Глава 6 Допрос потерпевшего

— Мне кажется, это было заказное изнасилование.

— Заказное? Почему вы так решили?

— Потерпевшую изнасиловали дважды, а потом было произведено контрольное изнасилование в голову…*

*вырезка из протокола городской стражи

* * *

Солидный старинный дом притаился в густых зарослях вишнёвых деревьев. Когда-то солидный, а сейчас уже явно не первой свежести, подрастерявший и лоск, и краски, и былой шик. Несколько десятилетий назад семья наверняка была достаточно зажиточной и знатной, но что-то пошло не так, и былые богатства, связи и влияние канули в Лету…

За забором царило запустение, из земли торчали сухие кустарники, а стены и окна дома заросли диким плющом.

— Это точно тот адрес? — задумчиво поинтересовалась Лилит. — Не похоже, чтобы тут вообще жили.

— Точно! Что я, адрес не смогу найти? — хмыкнула Алиса, дёрнула ручку ржавой калитки, противно скрипнувшей несмазанными петлями, и в сопровождении подруг двинулась по дорожке прямо к входной двери.

Постучала, прислушалась к звукам внутри и постучала снова. Извиняюще глянула на девушек, словно это была её вина, пожала плечами и со всей силы ударила в дверь кулаком.

— Да иду, иду… — прозвучал откуда-то из глубины дома скрипучий старческий голос. — Кто там такой нетерпеливый? А?

Дверь распахнулась через десяток секунд. На пороге возник старик в ливрее дворецкого, такой же дряхлый и неряшливый, как и сам дом, окинул девушек изучающим взглядом и коротко бросил:

— Ну?

— Нам нужен господин Пападакис. — произнесла Алиса, заглядывая через плечо дворецкого вглубь дома.

— По какому вопросу? — невозмутимо проскрипел старик.

— По поводу убийства его жены месяц назад. — решила перехватить разговор Мими, пока рыжая ведьма ещё чего не выкинула. — Мы из городской стражи.

— Хм… Проходите, я сообщу хозяину. — дворецкий оставил дверь открытой, развернулся и молча пошаркал в дом, не оборачиваясь.

Девушки секунду постояли на пороге, переглянулись, и двинулись за стариком…

Внутри дом выглядел так же жалко, как и снаружи. Кругом толстый слой пыли, плесень, сырость, паутина в углах… Складывалось впечатление, что хозяин давно забил на своё имущество большой и толстый болт.

— У хозяина хандра после гибели жены. — пояснил дворецкий, будто прочитал мысли девушек.

— Жена погибла в прошлом месяце. — хмыкнула ведьмочка.

— Да, верно.

— А тут такой вид, будто год не прибирали.

Старик молча пожал плечами и указал рукой на повидавший виды диван.

— Присаживайтесь. Хозяин сейчас спустится к вам. — произнёс дворецкий и всё так же неторопливо направился в сторону лестницы…

Через несколько минут со второго этажа по скрипучим деревянным ступеням спустился заспанный мужчина с взъерошенной шевелюрой, в тапках на босую ногу и небрежно запахнутом домашнем цветастом халате, плохо скрывающем объёмное волосатое мужское пузо.

Хозяин дома лениво прошёлся по своей гостиной, не здороваясь и не обращая внимания на гостей, взял со стола первый попавшийся стакан, выдул из него пыль, плеснул себе коньяка из полупустой бутылки, отхлебнул и уселся в свободное кресло. Закурил трубку и выпустил в потолок несколько колец густого табачного дыма.

— Саймон сказал, вы из городского управления. — задумчиво попыхтел трубкой хозяин. — Нашли убийцу?

— Нет, не нашли. — все же воспользовалась Алиса предложением дворецкого и уселась напротив мужчины. — У нас к вам пара дополнительных вопросов, если не возражаете, господин Пападакис. — замолчала ведьмочка, ожидая ответа и разглядывая собеседника, его помятый вид, несвежий домашний халат с жирным пятном на воротнике, щетину и внушительный кровоподтёк под глазом. А ещё, даже на расстоянии нескольких метров, ощущая исходящий от него сильный запах кислого перегара…

— Я думал, на все вопросы я уже ответил. — внимательно оглядел хозяин дома сидящую напротив него ведьму и так и не присевших двух других девушек. — Вы точно из управления?

