«Скачите!», сказала она. «Поезжайте домой , быстро!»
Она повернулась к мулу Кайла, и в этот момент у ног ее в землю ударила пуля, из-за чего животное шарахнулось в сторону, а затем бросилось бежать рысцой. Она рванулась к укрытию, но тут в землю у ее ног попала еще одна пуля. Сердце Мэри так сильно билось, что она чуть не задохнулась; в отчаянии она взглянула на сына, но увидела лишь, что откуда-то выскочил какой-то притаившийся где-то в лесу мужик, оказавшийся у ног мула, перепугав это обычно спокойное животное настолько, что оно шарахнулось в сторону. Кайл закричал, а мужик этот схватил его за ногу и столкнул, из-за чего тот потерял равновесие и тяжело упал на землю. Мэри направилась к нему, и снова в землю перед ней ударила пуля.
Глаза ее наполнились слезами отчаяния и страха. «Окей, кто-то играет в какие-то игры. Нужно успокоиться. Успокойся». Но пожелать легче, чем сделать. В ушах у нее стучало от нервного напряжения и адреналина, а во рту пересохло. Если она снова двинется к Кайлу, его могут застрелить. Она остановилась, ожидая, что будет дальше.
Она смотрела на то, как Кайл отчаянно катается по грязи; видно было, что от удара из него чуть не выбило дух, и ей отчаянно хотелось к нему подбежать и помочь. Но она осталась стоять на месте. Из леса вышел человек в сером камуфляже, соответствовавшем убитому ядерной зимой лесу. Это был крупный мужик, державший на груди винтовку, как охотник. Бородатый, в черных солнцезащитных очках. Солнце было не таким ярким, чтобы они могли ему понадобиться, но они производили пугающее впечатление. Мэри подумалось, что он их надел именно для этого. «Так, так», сказал он низким и приятным голосом, с южным акцентом. «Врачиха. Товар, который нам всегда нужен, дорогуша». Она посмотрела на него. Затем она с трудом сглотнула и спросила: «Можно взглянуть на мальчика?» «На мальчика? Это так ты его называешь дома? Мальчиком?» Он приблизился к ней на несколько шагов и остановился. Судя по наклону головы, он, казалось, оглядывал лес вокруг них. «Если он с тобой не состоит в родстве, я просто щас подойду к нему и его пристрелю». В его руках волшебным образом появился пистолет, и он из него прицелился. «Нет!», закричала она, встав у него на пути. «Не надо!» Он плюнул, а затем уставился на нее. Мэри поняла, что в жизни не была никогда так напугана, как в этот момент - ни тогда, когда разорвались бомбы, ни тогда, когда из леса появился тот первый Охотник-Убийца, и даже не в тот раз, когда Деннис впервые вернулся раненным. Это был ужас совершенно иного рода, нового уровня. И этот человек знал это, и он знал, как этим пользоваться. «Ясно», сказал он. «Иди вперед». Она повернулась, и в грязь у ее ног ударила пуля. Мэри резко развернулась к нему, с ужасом на лице. «Только дурак поворачивается к врагу спиной, милашка». Она попятилась, покосившись через плечо, чтобы знать, куда идти. Она еще смотрела на этого мужика, когда вдруг еще одна пуля попала в землю прямо у нее за спиной, заставив ее удивленно вскрикнуть. «Конечно, ты в невыгодном положении, потому что ты окружена. Джефф, подними пацана на ноги». Мэри оглянулась через плечо и увидела, как тот, который напугал мула, подошел к Кайлу, поднял его одной рукой и поставил на ноги. Ее сын упал на колени, схватившись за ребра, и этот мужик ударил его кулаком и потащил его вверх за воротник. «Прекрати», сказала она, двинувшись к нему. Здоровый мужик тоже ударил ее кулаком, и она растянулась на земле. Мэри была просто шокирована, не говоря уже о боли; она и не подозревала, что он мог оказаться так близко к ней. «Вставай», прорычал он, и она поднялась на ноги. Он подошел к ней. «Отныне для тебя все в мире исходит от меня. Для тебя я теперь Бог, и милашка, тебе бы лучше стать религиозным фанатиком, потому что я за тобой буду следить, а мой глаз не закрывается никогда. Вода, которую ты пьешь, еда, которую ты ешь, даже воздух, которым ты дышишь, отныне исходят от меня. Поняла?» Она кивнула, опустив глаза. «Ты больше никогда не скажешь «стой», не скажешь «прекрати», не скажешь ни разу «не надо» и не смей никогда говорить «нет». Можешь только просить «пожалуйста», но смотри не переусердствуй. Ты поняла?» Она кивнула, дрожа. «Да», прошептала она.
«Ты должна говорить «Да, сэр ».
«Да, сэр». «Если я прикажу тебе сожрать говно, ты это сделаешь, иначе следующим звуком, который ты услышишь, будет пуля Джеффа в голову этого ребенка. Ты поняла?»
