- Разве у Мехала еще есть резервы? - удивился Лазони. - Я думал, что он бросил против нас все силы.

- Так и есть, - подтвердил Рошти. - Пока у него нет возможности получать подкрепления, но мои люди в столице Сотхема передают, что там срочно проводят набор десяти полков. Конечно, никто их сюда сразу не пошлет, и на подготовку уйдет с полгода, а потом мы задействуем Аликсана. Если он уничтожит эти подкрепления и очистит Парнаду от гарнизонов Мехала, это нам сильно поможет. А если еще станет на границе и не даст ему уйти...



Глава 21


Прошло двадцать дней. Зима закончилась, и несколько дней над большей частью провинции бушевали грозы, оживившие грязь на дорогах, но потом начало быстро теплеть, а обычные в это время года сильные ветра на глазах высушили тракты.

Как ни старались обустроить беженцев и предотвратить разбой, избежать этой напасти не удалось. С наступлением теплого времени из разоренной войной Парнады потянулись разбойничьи ватаги. Движение по дорогам было еще редким, поэтому и особого разбоя на них пока не было. Разбойники захватывали не очень большие деревни, где отъедались и валяли хозяйских жен и дочерей, а потом меняли деревню, напоследок требуя для себя откупа деньгами. Крестьяне терпели, скрипели зубами, а после слали ходоков к герцогу.

- Большинство разбойников - это вчерашние крестьяне, - говорил своим помощникам Сергей. - Их не пощадила жизнь, и они никого щадить не будут. Быстро нам с ними не справиться, но это не значит, что нужно оставлять все как есть. Скоро по дорогам пойдут купеческие обозы, и купцы нам с вами предъявят счет.

- Они не посмеют! - сказал Севорж.

- Я понимаю, что не посмеют, и имел в виду не требование возмещения убытков, - сказал Сергей. - Они платят налоги и имеют право на помощь герцога. И мы им эту помощь окажем. Да и крестьян нельзя оставлять на произвол судьбы. Но бросать против разбойников армию, это то же самое, что гоняться за мухой с молотком. Муха улетит, а вы только зря потратите силы. Основное оружие разбойников - это лук, поэтому использование обычных пехотных или конных подразделений чревато тем, что мы понесем потери, а они скроются в лесах, из которых выйдут, как только мы уйдем. Значит, нужно использовать стрелков.

- Стрелки - наша главная ударная сила, - сказал Фар. - Мы не можем оставлять в каждой деревне по отряду.

- Можно поступить по-другому, - сказал Джордан. - Кто страдает от разбойников, крестьяне и купцы? Вот пусть они с ними и борются, а мы им в этом только поможем.

- Что ты конкретно предлагаешь? - спросил Сергей.

- Чтобы безопасно ездить по дорогам, купцам придется раскошелиться. Мастера должны изготовить большую партию боевых луков, а мы их купим на деньги купцов и дадим тем крестьянам, которые согласятся на время оставить свои хозяйства на сыновей и малость поохотиться. Конечно, им за это тоже нужно будет заплатить.

- Платить мужикам за то, чтобы они сами себя освобождали от напасти? - хмыкнул Фар.

- А ты как думал? - сказал Джордан. - Мужик ленив и вкалывает только на себя и только тогда, когда без этого не обойтись. Разбойники - это, конечно, убыток, но не такой уж и большой. Жизни не лишают, а то что бабе раздвинули ноги, так для того она и нужна. Неприятно, конечно, но хуже она после их ухода не станет. А вы его хотите вместо привычного труда или лежания на печи заставить бегать по лесам, да еще подставлять свою шкуру под стрелы разбойников. Согнать силой можно, но толку не будет, поэтому придется платить. И не только платить, им еще нужно дать своих командиров, которые организуют и покажут, как воевать. А окрестные леса они знают получше разбойников. Каждый второй в них охотился. Если хотите, я могу сам этим заняться.

- Тогда так и сделаем, - решил Сергей. - Я поговорю с купцами, а остальным будет заниматься шевалье. Теперь я бы хотел поговорить с вами о своих планах на эту весну. Вопрос к вам, Парман. Сколько бойцов в конных отрядах, которые патрулируют тракт между городами с гарнизонами Мехала?

- Мы видели издали три таких отряда, - ответил шевалье Парман. - В каждом было примерно по две сотни всадников.

- А как сотхемцы различают, кто подошел к городским воротам? Ведь вместо патрульного отряда может подойти и вражеский.

- Так по одежде видно, - пояснил Парман. - И броня у них немного другая, да и сбруя у лошадей.

- Значит, только по внешнему виду? - уточнил Сергей.

- Разговор может выдать, - сказал Парман, уже понявший, к чему эти вопросы. - Язык один, но говор у них немного другой, а несколькими словами непременно перебросятся.

- А по лицам не узнают?

- Вряд ли, - подумав, ответил Парман. - Отрядов много, да и людей в них должны менять.

- Условных слов они точно не применяют?

- А для чего, милорд? - спросил Парман. - Извините, я вас не понял.

- У меня на родине существует такой воинский прием, - объяснил Сергей. - Чтобы стража узнала, пропускать куда-то человека или нет, он должен произнести определенные слова, которые мы называем паролем. Всем тем, кого следует пропускать, эти слова сообщают заранее. Время от времени пароли меняют. Прием простой, но действенный. Просто так не пройдешь, нужно сначала захватить того, кто знает пароль, и вытрясти его из пленного. А если пароли часто меняют, то и это может не сработать. Хорошо, что у вас до этого не додумались. А теперь послушайте, что мы сделаем. Пошлем к местам патрулирования сотхемцев отряд кавалерии. Их лошади и сбруя у нас есть, доспехи - тоже, дело только за куртками. Жаль, что не догадались привезти в прошлый раз. Поэтому придется делать засаду в той части тракта, где густой лес. Выкосим патрульный отряд стрельбой, оставив несколько человек для допроса, а потом снимем с тел и приведём в порядок форму. Оденем две сотни всадников в куртки сотхемцев и поедем к тому городу, куда они ехали. С собой в поход возьмем несколько купцов, которые торговали с Сотхемом и подолгу там жили. Они и будут вести разговор в воротах. Гарнизоны там малочисленные, и захватить их врасплох и уничтожить не составит большого труда. После этого подтягиваем остальные силы и ждем следующий патрульный отряд. Этих тоже вырезаем, а дальше действуем в зависимости от того, что узнаем у пленных. Если позволит интервал времени между появлениями отрядов, то посылаем часть людей к другому городу и все повторяем. Если повезет, можно пройти по всей цепочке, уничтожив не меньше тысячи врагов и не понеся существенных потерь. Этим рейдом я хочу добиться, помимо уничтожения сотхемцев, еще трех целей. Во-первых, Мехалу придется оттянуть на охрану пути больше солдат, а это поможет войску герцогов. Во-вторых, мы с вами можем захватить много оружия, лошадей и доспехов. Зачем на все это тратить деньги, если можно забрать у неприятеля? И, в-третьих, я хочу набрать солдат. В беженцы подались многие, но далеко не все. И в деревнях, и в городах могут быть нужные нам люди, умеющие сражаться и признающие дисциплину. С собой заберем только таких, пусть даже с семьями. Трофейных лошадей все равно должно быть много.

- Придумано здорово, - сказал Севорж, - и если получится, мы изгадим Мехалу всю летнюю компанию. Тогда у него точно больше крупных успехов не будет. Только куда помещать новых людей? Строить еще лагерь?

- Дороги просохли, и деньги в казне есть, так что можем и построить, - ответил ему Сергей. - Он в любом случае лишним не будет. А на будущее я думаю часть солдат поселить в новые деревни. Мест для них у нас достаточно. У меня на родине такие деревни были. В них жили казаки. Они не платили налоги, их плата королю была в другом. По его призыву каждая казачья семья отправляла на войну одного конного и уже вооруженного воина. А для того чтобы не забыть, с какой стороны у меча рукоятка, старшины в деревнях время от времени проводили учения. Да и без войны часть казаков постоянно служила в войске. А от наших крестьян, если бы они не занимались охотой, в войне вообще никакого толку не было бы.

- Вы почаще вспоминайте, милорд, что у вас еще было дома, - сказал Фар. - Глядишь, справимся с Сотхемом малой кровью. В поход опять собираетесь сами идти?

- Вас, Фар, возьму с частью гвардии, - ответил Сергей, - а граф пусть занимается армией. Не горюйте, Ланс, возможность подраться у вас еще будет. Лучше скажите, когда собираетесь забрать Алестаю с сыном? У меня половина дворца стоит пустая, а вы мало того что без семьи, так еще снимаете комнату в городе! Бросайте-ка все дела, возьмите охрану и поезжайте домой. И без семьи не возвращайтесь. У вас там и Эжен управится, на то он и управляющий. И всех везите во дворец. Им будет не так скучно, а у меня появится что-то вроде двора. А если вы боитесь за жену, я нашего шевалье прямо сейчас кастрирую на ваших глазах, если он не поклянется всеми богами обходить Лесту стороной.

- Под угрозой такого наказания я готов вообще на время забыть о женщинах! - засмеялся Джордан. - Дня на три.

- Сегодня же съезжу, - пообещал граф. - В армии везде толковые командиры, и все заняты делом, так что большой необходимости в моем присутствии нет. Приеду, тогда выделю командиров для ваших крестьянских отрядов. Человек тридцать, я думаю, хватит. Давайте сначала посмотрим, как у них пойдут дела.

- У вас очень хороший план, милорд, - сказал Джок. - Один раз такое вполне может пройти, потому что этого еще никто никогда не делал. Но после избиения гарнизонов даже дурак поймет, как это было сделано, и примет меры. И есть еще одна тонкость, которую вы не предусмотрели - бороды.

- Какие бороды? - удивился Сергей. - О чем вы, барон?

- Купеческие, - пояснил Джок. - Вы же видели наших купцов. Есть среди них хоть один без бороды? В этом сословии просто неприлично оголять лицо, а сотхемцы редко заводят бороды, а в армии бородатых нет вообще. Купцы упрутся.

- Ничего, - сказал Сергей. - Новая борода вырастит, а вот новая голова - вряд ли. Те, кто отказываются помогать мне, тем самым помогают нашим врагам. Головы я им за это, конечно, рубить не буду, но торговлю закрою и конфискую товары. Думаю, достаточно будет одной показательной порки. Большинство из них умные люди, и все прекрасно поймут.

- Когда думаете выступать? - спросил Фар у Сергея.

- Дня за три все подготовим и выйдем, - ответил он. - Дороги уже сухие, а в Рошти наверняка идет драка, так что если дела пойдут не так, как я задумал, то быстро вмешаться у Мехала не получится, и мы сможем уйти.

Разговор герцога с купцами начался приглашением главы местного отделения торгового дома Сордов. Выслушав герцога, он ответил:

- Мы уже два раза давали деньги вашей светлости: на борьбу с графом Мартином и на победу в этой войне. Мы их не можем давать бесконечно. Прибыли нет, а использовать для таких целей деньги вкладчиков запрещено главой дома.

- Я все это прекрасно понимаю, - согласился Сергей. - Но на этот раз деньги нужны не мне. То, что я хочу сделать, нужно в первую очередь вам. Я не могу бросить против разбойников армию. И не только потому, что она мне нужна для другого, это просто бесполезно. Вы мне можете не помогать, только тогда вам придется с каждым обозом отправлять сильную охрану. И не факт, что она вам поможет, если нарветесь на большую ватагу, в которой будет много лучников. Я в любом случае займусь разбойниками, но будет это не сейчас и займет много времени. Подумайте хорошенько и поговорите с другими. Это в ваших интересах, а речь идет не о таких уж больших деньгах.

Купцы дураками не были, и на следующий день необходимые деньги были доставлены во дворец герцога. А вот с бородами пришлось бороться дольше. Первый же вызванный купец отказался наотрез.

- Что хотите делайте, ваша светлость, а бороду я брить не дам! - неприязненно посмотрев на герцога, сказал он. - Помочь не отказываюсь, но с бородой!

- С бородой в вас сразу же опознают сенгальца! - жестко сказал Сергей. - Так что ваша готовность помочь на деле ничего не стоит! Вы отказываете в помощи своему герцогу в тяжелое для королевства время. Ну что же, голову вам за это никто рубить не будет, но и отпустить вас раньше, чем мы придем из похода, я не могу. Придется вам погостить у меня две или три декады. В подвал я вас сажать не буду, посидите в одной из комнат первого этажа. Кормить вас будут с моего стола, только за постой вам придется заплатить. Я забираю ваш склад с остатком товаров. Можете это считать наказанием или платой за нахождение у меня во дворце на полном пансионе.

Как Сергей и ожидал, известие об аресте одного из купцов и конфискации содержимого его склада вызвало среди купцов волнение, и на следующий день он имел счастье лицезреть в своем кабинете главу купеческой общины Ордага Ожена Латгарда.

- Вы зря беспокоитесь о своем собрате по ремеслу, - заявил ему Сергей, - ничего с ним страшного не случится. Посидит под замком три декады, в следующий раз будет более отзывчивым к просьбам своего герцога, особенно в том, что касается дела спасения королевства. Нет, денег я у него не просил. Я что, уважаемый Ожен, похож на вымогателя? Причину я вам назвать не могу, потому что это секрет. Ваш купец потому и сидит под караулом, что его узнал, а помогать мне отказался. Когда я закончу дело, из-за которого обратился к нему за помощью, тогда и выйдет. Скажу вам по секрету, что мне еще придется обратиться кое к кому из купцов, так что пусть будут к этому готовы. Свои склады они, конечно, могут очистить заранее, но я все-таки советую пойти мне навстречу. Пустых комнат у меня во дворце достаточно, и не так уж трудно найти, чем компенсировать траты на содержание ваших купцов.

Следующие два купца оказались удивительно покладистыми и, хоть и без большой радости, согласились брить бороды. Из дворца они тоже не вышли, и на следующий день в составе отряда из пятисот всадников герцога во главе с ним самим отправились в Парнаду.

