Глава 14. Переговоры.

Признаюсь честно, в первый момент серому афалину удалось меня озадачить, и несколько секунд я простоял в глубокой задумчивости. Не то чтобы дельфин сообщил мне что–то невероятное, вариант с переговорами был возможен, даже желателен. Вот только кое–какие вопросы в моей голове вдруг получили ответы, которые начали стремительно складываться вместе в один пазл, деталька к детальке.

Каким образом дельфины успели так быстро поладить с магами «лесного» корабля, чтобы служить им посредниками на переговорах с нами? Ответ ровно один — никаким. Дельфины и ваэрия знают друг друга давно, вот в чем дело. Только дельфинчики нам об этом почему–то забыли рассказать… Рассуждаем дальше — случайно ли корабль ваэрия появился в месте охоты «Бойкого» на морского зверя? Не смешите мои кирзачи, конечно нет. Наши «друзья» дельфины не только навели нас на морского зверя, но и сообщили заранее магам о месте охоты, организовав нашу встречу. И, сдается мне, что Ваэрия не слишком спешили на нее, пока зверь был жив… впрочем, этот момент легко уточнить у Матвея, справившись о курсе и скорости их корабля с момента появления на радаре. А вот и еще один любопытный факт в копилку — магия морского зверя один в один напоминает магию едва не отправившей нас на дно «торпеды» серокожих. Опять же: зверь враг дельфинов, а дельфины служат ваэрия. Отсюда какой вывод? Да очень простой — если дельфины морские «прокси» ваэрия, то морской зверь — «прокси» сила магов тельнор, разумная или нет — уже отдельный вопрос. А нас ваэрия и афалины попросту использовали, устранив проблему чужими руками. И да, о том, что мы уже вступили в конфликт с магами и утопили судно серокожих, ваэрия сообщили те же афалины, кто же еще? Ну, а маги ваэрия вероятно и дальше хотят использовать нас в каких–то своих играх и, скорее всего, против тельнор. О чем и собираются поговорить. Логично? На первый взгляд, да.


Какие выводы из всех этих умозаключений можно сделать? Для начала: веры дельфинам нет никакой. Впрочем, после подставы с морским зверем это и так понятно. Говорить с афалинами о чем–то серьезном тоже не стоит, переговоры надо вести с их хозяевами. С ваэрия же говорить придется: деваться нам некуда, в войну с тельнор мы уже вляпались. Как минимум надо послушать, что скажут их противники. Парламентер? Пусть так, лучше встретиться с магом на нашем судне, чем самому отправляться на их корабль. И вот еще что — не очень–то эти ваэрия и сильны. Иначе бы они сами убили морского монстра, а то бы и атаковали нас, как серокожие. В то что они «хорошие маги» в отличие от «плохих» магов тельнор я не верю от слова вообще. У всех свои интересы, просто мы им нужны, а значит, если будут сильно давить и угрожать — можно посылать их лесом и держаться уверенно. Пока все, дальше будет видно по обстановке.


«Передай ваэрия, что люди Авалона приветствуют их в территориальных водах своего острова», — мысленно сообщил я афалину. «Мы будем говорить. Переговорщик должен прибыть на наш корабль один, с пустыми руками, без оружия, магических амулетов или приспособлений».

«Люди не доверять Ваэрия? Ваэрия хорошие».

«Люди не знают ваэрия. Я выдвинул условия, а ты должен их передать, млекопитающее. Все».

«Говорить Ваэрия с люди кристалл хозяина острова нужен. Посол кристалл нужен».

«Хорошо, если без кристалла беседа невозможна, пусть парламентер возьмет его с собой. Но только его, больше ничего магического.

«Вы грубо с ваэрия»! — мне показалось, что в мыслефразе дельфина промелькнула обида. «Ваэрия это огорчит. Ваэрия не любить кто условия ставить им. Вы обещать не убить посла»?

«Мне плевать, что Ваэрия любят или не любят. Если они хотят поговорить, то мы готовы говорить только на этих условиях. Если посол будет вести себя как посол и никак иначе, на борту «Бойкого» ему ничего не угрожает. Обещаю».

«Плыву. Передам».