Она посмотрела на него глазами полными страха. «Да сэр». «О, Кайл, во что мы с тобой влипли?»
«Если попытаешься сбежать, я убью мальчишку, но медленно, и покалечу и тебя, буду медленно резать. Поняла?» Она энергично кивнула. «Да, сэр». «Если я задам тебе вопрос, а ты не ответишь на него честно, я его порежу. Итак. Теперь. Откуда у вас всё это?» «Я украла это из больницы, в которой работала», сказала она. «Большую часть. Кое-что я продаю». Лекарства у нее были свежими, но для этого задания они лежали в старых упаковках, на многих из которых уже истек срок годности. «Откуда они берут лекарства и препараты?», спросил он. «Не знаю», сказала она. «Наверное, в других больницах или аптеках. Именно там я сама иногда их беру, в старых аптеках. Там осталось еще много чего хорошего, если знаешь, что и для чего это». «Режь его», сказал мужик. «Нет! Пожалуйста!», закричала Мэри. Мужик ее ударил. Она услышала, как Кайл вскрикнул, и, когда она подняла голову, у него шла кровь из пореза на подбородке. Кровь лилась у него сквозь пальцы, и он плакал. «За что?», спросила она. Он ударил ее ногой в живот, и она упала, задыхаясь. Он подошел к ней и поставил ногу ей на бедро, перевернув ее на спину, а затем он поставил свою ногу ей на живот.
«Запомни. Я никогда не отвечаю на вопрос «Почему?» , сказал он. «И ты никогда его не задаешь. А также ты не даешь мне информации больше, чем я того спрашиваю, и, самое главное, ты никогда не лжешь мне! »
«Я не лгу», сказала она, ревя. «Клянусь!» Он посмотрел на нее сверху вниз, а затем надавил ногой, пока она не начала задыхаться. Она с трудом подавила желание схватить его за ногу, и через некоторое время он улыбнулся. «Ты быстро учишься. Это хорошо. Теперь, откуда вы сюда приехали?» «Из другого лагеря собирателей, наподобие этого», ответила она. «Сможешь отвести нас к ним?» «Я могу показать вам, где они были», ответила Мэри. «Но эти люди постоянно перемещаются, и их там может не оказаться». «Хочешь, чтобы Джефф снова порезал мальчишку?», спросил он. «Что я тебе говорил насчет того, чтобы ты не давала мне информации больше той, о которой я спрашивал?» «П-простите, сэр». Он поднял руку, и она, содрогнувшись, зажмурилась. Понять, что именно он сочтет лишним, было невозможно. Она понимала, что это был лишь тактический прием. Что он будет подавлять ее и продолжать гавкать на нее, выкрикивая необоснованные требования и подвергать ее каким угодно наказаниям, столько, сколько посчитает нужным. В этом не было ничего личного; в действительности ему было все равно. Просто так это делалось. От того, что она это понимала, избиения вряд ли станут менее эффективными. «Ты сказала пацану ехать домой», сказал он. «Что это за дом и где он?» Они заранее подготовились на такой случай: один старый дом, ветхий, но пригодный для жилья, по умолчанию являлся домашней базой. Он был так внешне замаскирован, что казался заброшенным, но не это было не совсем так. Она описала его и привела его местоположение. «Я знаю это место», ответил здоровый мужик. «Там пусто. Там никто не живет». Когда она промолчала, он ударил ее ногой, сильно, но так, чтобы не повредить органы. «Ну?» «Мы не могли там оставаться на постоянку. Когда наш сад погиб под снегом, я поняла, что нам нужно будет начать искать пищу. Поэтому мы и странствуем по кругу и раз в год возвращаемся домой». Он посмотрел на Кайла. «И этот салага знает туда дорогу?» «Думаю да, мы ездим туда в течение почти всей его жизни. Хотя ему никогда еще не приходилось ехать туда в одиночку». Видимо, он решил ей поверить. Или, может быть, ему просто было лень снова ее бить. «И чем вам платят?» «Едой, в основном. Иногда товарами. Однажды дали нам двух мулов». Он гоготнул: «Теперь ты должна будешь делать для меня кое-что более приятное». «Эпидемию какую-нибудь?», спросила она. «Тупая сучка», сказал он мягко. «Как раз эту часть нашей работы ты, возможно, и загубишь». Он посмотрел на нее. «Вставай. Иди удлини стремена для меня и одного из моих людей». Она это сделала, пройдя мимо Кайла, лишь едва бросив на него взгляд, не осмеливаясь на большее. Он плакал, так, будто сердце его было разбито, и Мэри просто ненавистен был тот факт, что единственное, что она могла для него сделать, это его проигнорировать. «Эй! Сэм! Что будем делать с