ГЛАВА 10. Дефицит магии

Эхо в пустом доме

(Две недели спустя. Утро понедельника, дорога в Канцелярию)

Лиада

Утро в столице пахло мокрым булыжником, речным илом и дымом тысяч каминов, которые пытались согреть промерзший за ночь город. Осенний туман, плотный и липкий, как скисшее молоко, прижимался к окнам кареты, превращая мир снаружи в серое, безликое марево.

Напротив меня сидел отец. Он больше не отгораживался газетой, как делал это раньше. На его коленях лежала раскрытая папка с гербовой печатью Торговой Гильдии. Он водил пальцем по колонкам цифр, и на его губах играла та особенная, хищная полуулыбка, которая появлялась у него только при виде большой прибыли.

— Цены на огненную пыль держатся, — произнес он, не поднимая головы, но я знала, что он говорит это для меня. — Гвардия выкупила всё подчистую. Интенданты паникуют, боятся, что из-за блокады порта поставки встанут на месяц. Мы продали им даже те партии, которые еще лежат в шахтах Юга.

— Это рискованно, отец, — заметила я, глядя, как капля конденсата ползет по стеклу. — Если блокаду снимут завтра, цены рухнут.

— Не снимут, — отец захлопнул папку. — Родден вцепился в порт мертвой хваткой. Он ищет призраков. А пока он их ищет, мы богатеем.

Я промолчала. «Призраков», которых искал Советник, создала я. И деньги, которым радовался отец, были побочным эффектом моей борьбы за выживание.

Карету качнуло на повороте. Я инстинктивно выставила руку, чтобы удержаться, и коснулась бархатной обивки соседнего сиденья. Оно было пустым. И холодным. Но мне на секунду показалось, что я чувствую запах оружейного масла и слышу недовольное, сбивчивое дыхание.

Тиан уехал почти сразу после той ночи. Я закрыла глаза, и туман за окном сменился четкой, резкой картинкой воспоминания.

...Двор был залит холодным утренним солнцем. Дорожная карета, груженная припасами, уже стояла у крыльца. Кони переступали с ноги на ногу, выдыхая пар.

Тиан не стоял спокойно. Он мерил шагами гравий, злой, взъерошенный, похожий на молодого волка, которого сажают на цепь.

— Вы меня ссылаете, — бросил он мне в лицо, когда я спустилась проводить его. — Ты и отец. Просто убираете с доски, чтобы не мешался.

— Мы отправляем тебя на войну, Тиан, — тихо сказала я, подходя вплотную. — Только фронт теперь там, дома.

Он фыркнул, скрестив руки на груди.

— На войне стреляют. А там — бабушкины нотации и отчеты эконома.

— Там — беззащитный тыл, — я взяла его за руки. Ладони у него были горячими, сухими, в них пульсировала магия Огня. — Красс исчез. В Поместье нет управляющего. Мать напугана, бабушка стара. Если те, кто прислал нам «письмо» с ордером, решат ударить по больному — они пойдут туда. Мне нужно знать, что в доме есть мужчина. Тот, кто не испугается и сожжет любого, кто подойдет к воротам без приглашения.

Тиан замер. В его глазах, карих с золотыми искрами, погасла обида и зажглось понимание. Я дала ему не ссылку. Я дала ему миссию.

— Ты правда думаешь, что они сунутся в Поместье? — спросил он серьезно.

— Я не знаю. Но я не могу быть в двух местах одновременно. Здесь я прикрою отца. А ты прикрой семью.

Он помолчал, глядя на меня сверху вниз. За эти дни он как-то резко повзрослел, раздался в плечах.

— Ты стала страшной, Лиада, — сказал он вдруг. — Раньше ты боялась грозы. А теперь сама расставляешь фигуры.

— Жизнь учит, брат.

Он порывисто обнял меня — крепко, до хруста ребер. От него пахло кожей, металлом и юношеским потом.

— Береги себя. И если этот слизняк Рейнар хоть криво посмотрит на тебя — напиши. Я приеду и сверну ему шею.

— Езжай, — я отстранилась. — Тебе нужно готовиться к Академии. И… не спи на посту.

— Лиада? — голос отца вырвал меня из прошлого.

Я моргнула, возвращаясь в сырую реальность кареты.

— Прости, отец. Задумалась.

