Глава 2

Столица королевства Ирундия, город Ильдон.

Я резко остановился, замерев на месте, и улыбнулся. Ну как же я мог забыть про дуэль со своей дочуркой?

— Точно. А я уж про тебя совсем забыл. Спасибо, что напомнила.

— Что⁈ Ты совсем обнаглел, пупс? Ладно. Бывает, может у тебя старческий склероз, или маразм начался. Итак, каковы условия дуэли?

— Ну, не буду же я драться с ребёнком исключительно оружием. Разумеется, магия, оружие и артефакты всё, что захочешь, — ответил я, проигнорировав её выпад, а Ирину снова покоробило то, что я называю её ребёнком. Но затем она улыбнулась, спрыгнула с ложи и, усилив своё тело маной подбежала ко мне.

— Для тех, кто ещё не в курсе, сообщаю, что её светлость леди Ирина аравийская договорилась с таном Тёмным о проведении между ними дуэли после того, как он выиграет состязания. Похоже, что Леди Ирина уже тогда понимала, кто будет победителем среди второкурсников. Что ж, это не мудрено, ведь она второй меч империи Элизиум. И, судя по их настрою, дуэль всё-таки состоится. Интересно, кого они выберут распорядителем? — разнёсся голос распорядителя состязаний по всем трибунам.

— А вот тебя и выберем. Ты ведь не против, тан Тёмный? — поинтересовалась у меня Ирина.

— Нисколько. Пусть распорядителем нашей дуэли будет распорядитель состязаний.

— Что ж, я согласен. Вам требуется время на подготовку?

— Нет. В голос ответили мы.

— Леди Ирина, Вы готовы? — спросил он у моей дочери.

— Готова, — ответила она достав рапиру и кортик, которые я ей подарил.

— А вы, тан Тёмный готовы? — обратился распорядитель ко мне.

— Готов, — ответил я, достав свой двуручник и напитав тело маной.

— Бой! — крикнул распорядитель и Ирина тут же оказалась возле меня.

Да с последней нашей встречи она сильно выросла в плане владения оружием, но я очень хорошо её знаю, Поэтому с лёгкостью увернулся, поднырнув ей под руку и убрав усиление с двуручного меча, чтобы случайно не поранить.

Разумеется она с лёгкостью вычислила то место куда я передвинулся, Вот только и я уже знал, где она будет, поэтому раздался глухой удар и девушка сделала несколько быстрых шагов вперёд, выпятив в ту же сторону область таза. Это я шлёпнул её по заднице двуручником. Именно для этого я с него и убрал усиление, оставив его на своём теле.

— Что ты себе позволяешь! — возмутилась юная герцогиня.

— Если не доходит через голову, будем учить через то место, которое сегодня у тебя покроется синяками.

— Что⁈ — только и успела крикнуть Ирина, перед тем, как исчезнуть.

Мы с ней ещё долго так бились. И в звенящей тишине раздавались только её возмущенные возгласы и звуки, которые непроизвольно вырываются, когда получаешь по жопе увесистым двуручным мечом. Разумеется, плашмя.

Все, кто собрались на трибунах, и бывшие участники, которые наблюдали за нами из своих комнат, все они просто молчали и смотрели на то, что происходит. Это не было избиением. Зато было обидно. Всё, что я хотел, это донести до Ирины, что стоит контролировать свои эмоции и вскоре до неё это дошло.

После этого я специально ушёл в глухую оборону и перестал её шлёпать. Обычно наши тренировки сопровождались глубокими, тяжёлыми ранами и отрубленными конечностями, но в этот раз всё было по-другому.

Во-первых, в данном случае я не выступал в роли её отца, а, во-вторых, вряд ли бы все присутствующие оценили подобную тренировку в должной степени.

— Ты молодец. Хорошо держишься. Так и быть, предлагаю ничью, — заговорила со мной Ирина и протянула руку. Я знаю, что она может ещё очень долго сражаться, как собственно и я. Поэтому её предложение вызвано не усталостью или предчувствием поражения, Она лишь признала во мне достойного соперника, хотя, наверняка, думает, что может справиться со мной. А ещё мне, похоже, удалось убедить её в том, что я не император. Я действительно полностью изменил свой стиль боя.

Пожалуй, отказываться не стоит. Я подхожу и пожимаю ей руку.