— Точно, точно. — подтвердила Алиса. — Всего пара вопросов — мы много времени у вас не отнимем.

— Ну хорошо. — поморщился господин Пападакис, закинув ногу на ногу и не обратив внимание на разъехавшиеся в стороны полы своего халата. — Задавайте.

Алиса слегка покраснела, Лилит хмыкнула, а Мими улыбнулась, глядя на реакцию рыжей, и неторопливо двинулась по гостиной, предоставив подруге возможность вести опрос.

— Как умерла ваша жена, господин Пападакис?

— Её убили…

Алиса достала откуда-то небольшой блокнот и самопишущее перо, и приготовилась делать пометки.

— А подробности можно?

— Нож в сердце. Меня не было дома. Никто ничего не видел, дворецкий был в саду. — кратко перечислил хозяин дома. — Ваши сказали — это банальное ограбление.

— Угу, понятно… — кивнула Алиса. — Что-то пропало из дома?

— Драгоценности. Деньги из сейфа. Больше ничего.

— У вас есть алиби на момент смерти жены?

— Есть — что? — недовольно нахмурился мужчина.

— Алиби. — терпеливо повторила Алиса. — Кто-то может подтвердить, где конкретно вы были на момент свершения преступления?

— Вы! Вы! Вы… Да как вы смеете подозревать меня в гибели жены⁈ — едва не захлебнулся от возмущения хозяин дома. — Я уважаемый гражданин Империи! Я один из столпов общества! Это возмутительно! Я буду жаловаться вашему начальству! Это же надо — спрашивать такое у убитого горем мужа убиенной!

— Простите. Это просто стандартный вопрос. — пожала плечами ведьмочка. — Чтобы ни у кого не возникло подозрений на ваш счёт. Мало ли, спросят у нас — а не мог ли господин Пападакис убить свою жену своими руками в порыве ссоры или ревности? А мы им — нет, конечно! Вот, — потрясла девушка блокнотом в воздухе, — у нас каждый шаг господина Пападакиса записан, не мог он убить жену!

— Никто не спросит. — недовольно проворчал мужчина. — А если спросит, то пошёл он в жопу! У нас пока ещё действует презумпция невиновности — не человек должен доказывать свою невиновность, а обвинитель должен доказать вину обвиняемого. Это так работает, девушка.

— О! Вы разбираетесь в этом? — удивилась Алиса.

— Мой дед был Законотворцем.

— Понятно. — кивнула рыжая, что-то отметив в своём блокноте пером. — Ну хорошо… У вашей жены был любовник? — внимательно посмотрела она в лицо собеседника.

— Нет!

— Друг?

— Нет.

— Подруга?

— Нет.

— Может вы просто не знали? — прищурилась рыжая ведьма, наградив допрашиваемого подозрительным взглядом…

Пока Алиса играла в следователя, Мими и Лилит неторопливо прохаживались по гостиной. Осмотрели полки, камин, заглянули в бар и в приоткрытые ящики комодов. Понятно, они не сами собой так удобно приоткрылись, но это и не важно…

Сделав небольшой круг и остановившись на выходе из комнаты, девушки синхронно переглянулись.

— Я второй этаж проверю. — шепнула одними губами брюнетка.

— А я первый. — кивнула в ответ блондинка…

Беглый осмотр чужого дома закончился через несколько минут, и практикантки снова встретились в коридоре первого этажа.

— Ну как?

— Да никак. Чисто. — пожала Мими плечами.

— И у меня. Парочки картин на стенах не хватает, да и всё.

— Угу. У меня так же…

— Простите, а где нашли труп? — задала Алиса очередной вопрос хозяину, заметив вернувшихся в гостиную подруг.

— Здесь.

— В этой комнате?

— На диване, на котором вы сидите.

Девчонки удивлённо переглянулись, а рыжая ведьма подскочила со своего места, словно ужаленная, гневно раздувая ноздри и пытаясь успокоиться.

— Вы не возражаете, если я проведу один ритуал. — взяв себя в руки, как можно вежливее, произнесла девушка.