— Ты стала слишком часто уходить в себя, — он посмотрел на меня поверх очков, внимательно и цепко. — Это всё работа у Дорна. Цифры сушат мозг. Может, стоит взять выходной? Мать жалуется, что ты совсем забросила визиты.

— Визиты подождут, — я поправила манжету, проверяя, легко ли выходит спрятанный в рукаве стилет — подарок Ривена, с которым я теперь не расставалась. — Сейчас не время пить чай.

Отец хмыкнул, но спорить не стал. Он уважал мою новую жесткость, хотя она его и пугала.

Мы подъехали к Административному корпусу. Площадь перед входом была забита экипажами. Посыльные в разноцветных ливреях сновали между ними, как испуганные тараканы. Даже сквозь толстые стены кареты был слышен гул голосов.

— Что-то случилось, — нахмурился отец, выглядывая в окно. — Слишком много народу для утра понедельника.

— Очередные жалобы, — пожала плечами я. — В городе третью ночь подряд гаснут фонари. Мэрия грозится дойти до Короля.

— Дефицит, — констатировал отец. — Родден перекрыл порт, и город начал задыхаться. Ну, иди. Разбирайся с этим хаосом. Это теперь твоя стихия.

Я вышла из кареты. Сырой воздух ударил в лицо.

Моя стихия.

Если бы он знал, что этот хаос — дело моих рук.

Я поднялась по ступеням, кивнув страже. Стражники узнавали меня и пропускали без вопросов. За две недели я стала здесь своей. Я стала частью пейзажа, той самой «мебелью», которая видит всё, но которую никто не замечает.

Но сегодня даже стены Канцелярии вибрировали от напряжения. День обещал быть долгим.

POV: Магистр Дорн

(Канцелярия, полдень)

Магистр Дорн не просто сидел в кресле. Он в нем растекся, как бесформенная куча старых мантий, пытаясь спрятаться от головной боли. Перед глазами плясали радужные круги, а во рту стоял кислый привкус желчи — верный признак того, что магический фон в здании скачет, как сумасшедший, из-за всеобщей истерики.

На столе лежал Ультиматум Мэрии. Плотная бумага, сургучная печать. «Ввиду критической ситуации… Угроза бунтов… Если до заката не будет квоты на зарядку кристаллов, мы доложим Королю о преступной халатности…»

— Халатности! — простонал Дорн, массируя виски. — Да у меня склады пустые! Чем я им заряжу кристаллы? Своим энтузиазмом?

Дверь кабинета приоткрылась. Секретарь, бледный как полотно, просунул голову:

— Магистр, там делегация фонарщиков… Они кричат. И с ними чиновник из Ратуши.

— Гнать! — рявкнул Дорн, но тут же поморщился от боли. — Нет, стой. Нельзя гнать. Сожрут.

Ситуация была патовой. Пыль была. Огромная партия легального концентрата застряла на третьем терминале две недели назад, когда Истрон объявил блокаду порта. Инквизиторы перерыли все, но блокаду так и не сняли. Интендант порта — старая канцелярская крыса — отказывался выдавать груз без личного пинка, прикрываясь инструкциями «сверху».

Дорну нужен был таран. И группа прорыва.

Он посмотрел в приоткрытую дверь, в общий зал. Штатные клерки сидели, вжав головы в плечи. Бесполезные. Они начнут заикаться при виде первого же таможенного стражника с алебардой. Ему нужны были те, кто не боится.

Взгляд Дорна остановился на угловом столе.

Лиада Вессант.

Она сидела прямо, спокойно заполняя реестр, не обращая внимания на крики в коридоре. Её перо скрипело ровно, ритмично. За эти две недели, несмотря на тот идиотский случай с пролитым кофе (за который он влепил ей строгий выговор), Дорн изменил свое мнение. Когда Граф навязал ему дочь, он ждал капризную куклу. А получил… бульдога. Она навела порядок в архиве «отказов», куда никто не хотел лезть. Она умела говорить «нет» так, что просители уходили, извиняясь. У неё была Фамилия, которая в этом городе всё еще работала как пропуск везде. И у неё был ледяной взгляд, от которого терялись даже опытные бюрократы.

А рядом с ней сидела Риэл Астар.

Дорн перевел взгляд на рыжеватую макушку. Эта девица была из другого теста. Бедная баронесса, которой палец в рот не клади — откусит по локоть. Наглая, шумная, знающая все сплетни и все черные ходы. Если Вессант — это ледяной молот, то Астар — это шило в заднице. Она знает, кому сунуть монету, на кого наорать, а с кем пофлиртовать, чтобы получить подпись.