— Кажется, у нас ничья! Дуэлянты признали боевые навыки друг друга, и это очень необычно. Герцогиня Аравийская признала в студиозусе магической академии достойного противника. Это впечатляет. Теперь я лично убедился в том, что леди Ирина в состоянии распознать талантливого бойца с одного взгляда. Только взглянув на тана Тёмного, она уже предрекла ему победу в этих состязаниях. Кажется, Теперь я понимаю, откуда у Альянса Разумных настолько сильная армия, — произнес распорядитель дуэли, и Ирина вернулась в своё ложе, а я остался дожидаться награждения.

Награда оказалась очень достойной. И деньгами одарили и даже артефактное оружие на выбор предложили. Разумеется, меч я брать не стал. У меня он довольно неплохой. Я взял артефактный арбалет. Хорошая штука. Многозарядный, и болты у него артефактные. Но и это ещё не всё. У арбалета есть свой накопитель маны, который может заряжать несколькими заклинаниями болты со своими накопителями. Очень интересно получается. Вставляешь туда болт с накопителем. Выбираешь заклинание, и болт заряжается именно им. Сказали, что это имперская разработка. Надо будет узнать у наших, кто такую классную штуку изобрёл, и на что её обменяли.

У мессира Мельвина теперь своя академия. Правда, учеников в ней ещё маловато, но зато академия находится в Эквилибриуме и её уже достроили. Ещё немного и город будет достроен. Предстоит пригласить на его открытие очень много разумных. С удовольствием взгляну на их вытянутые лица с отвисшими челюстями. Особенно хочется взглянуть на главу хрустального пика Гордвина сына Доринбора, когда он поймёт, какое сокровище потерял в лице моего главного архитектора. С другой стороны, ему он и не нужен, потому что Гордвин не владеет такими ресурсами, чтобы иметь возможность отстроить даже замок, который скоро будет, воздвигнут в Эквилибриуме.

Меня действительно чествовали как первого победителя в состязаниях по ближнему бою из магической академии за всю историю этих состязаний. Честно говоря, я не особо гордился своим поступком, потому что отобрал единственное место, где те, кто не имел магического дара, имеют преимущества перед магами. Но, с другой стороны, я их подстегнул тренироваться лучше. На следующий год я не планирую участвовать в этих состязаниях.

После меня прошли состязания третьего, четвёртого и пятого курсов, где тоже определились победители. Правда, награда у них была подостойнее. Но мне, честно говоря, жаловаться не на что. Я очень доволен и арбалетом, который я выбрал, и денежным вознаграждением.

Когда мы вышли в полном составе на улицу, там уже нас ожидала та компания, которую я встретил в первый день состязаний.

— Я признаю, что проиграл пари и предлагаю отправиться в лучший ресторан Ильдона, как и обещал, — обратился ко мне Гант.

— Что скажете? — обратился я к своим спутникам.

— Если там подают хорошее мясо и гномью выпивку, то я согласен, — ответил Лагор.

— Там подают разную выпивку. В том числе и гномью, — пояснил Лидан. Даже бардамар имеется. Но его подают только главам кланов и их приближённым, из-за того, что бардамара в продаже почти не стало, Империя Элизиум всё скупает. Поэтому нам его не продадут.

— Мне и гномьего самогона с гномьим пивом хватит.

— Мы тоже с удовольствием сходим. Нужно ведь отпраздновать победу Артёма, — заявила Ликаниель.

— А значит, и мы пойдём, — добавил Тиграниил.

— Да ладно, мы что тут, по одному отвечать будем? Мы все идём, — ответил за остальных Трон.

— Леди Лия, я надеюсь, Вы не станете отбиваться от коллектива? Ведь моя победа это и ваша заслуга, — обратился я к вампирессе.

— Если никто не против, — ответила Лия и стала ждать ответа, а мы все уставились на Лику и Эль.

— А почему вы на нас смотрите? Мы не против, — тут же ответила Лика, и Эль подтвердила её слова.

— А вы не будете против, если мы с друзьями к вам присоединимся? — поинтересовался Гант.

— Не будем, — ответил Галиэн.

— Тогда прошу вас следовать за мной. Я взял на себя смелость и заказал кареты, которые нас отвезут к ресторану.

Карет Гант заказал действительно много. Зато мы ехали с комфортом и вскоре прибыли к ресторану. Сегодня его украсили по особенному. В этот день обычно его снимают именно для студиозусов. В самом ресторане довольно много различных размеров залов и все они заняты победителями и участниками сегодняшних состязаний. Один из залов забронировали специально для нас.