То ли так совпало случайно, то ли недруги герцога воспользовались его отсутствием, чтобы нанести ему подлый удар, но через два дня после отъезда Сергея была совершена попытка покушения на Леору. По счастливой случайности у Ласа закончились любимые им сухофрукты, запас которых он с молчаливого согласия главного повара постоянно возобновлял на дворцовой кухне. Мальчишка взял сумку и, пройдя главным коридором, свернул к кухонным кладовым. Здесь он и услышал тихий разговор двух слуг, который с первых же слов заставил насторожиться и подкрасться на цыпочках ближе к подсобке.

- Сто золотых, - сказал один голос. - Нам таких денег за всю жизнь не заработать. Тебе нужно только подсыпать ей в пищу этот порошок, а все остальное я сделаю сам. Не бойся, это не яд. Порошок нужен, чтобы баронесса послушно села в карету.

- Нет, даже не уговаривай, - ответил другой. - Это женщина герцога, и я не хочу быть тем, кто принесет ему горе. Я от него видел только добро и не хочу в ответ платить злом. Тебя я не выдам, но при одном условии. Ты должен сегодня же убраться из дворца и забыть сюда дорогу.

Лас долго не раздумывал, что ему делать. Бежать за помощью долго, и говорившие, скорее всего, уйдут. И как их потом искать? Осталось единственное - спрятаться и увидеть их самому. Рядом находилось одно из подсобных помещений, в котором хранилась неиспользуемая в обычное время кухонная утварь. Лас открыл в нее дверь, переложил две большие кастрюли, освободив для себя место в тесном помещении, и оставил дверь чуть-чуть приоткрытой. Долго ждать не пришлось. Через несколько минут дверь помещения, в котором прятались говорившие, открылась, и из нее вышли двое. Один, судя по колпаку на голове, был поваром. Он и направился на кухню. Второго Лас несколько раз видел у помещения каретной, когда посещал конюшню. Этот мужчина свернул в коридор, из которого можно было попасть к одному из выходов во внутренний двор. Выждав несколько минут, мальчишка покинул подсобку и бегом бросился к отцу. После непродолжительных поисков он нашел его в служебной комнате вместе с бароном Лишнеем и, волнуясь, пересказал разговор двух слуг.

- Повар никуда не денется, - решил Джок. - Вот что, Лас, сейчас я тебе дам в сопровождение двух своих ребят, и вместе сходите к каретной.

- Я пойду с ними, - поднялся со стула отец. - Думаю, что этого типа во дворце уже нет, и придется организовывать его поиски.

Но они успели вовремя и задержали слугу, когда он седлал коня. Повара тоже нашли, но он только пересказал уже слышанный Ласом разговор. Он не стал выдавать склонявшего к измене, потому что тот являлся мужем его сестры. Второй задержанный рассказал больше. В последнюю поездку домой его посетил неизвестный господин, который и сделал щедрое предложение, предупредив, что в случае его невыполнения, он может лишиться жены. От него слуга получил десять золотых аванса и указание везти захваченную девушку к себе домой и там держать до тех пор, пока не появятся тот, кто ее заберет.

За домом слуги установили наблюдение, но большой надежды на успех не было.

- Жаль, что не выжила служанка графини! - сказал Джок. - А быстро найти другого двойника баронессы не получится.

- Может быть... - начал Сатарди и замолчал при появлении Леоры.

- К вам можно, господа? - спросила девушка. - Барон, мне стало известно о попытке меня выкрасть, и я бы хотела у вас узнать, известно ли что-нибудь о заказчике?

- Лас проболтался? - спросил Сатарди.

- Он по секрету рассказал Лани, а она тут же все выложила мне, - улыбнулась Леора. - Так что с заказчиком, я могу узнать его имя, или это секрет?

- К сожалению, секрет, - вздохнул Джок, - и мы его тоже не знаем.

Он коротко пересказал ей все, что удалось узнать.

- У меня есть предложение, - сказала Леора. - Я не думаю, что за домом слуги следят постоянно, поэтому вы можете этой ночью привезти туда своих людей, а завтра пусть этот слуга отвезет меня к себе со связанными руками. Что там был за порошок, корха? Значит, изображу полную покорность. Дома он меня развяжет, и будем ждать гостей. Иначе придется сидеть и ждать, когда они нанесут удар в следующий раз.

- Ваш план имеет хорошие шансы на успех, но вы представляете, что со мной сделает герцог, если с вами хоть что-нибудь случиться? - спросил Джок.

- А что со мной может случиться? Человека не похищают для того, чтобы тут же убить, для этого проще дать вместо корхи яд. Да и ваши люди не будут изображать из себя мебель. Можете мне оставить арбалет, а заодно и слуге: пусть отрабатывает прощение.

Леора проявила настойчивость, и Джок, скрепя сердце, принял ее план и приступил к его выполнению. Под утро в дом к слуге проникли трое его людей, воспользовавшиеся ключами хозяина. Перепуганной хозяйке объяснили, в какую грязь залез ее муж, и подсказали, как себя нужно вести. Утром слуга привез в карете Леору, завел ее в дом и поехал отгонять карету на ремонт в каретную мастерскую.

- Или план составлял дилетант, или слугой сознательно пожертвовали, - перед началом операции говорил своим людям Джок. - Любому опытному в наших делах человеку должно быть понятно, что после пропажи баронессы мы с вами начнем рыть землю, и не потребуется много времени, чтобы связать ее исчезновение с утренним выездом кареты. И самого слугу, и его дом должны тут же проверить. Что из этого следует?

- Ее должны забрать сразу же после приезда, - сказал старший группы. - Слуга может приехать домой только днем, поэтому за домом должен наблюдать кто-нибудь из соседей. Несколько серебряных монет...

Так и оказалось. Минут через пять после отъезда кареты из дома напротив вышла женщина. Осмотревшись и никого не увидев, она, уже больше не оглядываясь, поспешила к небольшому двухэтажному дому, стоявшему в двух кварталах от ее собственного. Ей впустили, и минут десять больше ничего не происходило. Потом из дома вышли двое мужчин, которые разделились. Один побежал нанимать карету, а второй быстрым шагом направился к дому слуги. Осмотревший незапертый дом агент увидел тело женщины, убитой ударом кинжала в сердце. Вряд ли ее убили из-за платы, скорее всего, просто убрали свидетельницу. Такая же участь, без сомнения, ожидала семью слуги. Рисковать баронессой не стали, и захватили первого мужчину, как только он вошел во двор. Подъехавшая карета оказалась очень кстати. В нее посадили Леору с одним из охранников и отвезли во дворец. Чуть позже люди Джока доставили обоих задержанных в его службу. Проштрафившегося слугу трогать не стали, просто вышвырнули с работы.

- Значит, барон Бенхам, - задумчиво сказал Джок, когда они с Сатарди поднялись из подвала после допроса. - Я такого не припомню.

- Я тоже вроде не слышал, - отозвался Сатарди. - Нужно посмотреть по записям и поспрашивать ребят, может быть, его кто-то знает. И в любом случае в столицу нужно посылать группу.

У баронессы Луизы Дюман была одна слабость: ей очень нравились мужчины, причем именно во множественном числе. Пока был жив муж, приходилось сдерживать свои аппетиты, но мужа убил в поединке один из ее кавалеров, и овдовевшая баронесса очень быстро приобрела репутацию жадной до мужчин особы, выделившись среди других любительниц амурных приключений. Сделать это было нелегко, потому что столица славилась легкостью нравов, и заполнявшие дворец короля дворяне легко находили себе пару среди молоденьких девиц, не утруждая себя долгими ухаживаниями и тратами. В последнее время стало трудно найти щедрого и приятного в общении кавалера, а баронство после смерти мужа давало слишком мало средств, чтобы удовлетворить аппетиты Луизы. Она поменяла двух управляющих, но дела пошли только хуже. Баронесса боялась, что если ушедшую в поход армию постигнет неудача, то ей вскоре придется самой искать мужчин в провинции. Сейчас ее поочередно навещали двое: противный, но щедрый барон Бенхам и молодой сын барона Ремара, которого не взяли в армию из-за возраста. Парню еще не исполнилось пятнадцати лет, и он был единственным наследником ушедшего в поход отца. Баронство было богатым, и барон оставил много денег своему отпрыску. Теперь эти деньги выкачивала из юнца Луиза.

Вошедший слуга доложил, что приехал некий шевалье Салан и просит ее об аудиенции.

- Приведешь его в малую гостиную, - приказала Луиза. - Он хорош собой?

- Лет двадцать, крепкий, лицо обыкновенное, одет не слишком богато, но приехал в сопровождении шести всадников. Все на отличных конях и хорошо вооружены.

- Значит, в малую гостиную, - повторила баронесса, осмотрев себя в зеркало и поправив прическу.

- Рад видеть жену своего друга! - приветствовал хозяйку вошедший шевалье. - Вы, баронесса, по-прежнему прелестны!

- Благодарю, - сказала она. - Разве мы знакомы, шевалье?

- Достаточно того, что я вас знаю, - усмехнулся шевалье. - Я вас, Луиза, попрошу о небольшом одолжении. Но сначала ответьте на один вопрос: как вы относитесь к барону Бенхаму?

Он как-то неожиданно быстро оказался совсем рядом с ней.

- Противный и слабый как любовник, хотя самомнения на троих, - ответила слегка напуганная баронесса, отодвинувшись от мужчины насколько позволяла обстановка. - Кто вы такой и что вам от меня нужно?

- Лучше вам этого не знать, баронесса. Еще один вопрос: почему он не в армии короля?

- Он с кем-то договорился и разыграл дуэль. Якобы его противник не так посмотрел на его жену. Ему поцарапали правую руку, а идти в поход с раной... Положенное количество солдат он выделил, но отправил с ними племянника.

- С этим ясно. Раз вы так относитесь к барону, значит, не будете возражать, если мы его у вас похитим? Советую хорошо подумать, прежде чем ответить. Со мной шестеро головорезов, которым ничего не стоит оставить в вашем особняке одни трупы. Подумайте, стоит ли этот боров вашей жизни.

- А почему бы вам его не забрать в другом месте?

- Он выехал из своего особняка и сейчас в сопровождении охраны из двух человек едет сюда. Еще слишком светло, и на вашей улице много прохожих, а у меня нет ни времени, ни желания ждать, когда он вас покинет. Итак, ваше решение?

- Вы не оставляете мне выбора.

- Разумно. Тогда отдайте приказ своим слугам ни во что не вмешиваться. Можете, когда стемнеет, заявить о его похищении в службу охраны Короны. Я вас покидаю и надеюсь на ваше благоразумие. И поспешите, потому что карета графа будет здесь с минуты на минуту.

Луиза схватила колокольчик и приказала прибежавшему слуге:

- Фред, сейчас подъедет барон Бенхам. Впустите его во двор и ни во что не вмешивайтесь. Тебе все ясно?

- Конечно, ваша милость, - ответил слуга, с испугом посмотрев на собеседника баронессы.

- Тогда выполняй! И побыстрее!

Слуга выбежал из гостиной и уже через несколько минут был у ворот, где и передал приказ госпожи трем охранникам.

- Чуть не опоздали, - сказал шевалье. - Баронесса, не угодно ли взглянуть?

Луиза поднялась с кресла и на негнущихся ногах подошла к выходившему во двор окну. Она увидела, как охрана открыла ворота и впустила во двор запряженную четверкой лошадей карету и двух всадников. Люди шевалье быстро оттеснили в сторону охранников баронессы и закрыли ворота. Луиза отвлеклась, бросив взгляд на стоящего рядом мужчину, но когда она опять выглянула в окно, связанных охранников барона и кучера уже сажали в карету.

- Вот и все, - подвел итог шевалье. - Спасибо за содействие. Вы все-таки заявите о похищении, а то кто-нибудь из слуг проболтается, и у вас могут быть неприятности.

Вскоре карета барона Бенхама, окруженная вооруженным эскортом похитителей, ехала прочь от столицы. Смеркалось, и вдоль дороги по обеим сторонам темнел лес.

- Останови, - приказал Салан своему человеку, исполнявшему обязанности кучера.

Он спешился и открыл дверцу кареты, в которой сидели связанные пленники. Первыми на дороге оказались оба охранника и кучер.

- Развяжите им руки, - приказал Салан и, не дожидаясь выполнения своего приказа, продолжил: - Мы вас отпускаем. Можете вернуться в особняк барона, но не советую: ничего хорошего вас там не ждет. Возьмите по одному золотому, а в узле ваше оружие. До столицы недалеко, так что как-нибудь доберетесь. И держитесь вместе, а то здесь много волков.

Не обращая больше внимания на отпущенных, он сел в карету к барону.

- Будете говорить? - спросил он пленника, освободив ему рот.

- Кто вы такие? - выплюнув остатки грязной тряпки, выполнявшей роль кляпа, хрипло спросил барон. - И что вам от меня нужно? Деньги? Я согласен на выкуп.

- Кто дал заказ на похищение невесты герцога Аликсана? Все исполнители схвачены, так что не советую врать. Заказ и деньги - все шло через вас. Сомневаюсь в том, что исполнители под пытками назвали ваше имя только из-за личной к вам неприязни. Отвечайте, если не хотите, чтобы вас связанного и голого подвесили за ноги к нижним веткам ближайшей сосны. Здесь много волков, и все еще по-зимнему голодны.

Словно подтверждая его слова, вдали завыл волк.

- Вы не посмеете! - с ужасом глядя на Салана, сказал Бенхам. - Вас всех найдут и изрубят на куски!

- Нас еще нужно найти. И потом, какая вам разница, что с нами будет, если для вас все закончится здесь и сейчас? Не надо испытывать мое терпение. Или вы предпочитаете волков?

- Я все вам расскажу. Задание дал граф Анжи Продер, он же и оплачивал работу.

- Где он сейчас, в армии короля?

- Нет, он остался у себя. Собирает солдат для армии. С пополнением должен двинуться в Рошти. Я вам все сказал и готов за свою жизнь хорошо заплатить!

Салан вышел из кареты и махнул рукой. Его люди быстро вытащили из кареты воющего от ужаса барона. Удар кинжалом, и крик оборвался.

- Срежьте у него с пояса кошелек, - приказал Салан. - Вряд ли поверят в версию ограбления, но не будем оставлять покойнику золото, оно нам самим пригодится. Оттащите его шагов на двадцать с дороги. К утру не останется никаких следов, кроме обрывков камзола.