этим?», крикнула ему какая-то женщина. Мэри подняла глаза; у лошадиных носилок стояла долговязая нескладная баба, в носилках же лежал спящий Чарли. Она отбросила покрывавшее его одеяло, и он оказался у всех на виду храпевшим. Наклонив его, баба сбросила его на землю, и он неуклюже повалился вниз, и на фоне коричневой грязи теперь ярко выделялся свеженаложенный гипс. «Пожалуйста», взмолилась Мэри. Она закончила поправлять ремень и сделала несколько шагов по направлению к раненому. «Пожалуйста что?», спросил здоровенный мужик, Сэм. «Пожалуйста, не убивай этого ублюдка?» Он толкнул ногой раненого, находившегося в бессознательном состоянии. «А почему бы, черт подери, и нет?» «Потому что-» голос Мэри сорвался в рыдании. «Я только недавно наложила ему гипс!» Она решила полностью унизиться, упав на колени и зарыдав. Мародеры на мгновение уставились на нее, но затем Сэм рассмеялся, а вслед за ним и все остальные. «Понимаю», сказал Сэм, ударив себя по бедру. «Это вполне понятно». Он заржал тонким голосом. «Ты же не будешь против, если мы возьмем палатку с одеялом, не правда ли?» Мэри покачала головой, осмелившись подумать, что забрезжила какая-то надежда. «Ты же не оставишь его в живых, да?», спросила баба. «Послушай, Мона, у него на ноге гипс. Он в глухом лесу, без еды, без вещей, без оружия и без товарищей. Я и так его уже этим убиваю». Баба ухмыльнулась, показыв дырки от отсутствующих зубов. «Наверно, да, бесстрашный лидер». «Эй, не наглей тут», посоветовал ей Сэм. Он подошел к Мэри и погладил ее по волосам. «Теперь у нас есть еще одна женщина, девочка. И если будешь плохо себя вести, ничего не получишь».
«О, черт!» , подумала Мэри. «Меня скоро изнасилуют».
«Я знаю, о чем ты думаешь», тихо сказал Сэм. Она подняла на него глаза. «Но это не изнасилование, если по согласию. А это будет по согласию, иначе поплатится этот мальчишка. Слышишь меня?»
Мэри кивнула. «Да, сэр». «Ты грязный ублюдок!»
«Ну тогда ладно». Сэм взгромоздился на мула. «Дай-ка сюда этого ребенка», сказал он Джеффу. Кайл стал пытаться сопротивляться, и Сэм слегка его ударил. «Хочешь, чтобы я снова ударил твою мать?», спросил он. Кайл покачал головой. «Тогда веди себя хорошо. Я не хочу даже знать, что ты здесь. Слышишь меня?» Кайл кивнул. «Отлично». Он посмотрел на Мэри и улыбнулся. «Поехали».
«Если я когда-нибудь снова увижу Дениса, он меня убьет» , подумала Мэри.
Джефф толкнул ее в спину, и она двинулась вперед. «И я не буду его в том винить, потому что сама готова себя убить».
*
Сэм прокряхтел в последний раз и со вздохом с нее слез. Мэри с трудом сглотнула, борясь с тошнотой. Она изо всех сил старалась ему подчиняться и помогать, но от него воняло, и она ненавидела его больше, чем кого-либо другого во всей своей жизни. «Было очень неплохо», сказал он. Он взглянул на нее краем глаза. «Конечно, будет еще лучше, когда узнаешь, что мне нравится». Он усмехнулся. «И я тебе понравлюсь». Через несколько секунд она на него посмотрела. «Можно теперь увидеться с сыном?», попросила она. «Нет». Он казался раздраженным. «Пожалуйста, ведь он еще маленький мальчик». Перекатившись, он вновь оказался на ней; молниеносно, как нападающая змея, рука его оказалась у нее на горле, и он начал ее душить. «Слушай сюда», прошипел Сэм. «Я считаю детей паразитами. Я считаю, что все те, у кого родились дети после Судного Дня, - преступники». Он сжал ее сильнее. «Я понятно выражаюсь?» Она постаралась кивнуть, как только могла, сложив губами слово «да». Он отпустил ее и перевернулся на спину. «Вот теперь ты испортила мне настроение», сказал он. «Убирайся». Мэри встала и взяла одежду, но затем замерла, задавшись вопросом, можно ли ей будет одеться перед тем, как она выйдет. «И не приближайся к ребенку, слышишь? А теперь убирайся!» Она выскочила из палатки и стала быстро одеваться. Когда она натягивала на себя рубашку, к ней лениво приблизился Джефф. «Эй, сладенькая, не спеши одеваться до конца», сказал он, скаля зубы. «Джефф!», проревел Сэм изнутри палатки. «Иди на хуй, или кто это - Мона? Отстань от нее». Джефф злобно уставился на Мэри, так, что она сразу же почувствовала, что отныне, если он только сможет ей чем-то поднасрать, то он это обязательно сделает. После чего он отвалил.
«Черт» , устало подумала она. «Черт, черт, черт!»
