Глава 11

– Я не андроид, – произнесла хорошенькая секретарша с необычным серебристым цветом кожи и платинового цвета волосами.

– Я буду иметь это в виду, – сказал Джейк, усаживаясь на пластигласовый стул в приемной детективного агентства «Космос». – А почему вы такая грустная?

– Потому что сделала глупость. – Девушка постучала кончиками пальцев по покрытой серебристой пленкой щеке. – У меня были кое-какие неприятности в личной жизни, и я решила поэкспериментировать со своей внешностью. И теперь самое мое большое желание – снова стать самой собой.

– Вы великолепно выглядите.

– Это так, но я не хочу, чтобы меня считали андроидом. Уже трое посетителей спутали меня с механической прислугой, а наш новый робот-уборщик попытался вытереть с меня пыль и отполировать.

На глазах у девушки появились слезы.

– Вероятно, их притягивает ваша аура, – попытался утешить ее Джейк.

– Нет, нет, я хочу как можно скорее избавиться от этого макияжа. Вся беда в том, что сделать это можно только в салоне красоты, а я еще не расплатилась за нанесение макияжа. – Девушка грустно посмотрела на Джейка. – Ой, а вы, случайно, не друг Гомеса? – спохватилась она.

– Да, мы – друзья.

– Как он себя чувствует? Я слышала, что он попал в какую-то переделку.

– Слава Богу, все обошлось. Правда, ему придется некоторое время провести в госпитале со сломанной ногой.

– Ну, это уже не страшно, – улыбнулась секретарша.

– Пусть войдет, Марни, – произнес изумрудно-зеленый воксбокс.

– Это – Бэском, – торжественно произнесла секретарша и указала на дверь в противоположном конце приемной. – Пройдите туда, мистер Кардиган.

Подмигнув ей, Джейк встал и направился к двери.

В огромном кабинете Уолта Бэскома царил невообразимый беспорядок. Повсюду валялись кипы скоросшивателей, папок, факсов, докладных записок всевозможных цветов. Сам хозяин кабинета, невысокий, плотного телосложения человек лет пятидесяти пяти, одетый в дорогой, сильно помятый костюм, сидел на прозрачном пластигласовом столе и издавал хриплые звуки на альт-саксофоне. Рядом с ним на самой большой куче бумаг лежала ярко-желтая книжка. На обложке было написано: «Лучшие пьесы в стиле би-боп XX века».

Поколебавшись минуту, Джейк начал пробираться между грудами бумаг, валяющейся одежды и тарелками с засохшими остатками пищи.

Увидев Джейка, Бэском отложил саксофон в сторону.

– Вы удивлены?

– Чем? – не понял Джейк.

– Вас, вероятно, удивило, что я спал в одежде.

– Нисколько. Я знаю, что это одна из ваших фирменных привычек.

Он снял со стула коробку со старыми лазерными пистолетами, смахнул пыль подвернувшимися под руку женскими трусиками и сел.

– Все утро изучал вашу биографию, – сообщил он Бэскому.

– Весьма легкомысленно, Кардиган. Я изучал вашу и собирал на вас досье несколько недель. – Бэском начал рыться в бумагах, разбросанных по столу. – Как дела у Гомеса? – спросил он, найдя то, что искал.

– Кажется, все обошлось.

– «Джонатан Кардиган», – открыв папку, прочитал Бэском и пристально посмотрел на Джейка. – Не очень то лестная у вас характеристика – «вспыльчивый, непочтительный, циничный, не уважает начальство»...

– В таком случае, может, вам не стоит брать меня на работу?

– Я доверяю Гомесу, а он о вас очень высокого мнения.

– И к тому же у вас нет более подходящей кандидатуры. Никто, кроме меня, не сможет проникнуть на территорию, контролируемую Вобрайд. Агенты, посланные в этот район, убиты.

– Убит один, – возразил Бэском, – а двое других просто пропали.

– Нет, убиты все трое. Я выяснил это утром.

Бэском задумчиво почесал голову.

– Гомес говорил мне, что у вас очень надежные источники информации. Вы действительно сможете сделать эту работу или вы меня надуваете?

– Я бросил врать еще на втором курсе колледжа, – усмехнулся Джейк. – Уверен, что смогу выполнить ваше задание. Я разыщу место аварии и выясню судьбу Киттриджей – живы они или мертвы. Готов работать один, ведь Гомес из-за сломанной ноги выбыл из строя. Только не надо нравоучений, мистер Бэском. Терпеть их не могу.

– Вы меня неправильно поняли, Кардиган, – запротестовал Бэском. – Лично мне нравятся непослушные, колючие ребята. Особенно такие, которые знают, как выполнить мое задание. – Он привстал со стола и пристально посмотрел на Джейка. – Короче, если вам нужна работа – она ваша.