- Куда дальше, Салан? - спросил у старшего один из подручных.

- Возвращаемся. Мы свою работу выполнили, а судьбу графа пусть решает герцог.



Глава 22


- Сворачиваем операцию и уходим! - сказал Сергей. - И не нужно на меня

так смотреть, Фар! Ты же видишь, что творится!

А творилось то, на что он не рассчитывал, но вполне мог предвидеть. После того как они захватили пять городов, попутно уничтожив три кавалерийских отряда сотхемцев, население захваченных городов, которое составляло меньше трети от довоенного, боясь мести короля Мехала, начало разбегаться. Причем большинство бежало в его провинцию и лишь немногие уходили в другие города Парнады или пытались добраться до Рошти. Все началось тогда, когда по приказу Сергея сформировали первый караван для отправки домой с захваченной добычей и теми из жителей, кого он счел полезными для армии. Добычи оказалось неожиданно много, людей - тоже. В одном из городов сотхемцы устроили огромный склад продовольствия, которое свозили сюда со всей округи. Раз в декаду в город приезжал большой обоз, и часть запасов отправляли в войска. Гарнизон здесь был в три раза больше, чем в других городах, так что при его уничтожении пришлось напрячься. Тогда в первый раз понесли потери, хоть и небольшие. Оставлять это богатство врагу было нельзя, а сжечь - не поднималась рука. Сергей дал солдатам запасных лошадей и разослал их по окрестным деревням с приказом покупать у крестьян возы. Уходя, сотхемцы угнали из деревень почти всех лошадей, так что возов на продажу нашлось много. В них запрягали захваченных у врага кавалерийских лошадей и грузили продовольствие, оружие и вещи тех, кого увозили с собой. Стоило уйти первому каравану, как многие из жителей стали спешно собирать самое ценное и бежать вслед за отъезжавшими, бросая дома и остальной скарб. Сначала Сергей приказал их гнать, но, посмотрев на заплаканных женщин и бегущих за ними детей, не выдержал и дал им разрешение ехать с обозами. Их мужья, забросив часть вещей на возы, шли пешком.

- Смотри, сколько их собралось возле обоза! - продолжил он, показав рукой на городскую площадь. - Мало того что вместе с кузнецами и другими мастеровыми набрали больше тысячи воинов и еще столько же их родни, так теперь приведем с собой в три раза больше беженцев! А сколько их придет самостоятельно? Севорж уже должен построить шестой лагерь, но это для бойцов, а куда девать остальных?

- Нужно построить небольшой городок возле лагерей, - сказал Фар. - Все равно семьи солдат и офицеров в лагерях жить не будут, не дело это.

- Мне или воевать или строить города! - рассердился Сергей. - Тебе легко говорить!

- Так вам, милорд, почти ничего не придется делать. Надо будет только помочь с инструментом, да дать стекла на окна и кирпич для печи. Дерево дешево, они его сами закажут, и многие сами построят дома. В своих городах они дома почти не покупали, строили сами. Здесь каждый второй такое умеет делать топором, что диву даешься. Конечно, замостить дорогу или там сделать тротуары - нужно помочь, а остальное все сами сделают. Вот если бегут одни бабы, да еще с детьми, там придется помогать, но таких мало. Найдите толкового человека, и поручите ему этим заниматься, а они временно поживут под открытым небом. Уже тепло - не перемрут. А в войне мы до зимы уже достаточно поучаствовали. Потерь почти что нет, а три тысячи сотхемцев, если считать и тех, которых побили в прошлый раз, как корова языком слизнула. Если бы все так воевали, у Мехала давно бы закончились солдаты! Теперь только нужно обустроить тех, кого привезем, и обучать новичков. Жаль, конечно, что не доделали работу до конца. Можно было без особого риска захватить еще несколько городов, но вы правы: спасти людей важнее.

Вместе с последним обозом отправились сами, разрешив оставшимся разобрать остатки продовольствия. Из-за обоза и переселенцев назад ехали целых двенадцать дней. Приехав, Сергей узнал о покушении на Леору и о королевском гонце, привезшем то ли приказ, то ли пожелание короля как можно быстрее видеть в своей столице герцога Аликсана.

Сергей привел себя с дороги в порядок, уединился с секретарем рассмотреть все текущие дела, назначил им исполнителей и, больше не думая о работе, остаток дня провел с Лани и Леорой. Утром он в сопровождении двух десятков своих гвардейцев выехал в столицу королевства. Перед отъездом у него состоялся короткий разговор с Джоком.

- Я надеюсь, что вы больше не будете использовать мою невесту в подобных делах, - сказал от Лишнею. - То, что она это предложила сама, вас не оправдывает. И вот еще что, барон. Не получается у меня заняться Продером, и не получится до конца войны, а эта сволочь не унимается, и слова короля ему не указ. Я не знаю, для чего ему втемяшилось красть баронессу. Если бы он решил ее просто убить и лучше выбрал исполнителя, Леоры уже не было бы. Поэтому подберите у себя надежного человека и передайте ему задание на графа. И пусть не занимается этим сам. Дайте ему достаточно золота, чтобы нанять исполнителя.

По дороге в столицу никаких разбойников не встретили, а из-за войны постоялые дворы стояли полупустыми, поэтому проблем с ночевками не было. Оказавшись в столице, Сергей сразу же поехал во дворец к герцогу Лантару. Гвардейцы ушли в казармы, а он узнал у караула, что Аленар еще никуда не уезжал, и успел его перехватить на выходе из трапезной.

- Еще не завтракали? - спросил герцог после приветствий. - Уже? Значит, сейчас вместе со мной поедете к королю, а по дороге я вам все расскажу. - Король вас вызвал по двум причинам. Первая - это желание принцессы закрепить ваши отношения.

- Какие отношения? - удивился Сергей. - У меня с ней пока нет никаких отношений. Неужели решила выйти замуж?

- Она это уже давно решила, но король и сейчас не хочет торопиться. Он к вам по-прежнему испытывает неприязнь, так что имейте это в виду. Но принцесса его допекла, поэтому согласился на помолвку.

- А это ничего, что я уже помолвлен? Разве не нужно разорвать помолвку с Леорой?

- Нужно, но вы это можете сделать в одностороннем порядке. А насчет отношений можете не беспокоиться, за этим дело не станет. Празднование помолвки у вас закончится в ее постели. Король поставил условие, что о помолвке пока никто не должен знать, а то она бы и с вами уехала.

- А вторая причина?

- Вас пока не будут привлекать к активным боевым действиям, но к осени хотят поручить одно дело. В Сотхеме для Мехала готовятся подкрепления, которые должны к нему выйти или в конце осени, или уже зимой. Их нужно перехватить и уничтожить. Это примерно пяти тысяч человек. Справитесь?

- К нужному времени моя армия уже будет готова. Пока же мы только совершили рейд по тылам Мехала, перебили с тысячу сотхемцев и захватили почти все их продовольствие.

- У нас больших успехов нет, как и у сотхемцев, - сказал Аленар. - У нас сейчас немного больше сил, чем у Мехала, но у него все в кулаке, а у нас у каждого герцога свой командующий. Король поучаствовал в неудачной осаде одного из захваченных городов, плюнул и уехал, а войско никому из герцогов не подчинил, оставил старшим своего человека.

- А чем занимается Анжи? Какие у него отношения с королем?

- А что это вы о нем вспомнили?

- Я бы о нем сейчас не вспомнил, если бы он сам о себе не напомнил, попытавшись выкрасть Леору.

- Насчет Леоры это точно?

- Совершенно. Люди, которые занимались этим делом, ничего не знали о нашей вражде, тем не менее прошли по цепочке посредников и назвали заказчиком Анжи. Думаю, что с ним скоро произойдет несчастный случай.

- Король его простил... частично. В ближний круг ему по-прежнему хода нет. Постарайтесь с королем о нем не говорить, тем более если сами приняли меры.

Сначала у Сергея был обстоятельный разговор с королем по поводу его военных действий и усилий по созданию армии.

- Ваш заказ на арбалеты я перехватил, - сказал он Сергею, - и уже получил всю партию. Вам повторить заказ или возьмете назад деньги?

- Пожалуй, это и к лучшему, - ответил Сергей. - У меня много трофейного оружия, а деньги не помешают.

Король сказал, что деньги для Сергея приготовят и отвел его на растерзание к сестре.

"Все-таки странный народ эти женщины, - думал он, лежа в кровати принцессы после бурно прошедшей встречи. - Она была ко мне равнодушна, более того, я ей не понравился, а потом выбрала меня с чьей-то подачи и убедила сама себя в своей любви. А теперь действительно любит и счастлива. Вот мог бы я так?"

- Тебе со мной было хорошо? - заглянула в его глаза Аделла.

- Просто замечательно! - сказал он правду. - Такого темперамента я у женщин еще не встречал!

- Давай еще! - радостно воскликнула она. - Я знаю, что для этого нужно делать!

- Я не против, - ответил он, удерживая одеяло, которое она вознамерилась с него стянуть, - но твой брат приглашал на обед и, по-моему, уже пора.

- Брат подождет, а обед - и подавно! Я тебя столько времени ждала!

"Какая же это тайная помолвка? - думал он на второй день. - Аделла прилипла, как пришитая, и таскает меня с собой везде, где можно и где нельзя. А сколько раз слуги видели, как она меня запихивает в спальню? Чтобы не догадаться о ее чувствах нужно быть либо идиотом, либо слепым".

- Принцесса очень неосторожна, - подтвердил его опасения Аленар. - О вас уже судачит весь двор. Даже спорят, когда будет свадьба. Я думаю, что она своим поведением хочет подтолкнуть брата. Наверное, самым умным для вас будет побыстрее уехать.

- Что в этом Аликсане такого, что сестра на него так запала? - искренне недоумевал король в разговоре с матерью. - Ведь были у нее и красивые мужчины, и опытные любовники. И ни с одним не было такого расставания! Льет слезы в два ручья, и вцепилась так, что мне ее от Аликсана пришлось отрывать.

- Пришло ее время вить гнездо, а он единственный, с кем она это может сделать, - объяснила мать. - Был бы у нее большой выбор, скорее всего, этот герцог до ее постели не добрался бы.

"Вот стоило переться за тридевять земель и обратно, чтобы два дня ублажать нелюбимую девушку? - думал Сергей, лежа в комнате последнего перед Ордагом постоялого двора. - А теперь предстоит тяжелый разговор с Леорой. Оно мне нужно? Жаль, что нельзя послать к черту и короля, и его сестру. Баронесса мне намного милее Аделлы. Единственная польза от поездки в том, что забрал золото".

Разговор он начал сразу же, как приехал.

- Лани! - сказал он сестре. - Подожди немного с разговором, мне сначала нужно поговорить с Леорой. И лучше это сделать в кабинете.

- О чем ты хотел поговорить? - спросила девушка, садясь на стул поближе к нему.

- Король решил, что тебе хватит быть моей невестой, - ответил Сергей. - На эту роль определили принцессу, и я в этом ничего не могу изменить. Почти наверняка за мной следят и обо всем доносят в столицу, поэтому прежних отношений у нас с тобой быть не может. Если мы не прекратим встречаться, у тебя могут быть неприятности, а я этого не хочу. Как я и говорил, ты можешь продолжать жить в моем дворце. В этом кошеле, который мне для тебя передал герцог Аленар, пятьсот золотых, а вот вексель на твое имя на такую же сумму от меня. Теперь ты сможешь сама решать свою судьбу.

- Спасибо, герцог! - произнесла Леора, порывисто встала и, забрав со стола кошель и бумагу, быстро вышла из кабинета.

- Что ты ей такого сказал, что заставил плакать? - ворвалась в кабинет сестра. - Ой, Серг, да ты сам чуть не плачешь! Вы поругались, да? И из-за чего?

- Лани, Леора мне уже не невеста. Помолвка с ней расторгнута, и теперь я помолвлен с принцессой. Но это пока секрет. Поверь, что мне жаль, что так произошло, но я не мог поступить иначе. Я бы поставил под удар не только себя, но и Леору.

- Жаль, - огорчилась Лани. - Леора мне нравится. Она теперь уедет?

- Если и уедет, то вряд ли сейчас. Я ей предложил остаться.

После разговора с сестрой он побывал на плацу и поговорил насчет тренировок солдат с Севоржем и Фаром. В разгар разговора подошел шевалье Джордан, который рассказал о начале борьбы с разбойниками.

- Как беженцы? - спросил Сергей, когда он закончил. - Продолжают подходить?

- Может быть, выходят в другие места, - сказал Лас. - В Ордаг приходит совсем мало людей. Мы после постройки шестого лагеря начали, как и договаривались, строительство небольшого городка возле последнего лагеря. Будем там строить дома в первую очередь для семейных офицеров, а потом дойдет очередь и до семей солдат.

- Вот вы где, милорд! - сказал подошедший Джок. - Я хотел сказать, что человек по вашему делу в столицу уже послан. Я хотел спросить, не можете ли вы переселиться из тех комнат, которые занимаете сейчас, в комнаты покойной герцогини? Они почти такие же, но вы будете жить рядом с сестрой, а нам будет проще вас охранять.

- На днях перееду, - кивнул Сергей. - Я об этом уже и сам думал. Фар, не хотите потренироваться? А то я совсем запустил занятия. Когда очищали город с продовольственным складом, меня чуть не достали мечом.

"Зря я связался с этим бароном, - думал граф Анжи Продер, трясясь в седле на пути из столицы к родовому замку. - Но кто же мог знать? Мне его рекомендовали, как абсолютно надежного человека. А теперь он мертв, и я не уверен, что его смерть не связана с последним заданием. А если это так, то и моя жизнь под угрозой. И зачем я надумал растянуть месть? Дурак, нужно было заключить контракт с гильдией на простое убийство".