«Идеальная пара, — подумал Дорн, и боль в висках немного отступила. — Лёд и пламя. Аристократический снобизм и уличная хватка. Если отправить их вдвоем, они либо убьют друг друга, либо поставят порт на уши».

И еще одна мысль мелькнула в его голове. Прагматичная. Вессант всё еще числилась стажером, да еще и с висящим выговором. Если она справится с этим невыполнимым заданием… Если привезет пыль и спасет отдел от гнева Короля… Он переведет её на полную ставку и даст оклад младшего помощника. Такие кадры нужно привязывать к себе золотом и должностью, пока их не переманили конкуренты. А вот выговор пусть повисит… Аккуратней будет.

— Вессант! Астар! — гаркнул он, превозмогая мигрень.

Обе подняли головы. Лиада — спокойно. Риэл — с любопытством, уже готовая сорваться с места.

— Ко мне. Живо.

Через минуту они стояли перед его столом.

— У меня для вас поручение, — Дорн постучал пальцем по ультиматуму. — Город требует свет. Пыль лежит в третьем терминале. Интендант отказывается её выдавать, ссылаясь на инструкции Тайной Канцелярии. Он боится собственной тени.

Он посмотрел на Лиаду, потом на Риэл.

— Вы поедете туда. Вдвоем.

— В порт, магистр? — переспросила Астар, и в её глазах загорелся огонек авантюры. Ей явно надоело сидеть в четырех стенах.

— В порт. Вессант, вы — таран. Давите авторитетом, фамилией, связями отца. Угрожайте, что я лично приеду и испепелю его будку. А вы, Астар… — он хмыкнул. — Вы обеспечиваете шум. Не давайте ему опомниться. Сбивайте с толку, требуйте инструкции, цитируйте параграфы, которых не существует. Сделайте так, чтобы ему было проще отдать груз, чем слушать вас еще минуту.

Дорн быстро выписал пропуск и с силой, так что столешница дрогнула, шлепнул печать.

— Без ящика не возвращайтесь.

Он сделал паузу, глядя на Лиаду.

— И еще, Вессант. Справитесь сегодня — я подпишу приказ о зачислении в штат на ставку младшего помощника. С полным жалованьем. Выговор сохранится. Сами понимаете, за что и почему. Это ваш экзамен. Считайте, что вы покупаете свое будущее этой пылью.

Лиада взяла пропуск. Дорн заметил, как хищно сузились её глаза. Она услышала. Ей нужен был этот статус.

— Предельно ясно, магистр. Мы привезем пыль.

Когда дверь за ними закрылась, Дорн откинулся в кресле. Если у них не получится — он хотя бы попытался. А если получится… то у него в отделе появится самая опасная команда в городе. И это ему нравилось.

***

Лиада

(Спустя полчаса. Средний круг)

Наемный экипаж трясся по брусчатке. Риэл, довольная тем, что вырвалась из душного кабинета, с интересом разглядывала витрины за окном. Внезапно я постучала кучеру в стенку.

— Нам нужно сделать крюк, — сказала я. — Завернем на улицу Ткачей.

— Зачем? — Риэл тут же навострила уши. — Порт в другой стороне.

— У меня там… маленькая частная инвестиция. Нужно проверить, как идут дела, перед тем как мы сунемся в пекло.

Улица Ткачей была деловой и шумной. Здесь пахло не духами, а деньгами, заработанными трудом: шерстью, свежей краской и опилками. Мы остановились у двухэтажного дома с новой, аккуратной вывеской: «Тихое Перо. Прошения, письма, копии».

Риэл прочитала вывеску и нахмурилась. Я ждала насмешки, но в её зеленых глазах зажегся холодный огонек калькуляции.

— Писчая лавка? — переспросила она, оценивающе глядя на фасад. — Неожиданно. Я думала, ты вложишься в ткани или камни. Но… — она постучала пальцем по губам. — Бюрократия в столице растет быстрее, чем цены на хлеб. Каждому второму нужно прошение, а писать умеет каждый десятый. Расходники дешевые, спрос вечный.

Она повернулась ко мне, и в её взгляде появилось новое уважение.

— А это умно, Лиада. Мелкая монета, но стабильный поток. Твой отец научил?