— А мне здесь уже нравится, — заявил Лагор, — глядя на накрытый огромный стол.

Мы расселись за столом, и первой встала с бокалом Лия. При этом она налила туда крови, которую принесла с собой. Мы на это смотрели так, будто она собирается пить томатный сок, А вот те, кто нас сюда пригласил, наблюдали за этим с некоторым волнением.

— Этот бокал я хочу поднять не за твою победу, Артём, а за вашу победу. Вы действительно стоите друг друга, И я желаю вам оставаться вместе всю жизнь. Найти настоящего друга в этой жизни очень трудно. Не каждому выпадает такое счастье. У вас же их несколько. За вас! — произнесла тост Лия и протянула свой бокал. Мы все чокнулись и стоя выпили, а дальше началась весёлая попойка, где мы ели, пили, и вспоминали наши приключения. Разумеется, только те, которые можно обсуждать при посторонних.

Ближе к утру народ начал расходиться. Преимущественно те, которые пришли вместе с Гантом и Лиданом. И вот, когда из их компании остались только они, парни, наконец-то, решились обратиться к Галиэну.

— Мы хотим вступить в отряд «Ущербные». Скажи это возможно? — спросил Лидан.

— Только вы вдвоём, или вся ваша компания? — поинтересовался Гал.

— Только мы вдвоём.

— А для чего это вам?

— Не знаю почему, но моя интуиция говорит мне, что за Ущербными будущее, а она меня ещё ни разу не подводила.

— Так и есть, но тебе-то это для чего? Хочешь богатства и славы?

— Нет. Богатство мне отец по наследству оставит, а славы у моего рода предостаточно. Просто я ощущаю, что моё место среди вас. А ещё я хочу, чтобы вы и меня могли назвать своим другом.

— А тебе это для чего? — спросил Галиэн у Ганта.

— Хочу стать сильнее. И вообще я люблю приключения. А у вас, судя по рассказам, с ними проблем точно нет. А ещё я тоже хочу обзавестись настоящими друзьями.

— Что ж, я вас услышал. Раз вы действительно хотите вступить в наш отряд, то я дам вам такой шанс. После состязания мы собираемся отправиться в город Аскольд.

— Свободный город? Это довольно опасное место. Вы хотите взять нас с собой? — поинтересовался Лидан.

— Нет, это вы хотите с нами пойти.

— Верно. Мы действительно хотим пойти с вами. И что нам там нужно будет сделать?

— Мы собираемся захватить этот город, — ответил Галин и оба парня застыли, переваривая услышанное. А Ущербные даже не обратили на это никакого внимания. Все мы прекрасно понимали, что подобное соседство с нашим местом базирования привести может только к одному — к полному уничтожению этого города. Но если немного изменить его законы и показать, что можно зарабатывать легально, то этот город превратится в очень доходное место. А все сливки будут снимать именно Ущербные.

Ведь на что-то нужно собирать армию и обеспечивать её. Это всё мы уже давным-давно обсудили и решили, что Аскольд, как раз, подходит в качестве нашего первого постоянного источника доходов.

Разумеется, мы не первые, кто решил покорить Аскольд, но мы первые, кто решил это сделать их же методом. Мы будем устраивать периодические набеги на этот город и грабить его до тех пор, пока его обитатели не решат, что нам лучше платить и подчиняться, чем постоянно терять деньги и жизни.

Да, это дело не одного дня, но и нам торопиться некуда. Поэтому мы решили, что будем периодически к ним наведываться. А парни, Если действительно хотят присоединиться к нашему отряду, пусть поучаствуют. Галиэн принял правильное решение.

— Вы собираетесь нанять армию? — поинтересовался Гант, и мы все засмеялись.

— Мы сами наёмный отряд, ты забыл? — ответил ему Лагор.

— Вы что, серьёзно хотите этим составом захватить Аскольд? — спросил Лидан.

— Да. Так вы с нами? — Ответил Гал.

Парни переглянулись между собой, а затем в голос ответили:

— С вами.

— Что нам с собой брать?

— Завтра я скину список. Надеюсь, о том, что если кто-то узнает о наших намерениях, то мы тут же подумаем на вас, вам сообщать не нужно?

— Не нужно, мы идём с вами и докажем, что нам можно доверять.

— Вот и отлично. У вас есть трубки?