Он тогда поговорил с бароном, передал ему золото и стал ждать, когда девушку доставят в новый особняк в столице. Время шло, а девушки все не было. А потом он узнал, что барон куда-то выехал вечером в карете и исчез. Через несколько дней обнаружилась и карета с лошадиными останками, а потом недалеко от того места нашли человеческие кости и обрывки камзола, в котором в тот вечер был барон. Тогда Анжи первый раз вдруг почувствовал себя не охотником, а добычей, и ему стало не по себе. Граф не доверял отцовской дружине. Слишком многие в ней были дружны с Аликсаном, поэтому, когда король потребовал прислать людей, Анжи выслал ему всех оставшихся дружинников, а вместо них срочно набрал в столице наемников, которые его сейчас охраняли. После посещения замка он должен был отправляться в далекую Рошти и там драться с сотхемцами. Ехать не хотелось. И дело было не столько в противнике, сколько в его уязвимости, которая даст возможность убийце подобраться незаметно. Нет, нужно будет перед отъездом сделать заказ на самого герцога!

Копыта лошадей застучали по деревянному мосту через речку, протекавшую рядом с замком. Дорога обогнула холм, и сразу же стал виден весь замок. В последнее время Анжи не любил сюда приезжать. Бесконечные скандалы с дедом, в которых младшая сестра оказывала старику посильную поддержку, ненадежная дружина и грубая пища отбивали всякое желание к таким поездкам. Сейчас он хотел лишь поменять оружие и захватить с собой достаточно золота, чтобы иметь при себе запас и сделать при случае заказ на своего врага. С родственниками он встречаться не собирался. Проехав в услужливо распахнутые стражником створки ворот, граф отдал повод коня слуге и поспешил в комнаты отца, которые занял сразу же после его смерти. Там он стал быстро собирать все необходимое в дорогу, складывая вещи и оружие на кровать. Слуги потом все увяжут. Вслед за этим он открыл тайник и вынул из него два кошеля с золотом, которые повесил на свой пояс.

- Оргин! - крикнул граф в приоткрытую дверь. - Подай вина, бездельник!

- Сейчас принесу, ваше сиятельство! - сказал пожилой слуга и поспешно подал господину кубок с вином. - Извольте испить. Лучшее лирейское!

Анжи схватил кубок и залпом выпил вино. Отдав слуге пустой бокал, он хотел что-то сказать, но в глазах потемнело, и на тело накатилась слабость. Граф попытался опереться на слугу, но тот проворно отскочил от господина, с интересом наблюдая, как молодой человек покачнулся и беззвучно упал навзничь.

Выждав, пока стихнет агония, Оргин поспешно нагнулся к трупу и снял у него с пояса походный кошель графа и оба кошеля с золотом и все положил в одну из пустых сумок. Потом слуга спустился к себе, где забрал кошелек с заплаченным за выполненную работу золотом, после чего пошел на конюшню. Там он оседлал одну из лучших лошадей и покинул замок.

"Вот я уже два года в этом мире, - думал Сергей. - Вырос от трактирного мальчишки до герцога. Почти как в сказке. Почему же так неуютно и тоскливо? Почему временами на эти красоты за окном не хочется смотреть? Мне в жены дают красавицу-принцессу, а я от такой чести готов завыть. Как хочется все бросить и куда-нибудь уехать, прихватив с собой достаточно золота, чтобы больше никогда не мыть захарканные полы за миску каши! Чтобы ни за кого не отвечать, кроме себя, любить ту, к которой лежит сердце, и растить своих детей, если они у меня здесь когда-нибудь будут. А еще хочется почитать "Полдень" Стругацких, включить телевизор и посмотреть мультики или просто мыться под душем. Как же мне надоела кровь, надоели тренировки с остро заточенной полосой стали, которой так легко и удобно отсекать куски человеческой плоти! Сами люди здесь во многом совсем другие. Слава богу, что в этом мире нет религиозного фанатизма, по крайней мере, я его не видел".

- Что ты здесь сидишь такой грустный? - спросила Лани, садясь рядом с ним на кровать. - Это из-за Леоры?

- Нет, не из-за нее. Точнее, не только из-за нее. Когда-нибудь я тебе все расскажу, пока еще нельзя: в тебе ничего долго не держится. Не обижайся, ты одна из очень немногих людей, ради которых стоит жить.

- А может, ну ее, эту принцессу? - предложила Лани, заглянув ему в глаза. - Я скоро сама вырасту. Через три года поженимся, и никто другой тебе уже не будет нужен!

- Я тебя воспринимаю только как сестру. К тому же, пока ты вырастешь, я успею постареть.

- Врешь ты все! - насупилась Лани. - Ты старше меня только на шесть лет. Не хочешь жениться - так и скажи! Тебе, наверное, принцесса милее, по ней и скучаешь. А я дура села его утешать!

- Дело не в женитьбе, - попытался он объяснить сестре. - Здесь совсем другая жизнь и другие люди, во многом отличные от тех, кого я знал дома. Они не то чтобы лучше или хуже, просто другие, и к этому трудно привыкнуть. Мне здесь почти никто не интересен, да и я сам...

- Глупости говоришь! - возразила сестра. - Не нужен ему никто! Да ты только и делаешь, что заботишься о людях! Вот взять, к примеру, моего отца. Он был не злым человеком, но никогда не стал бы возиться с беженцами. Будет больше разбойников? Значит, на рудниках появятся каторжане. Знаешь, как к тебе относятся слуги? При моем отце отраву тоже, скорее всего, не взял бы ни один из поваров, но не взяли бы из боязни. А твой повар не взял потому, что не хотел причинить тебе горе! А пятьдесят золотых для него - это огромная сумма! Считай, что ты своим отношением к людям спас Леору. Ее накормили бы корхой, уложили в каретный ящик, и вывезли карету на ремонт. И ничего бы твои гвардейцы не увидели. А потом тебе бы прислали сначала ее уши, потом глаза... Ой, извини. Это Джок говорил, что, когда крадут для мести, обычно возвращают по частям. Тебя и солдаты любят, и офицеры. Если бы ты не додумался сжечь те двадцать тысяч сотхемцев, они превратили бы Ордаг в развалины. Представляешь, сколько людей бы погибло? А женщины...

- Стоп! - оборвал он ее. - Давай не будем о женщинах. Считай, что ты меня утешила, и я понял, какой весь из себя замечательный. Ты с сыном Севоржей играешь?

- А чего с ним играть? Ему еще только пять лет! С ним возится Белла, а я с Ласом играю. Вчера он начал насмехаться над борьбой! Он будет тренироваться с мечом, а я могу заниматься танцами. Я рассердилась и на спор уложила его носом в ковер три раза.

- А он?

- Притащил свой тренировочный меч из дерева и начал им от меня отмахиваться, так я его еще два раза уложила с мечом. Правда, второй раз он меня слегка зацепил. А меня Инна не хочет учить с мечом, учит только работать с кинжалом и бросать ножи. Знаешь, как они у меня втыкаются?

- Не знаю, потом как-нибудь покажешь.

- Ты точно больше не грустишь? Тогда я побегу к Ласу!

- Почему вы до сих пор живы? - спросил Мехал вернувшегося из плена офицера конвойного отряда. - Все ваши подчиненные погибли, а вы вернулись, как ни в чем не бывало!

- Вы можете в любой момент исправить эту ошибку, ваше величество, - спокойно ответил офицер. - От меня ровным счетом ничего не зависело. Мне в голову по касательной ударил болт, сбросив с седла. Отряд выбили так быстро, что я еще не успел очухаться. А потом был плен. С завязанными руками не очень-то побегаешь. Когда перед уходом всех перебили, я уже тоже простился с жизнью, но немного поспешил. Меня подвели к молодому человеку лет семнадцати, который оказался герцогом Аликсаном. Он сказал, что оставит мне жизнь, если я передам вам его послание. Я посчитал, что полезнее умереть в бою, унеся жизни врагов, чем по-глупому подставлять свою шею, и согласился.

- И что же велел передать мой враг?

- То, что он нас всех считает не противниками, а преступниками из-за того, что мы по-вашему приказу творили с мирным населением в Парнаде. Он потому никого не берет в плен.

- Это все?

- Нет. Он просил передать, что если вы опять попробуете отыграться на населении, он сделает все, чтобы на этот раз война перекинулась на нашу территорию, и на ней будет действовать так же, как вы здесь. И еще сказал, что если вы хоть раз осмелитесь поднять руку на его близких, можете сразу же прощаться со своей дочерью. Он на нее управу найдет. Теперь все.

- Как они действовали?

- Мой отряд перебили, устроив засаду. Их было в два раза больше и у каждого был арбалет. Нас выкосили первым же залпом, а потом только добили раненых. Из лошадей не ранили ни одну, и всех забрали с собой. А в города уже ехали на наших лошадях в мундирах и с оружием. И у них были люди, которые чисто говорили по-нашему.

- Наверняка купцы! - скрипнул зубами король. - Сучье племя! Не зря мы у себя всех их купцов посадили на кол! Значит, вы бы хотели умереть в бою?

- Я хочу жить и убивать врагов, - ответил офицер, - но уж если умирать, то лучше в бою.

- Я передумал, - сказал король. - Ваша вина не так уж велика, и вы оказали мне услугу. Я вас прощаю, а вину искупите в бою.

- Дорогой, ты почему сегодня не в духе? - спросила за завтраком жена герцога Олена Марди. - Или плохо приготовлено мясо?

- Меня вынуждают отправить помощь Рошти. Представляешь? Передали письмо за подписью четырех герцогов и короля. Если я срочно не приведу помощь, они меня сменят. Причем король подписал то, что написали его противники!

- Это только лишний раз подчеркивает, что война идет тяжело, и не стоит сейчас заниматься интригами. Аликсан это письмо подписал?

- Письмо он не подписывал, но отличился другим. Представляешь, он затащил в кровать сестру короля! Она могла долго баловаться с любовниками, но здесь все было сделано напоказ, поэтому все считают, что у них будет свадьба.

- Насколько я знаю Аделлу, скорее, она затащила в свою кровать Аликсана, - сказала жена.

- Какая разница! Главное, что я не могу допустить этого союза. Он заметно усилит короля, и позволит Аликсану в случае его гибели бороться за престол.

Этим летом войску Сергея больше не пришлось принимать участия в войне. "Неумех" нещадно гоняли каждый день, и к осени они уже ничем не оправдывали свое прозвище. Занимались и с другими, в том числе и со стрелками, которых было уже больше тысячи. Крестьянские отряды под руководством офицеров герцога выбили немало разбойничьих ватаг, но их еще много бродило по лесам. Если разбойников прижимали слишком сильно, они пытались прорваться в Парнаду, а потом перебегали обратно из разоренной войной провинции к соседям. Борьба с ними ожидалась долгой.

Сергей вспомнил кое-что из истории своего мира и ввел для каждого крупного подразделения свой отличительный знак в виде головы зверя или птицы, который нашивкой крепился к воинской куртке и висел на полковом знамени. Он пытался вспомнить хоть что-нибудь, чтобы усилить свою армию, но ничего, кроме пороха и греческого огня, не вспоминалось. Все это требовало времени на поиски нужных веществ и подбор пропорций смеси, потому что он их не знал. Осмотр местных метательных машин его разочаровал. Они были слишком громоздкими, а дальнобойность для тяжелых снарядов не превышала ста метров. Мелкими снарядами можно было стрелять намного дальше, но с низкой точностью. Какой толк от такой стрельбы камнями, вот если бы это были бомбы! Осмотрев все, что было в Ордаге, Сергей решил пока о катапультах забыть. Пока его армия "накачивала мускулы", армии остальных герцогов и короля, так и не объединив командование, за все время летних сражений отбили у Мехала в Рошти один-единственный город. А к концу лета положение опять обострилось. Мехал вывел свои силы сразу из четырех захваченных городов, спровоцировал драку, после чего его солдаты очень правдоподобно изобразили панику и бегство. Поверившие в это представление сандорцы бросились их преследовать, перемешали полки, потеряв всякую возможность управлять войсками, и влетели в ловушку. Оставив в поле убитыми больше семи тысяч человек, они откатились на прежние позиции, но не смогли на них удержаться и отдали Мехалу ранее отбитый город. Таким образом, кроме потерь с обеих сторон, никаких других изменений в расстановку сил лето не принесло.



Часть 2


Глава 1



Баронесса Лиара Буше родила свою дочь уже в преклонном возрасте. Ребенка удалось родить, но сорокалетняя баронесса родов не перенесла, оставив дочери в наследство свою бесподобную красоту и данное еще до рождения имя. Барон принял у повитухи мокрый кричащий комок плоти, молча отдал его заранее выбранной кормилице и ушел. Его можно было понять: замена красавице-жене была явно неравноценной. Но шло время, девочка росла и уже к двум годам превратилась в веселую и очаровательную малышку, отличающуюся к тому же редким здоровьем. В девочке явственно просматривались материнские черты, и барон не устоял, пустив ее и в свои покои, и в сердце. Альду любили все, начиная со слуг и кончая бароном и ее старшим братом Рамоном. Любили за красоту, за добрый, веселый нрав, за ум и сообразительность, более свойственные мальчишке. Девочке необыкновенно везло всю ее сознательную жизнь, словно Ньора* задалась целью подтвердить правильность данного на смертном одре имени**.

(* Ньора - богиня судьбы, ** Альда - счастливая)

Так в возрасте семи лет, играя зимой на реке со сверстниками, Альда провалилась под лед, но сумела самостоятельно выбраться из воды и добежать до замка. Провалившийся под лед двумя годами раньше старший сын кузнеца Гнор, после того как выбрался, целый год сильно кашлял, похудел и к следующей зиме помер. Девочка же после ледяного купания даже не чихнула. Бойкая, склонная к проказам Альда постоянно попадала в передряги, но там, где другие калечились, теряли здоровье, а то и жизнь, маленькая баронесса выходила, что называется, сухой из воды. С девяти лет ее начали учить этикету, письму и всему тому, что должна знать благородная леди. Для этих целей барон привез из ближайшего города учительницу благородных манер госпожу Равиль. "Благородной леди" было больше по душе взять детский охотничий лук и уйти на весь день на охоту с одним из деревенских мальчишек, чем зубрить заумные правила со старой грымзой. Но барон проявил твердость и, пусть с трудом и слезами, Альда научилась и манерам, и письму, и даже языку империи, которому госпожа Равиль обучила ее за дополнительную плату. Баронство у них было не из богатых, поэтому период ученичества оказался коротким, и через год учительницу отправили в город на радость молодой госпоже.