*
Теперь они шли на восток, уже пять дней, проезжая редкие опустевшие фермерские хозяйства, ряд мелких городов, медленно разрушавшихся, и однажды, вдалеке, увидели обугленные руины какого-то города. Большая часть людей, которых они встречали по пути, давно уже были мертвы. Но однажды они пересеклись с «цыганами». Во всяком случае, так теперь называли таких людей. Это были просто обычные люди, отправившиеся в путь в надежде отыскать место получше, чем то, где они раньше жили, и продолжали ехать все дальше и дальше, поскольку такого места в действительности не было. В основном они были безобидны, хотя и промышляли криминалом, когда представлялась такая возможность; воровством и спекуляцией. Их радушно привечали день или два, но затем рады были их спровадить. Сопротивление их не трогало, или же иногда протягивало им руку помощи. За это эти «цыгане» иногда снабжали их информацией, за недорого. В этой группе было два больших фургона, три полудохлых лошади и мул. Они были похожи на одну большую семью с присоединившимися к ним, среди них было четверо пожилых людей, шесть взрослых и семь детей разного возраста. По виду они были из тех, кто лишь выживал, а далеко не процветал еще до Судного Дня. Как только Сэм их увидел, он тут же поднял свой автомат и стал стрелять. С ликующими криками и улюлюканьем к нему присоединились и Джефф с Моной. Мулы же проявили свое неудовольствие, известным способом - пританцовывая, или, как в случае с тем, на котором ехал Сэм: это животное пару раз попыталось взбрыкнуть. Сэм ударил его по голове сбоку прикладом автомата. Мэри сначала настолько опешила, что не могла сдвинуться с места, и только после того, как мул ткнулся в нее сзади мордой, она отошла в сторону. Она увидела, как «цыгане» стали падать. Они едва успели вскрикнуть, не говоря уже о том, чтобы успеть испугаться. Мэри двинулась было вперед, и тут на землю стали падать дети, и она заставила себя остановиться. Она ничего не могла поделать, лишь надеялась, что Сэм не заметил этого ее шага. Внезапно она поняла, что кто-то еще стреляет по цыганам из небольшой рощицы с юго-востока. Отступив за мула, она попыталась сказать об этом Сэму. Из деревьев, взревев, вылетела ракета, сразу же за которой последовала вторая, она поразила оба фургона, превратив их и животных в пылающие обломки. Запах горящей плоти испугал мулов, и луддитам пришлось приложить все усилия, чтобы удержать их под контролем в течение целых нескольких минут. Вожак отчаянно вцепился в поводья вьючного мула, но ни на мгновение не спускал глаз с рощи. «Что случилось, придурок?», взревела Мона. Она спрыгнула с мула Джеффа, на котором сидела сзади, и хлопнула его по крупу. «Заткнись!», сказал Сэм, громким шепотом. «Это они». «Похоже да», сказал Джефф, белый, как мел. Мона посмотрела в сторону рощи и замерла, с трудом сглотнув. Наблюдая за ними, Мария испугалась еще сильней. Если эти злобные убийцы испугались того, кто был скрыт за деревьями, для нее уж тем больше оснований бояться. Она посмотрела в перепуганные глаза Кайла, и больше всего на свете ей захотелось сейчас схватить его и убежать. Но она знала, что она не успеет сделать и пары шагов, прежде чем ее убьют. Но если она подождет и посмотрит, что произойдет, она, может, и уцелеет. Слабый шанс выжить все же лучше, чем никакого. Особенно потому, что вслед за ее смертью гарантированно последует и верная смерть Кайла. Деревья начали трястись, а затем склонились вперед, и из рощи выскочила огромная машина на гусеницах.
Она была не менее шестнадцати футов высотой (5 м) , и на расстоянии казалась довольно узкой. Впереди она вся ощетинилась стеной амбразур, а по обеим ее сторонам находились ракетные установки, сами же ракеты крепились у нее по бокам. На башне у нее стояли прожекторы и, без сомнения, корпус ее был набит боеприпасами. Она покатилась к ним на удивление тихо. Приближаясь, она раздавила несколько трупиков детей цыган, вызвав у Мэри содрогание, но она промолчала.
