5. Засада

— У меня очень плохое предчувствие.

Гильгамеш решил, что больше он это замечание игнорировать не может. Он остановился и с решительным видом повернулся к своему другу. К Энкиду нужно было привыкнуть. Не только к перепадам его настроения, но даже к его внешности. Он был высокий и мускулистый, но совсем не той породы, что Гильгамеш и его солдаты. Вместо длинной умащенной бороды, как у мужчин Урука, у Энкиду длинная тёмная растительность покрывала все части его тела. Над его глазами выделялись надбровные дуги, подбородок тоже торчал вперёд. Загадочные тёмные глаза почти терялись на его лице. Если бы его отправили на пять тысяч лет в будущее, археологи и антропологи радостно провозгласили бы Энкиду превосходным образцом неандертальского человека, который к этой эпохе, как считалось, давно вымер.

— Хватит ворчать, пошли дальше, — сказал ему Гильгамеш. — Нам никогда не выполнить задуманное, если ты будешь всё время отставать и жаловаться.

— Слишком тихо, — сказал Энкиду.

— Уж извини, но музыкантов я не смог уговорить пойти в опасный шпионский поход, — парировал Гильгамеш. — Ты идёшь или нет?

Энкиду неохотно пошёл за своим царём. Он не переставал просматривать рощу финиковых пальм, через которую они проходили. Их отряд из семи человек был уже на земле, подконтрольной Кишу, но пока что не было видно ни путешественников, ни рабочих. Энкиду сказал об этом вслух.

Вздохнув, Гильгамеш остановился.

— Значит, они закончили работать раньше. Ну и что? Через пару часов солнце зайдёт, и к тому времени я бы хотел быть уже за воротами Киша. Тут у них, между прочим, до сих пор львы водятся. И хотя я обожаю охотиться на львов, отвлекаться от нашего похода я бы не хотел.

— Наверное, ты прав, — согласился Энкиду, продолжая с беспокойством осматриваться.

К своим обязанностям царского телохранителя он относился очень серьёзно; как по мнению Гильгамеша, так даже слишком серьёзно. Хорошо, что он хотя бы пошёл немного быстрее.

Выйдя из-под защиты пальмовой рощи, отряд пошёл дальше по полям. Вокруг росли ячмень и рис, и посевы выглядели здоровыми. Растения орошались каналами, очень похожими на те, которые использовались в их Уруке. Киш явно процветал, и его ожидала сытая зима. Прикрыв рукой глаза от солнца, Гильгамеш посмотрел вдаль.

Вдали был виден Киш, во всяком случае, его большие каменные стены и несколько торчащих выше них крыш. Его удивил странный оранжевый блеск камня. Во время его предыдущего визита стены выглядели иначе… Похоже, там происходит что-то важное. Быть может, эта разведка всё-таки не будет пустой тратой времени.

Прямо перед ними среди полей была группа пальм, выросших вокруг небольшого пруда. Гильгамеш толкнул друга локтем:

— Холодная вода, а?

— Очень вовремя, — согласился Энкиду. Он сдвинул свой лук и вздрогнул. — У меня во рту пересохло.

Ведя туда своих людей, Гильгамеш посмотрел на солнце. У них было достаточно времени, чтобы немного отдохнуть и попить. А затем они направятся в Киш, и проскользнут в город до начала комендантского часа. А там… душевная харчевня, кувшин или два ячменного пива, возможно, покладистая деваха…

На них напали прямо среди этих деревьев. Солдаты Киша их ждали. Как только их отряд оказался среди близко растущих стволов пальм, кишиты выпрыгнули из своих убежищ.

Не имея возможности вынуть мечи или натянуть луки, люди Гильгамеша попытались отступить, чтобы выиграть секунды на то, чтобы вынуть своё оружие. Но из оросительных каналов тоже выскочили солдаты, отбросив в сторону присыпанные песком щиты, под которыми они прятались.

Гильгамеш и его воины были окружены.

* * *

Эйс возмущённо смотрела на Доктора.