Жизнь благородной девицы одиннадцати лет отроду в отцовском замке скучна и однообразна. Альда давно поняла, что если она сама о себе не позаботится, то судьба ей коротать время за вышиванием или в библиотеке, где все интересные книги были прочитаны не по одному разу. Самой большой страстью для нее стала охота. Зверья и птицы в окрестных лесах водилось немало, и все это постоянно попадало на стол в жареном виде, внося приятное разнообразие в питание и деревенских, и обитателей замка. Поначалу барон позволял дочери охотиться только с братом, но тот был старше сестры на восемь лет и не слишком рвался бродить с ней по камышам в поисках уток или искать на полянах куропаток. Парня привлекала настоящая дичь, поэтому он свел сестру с двумя деревенскими мальчишками, которые любили бить птицу, и уговорил отца доверить им Альду. Ребята много времени потратили, обучая молодую баронессу охотничьим премудростям, и вскоре она уже охотилась сама, научившись бесшумно подкрадываться к дичи и бить птицу влет, не тратя попусту стрел. Захотела Альда научиться владеть мечом, но отец ей это запретил. Девочка обиделась и тайком от него научилась метать ножи, кинжалы, двузубые вилки и вообще все, что могло лететь и втыкаться, за исключением топоров и секиры, на которые у нее просто не хватало сил. Старый конюх, который учил госпожу этой премудрости, не знал о запрете барона, за что и поплатился. Отец как-то увидел дочь, которая под одобрительные возгласы конюха всаживала один за другим несколько тесаков в расположенную в десяти шагах мишень, молча сплюнул, дал конюху в ухо и ушел. Брат втайне от отца дал сестре несколько уроков работы с легким мечом, на этом дело и кончилось.

Другой страстью Альды стали лошади. Здесь отец не противился, и даже сам съездил в город на ярмарку и купил для дочери молодую кобылу, послушную и веселую нравом, как и ее хозяйка. Альда просто влюбилась в Бри, как она назвала свою пятнистую четвероногую подругу, и теперь очень часто в хорошую погоду, надев костюм для верховой езды, совершала конные прогулки в окрестностях замка, придерживаясь совета отца ездить только по дороге.

- Пойми, дочь, - говорил барон. - На дороге пыль, а в лугах цветы и свежесть, но вы обе не умеете медленно ездить, а вечно несетесь стремглав. На дороге это не страшно, а вот в поле или на лугу может привести к неприятностям. Достаточно твоей Бри попасть копытом в нору суслика, как вы обе кубарем покатитесь по земле. При этом кобыла, скорее всего, сломает себе ногу, ну а ты - шею. И кому такое нужно?

В четырнадцать лет Альду начали интересовать парни. Она знала, в чем заключается разница между мужчиной и женщиной, знала, что через год-два сама должна будет покинуть замок отца с мужчиной, которого ей определят в мужья. Все любовные романы были зачитаны ею до дыр, все служанки тщательно расспрошены, но одно дело читать или слушать, а совсем другое, когда тебе самой снится такое, что просыпаешься с пылающими от стыда щеками. Ни одной равной по положению подруги у нее не было, не было рядом и матери, которая смогла бы объяснить испуганной девушке, что значат кровавые пятна на ее простынях.

Известие о том, что граф Мартин убил своего брата и всю его семью и занял герцогский трон, дошло до них очень быстро благодаря знакомому купцу, который ехал из Ордага и остановился переночевать в замке барона.

- Он просто сошел с ума, - в гневе говорил барон, меряя шагами зал. - Наш король его никогда не признает! И что тогда? Идти на поклон к Мехалу?

- Твой купец говорил, что король подослал к нему убийц, - возразил Рамон.

- Говорить можно все! А если даже и прислал, значит, было за что! В таких случаях нужно брать казну и бежать, а не поднимать мятеж и втравливать нас в войну с Сотхемом!

- А я верю герцогу! - не соглашался Рамон. - Если он это затеял, то наверняка все тщательно взвесил. Уж герцогу известно больше, чем вам, отец!

- Тебе бы только мечом помахать, а головой думать не хочешь! Нам война с Сотхемом всегда обходилась большой кровью. Воевал я с ними прошлый раз, знаю. У них вся власть у короля, а у нас каждый герцог - сам себе голова. Потому нас все время и били!

Такие споры все чаще приводили к ссоре отца с сыном, и Альда не удивилась, когда однажды брат облачился в выправленные доспехи и уехал в армию герцога Мартина.

За спорами и ожиданиями неприятностей отец полностью забыл о ее дне рождения, и свое пятнадцатилетие Альда провела в одиночестве, впервые без праздничного стола и подарков. То ли на следующее утро отец сам вспомнил о празднике дочери, то ли ему об этом кто-то напомнил, но за завтраком он выглядел смущенным, а по его окончании пригласил Альду следовать за ним. Они пришли в комнату матери, которая со дня ее смерти никем не использовалась, и барон кивком указал девушке на стул.


- Сядь, дочь, и послушай, что я тебе скажу. Я не всегда был бароном. Больше двадцати лет назад я покинул отчий кров, потому что мне, как младшему сыну, там ничего не светило. Неплохой рыцарский конь, доспехи, которые увез твой пустоголовый брат, и храбрость - вот все, что было тогда у молодого шевалье Рона Буше. Я подружился с таким же молодым рубакой, и мы вместе шесть лет бок о бок служили королю. То было смутное и тяжелое время. Сначала пришлось воевать с Барни, потом с Сотхемом, бывали и мятежи. Все, что мы получали от короля, песком уходило сквозь пальцы. Однажды, уже в самом конце службы, нам повезло после штурма города попасть в нетронутый другими богатый дом, из которого хозяева по какой-то причине не смогли или не успели вынести все самое ценное. Мы нашли и по-братски поделили золотые и серебряные монеты, украшения и просто камни. После этой компании отец нынешнего короля даровал мне баронство, и вскоре я взял в жены твою мать. Друг не получил ничего, кроме положенного жалования, и не скрывал обиду. Как я его ни уговаривал, он бросил службу и подался в наемники. Больше я о нем ничего не слышал. Баронство мне досталось не из богатых: не слишком много земли и всего одна деревня. Мы выкрутились, потому что я пустил в оборот захваченное в бою золото, да и приданое у твоей матери было немаленькое. Остальное серебро и украшения с камнями я тогда на всякий случай спрятал в замке. Шли годы, но при нашей скромной жизни хватало имеющихся доходов, и я не трогал спрятанные ценности, решив добавить их к твоему приданому.

- А что изменилось, отец?

- Мне страшно, дочь, - признался барон. - Мятеж против короля - это очень серьезно. Если его величество приведет сюда войска... Я сам давил такие мятежи и знаю, что ничем хорошим для их участников такое не заканчивается.

- А что ты мог поделать? У Рамона на плечах своя голова!

- Все не так просто, как ты думаешь. Я мог отцовской волей запретить сыну в этом участвовать, но проявил малодушие. Рамон был слишком решительно настроен, и я испугался, что если попробую его задержать силой, то лишусь сына. Если бы Рамон меня ослушался, мне пришлось бы от него отречься. А теперь для нашей семьи все может окончиться очень плохо. Именно поэтому ты сейчас здесь. Я хочу отдать тебе все, что прятал все эти годы, чтобы в случае беды ты не осталась с пустыми руками. Считай это подарком ко дню рождения, который я так бессовестно пропустил.

Барон достал из ножен на поясе кинжал и, присев в стенной нише, начал подрезать раствор между двумя кирпичами. Ему пришлось работать минут десять, прежде чем один из кирпичей начал шататься. Расшатав кирпич еще больше, отец его вынул и засунул руку в образовавшееся отверстие.

- Крепкая ткань, - сказал он, извлекая достаточно увесистый мешочек. - Столько лет в сырости, а по-прежнему целый.

Он развязал завязки и высыпал на материн столик груду серебряных монет, серебряные и золотые украшения и россыпь льдисто-голубых камней.

- Здесь триста монет серебром, - сказал он дочери, - и примерно на столько же украшений. Сколько стоят камни, я сказать не берусь, но тоже много. Если придется срочно уходить, это будет единственным, что сможем забрать с собой. Дома осталось всего два десятка монет, остальное забрал с собой Рамон. Есть еще украшения твоей матери. Ты знаешь, где они лежат. Собери все вместе в этот мешочек, положи в тайник и прикрой отверстие кирпичом. Теперь ты знаешь, что надо делать в случае опасности.

Прошло несколько дней, и к ним в гости приехал ближайший сосед и приятель отца барон Алекс Гарт в сопровождении двух воинов в броне.

- Вот, приходится ездить с охраной, - смущенно сказал он отцу. - На дорогах стало неспокойно. Ты тоже, Рон, не вздумай мотаться по дорогам один. Если что, я твою девочку одну не оставлю, но из меня по нынешним временам защитник плохой, сам не знаю, что со мной будет.

- Пошли, перекусим с дороги, - предложил отец. - Опрокинем по кувшинчику вина и поговорим. А за твоими людьми присмотрят и накормят, можешь не сомневаться.

Мужчины поднялись в трапезный зал, куда им из кухни принесли хлеб, жареное мясо и вино. За едой говорили мало, а подкрепившись, направились к отцу, прихватив кувшины с остатком вина с собой. Альда специально перебралась в смежное помещение, откуда можно было слышать их разговор, для вида занявшись рукоделием.

- Твой направился к Мартину? - спросил отца гость.

- Направился, - ответил отец. - До сих пор себя корю за то, что не проявил достаточно твердости и не заставил его остаться. И сам может погибнуть из-за чужой гордыни, и всю семью погубить.

- Ты не веришь в успех герцога?

- Не верю. Самовольный захват герцогского трона - это пощечина королю, а нашему королю всего пятнадцати лет, да и гонору у него, говорят, изрядно. Его отец еще мог признать нового герцога, чтобы потом его как-то убрать без риска ввязаться в войну с Мехалом. Я не сомневаюсь, что сейчас вмешательство короля приведет к войне. Мехал к ней уже давно готов, а тут такой удобный момент!

Они еще долго говорили, и когда барон Гарт покидал их замок, вид у него был озадаченный и угрюмый. Отец как в воду глядел. Прошло несколько дней, и их проездом навестил один из очень дальних родственников матери Альды шевалье Рошак, имение которого располагалось где-то в районе Сакских гор.

- С меня довольно, - заявил он хозяевам после трапезы. - Пусть Мартин и дальше бодается с королем, но уже без меня. Этот новый герцог захватил столицу и, по слухам, собрал большое войско. И это без всякой поддержки короля, а поддержка еще, несомненно, будет. Кто бы сейчас ни победил, лучше держаться от Ордага подальше. Мехал, глядя на этот бардак, дома не усидит, а драться с сотхемцами, когда половина герцогов готова ударить королю в спину... А твоего сына я не видел. Теперь заберусь к себе и буду тихо сидеть. Может и пронесет: не такая уж я важная птица, чтобы попасть в коронные списки.*

(* списки лиц, уличенных в преступлении против короля)

Беглец уехал, и потянулись дни, наполненные тягостным ожиданием. Еще больше волнений принес визит представителя магистрата города Паршин Ставра Кроне. Он приехал в сопровождении отряда стражи и зачитал обитателям замка указ нового герцога, в котором тот призывал всех, принимавших участие в мятеже, сложить оружие и отдаться на герцогское правосудие.

- Мой вам совет, господин барон, как можно скорее заканчивать этот бунт. Право, ничего хорошего из этого не выйдет.

- Я его и не начинал, - с тоской ответил барон, - а сын... Если еще жив и до сих пор не вернулся, как я могу на него повлиять?

- Это да, - с сочувствием сказал Кроне. - Тогда готовьтесь к неприятностям. Те, кто сейчас не изъявит покорности, не попадут под указ об амнистии. Раз вы лично не принимали участия в мятеже, вам грозит только потеря титула и имения.

- А что вы можете сказать насчет имущества?

- В таких случаях этот вопрос решает новый хозяин имения. Обычно оставляют личные вещи и оружие, коней своих сможете взять. Вся казна должна остаться в замке.

Кроне и его охрана направились дальше к соседям, а на следующий день во двор замка въехала карета в сопровождении десятка хорошо вооруженных всадников. На дверце кареты Альда разглядела герб графа Севоржа.

Барон сам встречал гостей и предложил руку появившейся из кареты пожилой женщине.

- Это моя дочь, Альда, - представил он девушку рослому молодому человеку и опирающейся на его руку женщине, когда все вошли в замок. - Альда, это наши гости: баронесса Алисия Лоран и сопровождающий ее шевалье Крон Хоган.

- У вас красивая дочь, барон, - благосклонно кивнула баронесса.

Увидев ее вблизи, Альда поняла, что ошиблась с возрастом. Судя по лицу, гостье было не меньше семидесяти лет. Все прошли в трапезный зал, где слуги уже поспешно накрывали стол. Из завязавшейся беседы Альда поняла, что баронесса была матерью графини Севорж и гостила у дочери, когда в провинции разразился мятеж. Граф нового герцога не поддержал и остался верен королю, из-за чего его замок подвергся кратковременной осаде, а визит баронессы к родственникам затянулся. От нее узнали, что пять дней назад было сражение, в котором войско Мартина было разбито, а он сам погиб. Сейчас она возвращалась домой в сопровождении дружинников графа, а шевалье Хоган ими командовал и отвечал за ее безопасность. Узнав, в какую переделку попали хозяева из-за выходки младшего Буше, баронесса искренне огорчилась.

- Поверьте, барон, - с сочувствием сказала старая дама, - что если бы я могла, то ради вас и вашей дочери прервала бы путешествие и попыталась повлиять на герцога, но мой возраст это сделать не позволяет. Могу посоветовать обратиться к мужу моей дочери. Новый герцог, знаете ли, ценит верных королю дворян и, скорее всего, прислушается к его словам.

- Спасибо за добрые слова, баронесса, - со вздохом сказал барон. - Я виноват в проявленном малодушии и готов понести наказание. Жаль, что вместе со мной пострадает и дочь, но тут уже ничего не поделаешь.

- Если будет совсем плохо, можете на время найти приют в нашем замке, а дочь оставить у нас совсем, - сказала Алисия. - Я вам советую, барон, встретиться с герцогом лично. Это очень умный молодой человек, и он может войти в ваше положение. Имение вам назад не вернут, но он может что-нибудь придумать. Я очень недолго с ним общалась, но уверена, что это глубоко порядочный и по-настоящему благородный человек.