Наконец, машина остановилась. «Патруль луддитов А-36», рявкнул Сэм. «Сэм Маршалл, командир AS-783490». Машина молчала. Все люди тоже молчали и неподвижно замерли, ожидая ее ответа. «Патруль А-36», машина произнесла с небольшим австрийским акцентом. На груди у Мэри появилось красное лазерное пятно. «Что это?» «Эта пленница - медик», объяснил Сэм. «Постоянный приказ-инструкция предписывает хватать таких лиц и доставлять их в лагерь». «А это что?» Красное пятно появилось на лбу у Кайла. «Это детеныш заключенной», ответил Сэм. «Если удерживать его у нас, то она будет сговорчивей и менее склонной к самоубийству». Мэри уставилась на него. Что случилось с этим крутым жлобом, которого она знала, ненавидела и испытывала к нему отвращение? Машина замолчала и оставалась неподвижной очень долго, словно ее выключили. Однако никто из них не допускал такой возможности. У Мэри сложилось впечатление, что если машина не ответит вплоть до утра, то при восходе солнца обнаружится, что люди стоят все в тех же позах. «Разрешение получено», наконец, ответила машина. «Следуйте дальше, A-36». Она немного отъехала назад, развернулась и поехала обратно по дороге. Сэм жестом велел им двинуться вперед, осторожно объезжая горящие обломки. Все молчали; никто, кроме Мэри и Кайл, не смотрел на машину, катившуюся прочь. Они шли не менее получаса, и только после этого Мэри набралась смелости и спросила Сэма: «Что это было?» Он долгое время молчал и продолжал ехать дальше, даже не взглянув на нее. Они проехали и прошли еще милю или больше, прежде чем он, наконец, заговорил. «Это была машина, Охотник-Убийца», сказал он. «Ее задача - отыскивать людей и их уничтожать». Мэри посмотрела на него. «Я подумала, судя по тому, как вы все вели себя, что она была намерена убить вас». Губы у Сэма побледнели. «Иногда они так и поступают. Но мы тут все хорошие луддиты», сказал он. «С нами всё в порядке. Поэтому нет смысла нас убивать; мы не станем размножаться в ближайшее время, и мы хорошо выполняем свою работу. Вот поэтому этот патруль и является подразделением класса А». «Ааа», сказала она. Они прошли еще несколько миль, и она стала замечать характерные черты и запах промышленного производства в воздухе. «Мы почти приехали», воскликнула Мона. Сэм приказал остановиться и вытащил из кармана какой-то прибор. Он ввел в него код, и они стали ждать. Через пять минут в устройстве что-то звякнуло, и они снова двинулись вперед. Вскоре после этого они поднялись на холм, и когда Мэри, задыхаясь, выбралась на вершину, она, шокированная увиденным, и вовсе перестала дышать. Перед ней в некогда небольшой долине стояло единственное одноэтажное здание. Размерами, должно быть, две мили на три. Через каждые пятьсот футов из нее торчали дымящиеся трубы, а на каждом углу имелись вышки и небольшая спутниковая тарелка через каждую тысячу футов. Все это строение было окружено проволочной оградой, вдоль которой каждые пятьдесят футов стояли сторожевые вышки. Уродливое, безобразное на вид, сколоченное наспех, кое-как здание, что характерно для всех абсолютно утилитарных построек. Она возненавидела его с первого же взгляда. «Внутри еще хуже», сказал Сэм.
Она посмотрела на него и могла поклясться, что увидела жалость и сострадание у него на лице. «Может, поэтому он и носит эти очки» , подумала она.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
УЛИЦА ЛА КОРУНЬЯ, МЕХИКО
ТРИ ГОДА СПУСТЯ
Терминатор повернул голову к нечеткой тепловой сигнатуре, пытаясь лучше сфокусироваться на объекте. Через несколько секунд, когда яркое пятно так и не стало более отчетливым, он отвернулся. Его процессоры сообщили ему, что это светлое пятно, вероятно, являлось какой-то каменной глыбой с высоким содержанием металла, все еще горячим от недавно севшего солнца. Это была последняя оценка ситуации, сделанная этим Терминатором, потому что его нейронный сетевой процессор жестоко ошибся.
Джон ухмыльнулся, подняв голову из-за скалы и увидев, как Терминатор отвернулся. Новая штуковина, которую смастерил Сног, возможно, и не была очень мощной и долговечной, но приборчик этот действительно был настоящим спасительным средством, пока работал. Он снабжал владельца ложным сигналом вокруг себя в радиусе около четырех футов, корректируя и сглаживая тепловую сигнатуру, из-за чего человеческое тело казалось ярким расплывчатым пятном, которое могло остаться, например, после какого-нибудь взрыва. Он тщательно прицелился Терминатору в голову; плазменная молния ударила плотным пучком
актиничного света
, и твердостойкий сплав черепа твари превратился в искрящуюся массу расплавленных комков металла и горящего газа.
Очки ночного видения автоматически снизили для Джона яркость этой вспышки; он перекатился к другой скале - всегда меняй место после выстрела, - а затем щелкнул переключателем на своем устройстве и двинулся вперед.
Вслед за ним вперед двинулись и остальные, его штабное ударное подразделение. Они стали передвигаться от камня к камню по каменистому склону, поросшему редкими кактусами и
арникой Шамиссо
. Ночной воздух был пропитан травяными запахами кустарников этой пустынной местности, озоном и горячим металлом, от ударов молний, пронзавших тьму.
