Весь следующий месяц Сириус врастал в новую должность.
Гардероб пошили не сразу, обувь, аксессуары тоже появились не вдруг, так что ему приходилось выкручиваться, чтобы появиться на службе в приличном виде. Плюс огромное количество литературы, распоряжений и тренировок.
В доме лорда Ласлоу были свой фехтовальный зал, свой тир в подвале и обширная конюшня с лошадьми, пригодными для поездок. Если лорд Блэкторн не сидел над очередным трактатом по этикету, значит, он фехтовал, скользил по паркету в бальном зале с другими учениками из свиты лорда Ласлоу или внимал опытному дворецкому, который объяснял будущим политическим акулам тонкости внешнего вида джентльменов и леди.
Учеба ежедневно сопровождалась маленькими проверками на лояльность, на честность, на внимательность. Сириус вновь чувствовал себя на учениях, при этом абсолютно точно не знал, откуда ждать “залпа”.
Лорд Блэкторн уходил из дома рано утром, чтобы успеть почитать в тишине библиотеки, и возвращался поздно вечером. Ел, спал, приказывал камердинеру приготовить определенный костюм и порой засыпал в кресле.
Супруга оставалась приличной и вежливой тенью, приложением к чистой постели, накрытому столу и сухому зонтику в стойке.
На второй месяц Сириус немного “вошел в колею” и наконец обратил внимание на то, что им никто не докучал.
— Леди, — спросил он жену за ужином, — кажется, я давно не получал писем от моей матушки, вы не знаете, все ли с ней в порядке?
— Ваша матушка прислала несколько писем, — ответила ему жена, — они лежат на столе в вашем кабинете. Не дождавшись ответа, графиня Блэкторн написала мне, и я ответила на все ее вопросы.
Сириус замер.
Мать написала его жене? Что написала? Потребовала денег? Приглашения? Визита сына? Что ей ответила Люсинда? И сколько денег из его содержания уйдет теперь на “заглаживание материнской обиды”?
— Не волнуйтесь, милорд, — Люси подняла голову от тарелки с великолепным рагу из кролика, — ваша матушка поняла, что молодоженов лучше не беспокоить, и отказалась от визитов в наш особняк. Зато прислала приглашения на музыкальный вечер на следующей неделе. Я добавила эту информацию в ваше расписание.
Лорд Блэкторн нахмурился.
Вообще, он вынужденно обзавелся тетрадью в сафьяновом переплете, чтобы вести ежедневные записи и не забывать о встречах, но расписание?
— Ваш секретарь положил лист светских мероприятий на ваш стол в кабинете. Сезон начинается, — деликатно напомнила супруга.
— Мой секретарь?
— Я позволила себе немного помочь вам, милорд, и приняла на эту должность молодого человека по имени Квентин. Если он вам не понравится, можете его уволить, уверена, такой ответственный и аккуратный малый быстро найдет себе новое место. Кстати, вашу почту разбирает именно он. Выжимка на вашем столе. Там же список нанесенных нам визитов с кратким изложением просьб и пожеланий.
Сириус мотнул головой, всмотрелся в безмятежное лицо супруги и, прихватив бокал бренди, отправился в кабинет. Знакомиться с секретарем, изучать бумаги и думать о том, что он умудрился не замечать перемен почти два месяца! Надо же! Секретарь!
В кабинете за отдельным маленьким столиком расположился молодой человек самой сельской наружности — молодой, здоровый, рыжий и веснушчатый. Он старательно скрипел пером, занося что-то в толстый гроссбух, но, увидев Сириуса, вскочил:
— Милорд, добрый день! Леди Белфаст просила ввести вас в курс дел на ближайшую неделю!
Блэкторн поморщился, упал в кресло за рабочим столом и кивнул:
— Докладывайте!
Квентин вполне толково пересказал ему краткое содержание писем без пометки “личное”, пересказал своими словами расписание на неделю и сообщил, что уже отправил цветы и фрукты приболевшей маменьке.
К собственному удивлению, доклад Сириусу понравился. Секретарь избавил его от ежедневной рутины, так что самому лорду осталось вскрыть три письма из министерства и два от родных, после чего осталось время полежать в ванне и даже полистать перед сном очередную книгу, рекомендованную лордом Ласлоу. Не так и плохо! Главное — не забыть про прием… Еще и начальник что-то говорил про тренировку в манерах и обстоятельствах.
Вполне довольный жизнью, лорд уснул, а утром не поленился черкнуть супруге записку с благодарностью за секретаря. Секретарю же было поручено купить букет и коробочку конфет для леди Белфаст-Блэкторн — с доставкой в особняк к ужину. Сириус помнил, что даже супругу следует время от времени благодарить за старания, если не хочешь жевать холодный стейк и спать в грязной постели.