— А не слишком ли сильно ты реагируешь? — с надеждой спросила она.

— Я никогда не реагирую слишком сильно, — мрачно ответил он, игнорируя её возмущение. — Где-то в прошлом Земли происходит что-то очень нездоровое. И если мы это не остановим, Земли, которую ты знаешь, не станет. Она превратится в пыль, носящуюся в космических ветрах.

Пока он возился с органами управления, Эйс пыталась разобраться.

— Но… я же с Земли, Профессор, — возразила она. — Если в прошлом она уничтожена…

— Ты можешь прекратить своё существование, — согласился он, сосредоточившись на настройках ТАРДИС. — Или же твоя Земля будет замкнута в осколке Вселенной, отрезана от всего остального. Так что у нас будет что-то вроде барометра, по которому мы сможем проверять, работает ли то, что мы делаем. Если ты исчезнешь — мы в чём-то ошиблись.

— Умеешь же ты утешить, Профессор.

Он снова сердито посмотрел на неё:

— Сколько можно так меня называть? Надо было вырезать это из твоей памяти, пока была такая возможность, — он вздохнул. — Эйс, в путешествиях во времени бывают времена, когда нет никаких утешений. Возможно, это как раз тот случай. Мы, похоже, направляемся к кризису невообразимых масштабов, к чему-то, что может расплести материю Вселенной.

— Но… Но как что-то могло измениться в прошлом? — настаивала Эйс. — Оно же уже произошло, разве нет? Ты разве сам не говорил, что мы не можем изменить то, что написано в истории?

— Ты не можешь изменить своё прошлое, — согласился он, размышляя над настройками. — Но повелитель времени может. С моей точки зрения это ещё не произошло, и повелитель времени может призвать гораздо больше сил, чем человек. Это могут и многие другие расы. Любое существо, обладающее возможностью изменить ход человеческой истории, это сила, с которой нужно считаться.

— От твоих слов у меня мурашки по коже бегают, — тихим голосом пожаловалась Эйс.

— У меня самого мурашки по коже бегают, — ответил он.

У него на глазах все его настройки начали изменяться. Эйс не сводила глаз с консоли.

— ТАРДИС берёт управление полётом на себя, — сообщил он ей. — Она знает, что делает, — он похлопал по консоли и улыбнулся. — Будем надеяться, что мы, когда прибудем, тоже будем знать, что нам там делать.

Эйс в показаниях ничего не понимала, кроме базового кода Земли.

— Ты хоть примерно знаешь, где мы окажемся?

— О, да. В Месопотамии, в 2700 году до нашей эры, — он задумался. — Важная точка в истории людей, Эйс. Впервые построены города, окружённые стенами. Оросительные каналы превратили вас из кочевых охотников и собирателей в горожан. Только что изобрели письменность и систему военной аристократии. Очень интересное время, и очень уязвимое. Если этот эксперимент закончится неудачей, человеческий род может остаться в первобытном обществе ещё на тысячи лет.

— И это то, что мы должны предотвратить? — спросила Эйс.

Доктор покачал головой:

— Сомневаюсь. У меня такое чувство, что всё намного хуже…

Эйс уставилась на поднимающийся и опускающийся ротор.

— Отлично… — пробормотала она неуверенным голосом.

* * *

— Я же говорил, что у меня плохое предчувствие, — жаловался Энкиду.

Схватив одного из нападавших за горло, он пользовался бедолагой как живым щитом для отражения ударов мечей.

— Да заткнись ты, — единственное, что смог ответить Гильгамеш.

От первых ударов нападавших он увернулся, а затем смог вынуть свой топор. Места, чтобы размахнуться, не хватало, но ему удалось выпустить кишки следующего нападавшего. Закричав и схватившись за живот, раненый солдат упал на пути своих соратников.

Воспользовавшись короткой передышкой, Энкиду взял в руки свою палицу. Он взмахнул ею в направлении ближайшего нападавшего. С глухим стуком она врезалась в мозги, и солдат беззвучно рухнул на землю.