Прошло не меньше часа и над морем начали потихоньку сгущаться сумерки, прежде чем ваэрия выслали к нам парламентера. Ожидая его, наш китобоец качался на волнах, время от времени компенсируя дрейф работой машины и оставаясь на месте. Корабль магов тоже каким–то образом сохранял неподвижность, несмотря на ветер и волны. Мы с Макарычем даже успели поужинать, не отходя на всякий случай от орудия. Алена принесла нам большие куски пожаренного с луком и специями хека, галеты и горячий сладкий кофе прямо на носовую площадку. Не знаю, что тому послужило причиной: долгий день без обеда, свежий воздух, нервы или вкус самой рыбы, но обычный хек показался мне в этот вечер пищей богов. Ароматный, вкусный, тающий на языке, практически без костей… Ничего похожего на магазинный продукт. Разница во вкусе между только что выловленной рыбой и той перемороженной массой под названием «хек», которую я раньше покупал в рыбном отделе, была такая же, как между натуральной фермерской краковской колбасой домашнего копчения и соевой «краковской» из «светофора» за две сотни рублей килограмм.


Едва мы успели доесть рыбу и согреться кофе, как от чужого корабля отделилась двухкорпусная шлюпка–катамаран и начала неторопливо двигаться к «Бойкому». Плыла она без весел, чуть ли не поперек ветра, а на огороженной фальшбортом палубе между двумя корпусами был ясно виден в бинокль разросшийся зеленый куст, причудливо растопыривший свои зеленые тонкие ветви вверх и в стороны метра на три, словно живой парус. А под кустом сидел… нет, пожалуй, все же сидела женщина, держащая в руках знакомый зеленый кристалл. Одета она была в свободную черную с синими вставками тунику с короткими рукавами, перехваченную на талии широким красным поясом с какими–то подсумками и чехольчиками. Подол ее одежды опускался гораздо ниже колен, до высоких красных сапог, и большая часть тела была скрыта, но Макарыч долго и пристально разглядывал ее в бинокль любопытным взором, пока, наконец, не подытожил:

— Ничего так мадмуазель… не старая еще, симпатичная. Фигурка так вообще огонь, няша–стройняша, однако. Волосы синие… но это ладно, на любителя. Зато грудь имеется. Как раз на мой вкус, третий размер.

— Майор, слюни утри, — фыркнул я, глядя на подплывающий все ближе катамаран. — Не знаю, как ты разглядел под одеждой третий размер, но… Ты вообще нормальный? Ты ее морду видел? Кожа бледно–синяя, рот безгубый, нос маленький, глаза какие–то… брр. И на ее руки еще глянь как следует. У нее же пальцы длиннющие как у ведьмы, сантиметров по двадцать каждый, хрен знает, сколько в них суставов. И сдается мне, между пальцами есть что–то вроде перепонок.

— У всех свои недостатки, — буркнул артиллерист. — Могло быть и хуже. Симпатичная же в целом баба, Саш.

— Тебе наших баб не хватает?

— С нашими бабами у меня все пучком, в отличие от некоторых, — хитро сощурился майор. — Ты за меня не переживай, я с одной уже почти спелся ко всеобщему удовольствию, когда вместе с Петей и его «имуществом» на картошку ходил. А вот ты чего ждешь? Уведут ведь Юльку, а она тебе нравится, я же вижу. Тот же Матвей и уведет.

— Слушай, давай не сейчас, а? Пора гостью встречать. У нас важнейшие переговоры, а ты вдруг о бабах запел. И так забот выше крыши.

— Как знаешь, командир, — пожал плечами майор. — Как по мне, нормальным мужикам о бабах никогда не грех поговорить… ладно, проехали.


Дмитрий сбросил с судна концы для шлюпки и веревочный штормтрап, и «госпожа посол» лихо взобралась по нему на палубу, привязав свой катамаран у невысокого борта китобойца. С ловкостью и координацией движений у нее все обстояло очень даже неплохо, волнение на море магичке нисколько не помешало. Еще секунда, и она застыла перед нами с Макарычем и Матвеем, сжимая в руках кристалл. Взгляд прямой, поза непринужденная. На Алексея и Димку, которые держали ее под прицелом автоматов, один с крыши рубки, а другой сбоку на палубе, так, чтобы не перекрывать друг другу сектора огня, парламентерша не обратила никакого внимания. А вот кристалл в моих руках она заметила сразу. Широко улыбнулась мне, растянув тонкие, еле заметные бледные губы и показав два плотных ряда острейших мелких зубок, между которыми промелькнул заостренный красный язычок…

— Я Квайра Клатт, хозяйка гнезд ваэрия острова Вэнлай. Процветания и добра вам, люди. Могу я узнать ваше имя и титул, хозяин людей Авалона?

— Спешин Александр, — коротко кивнул я магичке. — Ярл Авалона. Хозяев у нас нет.