Джон теперь редко принимал непосредственное участие в боевых операциях. По большей части он теперь занимался планированием, организацией и отдавал приказы. Лично самому бросаться в бой с винтовкой наперевес? У него, честно говоря, не было на это времени. Но на сей раз, в данном конкретном случае, никто и ничто не могло удержать его от участия в бою. В беду попала его мать. Вдруг откуда ни возьмись, перед ним оказался попрыгунчик - коробка на пружинах, уже вытянувшая несколько щупалец с раскрытыми и готовыми к уколам жалами, наполненными отравленной кислотой. Джон взмахнул прикладом своей плазменной винтовки, как бейсбольной битой, и ударив прыгучий ящик, отшвырнул его в сторону, коробка отлетела, после чего последовал взрыв, превративший ее в расплавленные осколки - один из которых вонзился ему в руку, пробив грубую и прочную ткань его формы. Он выругался и смахнул его; остывающий металл треснул, отлетев в сторону, оставив у него на рукаве обесцвеченное пятно на ткани. Вплоть до настоящего времени большая часть автоматизированных заводов в Центральной и Южной Америке в основном производили вот этих небольших, но опасных и весьма смертоносных прыгучих убийц. Они были довольно простой конструкции, и с очень простым программированием: механический эквивалент небольшого и очень прыгучего зверька ласки. Подпрыгнув к тебе спереди, попрыгунчик впрыскивал тебе уколом в сердце соляную кислоту; подпрыгнув со спины, впрыскивал ее в мозг. Небольшие, дешевые и простые в изготовлении, их единственный недостаток, с точки зрения Скайнета, заключался в том, что они могли убивать лишь одного человека за раз. Но теперь Скайнет постепенно стал расширять свои небольшие заводы к югу от границы, чтобы они могли производить полномасштабных Охотников-Убийц (HK) и Терминаторов. Сопротивление уничтожало те заводы, о существовании которых узнавало, но, зная, что они будут это делать, Скайнет выстроил еще много таких же заводов, и не всегда в отдаленных районах. Казалось, будто эти Охотники-Убийцы стали появляться теперь невесть откуда, и ими было уничтожено до двадцати небольших городов еще до того, как сопротивление в Мексике вообще успело об этом узнать. Атакующие добрались до вершины возвышенности; судя по картам, здесь должен был находиться заброшенный свинцово-серебряный рудник, рядом с таким же заброшенным поселком, постепенно разрушавшимся и превращавшимся вновь в ту же самую глиняную массу, из которой он и был выстроен.
Вместо этого он просто кишел всякой нежитью. Джон увидел перед собой движущуюся землю, сверкающую и извивающуюся рябь ползущих вперед к нему крошечных роботов-убийц, и в желудке у него всё похолодело. Это было похоже на вторжение полчищ насекомых-паразитов, из-за чего волосы вставали дыбом на затылке, и хотелось, словно обезумев, начать их убивать. Он стал косить их плазменным лучом справа налево и обратно, отступая назад перед надвигавшимся их потоком и ругаясь, когда винтовка начала обжигать ему левую руку через изолированное цевье.
Рядом с ним остановился солдат и полыхнул по земле устаревшим технологически - но проверенным и не менее эффективным для этой операции средством - огнеметом. С колотящимся сердцем Джон убрал свою винтовку. Ему нужно было приберечь ее аккумуляторы для бoльших по размеру убийц. Скайнет придерживал их, послав вперед этих маленьких монстров для того, чтобы изнурить бойцов Сопротивления и заставить их потратить на них свои боеприпасы.
«Не получится» , подумал Джон. «Когда же эта дьявольская тварь это поймет?» Если он не мог в чем-то существенном изменить будущее, то и Скайнет тоже это сделать не в состоянии. Люди должны были победить. Не сейчас, пока еще не сейчас. И по-видимому, еще не скоро, но понемногу, по крупицам, шаг за шагом, они набирали силу, они продвигались вперед. Биологические существа имели неоспоримые преимущества перед машинами. Они могли воспроизводить себе подобных, и для этого им не требовалось заниматься добычей, переработкой, транспортировкой, формовкой и сборкой себе подобных; об этом позаботилась сама Биосфера.
Солдат прекратил поливать огнем, и они вдвоем стали ждать, появится ли что-нибудь из пламени. Когда оттуда ничего не появилось, они сами двинулись вперед, осторожно пробираясь мимо сожженных обломков. Наступить на иглу, наполненную кислотой, означало по глупости потерять ногу. Согласно их разведданным, в этом котловане должен был находиться завод. Джон крепче сжал винтовку. Давно прошло то время, когда заводы были легкими мишенями. Скайнет больше уже не полагался лишь на удаленное их расположение; он всеми силами будет сражаться с Сопротивлением за этот завод. Джон резко пригнулся, увидев свет. У Охотников-Убийц имелись огромные прожекторы, установленные на крышах их металлических панцирей, хотя самим им они были не нужны. Как и у Терминаторов, у них имелись инфракрасные датчики, отслеживавшие тела по теплоте. Но в свете этих огромных прожекторов было что-то запугивающее, сбивающее с толку, приводящее в смятение и, к сожалению, воздействовавшее на очки ночного видения, из-за чего они становились менее эффективными. Джон поднял свои очки. «Хантер-Киллеры», коротко сказал он, сообщив всем в сети, что Скайнет посылает в бой тяжелую артиллерию. Он передал свои координаты, чтобы их собственная тяжелая артиллерия смогла отреагировать на эту угрозу. Лучше начать уничтожать этих тварей заранее, пока они их не заметили.