Баронесса у них долго не задержалась и вскоре вместе со своим эскортом покинула замок.

- Собирайся дочь, - сказал барон Альде. - Мы с тобой совершим конную прогулку. И оденься потеплее: сегодня холодный ветер.

Прогулка оказалась недолгой. Проехав две леры* по дороге, они углубились в лес и через полчаса оказались у неказистого маленького домика. Здесь они спешились и привязали лошадей.

(*лера - мера длины равная тысяче шагов или примерно 0,8 км)

- Это охотничья избушка, - пояснил дочери барон, снимая со своего коня две тяжелые переметные сумки. - Раньше ею иногда пользовался старый лесник, но со времени его смерти сюда, скорее всего, никто не заглядывал. Видимо, дело идет к развязке. Скоро за нас возьмутся всерьез, и мне не хочется полностью зависеть от нового хозяина баронства. Поэтому мы с тобой кое-что здесь спрячем.

Отец отворил скрипнувшую дверь и внес сумки внутрь.

- Здесь есть небольшой тайник, - пояснил он Альде. - Вот под этой лавкой надо убрать пару плах и откроется яма. Сюда все и положим. В сумках те деньги и драгоценности, которые я тебе показывал, два арбалета и много еще чего по мелочи. Крыша пока не течет, так что здесь сухо. Надеюсь, что мы уйдем вместе, но теперь ты и сама сюда дорогу найдешь.

Когда вернулись в замок, отец взялся собирать свои вещи в дорогу, приказав ей заняться тем же самым.

- Лучше все сделать заранее, - сказал он, - чем потом собираться в спешке. Возьми с собой всю одежду и обувь, из которых не выросла, а так же теплое шерстяное одеяло и плащ матери. Я его недавно смотрел, ткань хорошая, так что он еще тебе послужит. В дорогу возьмешь костюм для верховой езды, в нем тебе будет удобнее, чем в платье. Еще захвати одну из курток брата. Собери все вещи, и пусть служанки увяжут. А ты проверь, чтобы все сделали как надо и ничего не забыли.

Альда долго перебирала свои вещи, изредка примеряя платье или туфли. Все отобранное она положила на свой столик, туда же отправился и сверток со всякой необходимой в дороге мелочью. Когда служанки все уложили в две переметные сумки, Альда зашла в комнату матери, решая, что из находящихся здесь вещей может пригодиться в дороге, и что можно взять как память о матери. В результате ее поисков к собранным сумкам присоединилась дейра, на которой по рассказам отца любила играть мама, и отличный кинжал, обнаруженный в ящике стола.

- Уложите отдельно этот плащ и одеяло, - приказала Альда служанкам, - и можете быть свободны.

Подошедший отец одобрительно осмотрел аккуратно собранные вещи и взял в руки дейру.

- Ты действительно хочешь забрать инструмент? - спросил он у дочери. - Я помню, что тебя учили на нем играть, но ты никогда не играла на нем сама.

- Пусть будет, - ответила Альда. - Он легкий и много места не занимает. Может и мне когда сгодится, а если нет, то будет память о маме.

Барон кивнул и положил дейру обратно.

- Бран очень просил взять его с собой, - сказал он дочери, - но я, конечно, отказал.

Бран был их старым слугой, которого Альда помнила еще в качестве своей няньки.

- Куда ему, - отозвалась она. - Он-то и ходит еле-еле. И мерзнет постоянно, а дело идет к холодам. Только заболеет в дороге да помрет. Я все собрала, отец.

- А как сама? - спросил барон, обнимая дочь. - Выдержишь?

- До сих пор не верится, что придется все отдавать чужим людям и куда-то бежать, - она передернула плечами и крепче прижалась к отцу. - Но ты за меня не бойся, я выдержу.

А на следующий день к ним приехали уже не гости, а хозяева, и привычный мир рухнул, разлетевшись вдребезги. Приехавших было шестеро: уже знакомый им чиновник магистрата Ставр Кроне с тремя стражниками, жрец и молодой здоровенный парень с простым грубым лицом. Кроне зачитал указ, согласно которому баронство Буше передается присутствующему здесь шевалье Роншару, а бывшему барону, а ныне шевалье Рону Буше надлежит вместе с дочерью немедленно покинуть замок.

- Мы можем забрать с собой свои вещи и лошадей? - обратился Рон к новому барону.

- Да, конечно, - ответил тот, отводя взгляд.

Было видно, что ему совестно выставлять прежнего хозяина из замка, да еще с молодой красивой девушкой.

- Одну минуту, шевалье, - обратился к Рону Кроне. - Можно узнать, куда вы собираетесь направиться дальше? Я должен написать вам подорожную.

- Я сейчас затрудняюсь ответить, - сказал ему отец. - Скорее всего, мы направимся в Лазони, где у меня должны жить родственники по линии старшего брата. Но это еще не окончательно.

- Тогда я просто напишу подорожную, не указывая цели путешествия, - подвел итог Кроне и быстро оформил необходимую бумагу, вписав их имена в заранее подготовленный документ. Отец поблагодарил и забрал бумагу, и они с дочерью пошли забирать вещи.

Чиновник собрал во дворе семерых солдат баронства Буше, и жрец принял у них клятву верности новому господину.

Конюх вывел уже оседланных лошадей Рона и Альды и оказал последнюю услугу своему бывшему хозяину, закрепив на них принесенные вещи.

- Послушайте, барон, - окликнул отец здоровяка, который даже не сразу с непривычки отреагировал на новое для него обращение. - В моем бывшем кабинете на столе лежат восемнадцать монет серебром. Это вся на сегодняшний день казна баронства. Я помню правила. Владейте этим имением и будьте счастливы. Прощайте.

- Прощайте и вы, - ответил новый барон, - и не держите на меня зла.

- За что? - искренне удивился отец. - Вы здесь совершенно ни при чем. Баронство отобрано приказом герцога за нарушение чести семейством Буше. А кто будет новым хозяином, вы или кто-то другой, какая разница?

Отец с дочерью сели на лошадей, последний раз окинули взглядом уже чужой дом и выехали в услужливо распахнутые стражником ворота.

- Давай поспешим, - сказал отец, с тревогой глядя на собирающиеся тучи. - Надо до дождя добраться до сторожки и устроить лошадей. Переночуем там, заодно решим, что будем делать дальше.

Они успели до дождя доехать до лесной сторожки, перенести в нее вещи и укрыть лошадей попонами, которые в скатанном виде крепились позади седел. Лошадей привязали прямо напротив небольшого оконца, чтобы имелась возможность за ними присмотреть, не выходя из дома. Где-то через полчаса, после того как они закончили все дела, зарядил мелкий противный дождь.

- Нам повезло, что до настоящих холодов еще больше месяца, - сказал отец. - Завтра с утра должна быть хорошая погода. А дождь мы переждем здесь, здесь и заночуем. Времени до утра у нас с тобой много, и его надо потратить с толком. Во-первых, надо уложить вещи так, чтобы все необходимое было под руками, оружие в первую очередь. Ты у нас хорошо умеешь метать кинжалы, поэтому к тому, который уже висит на поясе, добавишь еще два, но так, чтобы их прикрывала куртка. Жаль, что я в свое время не дал тебе заниматься с мечом, но ты с ним все равно не будешь соперницей взрослому мужчине. К умению нужно приложить силу. Возьми кошель и тоже закрепи на поясе. Там медь и немного серебра. Плохо, что ты совершенно не знаешь жизнь. Тебе придется многому научиться. Сколько стоит ночлег на постоялом дворе, обед, вещи, которые продают в лавках. Кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. Старайся все подмечать, а если что непонятно, то спрашивай, когда мы одни. Возьми этот мешочек и пришей где-нибудь к одежде с внутренней стороны, чтобы не бросалось в глаза. Там с десяток алмазов, которые я отложил в запас. Остальные обратим в золото в первом же крупном городе.

- А зачем нам сейчас столько денег, отец? Не проще ли продать камни тогда, когда в этом будет необходимость?

- Если со мной все будет в порядке, то проще. Но в пути всякое может случиться, а идти с этими камнями к ювелирам самой... Разденут и разуют, если вообще отпустят живой. С золотом тебе будет не в пример легче. Да и не всегда можно найти ювелира, который даст за камни хорошую цену.

Некоторое время они молча укладывали вещи.

- Смотри, - сказал отец, когда закончили с вещами. - Это армейский арбалет. Из своего лука ты вполне сможешь завалить разбойника, если на нем нет брони, но даже кольчуга для него уже непосильное препятствие, особенно в руках слабой девушки, поэтому если придется стрелять, то целься в голову или в ноги. А вот этот красавец прошибет с небольшого расстояния даже кованый панцирь. Правда, для тебя он тяжеловат, да и взводится долго, но если будем держать на взводе, то сможем за два удара сердца избавиться от двух противников. Тетива, конечно, со временем ослабнет, но нам нужно, чтобы они продержались всего декаду. Взводятся вот этим рычагом. Потом потренируешься. Вот так в канавку ложится болт и крепится скобой. Все, теперь можно стрелять.

Разобравшись с оружием, барон застелил на лавки сложенные в несколько раз одеяла.

- Сейчас еще тепло, чтобы накрываться, а так будет мягче, - пояснил он. - Ложись и отдыхай впрок, в пути не всегда выпадает такая возможность. Вот и давай с тобой отдохнем, а заодно и поговорим о том, что будем делать дальше.

Альда послушно легла, положив под голову сумку с платьями, и задала вопрос, который уже давно вертелся у нее на языке:

- Ты серьезно говорил тому чиновнику, что собираешься искать родственников брата?

- Нет, конечно. Мы с братом никогда не были особенно близки, да и не виделись больше двадцати лет. Даже если он еще жив, а он старше меня на семь лет, делать на там нечего. Я не искал встречи с родственниками во время своего благополучия, искать ее сейчас будет жестом отчаяния. Уж лучше тогда принять приглашение баронессы Лоран. Но у меня есть мысли получше. Отсюда нам надо уходить в любом случае. Настоящих друзей у меня здесь нет, а те, кого я могу ими назвать с некоторой натяжкой, участвовали в мятеже и, как и мы, потеряют свои имения. А вот враги по закону подлости останутся. Люди в своем большинстве ничем не отличаются от волков. Они безропотно готовы терпеть тиранию сильного, но если волею судьбы человек падет до их собственного положения или ниже, будут рвать его зубами в клочья. Одним словом, нам надо уйти подальше от тех мест, где хорошо знают семью Буше.

- И куда же ты думаешь идти?

- Думаю, что нам с тобой лучше всего двинуться в Ордаг.

Ответ отца удивил Альду, и она некоторое время обдумывала услышанное.

- Я вижу, что тебе непонятны мои слова, - сказал отец. - Как ты думаешь, за счет чего нам теперь жить? Нам с тобой придется начинать все сначала. Единственное, что у нас есть, это благородство рода и небольшой начальный капитал. И твоя красота, которая позволит тебе выбрать мужа с положением и приятной внешностью. Я буду давать уроки фехтования и начну потихоньку обрастать связями среди состоятельных горожан и офицеров. Это единственное, что я хорошо умею делать. Для этого нам нужно устроиться в большом городе, где я всегда смогу набрать учеников. Мы с тобой можем поехать на север, в один из торговых городов на побережье, или в Ордаг. Я не хочу жить на побережье. Там хорошо летом, но в остальное время слишком ветрено и сыро, а эта погода уже не для меня. Я думаю, что столица провинции будет во многом лучше. А если все-таки разразится война с Сотхемом, переедем в столицу к королю. Поэтому не будем сразу покупать дом, а снимем где-нибудь жилье и осмотримся. Мы с тобой, дочь, еще поборемся за место под солнцем. А теперь, пока еще светло, мне надо поспать. Ночью придется спать вполглаза из-за лошадей. Хотя волки еще не оголодали, но всякое может быть, а лишиться коней - это последнее, что нам сейчас нужно.

Альда долго лежала, прислушиваясь к мерному дыханию отца, и незаметно для себя задремала. Ночью она несколько раз просыпалась от ржания лошадей и от того, что отец выходил прогонять какого-то зверя, кружившего возле сторожки. Окончательно девушка проснулась, когда стало светать. Вчера она была придавлена свалившимся на них несчастьем. Его давно ждали, но от этого не было легче. Сейчас в тишине заброшенной сторожки она внезапно отчетливо поняла, что прежней жизни больше нет и никогда не будет. А что будет - зависит от ее отца и благосклонности Ньоры. К своему удивлению, девушка осознала, что ничуть не боится и готова вместе с отцом драться за свое будущее. Придется многое узнать и многому научиться? Что же, значит, она узнает и научится! Слабой или глупой она себя не считала. Придется терпеть лишения и подвергаться опасностям? Ну и пусть! Ради счастья стоило потерпеть и побороться! А счастье в ее понимании - это большой богатый дом и сильный любящий муж рядом. Что еще нужно женщине, которой боги и так дали так много всего, чем обделены другие: благородство, красота и здоровье. Поэтому новый день она встретила совершенно спокойно.



Глава 2


Проснувшись утром, первым делом скатали влажные попоны, а коней вытерли насухо. Дождь закончился еще до полуночи, и теперь проглянувшее солнце быстро сушило землю. Лошадям дали поесть овса, скормив им половину того небольшого запаса, который прихватили из замка.

- Надо бы их попоить, - сказал отец, - но придется это сделать позже. Все видели, что мы отправились в сторону Паршина, вот пусть и дальше так думают. Нам же надо в противоположную сторону. Сейчас проедем несколько лер лесом, чтобы объехать замок, а потом возле моста выедем на дорогу. Там заодно напоим лошадей, а сами позавтракаем позднее. В направлении Колина* должен быть придорожный трактир, там и поедим.

(* Колин - ближайший к баронству Буше город)

Так и сделали. Солнце уже хорошо пригрело, и от ночной сырости не осталось и следа. Ехать на Бри по редкому сосновому лесу было бы очень приятно, если бы не начавшее донимать Альду чувство голода. Она не привыкла к длительному воздержанию в пище, а последний раз нормально поела еще тем утром в замке. Вечером в сторожке девушка нехотя сжевала черствую лепешку и теперь пыталась вспомнить, есть ли в сумке что-нибудь съедобное, что можно съесть без готовки.