— Возражаю! — категорично заявил хозяин и гневно нахмурился. — Я не позволю тревожить покой моей покойной жены!

— Я не потревожу.

— Ну да, конечно! Ордер у вас есть?

— Нет. — вынужденно призналась рыжая.

— Вот и всё! Всего доброго. — ткнул мужчина пальцем в сторону двери. — Извольте на выход! Я и так на вас слишком много своего драгоценного времени потратил! Ваш лимит исчерпан!

— Ли? — коротко бросила Алиса, встретившись взглядом с блондинкой.

Лилит дважды повторять или что-то разжёвывать нужды не было. Короткий кивок, рывок, блеск клыков, и лапки несчастного хозяина пятками стучат по деревянному паркету, а глаза непроизвольно заказываются под лоб…

— Последнее время, благодаря вам, мой рацион стал заметно разнообразнее. — хмыкнула вампирша, вытирая тыльной стороной ладони кровь со своих губ.

— Ты против? — усмехнулась Мими.

— Не то, чтобы… Просто меня это немного беспокоит. Ваше общество на меня плохо влияет. — сделала вывод Лилит.

— Это точно… Алис, ты долго? — повернулась Мими к ведьме, торопливо выкладывающей ингредиенты из своих мешочков.

— Пару минут. Мне только проверить… — пробормотала девушка, разложила веточки в форме пятиконечной звезды, зажгла свечу и задумчиво посмотрела на тлеющий огонёк… — Ничего. — удивлённо пожала она плечами спустя минуту. — Странно. Никакой магии. Никаких тёмных сил. Зачем было нас сюда отправлять?

— Ну, может это стандартная процедура. Капитан же говорил что-то такое.

— Угу. — согласилась рыжая, пряча следы ритуала. — А у вас?

— Тоже ничего. — пожала Мими плачами. — Ни пентаграмм, ни жертвоприношений, ни даже маленьких невинных херувимчиков в клетках… Никакой запрещёнки.

— Подвал, чердак?

— Чисто. — подтвердила Лилит.

— Пусто. — кивнула Мими.

— Это хреново! — недовольно покачала головой ведьма. — В смысле, хорошо, что нет никаких жертвоприношений, конечно… Но мы вернёмся в участок с пустыми руками. Без результата!

— Отсутствие результата — тоже результат. — логично заметила брюнетка.

— Не в нашем случае. Нам нужно как-то проявить себя, зарекомендовать… А как это сделать, если мы ничего не нашли? Вот я и говорю — хреново… — разочарованно вздохнула ведьмочка.

— Ли, приведи его в чувство. — кивнула Мими в сторону лежащего в кресле с беззастенчиво распахнутыми полами халата господина Пападакиса.

— Да он уже. — хмыкнула Лилит, толкнув ботинком сапога бездыханное тельце хозяина дома и тот шустро распахнул глаза, перестав притворяться.

— Вы кто⁈ Вы что делаете в моём доме? — тут же завизжал он.

— Мы из городской стражи. — терпеливо произнесла Мими, разговаривая с мужчиной, словно с маленьким ребёнком. — Вам стало плохо, вы потеряли сознание во время допроса.

— Допроса? — нахмурился мужчина, воровато обведя гостиную бегающими глазками.

— Опроса. — исправилась брюнетка.

— А! — слегка успокоился хозяин дома и устало помассировал виски. — Ничего не помню.

— Пить нужно меньше. — констатировала рыжая. — От вас перегаром за версту несёт.

— Да, наверное…

— Ещё один вопрос, и мы уйдём.

— Да, конечно… — заметно обрадовался муж убитой.

— Куда делись картины со стен? — Мими обвела комнату круговым движением указательного пальца.

— Продал. — пожал плечами хозяин дома.

— Кому?

— Да так и не упомнишь сразу… — смутился Пападакис.

— А если подумать? Хорошенько!

— Ну… Парочку сдал в ломбард, и господину Нельсону продал две или три. Он давно интересовался ими, но жена всё отказывалась продавать. Говорила, эта семейная реликвия…

— Нельсону? — удивилась Алиса, переглянувшись с девушками. — Это младшему или старшему?

