Глава 14

— Громов, — Инжи вернулся за стол. — Но ты не можешь просто так сказать, что поедешь, но сам не поедешь. Они тебе не поверят.

— От меня же не требуют ехать прямо сейчас, — я подошёл к стене, где висели фотографии с моими врагами. — Какая им разница, в какой день я приеду? А кроме этого, не могу же я ехать с пустыми руками.

— Ну да, — согласился Инжи.

— Подарок должен быть достоин Таргина Великого. Это должно быть нечто.

— А что ты хочешь подарить? — спросил он.

— А это, старина, думать тебе, — я усмехнулся. — Но подготовь его к моему отъезду. Без подарка я не поеду.

— Принято, Громов, — Инжи поднялся с довольным лицом. — Буду выбирать тщательно. И долго. Подарок от самого Небожителя Громова, все охренеют, как увидят.

— Где твои манеры, лорд Дерайга? — спросил я и коротко засмеялся. — Связался с нами, всё забыл.

— Что есть, то есть. Проведи пару часов с Варгом, и навсегда забудь о придворном этикете. А ведь его брат в этом понимает больше.

Он перестал улыбаться. Я тоже.

— За дело, Инжи.

— Да. И ещё, — он внимательно посмотрел на меня и шепнул. — Сегодня ночью спи в другом месте.

— Учту.

Я открыл дверь и вышел в коридор. Может быть, летом этот дворец будет хорош, но зимой в нём сложно находиться. В моей спальне днём и ночью жгли дрова, чтобы хоть как-то её прогреть.

Горячая вода в ванной быстро остывала. Да и еда всегда было тёплой. Настоящий дворец королей зимы. Ладно я, как тут поколениями жили Дерайга — это тот ещё вопрос.

Я шёл по коридору. Шаги были приглушены из-за ковров, лежащих повсюду. На пути попадалась охрана, в основном клановые. Но некоторых гвардейцев Дерайга я взял на службу по просьбе Руссо. К нему сейчас я и шёл.

При виде меня сидящий в майке седеющий инспектор покраснел и начал размахивать руками, покашливая при этом. В открытое окно задувал холодный ветер, трепавший занавески.

— Опять курил? — строго спросил я.

— Да, от тебя ничего не скроется, — Руссо вытащил окурок из пепельницы и выбросил его в окно. — Холодно здесь. Вот бы уехать в столицу.

— Уже скоро, — сказал я. — Я отправлюсь туда в ближайшие дни.

— Ты уверен? — Руссо нахмурился.

— Да. Ничего там не случится. Хотели бы меня убить, давно бы убили. А я встречусь с Таргином с глазу на глаз. Ты так и сидишь здесь целыми днями, в этой конуре?

— Похожа на мою холостяцкую берлогу, — он развёл руками. — Разве что по утрам там не шёл пар изо рта.

— Прогуляемся, — я махнул рукой, показывая на дверь. — Надо много чего обсудить.

— Прямо сейчас? — Руссо посмотрел на стол, где лежали пачки исписанных листов.

— Да. Покатаемся по городу. Машина уже готова.

Я не стал дожидаться, когда он соберётся.

Сегодня можно сказать что у меня расслабленный день. Могу ходить по дворцу, могу выбраться в город, могу болтать со всеми встречными.

А то обычно от меня требуется выслушивать десятки просьб в день и подписывать сотни бумаг. Если честно, я раньше думал, что жизнь Наблюдателя повеселее. Но мне и так не скучно.

В часовне в восточном крыле дворца было людно. Там собрались клановые. Много Климовых, их соседи, ещё два парня Громовых, Денис и Иван. Их я пока не привлекал к тяжёлой работе или боям. Но скоро придумаю, чем их занять, вроде грамотные ребята.

Евгений Климов, отец Варга и Стаса, выступал с речью, стоя возле алтаря с предками. Свечей там прибавилось.

— Это самое, — Женя аж вспотел. — Надобно в таких случаях просить прощения у предков, но, — он посмотрел на меня. — Эт самое, предок-то уже в курсе.

— Не мни сиськи, — сказал кто-то из толпы. — И говори уже!

— Да. Отрекаюсь! Больше изгой не получит никакой помощи от нашей семьи, и от семьи Климовых. И от всего севера, так уж быть, это самое.

Варг, сидевший в каталке, развернулся и попытался выехать, но никак не получалось, застревал в проходе. Я взял его кресло за гладкие рукояти на спинке и вытолкнул в коридор.

— Тяжело слушать? — спросил я.

Варг кивнул. Он слишком бледный. Это от тяжёлого запаха, который пропахла часовня. Запах свечей.

