вопросы.

— И? — женщина повернулась в тому и поправила свой калашников.

— Проверка на стресс, — коротко ответил Блэйд.

— А я тебе сейчас это мачете в задницу засуну и проверю твою реакцию на стресс, придурок, — другая женщина угрожающе подвигала своим оружием. — На кой хрен это делать было? А если бы он был неадекватен? А если бы кто из нас дрогнул и нажал на курок? Эрик, ты с каждым годом совсем теряешь связь с реальностью из-за своей одержимости этим крестовым походом.

— Ханна, — Уистлер решил унять новую стычку и рассказал всем охотникам о Ниссе и Юджине подробней.

— Вот блять, — от души протянул Ганс. — Так может реально их того, — он сделал выразительный жест пальцем у горла.

— Нет, — Блэйд вновь был краток.

— По крайней мере парень ещё никого не убил и является жертвой всей этой ситуации, — потер подбородок Мигель.

— Ну тогда одну девку, — пожал плечами Ганс.

— Тупой боров, — Клара с недовольством посмотрела на великана. — Ты видел, как они взаимодействуют? Ясно же, что за девушку этот Юджин реально сорвётся и нападёт.

— И что? — пожал плечами тот. — Тогда и его укокошим.

— Иди жри своё пиво и сосиски дальше, долбодятел, — женщина с мачете недовольно покачала головой. — И не поражай нас своей тупостью. Получится, что мы просто спровоцируем невинного парня, который и так жертва.

— Да тебе просто его мордашка приглянулась, — хмыкнул кто-то из остальных охотников.

— Да, и что? — спокойно ответила та. — Всё приятнее смотреть, чем на ваши рожи. Вы себя в зеркало-то видели? А тут красавчик, молодой и сильный. И не такой зацикленный на своей миссии, как Эрик.

— Хватит, — Клара вновь остановила очередную перебранку. — Делать-то что будем?

— Действовать, как до этого и условились, но с небольшими поправками, — вперёд вышел тот, кого Клара называла Крисом и начал объяснять план действий.


* — вот ссылка на перевод этой серии книг: https://ficbook.net/readfic/11489094

Загрузка...