- О чем задумалась? - спросил отец.

Ответом ему было громкое урчание в животе дочери.

- Это не я, - Альда припала к шее лошади, чтобы скрыть смущение. - Это оно само.

- Ну извини, - расхохотался отец. - Виноват. Я думал вчера поохотиться, но не принял в расчет дождь. Да и вытурили нас из замка слишком рано. У меня еще осталось две лепешки, но лучше потерпеть до трактира.

- А я свою съела еще вчера, - призналась Альда, - а в седельных сумках только крупа, соль и специи.

- Давай прибавим ходу, - предложил отец. - Вон уже видна дорога.

Они выехали на дорогу и поехали заметно быстрее. Примерно через полчаса дорога вывела их на тракт, который отличался от нее только большей шириной и разбитостью. Здесь уже начали попадаться экипажи и всадники, несколько раз они обгоняли крестьянские обозы и отдельные повозки. Живот Альды распелся не на шутку, и она с красными от стыда щеками украдкой посматривала на проезжающих.

- Выше нос, девочка! - сказал он, поняв причину ее смущения. - В дороге это обычное дело, да и не слышит тебя никто за шумом.

Вскоре у дороги показалось большое двухэтажное здание трактира. Отец и дочь спешились у коновязи и отдали повод слуге. Буше прихватил с собой сумку с серебром и распорядился покормить лошадей.

В большом трапезном зале трактира по утреннему времени было почти пусто. Они сели за один из столов, к которому сразу же подбежал слуга.

- Еды мне и дочери, - сказал отец. - Вина не надо: не люблю пить по утрам. У вас молоко есть?

- Есть, - ответил слуга, немного ошарашенный таким заказом.

- Тогда давай молока. И быстрее, не видишь, что ли, что юная госпожа умирает от голода? Одна нога здесь, другая там.

Уже через несколько минут они с удовольствием пили теплое парное молоко, наливая его в глиняные кружки из высокого кувшина. Не успели справиться с молоком, как слуга принес два блюда с жареным мясом и тушеными овощами. Отдельно горкой лежал нарезанный свежеиспеченный хлеб.

- Хороший трактир, - одобрил отец, переключаясь с молока на мясо. - И обслуживание тоже на уровне.

Как ни старалась Альда есть понемногу, она все равно объелась. Живот утихомирился, но стало трудно дышать.

"Как же я в таком состоянии заберусь на Бри?" - в панике подумала девушка.

Словно заметив ее состояние, отец распустил пояс и жестом подозвал слугу.

- Нам с дочерью требуется отдохнуть. У вас есть комната с двумя кроватями?

- Вам на весь день, ваша милость? Там кровати широкие, может, хватит одной?

- Сказано же, что я с дочерью, - недовольно сказал отец. - Комната нужна только до обеда. Отобедаем у вас и двинемся дальше.

Слуга получил серебряную монету и принес на сдачу жменю меди, которую Альда ссыпала в свой кошелек, после чего повел господ на второй этаж в небольшую, но чистую комнату с двумя кроватями.

- Давай отдохнем, дочь, - сказал отец, стаскивая камзол и сапоги. - После обеда будем ехать до самого города уже без остановок.

Обед был точной копией завтрака, но такого аппетита уже не было, так что ели умеренно. Расплачивалась на этот раз Альда, отсчитав указанное количество монет и по совету отца добавив еще одну рассыпавшемуся в благодарности слуге.

Дорога до Колина ничем не запомнилась. К городу подъехали к вечеру, когда солнце уже начало прятаться за горизонт.

- Скажи, служивый, - спросил отец стражника на воротах, - как нам найти постоялый двор поприличнее?

- Так, ваша милость, езжайте прямо по улице до площади. А там сразу два постоялых двора, и оба неплохие.

Довольный страж получил монетку, а Буше, торопя лошадей, поспешили дотемна добраться до места и устроиться на постой.

Утром Альда проснулась от боли. Болело все: ноги, ягодицы и поясница. Она часто устраивала конные прогулки, но они редко длились больше двух часов. Вчера девушка перебрала привычную норму раз в пять. С трудом встав с кровати и одевшись, она спустилась к завтраку, ругаясь про себя так, что заслушался бы их бывший конюх. Отец встал раньше и ждал дочь за столом, заставленным блюдами и напитками.

- Что это за развалина? - насмешливо прищурился он на ковыляющую к столу дочь. - И как ты в таком состоянии думаешь продолжать путь? Придется, видимо, здесь на денек задержаться.

Он начал насыщаться раньше и закончил завтрак, когда дочь еще вовсю работала челюстями.

- Ты все-таки не переедай, - сказал он, заметив, с какой скоростью исчезает содержимое блюд. - Верхом ты ехать не сможешь, но ювелиров навестить надо. Возьмем экипаж.

Сиденья в экипаже оказались мягкими, но все равно при толчках было очень больно, а трясло немилосердно. Но все когда-нибудь заканчивается, закончилась и эта пытка, когда они доехали до квартала ювелиров и остановились.

- Подождите нас, милейший, - приказал отец кучеру, подавая дочери руку, в которую та сразу вцепилась. - Альда, ну нельзя же так! Надо учиться терпеть боль. Это полезное умение, и в жизни еще не раз пригодится.

Девушка собралась с силами, оперлась на руку отца, и они почти нормально вошли в ближайшую ювелирную лавку.

- Чем могу быть полезен господам? - спросил пожилой, солидный ювелир, поднявшийся со стоявшего за прилавком стула.

- Мне нужно продать этот камень, - надменно сказал Буше, положив на прилавок один из алмазов.

Ювелир взял камень, внимательно посмотрел его на свет лампы и назвал свою цену:

- Тридцать золотых.

- Я, кажется, по ошибке попал не в ту ювелирную лавку, верните камень!

- Сорок.

- Пятьдесят и ни монетой меньше!

- Сорок пять.

- Все, мы уходим.

- Ладно, будь по-вашему, - недовольно согласился ювелир, но Альда заметила в его глазах радость.

- Он на нас здорово нажился, - сказала она, когда они вышли из лавки.

- Да понял я, - ответил отец. - Кто же знал, что эти камни столько стоят! Не мог я отказаться от своих слов. Впредь будем умнее.

Они зашли еще в несколько лавок и продали десять камней, получив за них семьсот золотых.

- На эти деньги можно купить хороший особняк, - сказал довольный отец, когда экипаж развернулся, и они отправились обратно, - и еще, скорее всего, не все потратим. А серебро теперь можно не трогать. - Он увидел, что извозчик внимательно прислушивается к разговору, и добавил специально для него: - Сегодня же и рассчитаемся за дом.

И в ответ на недоумевающий взгляд дочери показал ей глазами на извозчика. Расплатившись за экипаж, отец дождался, пока они остались одни, и выругался.

- Что-то я совсем распустил язык, - в сердцах сказал он. - Теперь по-хорошему надо съезжать с постоялого двора и побыстрее покинуть город, но ты еще не сможешь забраться на лошадь, да и не успеем мы убраться из города до закрытия ворот. Придется принять меры предосторожности и спать эту ночь вполглаза.

Они наскоро поужинали и укрылись в своей комнате. Осмотрев окна, отец одобрительно хмыкнул. Затем он осмотрел дверь и подвел итог:

- Через окна никто пройти не сможет. Там очень надежные решетки. Если задернем занавески, то и выстрелить не получится. Щеколда на двери очень надежная. Дверь к косяку прилегает плотно, так что кинжалом ее поддеть не получится. Но вот сама дверь очень хлипкая, и если нападение все-таки будет, то только оттуда. Нам главное - не остаться в темноте. Мы станем совершенно беззащитными, а эти парни, наоборот, к такому бою привычны. Старый я дурак! Если это те, о ком я думаю, то они уже знают и что мы с тобой продавали, и сумму выручки. Значит, будем действовать так. Мою кровать поставим к двери. Если ее вынесут, то замешкаются перед кроватью и позволят завалить хотя бы двоих. Стол перевернем и за ним на пол поставим лампу. Для нас будет полумрак, так что можно будет и стрелять, и метать ножи. Если нам не повезет, и нападение все-таки будет, переворачиваем и твою кровать. Ты за ней укроешься и будешь работать арбалетами и ножами, а я с мечом встану сбоку от косяка и буду рубить всех, кого не удастся завалить тебе. Главное - сама меня не подстрели.

Объяснив дочери диспозицию, отец взялся за дело. Стянул со своей кровати тюфяк с одеялом и подтащил ее к уже закрытой и на щеколду двери, перевернул стол и укрыл за ним лампу. Под конец он зарядил оба арбалета и положил их у кровати Альды.

- Приготовь кинжалы и свой лук, - сказал он дочери. - Может быть, на злоумышленниках не будет доспехов, тогда от твоих стрел будет больше пользы, чем от ножей.

Постелив тюфяк на пол, Буше улегся на него, положив рядом обнаженный меч. Странно, но Альда не чувствовала страха, только возбуждение, но через какое-то время прошло и оно. Она даже задремала и пропустила момент, когда все началось.

- Альда! - голос отца вырвал ее из сна. - Они пришли! Скорее убирай свой тюфяк!

Она быстро убрала постель, и они вдвоем перевернули кровать, стараясь производить как можно меньше шума. Оба арбалета она положила поверх кровати, а три кинжала воткнула в пол перед собой. С правого боку находился колчан со стрелами, чтобы их можно было выхватывать не глядя. Отец с мечом встал у двери так, чтобы не мешать ей стрелять и самому не попасть под удар. За дверью слышался какой-то шум. Вначале девушке был непонятен смысл звуков, но потом она догадалась, что это прорезают щель в мягкой древесине двери, чтобы кинжалом поднять щеколду. Когда в образовавшуюся щель просунулся конец длинного кинжала, отец изо всех сил ударил по нему мечом, и раздавшийся вопль показал, что один из злоумышленников серьезно ранен. Пока отец извлекал застрявший в полу клинок, кто-то быстрым движением кинжала сбросил щеколду. Это послужило сигналом к нападению. Кто-то рывком распахнул дверь и бросился вперед. Не увидев кровати, он об нее споткнулся и попал под меч бывшего барона. Сунувшийся следом детина завалился назад, поймав грудью арбалетный болт. Отпихнув его в сторону, на кровать вскочили сразу двое. Одному отец подрубил ноги, и тот с воем упал внутрь комнаты, а другого уложила Альда, разрядив в него второй арбалет. В следующий момент в дверь протиснулись сразу несколько человек, оттеснив вглубь комнаты отчаянно отбивающегося отца. Альда быстро метнула кинжалы, и трое злоумышленников упали на пол, а отец смог достать мечом оставшегося на ногах противника. В следующее мгновение что-то лязгнуло, и Буше с руганью метнулся вглубь комнаты.

- Альда, у них арбалетчик! - крикнул он дочери.

Она была готова, и когда во мраке дверного проема показалось усатое, перекошенное злобной гримасой лицо, вогнала стрелу прямо в оскалившийся рот. Тело стрелка упало в коридор, грохнулся на пол выроненный им арбалет, и наступила тишина.

Лет пять назад Альда подслушала разговор двух воинов отца. Молодой спросил ветерана, легко ли убить в первый раз. На это ветеран ответил, что в горячке боя, когда решается, кому жить, а кому умереть, убить врага легко, надо лишь суметь до него дотянуться. Вот потом, когда утихнет боевая ярость, человека часто начинает трясти от содеянного. Сегодня она впервые убила шесть человек, но ее не трясло, и никаких угрызений совести она не испытывала. Эти люди пришли сюда убить ее и ее отца и ограбить. Она лишь защищалась, а эти, которые неподвижно лежат на полу, и не люди вовсе.

В коридоре зажегся свет, и раздались испуганные крики. Отец подошел к ней и забрал из рук лук и стрелу.

- Все кончилось, дочка, - устало сказал он. - Отбились. А ты у меня молодец, вся в отца.

Суета в их комнате нарастала. Вслед за слугами и постояльцами к ним прибежал хозяин постоялого двора. Увидев разбросанные по комнате тела, он распорядился ничего не трогать, а отцу предложил переселиться в соседнюю комнату.

- Я вызвал стражу, - сказал он. - Они будут разбираться с этими, - он указал рукой на трупы, - и вам придется давать показания. Хорошо, что одного из злоумышленников удалось задержать офицеру герцога. Это поможет узнать остальных.

Буше благодарно кивнул и стал собирать вещи.

- Арбалеты пока оставьте, - посоветовал хозяин. - Вы же их использовали? Значит, стража после осмотра вам их вернет. Кинжалы из тел тоже лучше пока не вытаскивать.

- Как хотите, - согласился отец, - но свой меч я забираю.

- Ваше право, - ответил хозяин. - Пойдемте, я вас сам проведу.

В коридоре было полно народу, и хозяину пришлось прикрикнуть на слуг и постояльцев, чтобы освободили проход. Откат Альду все-таки накрыл. Ее не трясло, просто на девушку навалились страшная усталость и безразличие. Через силу подняв лук и колчан, она поплелась за отцом, который нес все остальное. В середине коридора у лестницы на первый этаж они увидели оставшегося в живых грабителя. Он стоял у стены, вытаращив глаза и боясь пошевелиться. Крепко сложенный молодой человек лет двадцати держал у шеи грабителя обнаженный меч. Видимо, это был тот самый офицер герцога, о котором говорил хозяин. Внизу послышались шум и звуки приближающихся шагов.

- Какая встреча! - радостно воскликнул поднимавшийся по лестнице массивный, чуть полноватый человек с бляхой стражника на надетой, видимо, впопыхах одежде. - Ник-везунчик! Теперь тебе, парень, не отвертеться от встречи с веселой тетушкой*.

(*веселая тетушка - виселица)

- Приветствую начальника нашей доблестной стражи! - помахал ему сверху рукой хозяин заведения. - Закончите с этим парнем и идите сюда. Здесь их еще много лежит, правда, не все такие шустрые, как этот. А я сейчас отведу постояльцев и вернусь.