— Да, — сказал он. — Мой брат всегда был за свою семьи и за весь клан. Пусть не всегда был прав, но это всегда его заботило. И ради этого он был готов пойти на всё.

— И в этом он перегибал палку, — я покатил Варга подальше.

Мягкие колёса каталки тихо шуршали по коврам.

— И теперь он изгой, — сказал Варг. — Которому больше нет места на севере. И ничего не поделать. А всё из-за его упрямства.

— Да, — согласился. — Твой брат — упрямый осёл, у которого вечно такой вид, будто он сожрал лимон. Поэтому я ему никогда не доверял. В отличие от тебя.

— А я тебя подвёл, — Варг вздохнул. — Кстати, об этом. Пришла ещё одна весть. Гости явятся ночью.

— Уже? — удивился я. — Даже не хотят узнать, какой подарок я везу Таргину?

— Подарок? — Варг поднял бровь в недоумении. — Какой подарок?

— Я и сам не знаю, — признался я. — Но это занимается Инжи. Он что-нибудь придумает. И не только с этим. Всё же готово?

— Да, секунда в секунду, — он откинулся на спинку каталки. — Но знаешь, мне больше нравилось, когда мы были в столице, учились, а ты резал бандитов. Это было веселее. Хотя меня тогда чуть не казнили.

— Скоро тоже не соскучишься, — заверил его я. — Осталось сущая мелочь. И мы им покажем.

Я оставил его у окна, а сам пошёл дальше. Охрана молча следовала за мной. Несколько крепких вооружённых парней. Не то, чтобы я не справился без них. Просто теперь так положено.

Хоть они со мной не спят, уже хорошо.

Во дворе стояла моя мотоповозка. Та самая, которую мне подарил Таргин Великий. Длинная и мощная, чёрная с белым. Одна пара колёс спереди, две сзади, с очень широкими шинами.

Рисанд «Альфа», как тогда сказал Инжи. Я обошёл её со всех сторон и потрогал трубы, торчащие из капота. Такие машины даже в столице редкость, а в Мардаграде вообще только у меня.

— Хочешь покататься, Громов? — спросил Руссо, подходя ближе и кутаясь в свой мятый плащ.

— Да. А ты со мной.

Охранник открыл заднюю дверь, но я махнул рукой и сел на водительское сидение.

— Ты собрался вести сам? — удивился Руссо.

— Варг и Инжи давали мне пару уроков.

Я захлопнул за собой дверь и завёл двигатель.

— Тогда чуть не разбились, — похвастался я.

Руссо сел на переднее сидение и привязался ремнями покрепче. Охрана же рассаживалась по другим машинам.

— Только осторожнее, — попросил Руссо.

— Как получится.

Я завёл двигатель и на полной скорости вылетел в ворота дворца, едва не врезавшись. Ветер дул в полуоткрытое окошко и трепал мои волосы, а я гнал по дороге. Двигатель, доработанный Лином, ревел, как зверь.

— Неплохо несёмся, да? — спросил я.

— Да. Но лучше бы помедленнее, — Руссо побледнел.

Мы оторвались от охраны, она осталась далеко позади. Я свернул на боковую улочку, потом ещё раз. Снега в городе уже мало, так что охрана меня не найдёт по следам.

— А это не опасно оставаться одному? — Руссо посмотрел в заднее окно.

— Нам нужно поговорить, — сказал я. — И чтобы никто не слышал. Знаешь, мне бы не хотелось, что мои слова кто-то передал Фойлу.

— Могу тебя понять. Кажется, будто сукин знает всё, что здесь происходит.

Я сбавил скорость и поехал по узкой улочке. Сам по себе Мардаград намного меньше Урбуса, столицы империи. Тут мало освещённых улочек с магазинами, да и многие уже не работали. Сказывалась недавняя война, да и текущее положение было ненамного легче.

В немногие работающие магазины стояли очереди горожан. Некоторые с удивлением смотрели на мою машину.

— И о чём ты хотел поговорить? — спросил Руссо.

Я держал покрытый дорогой кожей руль обеими руками, пытаясь расслабиться. Это пока самое сложное, никак не удавалось. Всегда напряжён. Даже в бою мне проще.

Руссо терпеливо ждал ответа, но я пока молчал. Мы проехали ещё и остановились у обочины. Здесь когда-то была булочная. Но рядом упала бомба с крылолёта, и магазинчик пострадал.

Разбитые окна пытались заколотить, но досок не хватило. Вывеска была сорвана и валялась у двери. А дальше по улице был виден складской комплекс. Охраняли его пулемётчики и одна из новых пушек Лина, которая может стрелять в небо.

— А что там так охраняют? — спросил Руссо.

— Ты плохо работаешь, — сказал я вместо ответа.