— Отец считает это мелочью, — уклончиво ответила я, выходя из кареты. — Это мой личный проект.

— Личный проект? В столице нет личных проектов. Есть только проекты, о которых пока не знают, — Риэл была бы не Риэл, если бы не отпустила бы колкость. И самое интересное, она всегда попадает очень «больно».

Внутри было тепло и деловито. Бреон постарался на славу. Стены были обшиты светлым деревом, пахло качественной бумагой и сургучом. За высокой конторкой восседал сам Бреон. За эти две недели он преобразился: исчезла затравленность, плечи расправились, на носу сидели новые очки в роговой оправе. Перед ним стояла полная женщина — кухарка или экономка, — которая диктовала жалобу.

— …и обвешивает систематически, подлец!

— «Нарушение торговых норм и злоупотребление доверием», — скрипучим, но уверенным голосом перевел Бреон, занося фразу в бланк. — Это будет стоить три серебряных за срочность и один за гербовую бумагу.

Увидев нас, он чинно кивнул, не прерывая работы.

— Добрый день, леди. Прошу подождать минуту. Управляющий освободится.

Риэл подошла к стене, где висел прейскурант в рамке. Она изучала его не как клиент, а как ревизор.

— «Наценка за конфиденциальность — 20%», — процитировала она тихо. — «Составление сложного прошения — золотой». Слушай, а твой управляющий не стесняется. Цены выше рыночных, а клиент стоит.

— Качество стоит денег, — ответила я.

— Мне нравится этот подход, — Риэл хмыкнула, но это было одобрение профессионала.

— Если тебе понадобится помощь с расширением или с лицензией гильдии — скажи. Я знаю пару лазеек в законе.

Я кивнула, запоминая. Риэл уже прикидывала, как можно быть полезной. Это хорошо.

Я прошла вглубь лавки, туда, где у двери в подсобку стоял «охранник».

Ривен выглядел как скучающий, но опасный приказчик. Чистая рубаха, жилет. Но поза выдавала бойца — спина прямая, взгляд сканирует вход.

— Племянник, — громко сказала я. — Дядюшка занят?

— Занят, госпожа, — отозвался Ривен, отступая на шаг и открывая дверь в пустую комнату для ожидания. — Проходите, я передам.

Я вошла, и Ривен скользнул следом, оставив дверь приоткрытой ровно настолько, чтобы контролировать зал. Риэл осталась снаружи, с интересом наблюдая за работой Бреона.

Маска приказчика слетела с Ривена мгновенно.

— Зачем вы здесь? — спросил он быстро и тихо. — Случилось что-то?

— Я еду в порт. Выбивать пыль для города. Дорн дал карт-бланш.

— В порт? — Ривен нахмурился. Шрам на его скуле дернулся. — Это плохая идея, госпожа.

— Почему? Там все еще блокада Роддена?

— Если бы только Роддена. — Ривен понизил голос до шепота. — Мои парни в доках говорят, что вчера там появились новые люди. Не в мундирах и не в плащах Дознания. Частники. Крепкие, злые, с южным акцентом.

— Чьи?

— Морденна. Они платят золотом за любую информацию о той ночи. Они ищут не «случайность». Они ищут диверсанта.

— Они поняли?

— Они нашли кусок оси, который стража упустила в реку при подъеме кареты. Кто-то из ныряльщиков достал и продал им. — Ривен помрачнел. — Они знают, что ось рассыпалась до удара. Морденн в бешенстве. Он потерял товар на сотни тысяч. Он ищет того, кто это сделал.

Я задумалась.

— Они ищут исполнителя, Ривен. Того, кто был на мосту. Меня там не было. Для них я — просто дочь графа, которая сидит в особняке. Они не знают моего лица.

— Вашего — нет, — согласился он, и в его глазах мелькнула тревога. — А вот меня кто-то мог заметить. Тень на крыше, силуэт в переулке… Поэтому я туда больше не суюсь. И вам не советую. Там сейчас хватают любого, кто косо посмотрит.

— Мне нельзя отступать, — сказала я твердо. — Если я не привезу пыль, я потеряю место в Канцелярии. Я буду на виду, Ривен. С официальными бумагами, с напарницей, при свете дня. Я для них — назойливая чиновница, а не диверсант.

— Надеюсь, вы правы, — он покачал головой. — Но будьте осторожны. Морденновские псы сейчас кусают всех подряд от злости. Если увидите кого-то с татуировкой змеи на шее — обходите стороной. Это их личные головорезы.