Энкиду осмотрелся. Трое людей из его отряда уже погибли, их кровь растекалась по земле. Четвёртый и пятый были ранены. Только он и Гильгамеш были пока что целы, а против них было как минимум двадцать кишитов. На открытой местности это был бы неплохой расклад, но здесь не было места, чтобы размахнуться.

Командир нападавших указал мечом:

— Взять их! — орал он. — Гильгамеша взять живым, а с обезьяной можете позабавиться.

— С обезьяной? — яростно закричал Энкиду. — А ну иди сюда и повтори! — и он со свистом взмахнул над головой дубиной.

— Ты слишком обидчивый, — засмеялся Гильгамеш.

Его удивил приказ брать его живым, но он не собирался сдаваться. Проблема была в том, что преимущество было на стороне нападавших. В этот раз он не видел возможности спастись.

— Лугальбанда, — прохрипел он молитву своему богу-покровителю, — сейчас очень подходящий момент для того, чтобы ты поднял свою задницу и что-нибудь сделал.

Настало зловещее молчание. Замерли занесённые мечи, копья остались не брошенными. В воздухе раздался раздирающий уши рёв, скрежет. Он ревел как слон, как убиваемый охотниками бегемот. Он становился то выше, то ниже; казалось, что он исходил от самого воздуха, потому что никакого видимого источника не было.

Энкиду воспользовался этим шансом. Он тоже яростно заревел и бросился в схватку с ближайшим из врагов. Гильгамеш не отставал от него. Шокировавший всех звук замолк, а затем среди деревьев возник высокий синий ящик. На нём горел небольшой огонь, в котором ничего не сгорало.

Энкиду рассмеялся от удовольствия, когда его дубина расколола ещё один череп. Отбросив труп в сторону, он сделал небольшую паузу, и увидел, что из ящика вышла молодая женщина. Он моргнул и покачал головой. Судя по выражению её лица, она не ожидала оказаться посреди битвы.

У него больше не было времени глазеть. На него бросился ещё один солдат, но Энкиду увернулся. Меч, едва не задев его, прошёл рядом с его левой рукой. Энкиду ударил по руке, державшей меч, и услышал приятный хруст ломающихся костей. Нападавший закричал и выронил меч. Энкиду ударил его по лицу и оттолкнул ногой в сторону.

Гильгамеш тоже был занят сражением. Его боевой топор вертелся, быстро расчищая пространство — нападавшие либо отступали, либо погибали.

Командиру кишитских солдат этот перелом в сражении не понравился. Он кивком подозвал двоих лучников.

— Убейте обезьяну, а Гильгамеша только раньте, — приказал он.

Солдаты опустились на колени и прицелились поверх своих товарищей.

Эйс не знала, на чьей стороне ей нужно сражаться, но она не могла просто ждать, пока кто-то из них победит. Если не считать того, что не было понятно, как на неё прореагируют, избегать драки было просто не в её природе. Засунув руку в рюкзак, который она захватила с собой, выходя из ТАРДИС, она нащупала банку бесценного нитро-9. Она зажгла её, подбросила в воздух, и легла на землю.

Сражающимся показалось, что в небе внезапно возникло новое солнце. С ужасным рёвом пламя осветило весь оазис. Целившихся лучников ослепила вспышка света, а затем их швырнуло на землю взрывной волной. Тех, кто стоял на ногах, разбросало по сторонам, как листья ветром, и ударило о стволы деревьев. Гильгамеш и Энкиду тоже прочувствовали мощь взрыва — их словно прижало к земле могучая рука.

В ушах у них звенело, перед глазами плавали пятна. Оба воина из Урука пытались прийти в себя и нащупать своё оружие, но атака уже прекратилась. Выжившие солдаты поднимались с земли и бежали в Киш. Сражаться с царём Урука было само по себе не сахар, но новый поворот событий лишил их и слуха, и уверенности в себе. Гильгамеш с удовлетворением отметил, что домой могли ползти меньше половины нападавших, и все они были ранены. Шатаясь, он встал на ноги и осмотрел усеянный трупами пруд. Из его отряда выжили только он и Энкиду. Оба имели ушибы и царапины, но серьёзных ран не было.