— Если ты скажешь, что нужно сделать…

— Отец Гронд оставил мне много записей. Агенты по всей империи, спящие и явные. Алчные и идейные. Те, кого шантажировали, и те, кто работал на Гронда добровольно. Несколько записных книжек. Но почему ни одного агента нет в Хитланде? Мне нужны люди в Кхарасе.

— Ну несколько есть, — сказал Руссо. — Я пытался с ними связаться, но бесполезно.

— Я не про это. Почему их вообще было так мало изначально? В каждой стране десятки и сотни имён. А в Хитланде человек пять. И все они уже мертвы или не выходят на связь.

— Хотел бы я ответить на твой вопрос, — бывший инспектор задумался. — Может быть, у Отца Гронда был ещё лист с именами, который ты не обнаружил? Или он его уничтожил? Или, может быть, лист был, но его кто-то спрятал?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну тебе же переводили записи, — сказал он. — Мари Рэгвард, верно. Может быть, она случайно потеряла один лист? Ну мало ли, учитывая, сколько раз они сбегали из академии. Или… не, мне это кажется.

Руссо отмахнулся.

— Говори, — потребовал я.

— Она же из Хитланда, — Руссо посмотрел на меня и отвернулся. — Не, какой ей смысл? Просто моя паранойя, не обращай внимания. Она меня часто подводит. Хотя иногда ей следовало бы работать лучше. Как с братом Варга, Стасом.

— Угу, — промычал я.

— Два брата не разлей вода, но один теперь работает на тебя, а другой где-то совсем в другом месте. Интересно, братья ещё когда-нибудь увидятся? Может ли раненый простить предателя?

— Варг вне подозрений, — сказал я.

— Да, я знаю, — согласился Руссо. — Но ты же помнишь, как он сначала наставил на тебя револьвер.

— Руссо, к делу!

— Не, ты не обращай внимания, это моя старая привычка с Городского Дозора, — он рассмеялся, показывая жёлтые зубы. — Подозреваю всех. Можно докопаться вообще до любого человека. Вот, например, твой, как недавно выяснилось, кузен. Инжи Дерайна. Он в курсе всей твоей переписки. Но его ответные письма… Он их шлёт и шлёт. Ну для чего? Ну, скорее всего, для работы.

— Держи глаза открытыми, Руссо, — сказал я. — Но лишняя паранойя мне не нужна.

— И не будет, Громов, — он достал сигару и просто понюхал её. Ждёт, когда можно будет закурить. — Скорее в столицу. Ты же собираешься ехать? Приглашение?

— А откуда ты про него знаешь? — спросил я и рассмеялся. — Расслабься, я не делаю из этого тайны. Я поеду, но не сразу. Сначала подожду, как всё пойдёт дальше. Надо ещё решить вопрос с поставками панцирников в армию, чтобы южане не узнали.

— А шедевр Лина? — Руссо посмотрел на меня.

— Ты же умный человек, инспектор, — сказал я. — Ты же понимаешь, что это уловка. Что эту штуку построить невозможно. Но пока я её делаю, всё внимание врага сосредоточено на ней, а не на панцирниках. Ведь я их убедил, что эту хрень можно построить.

— Умно, — Руссо вздохнул. — Да, имеет смысл говорить всем, что ты строишь это невозможное оружие. Так ты всех запутаешь. А ей что здесь надо?

К машине шла бабушка, закутанная в шаль. В скрюченной руке она держала сучковатую трость.

— Извините, — сказала она дребезжащим голосом. — Внучек, а у тебя не будет хоть корочки хлеба? А то даже пожевать нечего, с утра не ела.

— Руссо, есть деньги с собой? — спросил я.

Бывший инспектор достал купюру в двадцать фламменов. Я протянул её бабушке.

— Внучок, так на это уже ничего не купишь!

— На двадцать фламменов? — удивился Руссо.

— Так хлеб-то дорогой сейчас!

— Давай ещё, — сказал я.

Руссо передал ей сто фламменов. Бабушка обрадовалась и очень долго нас благодарила, потом ушла.

— Ну и цены, — сказал Руссо, глядя ей вслед.

— Плохой урожай был. Видишь те склады? Они очень ценны. Без них всё пойдёт наперекосяк.

— А что там?

— Запасы еды у нас есть, — продолжил я, будто не слыша вопрос. — Но я приказал придержать. Неизвестно, что будет летом. Да и восточные провинции под угрозой голода. Нерск я накормил, надо теперь разобраться с востоком.

— Так отправь груз туда, — предложил Руссо. — Территория твоя, дороги ничем не заняты, всё же хорошо. Никто не нападёт.

— Дело не в этом. Я не могу полагаться на лояльность Наблюдателей. Но пока я их кормлю, они за меня.