Начальник стражи дал команду, и трое его подчиненных ринулись вверх по лестнице, обгоняя начальство, завалили грабителя на ступени и шустро связали ему заломленные назад руки. Офицер лихо бросил меч в ножны и представился начальнику стражи:

- Арден Грехт, лейтенант арбалетчиков его светлости герцога Аликсана. Услышал шум и успел задержать одного из двух грабителей. Второй, к сожалению, успел удрать. Маленький и прыткий, как блоха. По виду чистый мальчишка. Хотел в него метнуть кинжал, но рука не поднялась.

- Внешний вид, молодой человек, часто бывает обманчивым, - нравоучительно сказал начальник стражи. - Говорите, мелкий, как блоха? Так это, наверное, Тит, его Блохой и кличут. И виселицу он заслужил не меньше этого красавчика. На его совести не одна загубленная жизнь. Впрочем, откуда вам знать. От имени магистрата приношу вам благодарность за содействие правосудию. Где там остальные, не знаете?

- Направо в конце коридора. Если вы не против, я тоже взгляну.

Начальник стражи неопределенно мотнул головой и направился к месту происшествия. Офицер решил считать это разрешением и устремился следом.

- Однако... - немного растеряно пробормотал стражник, осматривая заваленную телами комнату. - Да здесь вся банда Ника полегла! Кто же это их так?

- Мой постоялец с дочерью, - с гордостью сказал хозяин постоялого двора, протискиваясь в комнату. - Я с ним перекинулся несколькими словами. Старый рубака и бывший барон. На днях потерял имение из-за глупости сына. Сам-то он мятеж не одобрял, но не хватило духа отречься от сына, из-за того и пострадал. Вечером с дочерью в квартале ювелиров продали украшения покойной жены, а извозчик услышал их разговор. Папаша - тертый калач и неприятности чувствует печенкой, вот он на всякий случай и подготовился, и, как оказалось, не зря.

- А как же он смог их всех завалить? Пусть он отменный рубака, но их здесь девять, а эта публика ловко работает кинжалами.

- А на нем только трое, остальных убила его дочь. Двоих из этих арбалетов, троих - метнув кинжалы, а последнего, у которого был арбалет, застрелила из лука.

- Лихая девица, - заметил стражник. - Сколько ей?

- Недавно исполнилось пятнадцать. У нее сейчас отходняк, так что лучше не беспокоить.

- Мы их пока трогать не будем. Ты, Сторм, и так провел дознание не хуже нас. Сейчас соберем все улики, а чуть позже подъедет подвода, и мои ребята заберут тела. Потом можешь здесь все чистить и ремонтировать. А твои постояльцы пусть завтра зайдут ко мне в магистрат. Там и свое имущество получат. Бывай, а я пойду досыпать.

Остаток ночи прошел спокойно, и семейство Буше никто не потревожил. Утром Альда с удивлением обнаружила, что вчерашние боли куда-то исчезли. Альда чувствовала легкость во всем теле и сильный голод.

- Ты что так рано вскочила? - позевывая, спросил отец. - Я совсем не выспался и с удовольствием поспал бы еще, тем более что сегодня вряд ли получится уехать. Нам с тобой еще идти в магистрат за своим оружием.

- Я так хочу есть, что все равно не смогу заснуть, - призналась девушка.

- Ну тогда спустись в зал сама, деньги у тебя есть. Только пока не возьмем в магистрате твой кинжал, возьми мой.

Альда поспешно нацепила на свой пояс отцовский кинжал и вышла из комнаты, не забыв запереть дверь снаружи одним из двух выданных им ключей.

Свободных столов в зале не было, и она в нерешительности остановилась на последних ступеньках лестницы.

- Не желает ли госпожа откушать в моей компании? - предложил ей вчерашний офицер, поднимаясь из-за стола, за которым он сидел один.

Отказываться было как-то неловко, да и есть хотелось страшно, поэтому девушка с благодарностью приняла приглашение. Молодой человек выдвинул ей стул и помог сесть. За Альдой еще никто не ухаживал, и такое поведение офицера ей понравилось.

- Разрешите представиться, - сказал он, - лейтенант арбалетчиков его сиятельства Арден Грехт, к вашим услугам.

- У герцога все офицеры такие галантные, Или вы такой один? - спросила Альда, ища взглядом слугу. - Не найдете слугу? Если честно, умираю от голода, а сделать заказ некому.

Офицер быстро встал и ушел в сторону кухни, откуда через минуту вернулся в сопровождении слуги.

- Что желает госпожа? - спросил слуга, опасливо косясь на девушку.

- Как обычно, мясо с овощами, и еще молоко.

- Сейчас все принесу.

Через несколько минут она получила заказ и, с наслаждением выпив молоко, с жадностью набросилась на еду, стараясь тише жевать.

- Видно, что вы проголодались, - усмехнулся Арден, когда Альда утолила первый голод и уже без прежнего аппетита доедала овощи. - Может быть, теперь, когда не так голодны, вы все же представитесь? Хочется, знаете ли, познакомиться с такой храброй и решительной девушкой. Это немного против приличий, но в дороге на такое не обращают внимания.

- Альда Буше, - назвала себя девушка, решив, что вреда от знакомства не будет.

- Ну вот и познакомились, - улыбнулся ей Арден. - Вы надолго в этом городе?

- Такие вопросы решает отец, - дипломатично ушла от ответа Альда. - Нам сегодня надо посетить магистрат, а там будет видно.

- Если у вас тут больше нет дел, я бы посоветовал вам скорее уехать. Если у тех, кто к вам приходил, есть сообщники, оставаться в городе опасно.

- Благодарю, наверное, мы так и сделаем. А что делаете вы вдали от армии?

- Боевые действия закончены, и многим офицерам дали время на улаживание личных дел.

- А что стало с захваченными в плен?

- А почему вас это интересует?

- Там мог быть мой старший брат, - со вздохом призналась Альда.

- Не могу вам сообщить ничего обнадеживающего. Потери среди мятежников очень большие, а многих павших дворян вообще не смогли опознать. Те, кто попал в плен в последнем бою, под амнистию не попадают, и их судьбу будет решать герцог.

- Я уже смирилась со смертью брата. Жаль, что он не стал слушать отца. И дело не только в потерянном баронстве, просто мы его любим.

- Альда, ты уже поела? - спросил незаметно для нее спустившийся отец. - Тогда сейчас поем я, и сразу же съездим в магистрат. Если не будет проволочек, может быть, успеем сегодня уехать. Ты мне представишь своего кавалера?

- Это офицер герцога, - смутилась дочь.

- Зря смущаешься, хотя тебе идет. Значит, офицер герцога?

- Арден Грехт, лейтенант арбалетчиков, - представился юноша.

- Вот как! - сказал отец и, отдав слуге заказ, спросил: - А что означает слово лейтенант?

- Это одна из низших офицерских должностей в армии герцога. Примерно соответствует сотнику.

- При вашем возрасте у вас еще все впереди, - сказал Буше, принял заказ и перед тем, как приступить к трапезе добавил: - Если раньше не убьют. Я шевалье Рон Буше, а мою дочь вы, наверное, уже знаете.

Он принялся за еду, а Альда, чтобы скоротать время, повторила свой вопрос лейтенанту, который остался с ними за столиком допивать вино.

- Вы так и не ответили, что делаете в городе.

- Я приехал по делам наследства. Три декады назад умер мой дядя, у которого не осталось других наследников, кроме меня. Он был очень уважаемым в городе человеком и известным в провинции врачом. Я уже закончил почти все дела, сегодня должен решить вопрос с продажей дома, и можно возвращаться.

- А куда вы поедете, после того как закончите с домом?

- В армию, куда же еще? - немного удивился вопросу Арден. - Герцог затеял строительство небольшого города, где для всех офицеров будут строить дома, а пока приходится жить в лагере.

Отец закончил есть, и они распрощались. В магистрате, куда Буше приехали в экипаже, вопреки опасениям отца, все решилось очень быстро. У них попросили подорожную, на которой сделали отметку о содействии обладателей этой бумаги магистрату города Колина и вернули все оружие.

- Мы вас больше не задерживаем, шевалье, - сказал отцу начальник стражи. - Вы нам здорово помогли, но должен предупредить, что у убитых вами грабителей остались подельники. Так что, если вас в нашем городе ничего не держит, мой вам совет - уехать как можно быстрей, тем более что у вас с собой дочь, и не факт, что в следующий раз вам повезет так же, как вчера.

Отец с дочерью на обратном пути купили в дорогу недостающие мелочи, забрали с собой с кухни хлеб и копченый окорок и съехали с постоялого двора, направив коней к южным воротам.

- Пока нам везет с погодой, этим надо пользоваться, - сказал отец, когда они покинули город. - Скоро зачастят дожди, и путешествие превратится в мучение. Дорога раскиснет, и уже не слишком-то поскачешь. Да и путешествие под дождем - удовольствие еще то, а нам с тобой еще ехать и ехать. Как попа, не болит?

- Все прошло. Ты не беспокойся, отец, я выдержу.

- Вот в кого надо было вкладывать силы и душу, - пробормотал Рон Буше, - а не в этого спесивого болвана Рамона.

Два следующих дня прошли в почти непрерывной скачке с небольшим отдыхом на обед и ночевках на придорожных постоялых дворах. Близился сезон дождей, и на тракте было мало проезжих. А на третий день они вляпались в неприятности по самые уши. Погода начала портиться: тучи затянули солнце, подул ветер, и заметно похолодало, поэтому отец решил не ограничиться перекусом на обочине, а остановиться на обед в трактире. Они отдали лошадей слугам и, взяв с собой самое ценное, зашли в трапезный зал. Зал был почти пуст, лишь за одним столом веселилась компания молодых, богато одетых людей, и поодаль сидело несколько воинов в легкой броне, которые не спеша цедили вино из больших глиняных кружек.

- Смотрите, какая цыпочка! - радостно воскликнул один из парней, показывая пальцем на Альду. - И с таким старым кавалером! Иди к нам, мы подойдем тебе гораздо больше!

- Не обращай на них внимания, - сквозь зубы процедил отец. - Иди рядом со мной и не отставай.

- Она нами пренебрегает, - огорченно заметил второй, и по голосу Альда поняла, что он так же пьян, как и первый.

- Это ничего, - успокоил его еще один гуляка. - В первый раз нам, что ли, обламывать несговорчивых девиц? Сама потом будет благодарна!

- Кто эти щенки? - негромко спросил отец у трактирщика, опасливо прислушивающегося к разговору молодежи.

- Вы бы поосторожнее с ними, господин. Это сынок графа Рабека. Его отцу принадлежит город, который вы, должно быть, недавно проехали. А остальные - это сыновья окрестных шевалье и молодой барон Роден. Они пьют уже пару свечей и изрядно набрались. А воинов к ним приставил господин граф, чтобы ничего не случилось.

- Предусмотрительный отец. Лучше бы он сам выпорол свое чадо. Часто буянят?

- И не говорите. Учиняют безобразия и портят девиц, а граф потом за все платит.

- Ну от меня он деньгами не отделается. У вас есть комната, где можно было бы пообедать и отдохнуть? Боюсь, что если мы будем это делать в зале, то у графа станет на одного сына меньше.

- Как не быть. Только уезжали бы вы, господин, от греха подальше, честное слово.

- Поздно, - ответил отец, бросив взгляд через плечо.

Все шестеро молодых выпивох уже выбрались из-за стола и загородили выход.



Глава 3


Трактирщик тяжело вздохнул и повел Буше на второй этаж, где располагались гостевые комнаты. По пути он приказал слуге принести обед. С полчаса все было спокойно, и они даже успели хорошо пообедать, когда послышались пьяные голоса, и на дверь обрушились удары кулаков и ног.

- Кому там нечего делать? - спокойно спросил отец, повысив голос, чтобы его услышали.

- Отдай нам свою девку, старик и можешь проваливать! - заорал кто-то за дверью, и остальные поддержали его нестройными пьяными воплями.

- Отойди в сторону, дочь, и на всякий случай приготовь лук, - сказал отец Альде и добавил для пьяниц: - Это не девка, а благородная девушка, и вам здесь ничего не обломится. Так что шли бы вы отсюда, пока просят добром.

На минуту шум смолк, но потом тот же голос предложил:

- Благородная, говоришь? Так это даже лучше. Мы тут все сами благородные. Надоели грязные крестьянки, а с благородной мы и сами по-благородному. Точно тебе говорю, довольна будет. Тебе ее от нас придется забирать силой!

За дверью заржали в несколько голосов.

- Плохо! - сказал отец. - Эти добром не уймутся, а если убивать, так потом нужно уезжать из герцогства. Сейчас я открою окно и спущу тебя вниз. Тут невысоко, одеяла хватит. А я им надаю плюх и прибегу к лошадям.

Он подошел к окну и выругался: под окнами, положив руки на рукояти мечей, стояли двое воинов из тех, которые были в зале.

- Так они не только защищают этих оболтусов, но еще и подрабатывают загонщиками! - разозлился отец. - Мне это надоело. Иди за мной и стреляй в любого, кто покажется опасным. По возможности постарайся никого не убивать.

Отец открыл засов и изо всех сил навалился на дверь. Та распахнулась, снеся с ног трех насильников. Остальные трое, громко крича, бросились на Буше. Он шагнул навстречу пьяницам и несколькими сильными ударами уложил их всех на пол.

- Можем идти, - сказал отец из коридора. - Поспеши.

Альда, не убирая стрелы с тетивы, вышла из комнаты следом за ним, наступив на что-то мягкое. Под ногами кто-то застонал, и она ускорила шаг, почти бежала. Дорогу к лестнице им перегородили трое воинов с мечами в руках.

- Шли бы вы отсюда, ребята, - посоветовал бывший барон, доставая свой меч. - Пока обошлось без смертоубийства, но если вы вынудите меня драться всерьез, я ведь буду вынужден вас всех здесь положить, а потом еще вернуться назад и прирезать ваш молодняк. Как вы думаете, если кто-нибудь из вас останется в живых, граф вам будет благодарен?

- А кишка не тонка? - хриплым голосом спросил один из воинов, делая шаг вперед.

- С ними говорить бесполезно, - сказал дочери Буше. - Они тоже порядком набрались. Так что, если мне будет трудно пробиться, вали всех! И надо действовать быстрее, пока не подошли еще двое, или не очухались те наверху. А то ведь действительно придется всех резать.

Загрузка...