— Младшему. Старший картинками не интересуется. — усмехнулся мужчина.

— Хм… То есть, вы продали картины сразу после смерти жены?

— Да, а что?

— Ничего. Просто спросила… — хмыкнула рыжая ведьма, черканув что-то в своём блокноте.

— Ну, если у вас больше нет вопросов… — поднялся с кресла хозяин дома, непроизвольно поморщившись от непонятной боли в шее.

— Больше нет. Всего доброго, господин Пападакис…

* * *

В участок ученицы академии вернулись через час, по дороге ненадолго завернув в трактир и позавтракав запечённой в зелёном луке рыбой с отварным картофелем.

Доложили капитану о проделанной работе, умолчав о том, что пришлось ненадолго «нейтрализовать» строптивого хозяина и провести ритуал без его добровольного разрешения и конечно же без соответствующего на это ордера.

Эпуас повздыхал, сказал «хорошо, дело можно закрывать», и выдал троице практиканток два новых задания.

— Свежие, как пирожки! — с гордостью произнёс начальник стражи, будто сам их только что приготовил. — Вчера вечером обесчестили одну знатную даму, леди Гамильтон. Она возвращалась от подруги, свернула не на ту улицу и там это всё и произошло.

— Обесчестили? — решила на всякий случай уточнить Алиса.

— Угу. — подтвердил капитан. — Потерпевшая перенесла надругательства в жёсткой форме, в два смычка, да ещё и не один раз… Кхм… — тут же смутился своей откровенности служитель закона. — В общем, как-то так. На месте всё узнаете в подробностях, если так интересно.

— Понятно. — понятливо кивнула рыжая ведьма.

— А второе произошло сегодня утром. Убийство в торговом квартале. Убит владелец антикварной лавка, похищено несколько картин и редких произведений искусств. Схема та же — проверить места преступления на наличие запрещённой магии, тёмных сил и всего потустороннего. Вот адреса. — протянул капитан два листка бумаги своим новым сотрудницам.

— А как надругательство может быть связано с тёмной магией? — поинтересовалась юная ведьма.

— Да там мутная история. Потерпевшая утверждает, что её опоили или заколдовали. Или ещё хуже — навели порчу. Иначе, сложно объяснить, что знатная леди делала в тёмных трущобах, когда туда и по светлому соваться боязно. В общем, мутная история, как я и сказал.

— Порча так не работает. — пробурчала Алиса себе под нос.

— Ну вот поэтому я вас туда и отправляю — вы же специалисты, вы всё и разузнаете, и доложите.

— Принято. Сделаем. Проверим. — коротко отрапортовала рыжая.

— Ну раз понятно — чего сидим? — хмыкнул капитан Эпуас. — Можете приступать.

Уже через минуту юные практикантки ринусь в бой с новыми силами, окунувшись в работу с головой аж до самого позднего вечера…

* * *

Вечер того же дня. Кабинет начальника городской стражи.


Капитан Эпуас сидел за своим столом, задумчиво потягивал густой табачный дым через свою любимую трубку, отрешённым взглядом уставившись в окно, и слушал доклад своих новых практиканток.

По кабинету взад-вперёд расхаживала Алиса, увлечённо жестикулируя руками и эмоционально пересказывая детали двух дел.

— Если резюмировать… — подвела краткий итог рыжая ведьма. — То он имеет отношения сразу к двум делам. Даже к трём! И это не может быть совпадением.

— К трём? — слегка удивился капитан.

— Да к трём. В деле с изнасилованием — он ухаживал за леди Гамильтон и оказывал ей знаки внимания. Если не вдаваться в подробности….

— Уж извольте… — язвительно произнёс капитан, заслужив гневный взгляд рыжей в свою сторону.

— Если не вдаваться в подробности, леди Гамильтон накануне отшила его, выбрав другого.

— Но преступников было двое, как утверждала потерпевшая. — возразил капитан. — И хоть лиц нападавших она не разглядела, но число то не сходится.

— Взял друга на дело. Подумаешь. — хмыкнула Алиса. — А в деле с убийством и ограблением антиквара тоже самое. Наш подозреваемый был замечен в лавке днём ранее. Что-то вынюхивал и высматривал. Свидетели дали показания. Вот. — Алиса ткнула в сторону капитана раскрытый блокнот с исписанными страницами. — У меня всё записано.

