Глава 24

Робот Мадам встретила Джейка радостно. Высокая, с огромной платиновой грудью, она была одета в мерцающее платье.

– Чертовски давно не виделись, Джейк, голубчик, – заверещала она, заключив его в крепкие восторженные объятия. Робот Мадам сияла. Ее щеки были выложены из драгоценных камней, волосы сплетены из тонких золотых нитей. Запах дорогих духов тянулся за ней как шлейф.

– Я слышала, что вы вернулись из Холодильника, но никак не ожидала вас увидеть здесь, в «Аркаде».

Вежливо высвободившись из ее жарких объятий, Джейк отошел на два шага назад на ковер цвета слоновой кости.

– Вы, кажется, процветаете, Мама Рина.

Посмеиваясь, она повернула кресло-качалку.

– Мы добились некоторых успехов в техническом оснащении публичного дома на этой стороне границы, – сказала она, раскачиваясь в кресле. – Вы по делу, мистер Кардиган?

– Нет, я ищу парня, который наверняка развлекается здесь.

– Но, дорогой, я ненавижу вмешиваться в дела клиентов.

– Это парень из «ГЛА уик» – Огден Сваерс.

– Так и бы и сказали, что не клиент. Он сочиняет статью об «Аркаде».

Она кокетливо оголила хромированную коленку.

– Статья будет иметь громадный общественный резонанс, у еженедельника четыре миллиона подписчиков. В этом скандальном материале, естественно, рекламная подоплека. Глухомань, местный колорит, публичный дом – отличная приманка для туристов!

– Мама Рина, за четыре года, что мы не виделись, у вас прибавилось несколько новых рубинов, – заметил Джейк.

Робот Мадам самодовольно хлопнула себя по коленке.

– Да, это подарок моего обожателя. Я вам продемонстрирую их после, – сказала она, направляясь к двери. – А ваш шалопай приятель находится в просмотровом зале. Идемте, я сама провожу вас, любимый мой.

* * *

В овальном четырехъярусном помещении размещалось по стенам сто двадцать разного размера видеоэкранов.

Чернокожий репортер из «ГЛА уик» Сваерс находился во втором ярусе. Он медленно прохаживался, что-то бормоча в микрофон. В общей сложности на всех ярусах было около тридцати человек. На экранах разыгрывались всевозможные сексуальные сцены.

– Эй, Чоп Сьюий, – закричала Мама Рина на китайского туриста, установившего камеру возле экрана. – Ты все загородил своей проклятой камерой. Ничего не видно! Убери ее немедленно!

– Меня не предупредили, что так нельзя, – возмутился китаец. – Моя честно заплатила за билет. Моя социолог, а не какой-нибудь прощелыга! Твоя не имеет права...

– Я тебе покажу «твоя-моя».

Робот Мадам подняла правую руку и направила большой палец на него. Тоненький луч света на мгновение осветил металлическую ладонь и ударил китайца в лоб. Задыхаясь, он раскачивался несколько секунд, а затем покатился вниз.

Мама Рина с неожиданным проворством бросилась к лестнице и успела подхватить находящегося в бессознательном состоянии клиента. Она сгребла его в охапку и положила на диван, а потом с силой наступила острым каблуком на камеру, раздавив ее.

– Никаких съемок, «твоя-моя».

Джейк, смеясь, наблюдал эту сцену.

Кивнув роботу Мадам в знак благодарности, он поднялся на второй ярус.

На экране 42 сверхтолстый коротконогий кретин лет пятидесяти наслаждался сексом с двумя серебристыми девушками-андроидами. Рядом Сваерс диктовал:

– Экран 43. Пышнотелая, средних лет леди привязывает для истязаний к кровати голого мужчину-андроида в сомбреро.

Подошедшему Джейку он сказал с улыбкой:

– Скучная работа! Пора завтракать.

– Хорошая идея, – усмехнулся Джейк. – Только смотри, Ог, не засни во время трапезы.

– Ничего, – Сваерс выключил аппарат, – я могу есть в полусне и даже во время военных действий.

– Ты, как всегда, за словом в карман не полезешь. Мисс Киттридж шлет тебе привет. Она просит забыть то маленькое недоразумение...

– Кто старое помянет, тому... – Сваерс опустился на стул. – Но ответь сначала, Джейк. Ты работаешь в агентстве Бэскома. У тебя задание найти профессора Киттриджа и его дочь. Бет уже с тобой. Так почему ты оказался в Кидадо?

– Ищу ее дорогого папочку.

– Еще вопрос. Она усыпила меня?