Скайнет любил иногда привязывать к машинам людей - еще живых заключенных или трупы, или и тех, и других. От незнания того, кто есть кто, как правило, стрелять по ним было очень тяжело. И даже несмотря на то, что те из людей, кто вел огонь, знали , что они ни в коей мере не в состоянии спасти этих людей, тем не менее, они все равно колебались. Таков был один из многих психологических экспериментов Скайнета.
«Проблема в том» , думал Джон, «что каждый раз, когда он вытворяет что-нибудь подобное, и мы вынуждены действовать против наших собственных человеческих инстинктов, мы теряем какую-то часть наших человеческих качеств».
Война, говорил ему Дитер, именно такое воздействие и оказывает. Но, по мнению Джона, Скайнет, путем проб и ошибок, делал их все более маш иноподными. «И какими же мы станем, когда все это закончится?», спрашивал Джон. «Мы станем счастливее», ответил Дитер. «А пока мы должны делать все, чтобы выжить».
Джон нырнул за выступ скалы и стал ждать, когда появится Охотник-Убийца. «Можно подумать, они научились не появляться невидимыми на фоне неба» , подумал Джон. Но с другой стороны, другого пути, по которому такая большая машина могла выехать из долины, где она была изготовлена, не было.
Оттуда, где он занял позицию, взвыв, вылетела ракета, и Джон свернулся в позу эмбриона, доверившись своему бронежилету, чтобы он принял на себя возможные осколки, и собственному везению, чтобы оно спасло его от взрыва. Взрыв прогремел примерно в пятнадцати ярдах перед ним, и взрывная волна от него была похожа на чей-то сильный удар ему по спине, чуть не выбив из него дух и воздух из легких. Тепловой удар был интенсивным, но кратким. Он откатился назад, увидев, как машина тяжело прокатилась вперед еще несколько метров, большая часть ее башни была снесена попаданием, а нижняя половина превратилась в пылающую печь. Она покатилась дальше, уже безмозглая и ослепленная. За нею, освещенный пламенем, появился сверкающий металл отряда Т-90, скелетных Терминаторов, с мерцающими красными глазами и ухмылкой челюстей, похожих на человеческие. Джон рявкнул в рацию приказ, и артиллерия позади него снова открыла огонь - 25-мм автоматическими скорострельными пушками, установленными на бронеавтомобилях Хамви. Машины-убийцы разметало взрывом, как кегли, и обломки их взлетели в небо, замерцав как звезды. Те из них, которые оказались вне зоны воздействия взрыва, на несколько секунд остановились и заглохли. Пригнувшись, Джон побежал вперед и выстрелил в голову ближайшему Терминатору. Следующий за ним стал медленно возвращаться к жизни, нащупал свою плазменную винтовку и начал ее поднимать. Огненная вспышка его ослепила, и Джон выстрелил сам снова, уничтожив его. Он повернулся к солдату с огнеметом и обнаружил, что это молодая женщина - нет, еще девушка. Если ей было больше пятнадцати, он бы сильно удивился. «Спасибо», коротко сказал он, внезапно почувствовав себя старшим. «Сожги вон тот кустарник; нужно спутать им сенсоры, чтобы мы могли двигаться под этим прикрытием». «Есть, сэр». Она приступила к работе, и за считанные секунды жар стал почти невыносимым. Он сощурился, скривив губы в гримасе. Но у девушки был защитный щиток, и выражение лица у нее, по крайней мере, то, какое он заметил, было почти безмятежным. Странно было чувствовать себя в безопасности, проведя людей сюда сквозь весь этот огонь, но машины испытывали трудности с работой своих датчиков и сенсоров при такой высокой температуре. Джон отдал приказ, и его люди - мужчины и женщины - устремились вперед, рассеившись по скалистой местности. «Осторожно», сказал он. «Тут прыгуны». Можно было почти физически почувствовать, как выросло напряжение. Все люто ненавидели эти коробки на пружинах. Внизу на позицию выдвинулся один из Хантер-Киллеров. «Зачистить проход», крикнул Джон, и солдаты исчезли со склона и горящих кустов; он скатился по холму к заводу, притормозив, схватившись за низкорослый куст. Охотник-Убийца выстрелил, и позади него взорвалась земля, поднявшись и сгорев в результате взрыва, расплавились даже камни. Хантер-Киллер двинулся вперед, и Джон мог точно сказать, что Убийца сметет за собой всю землю нисходящими дугами. Даже будучи ослепленным, он был способен наносить максимальный урон. «Огонь!», крикнул он. Этот взрыв даст их артиллерии некоторое представление о необходимой траектории. Вокруг Хантер-Киллеров находились Терминаторы, тоже слепые, без сомнения. Они подождут, пока не закончит их большой брат; а затем они двинутся вперед, зачищая любое сопротивление.