— Я поняла. А ты сиди здесь. Тебе в порт дорога заказана.

Я положила на стол небольшой кошель — на текущие расходы.

— Стань тенью, Ривен. Играй роль племянника так, чтобы даже Бреон поверил.

Я вышла в зал. Риэл уже что-то живо обсуждала с Бреоном, тыча пальцем в какую-то графу в его гроссбухе.

— …формат листа можно уменьшить на полдюйма, а поля сделать шире, — говорила она деловито, с блеском в глазах. — Сэкономите на бумаге десять процентов в месяц, а клиент и не заметит. Визуально объем тот же.

— Любопытно, леди, весьма любопытно, — кивал старик, поправляя очки и глядя на неё с уважением. — Вы мыслите как настоящий администратор.

— Риэл, нам пора, — окликнула я. — Интендант ждать не будет.

Она обернулась, и её глаза горели азартом.

— Иду! Слушай, Лиада, а твой старик толковый. И место хорошее. Если нанять еще пару переписчиков и снизить цены на простые прошения…

— Поговорим об этом позже, — улыбнулась я. Риэл уже начала считать мою прибыль. Это было прекрасно.

Мы вышли на улицу. Ривен проводил нас тяжелым взглядом из окна. Он понимал, что я иду в логово зверя, но он также понимал, что для зверя я пока невидима. Главное — не дать повода меня заметить.

***

(Порт, Таможенный терминал №3, полдень)

Портовый терминал напоминал поле битвы, где вместо мечей использовали глотки и накладные. Огромный зал с высоким сводчатым потолком гудел, как растревоженный улей. Здесь пахло мокрой пенькой, дегтем, немытыми телами и острой, кислой вонью отчаяния. Сотни людей — купцы в дорогих шубах, капитаны в просоленных бушлатах, приказчики с папками — осаждали единственную стойку, за которой, как в крепости, оборонялись таможенники.

— Кошмар, — прокомментировала Риэл, морща нос. — Тут же затопчут.

— Не затопчут, — я поправила воротник. — Просто держись за мной. И делай вид, что мы имеем право здесь находиться.

Риэл хищно улыбнулась и заработала локтями.

— Дорогу государственной службе! — рявкнула она тоном, от которого шарахнулся бы даже портовый грузчик. — Пропустите курьера Канцелярии! Срочный пакет для Интенданта!

Толпа неохотно, ворча и огрызаясь, расступалась перед напором молодой нахалки. Мы пробились к барьеру. Интендант — невысокий, лысоватый человек с красным от крика лицом и бегающими глазками — был на грани истерики.

— Нет! — шипел он в лицо капитану торгового судна, похожему на разъяренного моржа. — Я не могу! У меня предписание Тайной Канцелярии! Терминал блокирован для досмотра!

— Да плевать мне на вашу Канцелярию! — ревел капитан, ударяя кулаком по стойке. — У меня в трюме три тонны северной трески! Ледники тают! Еще час, и тут будет вонять так, что чайки на лету подохнут! Кто мне убытки покроет?!

— Пишите жалобу в Совет! Следующий!

Я шагнула к стойке и молча положила папку с гербом Артефакторской Канцелярии поверх бумаг капитана. Интендант осекся. Уставился на тисненую кожу, потом на меня.

— Вы кто?

— Я — младший помощник Вессант. Артефакторский отдел. Городской заказ.

Фамилия сработала. Интендант моргнул, его агрессия сбилась.

— Вессант?

— Именно. Магистр Дорн велел передать, что если сегодня улицы погрузятся во тьму, то в рапорте о саботаже будет стоять ваше имя. Вы хотите объяснить Советнику Истрону, почему мешаете освещать столицу?

Это был блеф, но уверенный. Интендант заколебался.

— Леди, у меня тут люди Истрона каждый ящик нюхают… Но если это для города…

В этот момент гул в зале начал стихать. Не резко, а волной — от входа к центру. Люди замолкали, расступались, вжимаясь в стены. Капитан с рыбой заткнулся на полуслове, попятившись.

Я обернулась. Через зал шел человек. Высокий. В строгом темно-сером пальто идеального кроя. Он не смотрел по сторонам. Он шел сквозь толпу так, словно людей не существовало. За ним, стараясь не отставать, семенили двое помощников с папками.