— Есть. Записывайте номера.

Сидели в ресторане мы после этого ещё недолго, и, разумеется, весь наш разговор проходил под пологом тишины.

Ещё пару дней мы провели в столице Ирундии, чтобы подготовиться к походу на Аскольд, и за это время совершенно случайно империя разместила ещё один портал не так далеко от границы со степью. Чтобы альянс, в случае необходимости, мог быстро перебросить свои войска и не позволить оркам порабощать жителей страны Альянса Разумных. А то бывали уже, понимаешь, случаи.

Лидан и Гант затарились основательно. Они купили не только то, что находилось в списке, который Галиэн им отправил, но ещё и проявили инициативу. Кажется, они искренне поверили в то, что мы им сказали. Молодцы. Это, как раз, тот случай, когда лучше перебдеть, чем недобдеть.

И вот мы всем отрядом выходим из портала, добираемся до ближайшей таверны, берём в аренду лошадей и направляемся к нашему новому имению. Добираемся мы не быстро но, всё-таки добираемся.

— Да, Винченцо, ты был полностью прав. Эту землю доходной вряд ли назвать можно, — обратилась к нашему товарищу Иола.

— Зато тут огромный простор для действий. И делай что хочешь. Земли-то много.

— В этом он прав, — согласилась Эльмиэль.

— Мальчики, давайте вы осмотрите это строение, а мы пока нам новый дом вырастим, и уют в нём наведём, — предложила Лика.

— Я полностью поддерживаю предложение Ликаниель, — сообщила Сибилла.

— Да ладно вам, девчонки. Чего вы так испугались. Там если и есть крысы, то небольшие. Вот такие, — показал трон руками сантиметров пятьдесят, если не больше.

— Так, всё, идите отсюда. Не мешайте нам заниматься домохозяйством, — тут же прекратила наши шутки Иолла, а мы, улыбаясь, отправились к зданию, которое имением назвать язык не поворачивается. Это больше похоже на свалку камней и досок.

— Нет, ну, а что? Твой папенька, Винченцо, между прочим, позаботился о том, чтобы ты тут не замёрз. Смотри сколько дров. И камней тоже много, чтобы костровище выложить, — попытался найти что-то полезное в том, что находилось перед нами, Гал.

— Что бы ты понимал в костровищах? Тут уже всё выложено, просто поджигай, — поддержал шутку нашего командира Лагор.

— Ну да, это костёр для троллей, — отозвался Трон, и тут раздался грохот, а потом мат.

Я уже давно знал, что внутри находится группа вооружённых людей, но не стал об этом говорить. Опасности они для нас не представляют.

Вскоре через окно вылезли четыре человека, несущих с собой доски.

— И далеко вы их собрались нести? — поинтересовался Галиэн, а те, похоже, не заметили нас сразу, потому что тут же побросали доски и схватились за оружие.

— Вы ещё кто такие⁈ — выкрикнул один из них.

— Мы, владельцы этих земель и в частности этого… сооружения. А теперь я хочу знать, на каком основании вы нас обворовываете? — Спокойным тоном поинтересовался Гал, даже не прикасаясь к оружию. Однако его ответ рассмешил этих людей.

— Вы, малышня, судя по всему, не местные. Запомните, все окрестности города Аскольд принадлежат исключительно его правителям. А вашими бумажками, которые вам выдал ваш король, можете подтереться.

— Погоди-ка. Правильно ли я понял, что правители города Аскольд отправили вас сюда воровать наши доски? — спросил Гал.

— Нет, так прямо они не говорили. Они приказали сделать запас дров. И сказали, чтобы мы набрали их в окрестностях города, а если кто-то начнёт размахивать бумажками, что это их земля, или их собственность, то их самих грохнуть, бумажки сжечь, а дров всё равно принести, потому что все земли, что находятся вокруг независимого города, принадлежат им.

— Ну, так это же совершенно меняет дело! В общем, так. Мы вам с нашей земли ничего брать не разрешаем, но мешать мы вам не будем. Вы на чём собираетесь дрова увозить?

— Так завтра извозчик с телегой приедет.

— Вот и замечательно. А много уже набрали?

— Да нет, это всё. Мы только начали.

— А, ну тогда не будем вас отвлекать, — ответил Гал, развернулся и собрался уходить, и мы последовали его примеру, но нас тут же окликнули:

— Подождите. А у вас пожрать, случаем, ничего не найдётся? — спросил один из незваных гостей.