— Угу… Хорошо… — Эпуас выпустил в потолок несколько колец табачного дыма. — А с третьим делом он как связан?

— Картины! — воодушевлённо громко произнесла рыжая. — Он хотел купить картины у госпожи Пападакис, но несчастная ни в какую не желала продавать их. А вот после её смерти он сумел заполучить их чуть ли не на следующий день, да ещё по цене гораздо ниже рыночной. Я проверила! Мы проверили… Как вам такое? Совпадение? Не думаю! Вам не кажется странным, что в этих трёх преступлениях фигурирует имя господина Нельсона?

— Кажется… — согласился капитан городской стражи.

— Вот! Я вообще ума не приложу, как ваши опытные стражники не сумели заметить столь явное сходство во всех трёх случаях! — с превосходством в голосе, произнесла Алиса.

— Угу, угу… — покивал капитан, докурив трубку и постучав ею о край стола. — А сёстры господина Нельсона случайно не вместе с вами проходят обучение?

— С нами. — кивнула рыжая практикантка городской стражи. — Они — две сильнейшие ведьмы Академии. Их обучение курирует лично госпожа Беркли. Только я не пойму, это тут при чём? — нахмурилась ведьмочка.

— Да так… Просто мысли вслух… — отмахнулся капитан. — А у вас случайно не было с ними конфликтов, разногласий?

— Не было! Да при чём тут это⁈

— Да так… Просто это попахивает местью. Будто вы ищите повод насолить своим соперницам по учёбе. Вот вы и подгоняете факты, пытаясь очернить их брата. Пытаетесь подогнать мягкое под круглое. — осуждающе покачал головой Эпуас. — Да уж…

— Да как… Да что ты… вы такое говорите⁈ — возмутилась Алиса, в поисках поддержки глянув на своих подруг.

— Сэр… — равнодушно произнёс капитан.

— Что? — не поняла Алиса.

— Что вы говорите, сэр! Обращайся по уставу, практикант! — капитан добавил в голос немного металла и сел ровно в своём кресле, непроизвольно скользнув взглядом по выделяющимся на облегающей белой рубашке торчащим соскам девушки.

— Простите, сэр! — сквозь зубы процедила рыжая ведьма. — И нет, это не месть. Это здравый смысл. Я ничего не подгоняла, просто сделала выводы из полученной на местах преступлений информации.

— Ну-ну… Ладно, в общем, я понял твою мысль… Э-э-э… — посмотрел капитан на ведьму, щелкнув пальцами и пытаясь вспомнить её имя.

— Алиса! — подсказала рыжая.

— Да, Алиса. Хорошо.

— Хорошо?

— Хорошо. Я так и сказал.

— И? Вы будете что-то делать?

— Ничего. — покачал головой капитан.

— Как это? — опешила девушка.

— Вот так! То что вы там придумали и записали в свои блокнотики… Этого всё равно недостаточно. Я не буду тревожить господина Нельсона по таким пустякам.

— Как это? — словно заведённая, повторила Алиса. — Но ведь доказательства…

— Нет никаких доказательств! Есть просто совпадения. Или ты всерьёз думаешь, что Нельсон убил одну ради картин, вторую снасильничал в грубой форме, потому как она ему отказала, а третьего просто решил ограбить? Да у него денег, хоть жопой жри! А баб, желающих забраться в его постель ещё больше.

— Но допросить вы всё равно его обязаны! Пусть он не подозреваемый, но свидетель! — не желала так легко сдаваться Алиса. — И пусть всё пояснит.

— Не выйдет.

— Почему?

— Он неприкасаемый.

— Это как?

— Вот так! Он аристократ, мать вашу! Мне проблемы не нужны. Я вам какое задание дал?

— Найти следы использования запретной магии, тёмных ритуалов… — перечислила Алиса.

— И? Что-то из этого нашли?

— Нет, но…

— Нет! — перебил капитан рыжую. — Расследованием занимаются мои люди! Не вы! У вас совсем другие обязанности! — перешёл он на крик. — Какого хера… Кхм… Почему я должен это повторять? Ещё раз — по вашему профилю было что-то обнаружено?