— Громов, а ты отличный политик, — сказал он. — Не, я всегда знал, что ты исключительный, особенно когда прибил падре Молотобойца со всей его охраной, но чтобы так…

— Приходится этим заниматься. Изворачиваться, думать наперёд, — я прислонил лоб к рулю. — И ждать, откуда нанесут следующий удар.

— Громов, — тихо сказал Руссо. — Склады. Они горят.

Я поднял голову. Сначала это был чёрный дым, но он становился всё гуще и гуще. Завыла сирены, охрана на стенах начала панически бегать. А вместо дыма уже горел огонь. Ярко-оранжевый, как у сгоревшего игниума.

— Там хранили игниум? — спросил Руссо.

— Не только. Ещё зерно. Половину запасов, — я завёл машину и тронулся к пожару. — И немного игниума. Найди, кто это сделал, Руссо. Это твоя задача.

Я высадил его у ворот. Там уже было целое столпотворение из машин и любопытных прохожих. А склады горели, причём так, что возле них было жарко. Пламя раздувалось ещё сильнее, во все стороны летели искры.

— Вот тебе моя охрана, — я подтолкнул к Руссо пару клановых их отряда Варга. — Будут с тобой день и ночь. А ты работай.

— Сделаю всё, — заверил меня Руссо. — Я тебя никогда не подводил. Доверься мне.

— Уже, — мрачно сказал я.

* * *

— Громов, ты вообще спишь? — спросила Мари. — У тебя тени под глазами. Ты меня пугаешь. Мало ешь, мало спишь, много думаешь.

— Приходится, — сказал я.

Я сидел на кровати. Мари села сзади и начала разминать мне шею.

— Всё-таки политика — это говно, — произнёс я. — Я одному говорю одно, другому другое, а третьему вообще не пойми что. Но как всё на самом деле, знаю только я.

— Но иначе справиться будет сложно, — со вздохом сказала Мари. — Я тебя понимаю. Что-нибудь принести?

— Нет. И из комнаты сегодня не выходи до самого утра.

— Как и договорились. Я же хорошо поработала? — она улыбнулась.

— Лучше всех. И сегодня мы узнаем, кому точно могу верить, а кому нет. И всё станет проще. Будет, как раньше.

Я поднялся и застегнул мундир. В правый карман засунул револьвер, в левый гранату. За сапог вставил нож. И это не говоря ещё о моих верных Карнифексе и Флаггеллуме. Я вооружён до зубов.

— Что-то будет? — Мари тревожно посмотрела на меня. — Меч моей семьи! Возьми.

Она показала на висящей на стене здоровенный клинок, который я тогда пырнул Небожителя Тэрта. Но сегодня он не пригодится.

— Оружия хватит и так, — сказал я. — А теперь запрись получше.

— Поняла. Удачи!

Я обнял её напоследок и вышел в коридор. Все лампы уже потухли. Темно, но для меня это не было проблемой. Я шёл в свои комнаты, расположенные на самом верхнем этаже.

Тихо, нет охраны. За окном видны фонари, которые светили в небо, опасаясь возвращения крылолётов.

Внизу ходили часовые, но во дворце никого. Ни души. Ни прислуги, ни гвардейцев. Вообще тишина. Даже слышно, как скреблись мыши.

И крысы. Большие и вооружённые, которые сегодня пришли, чтобы убить меня. Но я им рад. Ведь теперь я знаю, кому можно верить.

Моих шагов никто не слышал, я шёл в толстых носках. По полу стелился холод.

Двери в мои покои открыты. Я тихо вошёл туда.

В воздухе летал пух. Несколько гвардейцев в форме дворцовой охраны стояли с саблями в руках. Они только что изрубили мои одеяла и подушки, которые Мари так тщательно уложила на кровати, чтобы было похоже на наши тела.

А эти придурки начали рубить всё не глядя. И теперь стояли и смотрели на этот беспорядок.

— Нужно его найти! — тихим хриплым голосом приказал их главный.

— Он знает, что мы пришли! Нас сдали! Это западня!

Их пятеро. А я один.

Ни малейшего шанса.

Для них.

— А я уже здесь, — сказал я. — Рад, что вы пришли. Рубить всякую шваль проще, чем заниматься политикой.

Комнату осветило красным. Моё оружие вернулось в мои руки. Я показал убийцам топор и меч.

Один испуганно вздохнул.

— Если убьёшь нас, не узнаешь, кто предатель! — сказал плохо побритый мужик с мешками под глазами.

— Помолчи, — цыкнул их главный.

— А я и так знаю, — сказал я. — Займусь им завтра. И знали бы вы, как я по этому соскучился.

Я выставил оружие вперёд.

— Повеселимся?

Загрузка...