– Ну что ж, тогда все в порядке. Я берусь за эту работу.

Разглаживая на ходу помятые брюки, Бэском начал пробираться к голографической установке. Очистив сцену для голографических изображений от валяющегося на ней барахла, он спросил:

– Вам хорошо видно?

Джейк приподнялся со стула, сдвинул в сторону сломанного робота-буфетчика, загораживающего часть сцены, и утвердительно кивнул.

Тем временем шеф агентства «Космос» на четвереньках ползал по полу, что-то разыскивая.

– Вот она, – обрадованно произнес он, поднимая с пола голографическую кассету. Продемонстрировав ее Джейку, он вставил ее в проектор.

На сцене появилось объемное изображение Бет Киттридж в натуральную величину. Одетая в темно-зеленое переливающееся платье, она сидела на ярко-желтом пальмовом стуле и, улыбаясь, вела беззвучную беседу с кем-то находящимся от нее по левую сторону.

Джейк встал со стула и подошел поближе, чувствуя внутри какое-то странное волнение.

– Что-нибудь случилось? – обеспокоенно спросил Бэском, посмотрев на него.

– Нет, ничего. – Он сел обратно на стул, пытаясь в очередной раз вспомнить, где встречал эту женщину раньше.

– Это Бет Киттридж, – объяснил Бэском. – Пленка была снята три месяца назад во время приема в «ЭС-КА-ТЭК» в честь нескольких известных ученых из Лунной колонии. – Он обошел вокруг сцены и продолжил: – Согласно нашим источникам, у нее по-прежнему та же прическа – длинные волосы до плеч. Она очень хорошенькая, а, Джейк? По-моему, она вам понравилась.

– Кому, мне? – прикинулся удивленным тот.

– Да ладно, Кардиган. Когда парень вскакивает со стула, щелкает каблуками и начинает краснеть... Не надо быть детективом, чтобы это понять.

Джейк ухмыльнулся.

– Ну ладно. Она действительно ничего.

– Но в любом случае ваши чувства не должны помешать расследованию. Имейте в виду, возможно, этой девушки уже нет в живых.

Бет внезапно исчезла, и вместо нее появился доктор Киттридж. Он стоял облокотившись на перила и, по-видимому, с кем-то беседовал.

– Все тот же прием, – сообщил Бэском, еще раз обойдя вокруг сцены. – С тех пор доктор похудел на десять фунтов.

– А в чем причина?

– Мы не знаем. – Бэском присел на край сцены, оказавшись частично внутри голографического изображения. – Может быть, из-за болезни, может быть, его что-то мучило...

– А может быть, потеря веса и катастрофа как-то связаны между собой?

– Не исключено, что об этом знает Хильда Даненберг, но она исчезла. – Он встал и снова обошел вокруг сцены. – А сейчас посмотрите еще на одного парня... – Доктор Киттридж исчез, и на его месте появилось изображение интересного блондина лет сорока. – Это...

– Беннет Сэндз, – опередил его Джейк.

– Вы его знаете? – удивился Бэском.

– Моя бывшая жена работала у него личным секретарем. Она поступила к нему как раз перед моей отправкой в Холодильник.

– И проработала у него четырнадцать месяцев, – уточнил Бэском.

– Так значит, вы знали, что я знаком с ним.

– Простите, я схитрил, хотя мне это и не надо было. – Бэском медленно пустился в новый круг. – Сэндз по-прежнему мультимиллионер и директор «Биофудз. Инк.» Его последнее достижение – первоклассная биологическая система, позволяющая выращивать в искусственных условиях натуральные продукты – мясо, овощи и многое другое. Он понастроил этих биофабрик по всему миру и даже на Луне.

– Когда Кейт работала у него, его штаб-квартира располагалась в БЛА.

– Нет, сейчас он обосновался в Мексике, – сказал Бэском. – Мы предполагаем, что Киттридж каким-то образом связан с ним и, возможно, летел к нему, когда произошла авария.

– А что говорит Сэндз?

– Мы пока не можем разыскать его.

В этот момент в голографической установке что-то щелкнуло, и изображение Сэндза исчезло.

– Все это довольно странно, – задумчиво произнес Джейк. – А теперь, если можно, расскажите мне поподробнее о страховке.

Вынув кассету, Бэском повернулся к Джейку.

– А почему она вас интересует?

– Наверняка тот, кто пытался убить Хильду Даненберг, знал, что у нее есть информация о Киттриджах и, что она собирается сообщить об этом нам с Гомесом. – Джейк немного помолчал. – Вполне возможно, здесь замешаны наследники Киттриджа, которые хотят во что бы то ни стало получить страховку.

– Наследницами Киттриджа являются две его сестры. Одна из них замужем и живет в Сиэтле, другая разведена и в настоящий момент проживает в Париже. Ни та, ни другая в деньгах не нуждаются. Мы проверили, что они делали в последние две недели, и не обнаружили ничего подозрительного.