— Нет, сэр!

— Следы магии, ритуалы, заклятия, проклятья, порчи, сглаза?

— Нет, сэр!

— Тогда что вы мне голову морочите?

— Капитан! Я настаиваю! — настырно набычилась ведьмочка.

— Настаивает она… Ну хорошо… — недовольно посопел капитан Эпуас, померявшись упрямыми взглядами с рыжей ведьмой. — Я приглашу виконта Нельсона для разговора.

— Когда⁈

— Когда посчитаю нужным! — рявкнул капитан.

— Когда⁈ — угрожающим шёпотом произнесла Алиса.

— Завтра. Завтра утром, сегодня уже слишком поздно. Довольна?

— Теперь да. — удовлетворённо кивнула рыжая…


* * *

Утро выдалось не очень добрым. Мало того, что никто из троицы девушек не выспался, так ещё они вынуждены были сидеть в коридоре под дверью капитана Эпуаса битых полчаса, словно провинившиеся первокурсницы, а не знатные аристократки и лучшие ученицы академии…

— Я же говорила… — подала голос Лилит. — Капитану не понравится наша инициативность и слишком активная деятельность. Нужно было просто проверить места преступлений и не совать нос, куда не нужно.

— Ещё чего! — фыркнула Алиса, продолжая щелкать семечки и сплёвывать шелуху прямо на пол.

Дверь резко распахнулась, выплюнув из кабинета капитана щеголеватого и нагловатого виконта Эдгара Нельсона собственной персоной. Вежливо кивнул девушкам и стуча каблуками по деревянному полу, походкой хозяина жизни, виконт двинулся в сторону выхода, не желая задерживаться в этом храме закона ни одной лишней минуты.

— Его отпустили? — удивилась Алиса, глянув в спину удаляющегося молодого человека.

— А ты думала, его прям тут закуют в кандалы и отправят на каторгу? Аристократа? — усмехнулась Мими. — Просто потому, что какая-то ведьма заподозрила его в преступлении? Боюсь, у нашего капитана не такие большие яйца.

— Да как так… Да я…

Не договорив, Алиса подскочила со своего места и метнулась в кабинет капитана, громко хлопнув дверью за собой. Девушки недоуменно переглянулись между собой, обнаружили на лавочке оставленный бумажный пакет с семечками, разделили его по-сестрински, и принялись неторопливо потрошить семена солнечного цветка…

Алиса вернулась минут через пять, злая и красная, словно демоница. Недовольно посопела, продемонстрировала средний палец в сторону двери и немного выдохнула.

— Ну? Что он сказал? — поинтересовалась Мими, старательно пряча пустой свёрток из-под семечек ногой под лавку.

— Да пошел он! — фыркнула ведьма. — Я его прокляла.

— Ты же не умеешь.

— Ну, сглазила тогда. Порчу навела.

— Понятно. — вздохнула брюнетка. — Так-то это запрещено… Но разок можно. — тут же исправилась Мими, заметив яростный взгляд рыжей в свою сторону. — Подробности будут?

— Наш любитель тухлого сыра сказал, что он тщательно опросил свидетеля, и тот развеял все его сомнения. Улик у него нет, а просто так он не собирается арестовывать знатного и добропорядочного господина. Господин Нельсон не имеет отношение к этим преступлением. — перекривляла Алиса капитана противным голосом и скривилась. — Идиот!

— Ясно…

— И это… Эпуас дал нам новое задание. — скромно потупившись в пол, произнесла рыжая.

— О! Опять убийство?

— Почти… Отправил в патруль на ярмарку.

— В патруль? На ярмарку? На целый день?

— Угу…

— А где у нас сегодня ярмарка проходит?

— На площади гусёнка Райана…

— Да бля! — выругалась Мими. — Это же трущобы! Там только дерьмо, вонь и грязь. Что там патрулировать то?

— Ну простите, я не специально. — виновато нахмурилась рыжая ведьма.

— Ну ладно… — тяжело вздохнула брюнетка. — На ярмарку — так на ярмарку…

Загрузка...