— А вы что, голодные? — вопросом на вопрос ответил я.

— Два дня уже ничего не ели.

— А почему?

— Да мы там проштрафились и теперь отрабатываем. Все деньги отдаём. На еду лишь иногда хватает.

— Сочувствую. Вот, держите, — я достал из своего рюкзака четыре бутерброда и отдал.

— Это всё? Может, ещё что-нибудь есть?

— Конечно, есть. Но вы сначала все доски вытащите и получите кусок мяса с булкой хлеба. А если ещё и камни, обвалившиеся, вон туда в кучу сложите, то мы вам ещё и по тарелке горячего супа нальём.

— А у вас ещё и горячий суп есть⁈ — глотая слюни, спросил другой.

— Нет, конечно. Но, пока вы будете стаскивать доски и камни, мы его сварим.

— А мы вот вас сейчас порубим на куски, заберём все ваши пожитки и сами суп сварим!

— А вы справитесь?

— Мы матёрые наёмники и с детьми вроде вас легко справимся, — ответил он, и все они вчетвером двинулись в нашу сторону.

— Лидан, Гант, вы справитесь? — поинтересовался Галиэн, даже не вынимая оружия.

— Справимся, — ответили парни в голос достали мечи и двинулись навстречу наёмникам из Аскольда.

Наёмники действительно оказались матёрыми… идиотами. Теперь понятно, почему их отправили за дровами, и почему они два дня не ели.

Лидан с Галтом сначала восприняли их всерьёз, но, после того, как спустя несколько секунд все четверо остались без оружия, парням оставалось только хорошенечко отпинать матёрых наёмников, убрав мечи в ножны.

— Моё предложение ещё в силе. Складывайте все доски и камни сюда, и получите мясо, хлеб и по тарелке горячего супа.

— А с дровами что? — спросил один из них, потирая ушибленный зад.

— Всё так же, как было раньше. Мы вам не разрешаем их забирать, но вам же приказал кто-то из правителей Аскольда?

— Да, мой двоюродный дядя. Он сначала меня с друзьями в отряд наёмников определил, но нас оттуда выгнали. Вот мы теперь дрова собираем.

— Ну вот, вы выполняете приказ одного из правителей Аскольда. Поэтому собирайте дрова, невзирая на наши протесты.

— А вы бить больше не будете?

— Это будет зависеть от того, как вы себя будете вести. Если попытаетесь навредить кому-то из нас, то обязательно будем.

— Нет, мы больше не хотим никому из вас навредить.

— Вот и замечательно. А доски с камнями стаскаете?

— Стаскаем, вы только покормить нас не забудьте.

— Не забудем. Я не хочу, чтобы вы померли с голоду. Вы нам ещё пригодитесь. Мы с вами в Аскольд поедем. Хотим с вашим дядей познакомиться.

— Поехать в Аскольд мы вам запретить не можем, но мой дядя очень не любит знакомиться с новыми людьми.

— Ничего страшного, мы не станем у него спрашивать, что он любит, а что нет.

— Моего дядю не стоит злить. Он так и убить может.

— За это не переживай. А как его, кстати зовут?

— Господин правитель независимого города Аскольда, уважаемый Гархат.

— Надо же. И что нам прямо его так и называть?

— Только так. Если его называть по-другому он очень сердится.

— Слушай, да ты очень умный. Я столько слов сразу не запомню. Может, ты проводишь нас к своему дяде и подскажешь мне, как его называть. А то вдруг я ошибусь, и он рассердится, — попросил я, а наёмник-дровосек приосанился, предав себе влажности, и ответил:

— Провожу, но не бесплатно. С тебя один золотой.

— Договорились. Как только ты приведёшь меня к своему дяде, так сразу получишь золотой.

— Э нет, так не пойдёт. За дурака меня держишь? Половину сейчас, а половину после того, как я провожу тебя к дяде.

— Так тоже не пойдёт. Я тебе сейчас деньги дам, а ты ночью сбежишь. Давай так. Когда мы войдём в город, Я дам тебе половину золотого, а когда ты приведёшь нас к дяде, я тебе отдам вторую половину. Так будет честно, — ответил я, и наёмник задумался, но потом согласился:

— Договорились.

— Вот и замечательно. Тогда вы таскайте камни и доски, а мы пойдём варить суп.

Загрузка...