Макарыч и Матвей удивленно посмотрели на Квайру, не поняв ни слова из того, что она сказала. Для них речь магички звучала как череда щелкающих и свистящих звуков, понятная не более, чем птичье пение. Для меня она звучала так же, только вот в голове издаваемые ваэрия звуки сами по себе сложились в понятную фразу. А Квайра явно поняла мой ответ, кристалл отлично справлялся с ролью переводчика.


— Ярл Спешин, мы будем говорить одни или вы хотите, чтобы ваши люди тоже участвовали в беседе? — спросила она. — Переговоры пройдут здесь или внутри вашего корабля? — магичка с ходу брала инициативу в свои руки.

— Было бы негостеприимно с нашей стороны держать вас на палубе, — слегка улыбнулся я в ответ. — Я бы хотел, чтобы при нашей беседе присутствовали два моих соратника, но они не понимают, о чем мы говорим.

— Не беда, — тут же отозвалась Квайра. — Прикажи им коснуться сначала моего кристалла, а затем своего и разрешите мне маленькое вмешательство. Магия будет стоить четыре канделы, но я с радостью заплачу за вас такую мелочь в знак своего покровительства.

— Не надо нам таких подарков. Мы не нуждаемся в покровителях и сами способны заплатить за себя, — тут же насторожился я. — Не обеднеем.

— Как скажешь, ярл, — не стала спорить магичка. — В таком случае мысленно разреши мне списать четыре канделы с твоего кристалла. Он поймет приказ.

— Разрешаю.

Квайра, сделав два шага вперед, медленно и осторожно коснулась кончиком своего длиннющего указательного пальца моего кристалла, а затем вкинула голову вверх и что–то произнесла, после чего ее кристалл засиял ярче, а затем коротко сказала:

— Теперь твои люди.

— Майор, кэп, коснитесь кристалла магички, а затем моего. Так надо, чтобы включился переводчик, — скомандовал я.

Матвей без разговоров выполнил приказ, а Макарыч на секунду замешкался, но потом, пожав плечами, все же сделал то же самое.

— Вот и хорошо, люди. Теперь ведите меня туда, где мы будем говорить.

— Ух ты! Заговорила! — поразился майор, сморщив лоб. — И все понятно, блин…Магия?

— Она самая, — кивнул я. — Пойдемте, проводим гостью в кают–компанию. Пусть Алена подаст кофе и что–нибудь к нему…


Войдя в дверь вслед за Матвеем и гостьей, я заметил, что Квайра, оказавшись внутри судна, зябко передернула плечами и как–то разом поникла, зашагав с осторожностью, хотя и с любопытством разглядывала все вокруг, пока мы шли по коридору.

— Что–то не так? — спросил я.

— Железо. Слишком много мертвого железа вокруг и никакой жизни, даже цветка или травинки, — не стала отпираться магичка. — Очень неуютно. В таких условиях могут жить лишь технари, ваэрия здесь неприятно.

— А какие еще в этом мире есть технари, кроме людей? — поинтересовался я.

— Насколько я знаю, других технарей здесь нет, — пояснила магичка, входя в кают–компанию. — Впрочем, на островах вблизи экватора люди — большая редкость. Я не знаю, почему треяне вдруг начали сеять здесь свои посевы, их территория ближе к северу на полторы–две тысячи километров. По моей информации там есть другие человеческие анклавы, хотя я с ними еще никогда не встречалась. Вы — первые люди, которых я вижу воочию.

— А что, вблизи экватора все занято чужими расами? — спросил Макарыч.

— Нет, свободных островов пока хватает, — ответила Квайра. — Но… здесь вам не рады, тут в основном сеют свои посевы Кройт и Цвайтол. То есть хозяева, которым служат тельнор и ваэрия. Люди здесь никому не нужны. Вы технари, вам все равно где жить, вы отлично приспосабливаетесь к холоду и можете существовать даже в снегу. А мы и тельнор любим тепло, нам неуютно в северных широтах. Правда, ваш остров Авалон не слишком подходит для ваэрия, там чересчур много камня. Мы же любим болота, влажность и густой лес. Но вот тельнор он очень даже нравится… о чем бы я и хотела поговорить.


— Погодите немного, госпожа Квайра, — прервал я магичку. — Садитесь, попробуйте кофе. К нему у нас есть печенье, а еще сгущенка и галеты. Я не знаю, подходит ли вам наша еда, оставляю этот вопрос на ваше усмотрение. Но у людей в случае важных переговоров не принято слишком торопиться. Следует попробовать угощение, поговорить немного о пустяках, о погоде. Уважьте хозяев.