– Даю слово, ни она, ни я не подмешивали тебе наркотиков. Ты просто задремал.

– Происходят странные вещи, – усмехнулся репортер. – Что тебе от меня нужно, Джейк?

– Ты собираешься сегодня брать интервью у Вобрайд?

– Допустим.

– Мне тоже хотелось бы ее повидать. Я пойду с тобой.

Сваерс насупился.

– Как это пойдешь? В качестве кого? Бывшего любовника, что ли? Нет, если хочешь – иди к ней в другое время.

– Мне надо видеть ее прямо сейчас, – твердо сказал Джейк. – У меня нет времени на то, чтобы ждать ответа: примет меня Вобрайд или нет.

– А девица Киттридж? – сощурился Сваерс. – Она пойдет вместе с тобой?

– Пожалуй, если ты не возражаешь, конечно.

– И я смогу взять у нее интервью?

– Уверен, – пообещал Джейк. – Но только после того, как мы найдем ее отца.

– А вы опять от меня не отделаетесь?

– Не будь злопамятным, Ог.

Сваерс задержал взгляд на экране.

– Я никогда не считал полных женщин сексуальными. А два голых жирных мужика-андроида оказались бездарными.

– Все идет, как надо, – сказал Джейк. – Ты состряпаешь хорошенькую скандальную историю из всех этой чепухи.

– Когда я познакомился с тобой в «ГЛА» пять лет назад, ты был честным малым, – сказал Сваерс. – Я доверял тебе.

– Ты и теперь можешь доверять.

– Хорошо, будьте с юной леди у моего отеля ровно в семь. – Сваерс поднялся. – Но, Джейк, имей в виду, если я обнаружу что-нибудь подозрительное даже за минуту до встречи, то наш уговор будет недействительным.

* * *

– Бет! – позвал Джейк. Никто не ответил. Он подошел к двери, соединяющей их комнаты, и снова окликнул ее. Молчание. «Что-то случилось», – подумал он. Дверь вдруг стала медленно открываться.

Он быстро вытащил из кармана лазган.

– Привет, – сказала Бет, появляясь на пороге.

Джейк опустил оружие.

– Какого черта, – проворчал он сердито.

– Я напугала тебя?

Улыбаясь, она села на край кровати.

– Мне иногда нравится где-нибудь прятаться и неожиданно открывать дверь. В детстве я так часто делала, когда мы навещали дядю в его замке на Луне.

– В такие игры лучше играй без меня, – сказал Джейк, пряча пистолет в карман.

– Слушаюсь, сэр. Ты считаешь, Рейф Варгас действительно ревнует тебя к Вобрайд?

– Это единственное объяснение того, что он хотел убить меня.

Бет покачала головой.

– Боюсь, ты переоцениваешь его романтические чувства. Не связан ли он с Сонни Хокори или с кем-нибудь еще из тэк-лордов?

Джейк задумчиво потер подбородок.

– Или с Беннетом Сэндзом, например?

– Что ж, мы спросим его, когда увидим.

Ты договорился о встрече с Вобрайд?

– Огден Сваерс нам поможет. Но взамен я пообещал ему эксклюзивное интервью с тобой.

Ее глаза широко открылись.

– Ты уверен, что так будет безопаснее?

– Он уже пробирался в Чихуахуа. В последнее время я не доверяю своим связным.

– А Сваерсу доверяешь?

– Не больше, чем Глобо. Но у меня нет другого способа добраться до Вобрайд.

– Он знает, что я его усыпила?

– Подозревает, но я постарался отвлечь его от этой темы.

– Где вы встретились?

Джейк стоял выпрямившись.

– В городе.

– Где точно?

– В публичном доме, – ответил он, опуская глаза.

– Ты сейчас похож на мальчишку, – усмехнулась Бет. – Чего ты стесняешься? Ведь я всего-навсего андроид.

– Знаю, но у меня такое чувство... что ты живая.

– И ты бы мог в меня влюбиться? – тихо спросила она.

– Кажется, я уже влюбился.

– В меня или настоящую Бет?

– В тебя. – Он взял ее за руку.

– Не надо, Джейк, – отстранилась она. – Должно быть, в том заведении, где ты был, очень весело.

– Так же весело, как в Холодильнике. – Он отпустил ее руку. – О'кей, мы встречаемся со Сваерсом в семь утра. Ты можешь обходиться без сна, а я должен поспать.

Она встала с кровати.

– Ты прав. Разбудить тебя?

– Да, около шести. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Она поцеловала его в щеку и вышла.

Загрузка...