– Хорошо, но кто же тогда может быть заинтересован в смерти Киттриджа?

Закинув руки за спину, Бэском некоторое время внимательно разглядывал потолок.

– Действительно, – сказал он наконец, – есть несколько человек из ближайшего окружения доктора, которые могут желать его смерти.

– И кто же это?

– Я не могу сейчас продиктовать вам весь список, но обязательно включил бы в него Сонни Хокори.

– Сонни Хокори? Но каким образом этот мелкий торговец тэком может быть связан с Киттриджем?

– О, за эти четыре года, что вас не было, Кардиган, Хокори очень высоко взлетел. Сейчас он один из самых крупных бизнесменов в стране.

– Так вот почему вы решили нанять меня на работу, – раздраженно сказал Джейк. – Вы думаете, что я работал на Хокори и что это я завел в тупик расследование дела об убийстве, в котором его обвиняли?

Лицо Бэскома стало серьезным.

– Ошибаетесь, Кардиган, я так же, как и Гомес, считаю, что обвинение против вас было сфабриковано.

– Учтите, что Хокори ничем мне не обязан, если вы...

– Вы ничего не поняли. Успокойтесь и выслушайте меня. Я упомянул Хокори только потому, что, возможно, он каким-то образом замешан в этом деле с Киттриджами.

Джейк облегченно вздохнул.

– Ну ладно, я вам верю. И каким образом они связаны друг с другом?

– Мы предполагаем, что последнее время Киттридж работал над созданием прибора по борьбе с тэком, – сказал Бэском. – Как он действует, неизвестно, но нам удалось установить, что профессор создал аппарат, способный нейтрализовать тэк-чипы, иначе говоря, вывести их из строя. Это наверняка не понравилось Хокори и его ребятам. Что скажете, Кардиган?

– Вполне возможно, что вы правы и катастрофа – дело рук этого негодяя. У вас есть еще какая-нибудь информация?

– Мы предполагаем, что доктор Киттридж взял с собой прибор и все записи.

– Гомес знал о приборе?

– Нет. Я собирался сообщить об этом вам обоим именно сегодня.

– Может быть, если бы он знал об этом, он бы не оказался в больнице.

– Вполне возможно, – кивнул Бэском.

– Вы ничего от меня не утаили? – Джейк недоверчиво посмотрел на шефа детективного агентства.

– Ни одной капли, – поклялся Бэском, пробираясь обратно к своему столу. – Я набросал вам план маршрута, во всяком случае для начального этапа расследования. – Ему пришлось перерыть три папки, прежде чем он нашел желтый лист бумаги, который искал. – Сначала мы переправим вас в Приграничный район. Сразу к месту аварии ехать не стоит. Постарайтесь установить контакты с мексиканской федеральной полицией и как можно больше узнать у них об этой катастрофе.

– Вряд ли они знают больше, чем вы.

– Это верно, но необходимо соблюсти формальности – полицейские по обе стороны границы должны чувствовать свою значимость. – Тон Бэскома становился все более суровым. – Проводя расследование, полагайтесь в основном на себя, Кардиган. Я дам вам некоторые адреса, но вам придется использовать и собственные источники информации. А самое главное – постарайтесь добраться до места аварии в целости и сохранности. Имейте в виду, что нейтрализатор тэка нас интересует в меньшей степени. Основная ваша задача – выяснить, что случилось с Киттриджами. Нам платят лишь за информацию о том, живы они или нет. И все.

Джейк кивнул.

– Но если я найду этот аппарат, мы сможем получить еще какую-нибудь премию, а?

– Вполне возможно, но это очень опасно. Вас могут убить из-за него. Официально я не имею права давать вам такое задание. – Бэском перегнулся через стол и протянул Джейку руку. – Между прочим, ваша зарплата для начала будет семьдесят пять тысяч долларов в год. Вы довольны?

– Для начала – да. – Джейк пожал протянутую руку и вышел.

Поднявшись на поверхность, он оказался на улице. Начинало темнеть. Джейк с удовольствием вдохнул свежий воздух и направился к стоянке аэротакси. На стоянке оказалась всего одна машина, ярко-красного цвета и ссвершенно новая.

– Куда? – спросил робот-водитель.

– Сектор Пасадена.

– Ясно. Садитесь.

Не успел Джейк устроиться как следует на заднем сиденье, как водитель включил двигатель, такси вздрогнуло и резко взмыло в начинающее темнеть небо. Однако вместо того, чтобы лететь в сторону сектора Пасадена, оно вдруг развернулось и полетело на юг, в сторону побережья.

– Эй, приятель! Сектор Пасадена в другой стороне! – крикнул Джейк.

– Вполне возможно, – спокойно ответил робот.

Загрузка...