Сказанное Квайрой следовало обдумать, ну и поставить заодно маленький эксперимент, посмотрев, будет ли ваэрия есть нашу пищу. По идее должна. Раз мы все существует в одних условиях, то и биохимия организмов не должна слишком различаться. Или все же нет?

Магичка осторожно попробовала печенье, потом сделала глоток кофе, но, судя по ее виду, это угощение не слишком прошлось ей вкусу. Зато, лизнув испачканную в сгущенке ложку, она без затей вылила сгущенное молоко из стеклянной вазочки себе в блюдце из–под чашки с кофе, наполнив его доверху, и ловко заработала язычком, вылизывая налитое. Смотрелось это диковато, но мы лишь переглянулись между собой. У всех свой этикет, понимать надо. Сами предложили. Минута и сгущенки не стало, а блюдечко оказалось вычищено дочиста.

— Очень вкусно, благодарю! — довольно сказала ваэрия, поставив блюдце на стол. — Это даже лучше чем дикий болотный мед! Тончайший, особенный вкус и непревзойденная сладость. Как называется этот бесподобный продукт?

— Сгущенка.

— Пожалуй, я могла бы купить у вас сгущенку или обменять на что–нибудь, — облизнувшись, серьезно сказала ваэрия. — В гнездах обрадуются такой роскоши.

— Рад, что она пришлась вам по душе. Я подарю вам сейчас пару банок, — ответил я. — А если договоримся, то можно и поторговать, почему нет?

— Я была бы не против, — кивнула Квайра.


— Скажите, госпожа, — взял слово Матвей. — Вы появились здесь, так же как и мы? То есть перенеслись из вашего мира в момент гибели небольшой группой и вам предложили отбить для себя соседний остров, активировав кристалл?

— Не совсем так, — задумалась магичка. — Мы сразу оказались в пустом чужом гнезде на краю острова. Без магии и одежды, все из разных гнезд родного мира. Но потом — как у всех. Чтобы получить кристалл, надо пройти испытание с риском погибнуть. Или отказаться от него и стать имуществом… и мне повезло активировать кристалл. Но я бы не хотела об этом сейчас говорить. Детали испытания у ваэрия, людей и тельнор отличаются, но проходят его все расы. Затем взошедший посев берет под свое крыло его организатор и налаживает поставки выскокомагических продуктов и товаров из родного мира расы в обмен на местные ресурсы. Я проявила к вам достаточно уважения? Может, оставим обязательный разговор о погоде и поговорим о деле?

— Да, — кивнул я. — Давайте о деле. Бросив взгляд в иллюминатор, я отметил, что снаружи темнеет все сильнее и вдруг сообразил, что ночью стрельба из нашего орудия, может стать проблемой, если «лесной» корабль не включит бортовые огни. А ведь пушка — это наш главный козырь, не говоря уже о том, что надо успеть подобрать тушу морского зверя.


— Итак, ситуация следующая, — застрекотала Квайра, глядя мне прямо в лицо своими невозможными круглыми глазищами с пугающим лиловым зрачком. — Примерно в тридцати километрах отсюда находиться мой остров Вэнлай. Неподалеку есть еще один остров — Интлай со своей общиной ваэрия и парочка наших островов поменьше. У меня союз с хозяйкой Интлая. Наши посевы прошли испытание больше года назад и сейчас у нас развитая богатая община, десятки сильных магов и несколько боевых кораблей. В дальнейшем мы хотели колонизировать Авалон, несмотря на его скалы и камни. Скажу честно — я не в восторге от вас, люди. Это не ваша земля и вода, вы заняли наши территории, пусть и не по своей воле. Хозяйка Интлая предлагала организовать против вас военную экспедицию и немедленно обратить вас всех в имущество — по слухам, имущество из людей получается отличное — выносливое и работящее. Сил у нас для этого достаточно, уж поверьте. Ваша община еще не встала на ноги, вы слабы. Но! — торжественно сказала Квайра, — я не хочу этого делать! Это глупо, несправедливо и не наполнит сиянием добра наши сердца и гнезда, так я и сказала хозяйке Йарве. Я, как глава союза ваэрия, предлагаю вам свое покровительство, тем более, что вы уже показали свою полезность, уничтожив морского монстра тельнор. Вы сохраните свою общину и свое «имущество», отдавая нам лишь треть дохода. Мы готовы забрать у вас тушу морского зверя за пятьдесят кандел, вы все равно не сможете ее разделать и продать правильно. Вы поможете обустроить нам на своем острове гнездо ваэрия и отдадите мне в пользование треть острова.