Его глаза загорелись при виде странной девушки, которая стояла и дерзко на него смотрела. Так вот какой был ответ на его непочтительную молитву! Что же, если Лугальбанда и дальше будет реагировать так своевременно, то, возможно, Гильгамеш станет немного более верующим! Намётанным глазом он осмотрел девушку.

Немного худощава, очень бледная, но в остальном вполне здоровая девка. Но… она человек или бог?

— Кто ты? — спросил он её (на всякий случай уважительно).

— Эйс.

Эйс тоже рассматривала стоявшего перед ней полуголого мужчину. Его грудь вздымалась, с мускулистых рук капал пот. Его небритое лицо нельзя было назвать непривлекательным, но расчётливый блеск в его глазах её настораживал.

— Айа? — переспросил он.

Сама богиня зари? Что же, это объясняло яркий свет, который она каким-то образом сотворила. Правда, боги не особенно славились тем, что ходили среди людей, но ведь, в конце концов, он и сам всего несколько недель назад Иштар встретил. Да в этих краях просто нашествие богов! Дверь странного ящика снова открылась, и оттуда вышел ещё кто-то. Это явно был мужчина, но таких мужчин Гильгамеш раньше не видел. Он был одет в странные одежды, а в руке у него было что-то совсем не похожее на устрашающую дубину.

— А я Доктор, — радостно сказал появившийся. — Надеюсь, мы вам не помешали своим появлением?

Энкиду, наконец, пришёл в себя и изумлённо посмотрел на Доктора и Эйс.

— Откуда вы взялись? — спросил он.

Гильгамеш засмеялся.

— Энкиду, дурак, это боги! Я помолился Лугальбанде, и старый подлец впервые ответил на мою молитву. Симпатичная — это Айа, богиня зари. А чудаковатый — должно быть, Шамаш, бог солнца. Хотя он совсем не выглядит богом-воином, если честно.

— Вообще-то я никакой не воин, — быстро сказал Доктор. — Я учёный, книжник, человек знаний.

— А! — усмехнулся Гильгамеш. — Эа! Бог мудрости. Во имя всех святых! Лугальбанда уж постарался, так постарался! Вы двое — как раз то, что мне нужно для завершения моей миссии. Свет и знание!

— Что вы… — начала было Эйс, но Доктор толкнул её локтем в бок и шагнул вперёд.

— Что же, — осторожно сказал он, — если вы расскажете нам о своей миссии, возможно, мы сможем вам помочь.

Энкиду надоели эти разговоры, и он отправился осматривать трупы, надеясь найти какие-нибудь полезные трофеи. Гильгамеш засмеялся и по-дружески хлопнул Доктора по плечу. Доктор постарался не скривиться от боли.

— Мы с моим братом по оружию Энкиду отправились в Киш, узнать что там и как. Мы слышали о странных вещах, которые там последнее время творятся.

— О странных вещах? — переспросил Доктор с невинным взглядом. — В самом деле? Что же, я как раз своего рода эксперт по части странных событий. Быть может, мы с Эйс тоже заглянем с вами в Киш? — он по-заговорщицки снизил голос. — А в этом городе случайно нет какого-нибудь храма?

— Там много храмов, Эа. — ответил Гильгамеш. — Ты хочешь проверить, как тебе там поклоняются? Я вынужден признать, что не знаю, где может быть твой храм.

— Нет… Так что там насчёт странного?

Эйс потянула его за рукав:

— Что за странный интерес к храмам, Профессор?

— Если помнишь, изображение Катарины придало этому слову большой вес, — он постучал ручкой зонта по носу. — У меня нехорошее предчувствие, что ответы на некоторые вопросы мы найдём внутри одного из храмов.

Загрузка...