Лица я не узнала — видела только издали, на общих церемониях. Но я узналаЦепь. Массивная золотая цепь на его груди, звенья которой были отлиты в форме весов правосудия. И Печать на поясе — черный диск, впитывающий свет. Такую носит только один человек в Империи.

Интендант за стойкой побледнел до синевы и вскочил, опрокинув стул.

— Ваше… Ваше Высокопревосходительство! Магистр Ансей!

Ансей. Имя ударило меня, как хлыст. В прошлой жизни он был для меня абстракцией. Росчерком пера на смертном приговоре. Небожителем, который сидит в башне и вершит судьбы Империи. Что он здесь делает? В портовой грязи, среди кричащих торговцев? Это было так же нелепо и страшно, как увидеть Короля, торгующего репой на рынке.

Он подошел к стойке. Я и Риэл оказались в полуметре от него. Он даже не взглянул на нас. Мы были мебелью. От него исходила тяжелая, давящая аура абсолютной уверенности. Он выглядел как хозяин, пришедший навести порядок в своем хлеву.

Он положил на стойку лист пергамента с золотой печатью. Его голос был тихим, сухим и шелестящим, как пересыпаемый песок. Но в тишине зала каждое слово падало, как камень.

— Ордер на изъятие, — произнес он. — Склад четырнадцать. Партия «Морденн-Бис». Груз признан юридически несоответствующим нормам хранения.

У меня внутри что-то оборвалось.

«Морденн». Он пришел за грузом Морденна. В голове щелкнуло. Ящик, который мы разбили на мосту — это был Морденн. Контрабандисты, которые работали с Рейнаром — это Морденн. А теперь сам Хранитель Печатей, второе лицо в государстве, лично приезжает, чтобы забратьостаткиих груза.

Интендант трясущимися руками взял лист.

— Но… магистр Ансей… Там же блокада Тайной Канцелярии… Люди Роддена опечатали сектор…

— Тайная Канцелярия занимается расследованием аварии, — холодно перебил Ансей. — А этот груз находится в зоне моей юрисдикции как Хранителя. Он подлежит немедленной утилизации ввиду опасности для окружающих. Вы хотите оспорить мой приказ и взять ответственность за хранение на себя?

— Н-нет… Никак нет! — заикаясь, пролепетал интендант.

— Тогда открывайте ворота. Мои люди вывезут всё в течение часа.

Ансей развернулся. Его взгляд на секунду скользнул по мне. Я замерла, боясь вдохнуть. Внутри всё сжалось в ледяной комок. Но в его глазах было только равнодушие. Он видел перед собой очередную просительницу в сером платье. Пустое место. Он прошел мимо, направляясь к служебному выходу.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как дрожат колени. Мозаика сложилась в страшную картину. Я думала, что Морденны — это просто богатые преступники, которые купили моего жениха. Я ошибалась. Ансей пришел сам. Он использовал свою власть, чтобы вырвать улики из-под носа у Роддена. Он прикрывает их.

Значит, за всем этим — за контрабандой, за попыткой подставить отца, за моим арестом в будущем — стоит не кучка бандитов. Стоит он. Хранитель Закона.

Интендант, мокрый от пота, повернулся ко мне с безумным взглядом.

— Леди! Что вам? Давайте бумагу! Быстрее! Мне нужно открывать четырнадцатый сектор, пока меня не казнили!

Я молча протянула накладную. Он шлепнул печать, не глядя.

— Склад номер три! Вон отсюда!

Я схватила пропуск.

— Идем, — шепнула я Риэл, которая стояла с открытым ртом.

Мы вышли на улицу, под серый моросящий дождь.

— Ты видела? — выдохнула Риэл. — Это же сам Хранитель! Что он забыл в этой дыре?

— Он убирал мусор, Риэл, — тихо ответила я, глядя вслед удаляющейся карете Ансея, которая въезжала в грузовые ворота. — Чей-то очень опасный мусор.

Теперь я знала врага в лицо. И мне стало по-настоящему страшно. Потому что я поняла: я играю не против шулеров. Я играю против человека, который пишет правила игры. Да можно ли вообще что-то сделать против него?!

— Поехали, — сказала я, направляясь к нашему экипажу. — Нам нужно забрать пыль.

Я сжала кулаки, пряча их в рукава. Теперь у моего страха было имя. И я узнала, кто дергал за ниточки Рейнара и Красса.

Загрузка...