— А взамен? — хмыкнул Макарыч. — Что нам даст союз с вами?

— Прежде всего — безопасность. Если на вас нападут, мы будем вас защищать. Один ваш корабль на серьезную силу не тянет, но совместно с нашим флотом вы отобьетесь от любого врага. Кроме того, вы получите магические товары по справедливой цене. Еще мы поможем вам в сборе морских ресурсов.

— И? — продолжил майор.

— А этого мало? — удивилась Квайра.


— Командир, это развод какой–то, — скривился артиллерист. — Даже братки предлагают за «крышу» условия получше.

— Согласен, — кивнул Матвей. — Это фактически капитуляция. Я против.

— Госпожа Квайра, ваши условия нам категорически не подходят, — вежливо сказал я. — Мы отказываемся. У вас еще что–то или мы закончим разговор?

— Но почему? Вы же воюете с тельнор. Одни вы не выстоите.

— Может быть, — согласился я. — Но это уже не ваши проблемы. Или все–таки ваши? Кстати, дельфины сказали, что вы с тельнор тоже враги. Как насчет вашего с Йарве союза? Он выстоит против вторжения тельнор?

— Непременно, — твердо сказала Квайра. — К тому же дельфины могли что–то напутать, это не слишком умные создания…

— Так они напутали и вы не враги, или вы сильнее тельнор?

— Какое это имеет значение?


— Это имеет большое значение! — хлопнул я ладонью по столу. — Давайте не будем пудрить друг другу мозги, Квайра. Я охотно верю, что вы бы прихлопнули наш анклав или сделали людей имуществом. Да только сдается мне, что есть одна маленькая проблема. В эти благословенные воды готовится вторжение тельнор, и вы об этом прекрасно знаете! Не знаю, откуда — ваши ручные дельфины вам донесли или магия какая–то сработала, но вы это знаете, как и то, что серокожие щадить вас не будут, и одни вы против них не устоите. Тельнор все равно кого обращать в имущество — людей ли, ваэрия ли. Я думаю, что договориться с ними не получится, и вы это тоже понимаете. Уничтоженный нами корабль и морской монстр были разведкой боем, а не основными силами вторжения. Поэтому вы и разговариваете с нами — вы увидели, что мы можем воевать на море против магов и воевать хорошо. А значит, в союзе с людьми у вас есть шанс победить. Только вместо того, чтобы сказать нам это прямо, вы решили сделать из нас идиотов и навязать нам свое «покровительство», подчинив нашу общину. Хорошая попытка, но она не пройдет.


В этот раз мне удалось заставить Квайру надолго задуматься, мне даже показалось, что ее бледно–синяя кожа утратила часть своей синевы от волнения.

— Ты во многом прав, человек — наконец, сказала она. — Но знай и другое — я проявляю не только прагматизм, но и добрую волю, когда сижу тут и разговариваю с вами. Не думай, что ты настолько ценен как военный союзник, чтобы диктовать свои условия. Если бы дело дошло до боя, то боевым магам моего корабля хватило бы получаса, чтобы отправить ваш кусок плавающего железа на дно. Мы можем справиться с тельнор и без вас.

— Ты решила слегка поугрожать нам Квайра? — повысил я голос. — Превратить ваш плавучий островок в пылающий костер и вовсе дело десяти минут. Охолонись, магичка, пока что свои условия навязываешь нам ты. Можете справиться с врагами без нас — справляйтесь. Мы не вцепились друг другу в глотки, а сидим и разговариваем, что делает честь нам обоим, как разумным существам. Так давай продолжать в том же духе, пугать друг друга глупо. Мы без вас пока тоже не пропали.

— Но вы будете первыми на пути тельнор! Нам выгодно объединить усилия!

— Вот! Вот так уже гораздо лучше, — улыбнулся я краем губ. — Видишь, Квайра, правду говорить легко и приятно. А то заладила: защита, покровительство, оброк… Давай начистоту: мы готовы дружить с вами против тельнор, но на своих условиях.

— На каких?

— Морской зверь наш, это не обсуждается. Вы передадите нам в дар три тысячи кандел на подготовку к отражению атаки тельнор. Мы заключим с ваэрия равноправный союз. Вы поможете нам с защитой против магических средств атаки и предоставите иную помощь по требованию. Ну, а о гарантиях взаимного ненападения, поговорим чуть позже. Согласна?

За столом в кают–компании повисла глубокая тишина.

Загрузка...