«Только два Хантер-Киллера» , подумал Джон. «И ни одного воздушного, слава Богу».
Но в чем тут дело? Почему завод так слабо охраняется? Он оглядел сам завод. Внешняя его поверхность была пронизана сотами небольших прямоугольных отверстий для прыгучих ящиков; все это было похоже на нечто вроде высокотехнологичного гнезда. Мысль об этом заставила его тяжело сглотнуть. На крыше находились антенны, которые непосредственно соединяли его со Скайнетом.
«Несомненно, этот ублюдок сейчас наблюдает за всем происходящим» , подумал он.
Некоторое удовлетворение он почувствовал оттого, что Скайнет не мог видеть больше того, что показывали ему созданные им твари. Только сильное белое марево от огня и какой-то черный фон, и то же самое с орбиты. Сверху завод с виду был небольшим, но по опыту он знал, что он может уходить вглубь в землю вплоть до шести уровней. В таком месте, вероятно, человеческих рабов не окажется. Разумеется, они всё проверят, на всякий случай, но нигде не было видно посадок овощей, как это обычно имело место там, где были задействованы люди. И никаких признаков свалки отходов. И все же Скайнет был хитрой и коварной тварью. А сейчас ценна была жизнь каждого человека.
«А теперь к самому сложному вопросу» , подумал он. «Итак, если б я был своей мамой, где бы я сейчас находился?»
«Майор Хопкинс», сказал он вслух. «Стандартная атака на завод. Дайте мне схему - здесь имеется местная внешняя ретрансляционная антенна?» «Да, сэр. Вот… где-то здесь». Данные поступили Джону в его оптический прибор; он отметил точку и сопоставил план у него в очках с местностью. «Значит, мама вон там», сказал он. «Штабная группа, за мной!» Инфракрасное сканирование показало наличие теплового пятна на полпути к одному из бесконечных скалистых холмов; на вершине его находился еще один, на котором, как показывал скан, находились полурасплавленные остатки трансляционной вышки.
«Неплохой тактический ход, мама» , подумал он. Уничтожение вышки снижало координацию усилий противника во всей этой зоне. «Но застрять в пещере - не очень-то в кайф».
Вход в пещеру был буквально завален останками уничтоженных машин; а это означало, что у группы Сары, вероятно, кончились взрывчатка и боеприпасы. «Минометы», сказал он. «Нанести удар по данной позиции».
*
Сара прижалась к скале, отдавая приказы молодому человеку, который стоял рядом с ней на одном колене. Одновременно санитар фиксировал ей раненную руку на перевязи. «Ааах!», рявкнула Сара. Она яростно зыркнула на санитара, но затем, отвернувшись, мрачно извинилась. Большая часть ее плеча теперь была уже забинтована, в центре повязки видна была сочащаяся кровь, а на шее и плече блестела мазь от ожогов. Вокруг глаз у нее темнели круги, похожие на синяки, но появились они там от изнурения, истощения и нехватки еды. Когда солдат и санитар узнали появившегося здесь Джона, они пробормотали «извините» и отошли. Сара улыбнулась ему, затем закрыла глаза и прислонила голову к скале. «Слава богу, ты пришел», тихо сказала она.
«Слава богу, что ты здесь », ответил он. Он покачал головой. «Мама-»
«Не надо», вмешалась она. «Мне не до этого. Такое может случиться с кем угодно». Это было правдой, он это знал. Попала она в этот переплет совсем не из-за плохого руководства или глупой бравады. Она до сих пор была одним из лучших полевых командиров Сопротивления. Но она была ранена, и это была его мать. Вздохнув, Джон опустился на землю и сел, скрестив ноги, рядом с ней. Он просто сел и стал смотреть на нее и ждать, пока она откроет глаза. На мгновение ему показалось, будто она вообще-то даже заснула, и он почувствовал себя немного виноватым, за то, что он как бы несправедливо пытался на нее давить. Но затем он принял твердое решение. Если она отключилась, то он дождется, пока она не проснется, даже если потребуется ждать всю ночь.
«К тому времени я усну, и тогда она решит меня дождаться, а потом снова уснет». Он улыбнулся и стал ждать. Но через некоторое время она с усилием открыла глаза и улыбнулась ему. И от этого она словно помолодела сразу на несколько лет.
«Я подумала, что уснула. И не могла никак понять, приснился ли ты мне или нет». «Да, ты уснула. Отключилась, то есть». Он потянулся к ней и положил руку ей на голову, погладив ей волосы и убрав их со лба. «Сильно ты ранена?»
«Пока точно не знаю», сказала она. «Это может сказать только настоящий врач. Но болит достаточно сильно, так что мне действительно нужны болеутоляющие». Сара озадаченно на него посмотрела. «А этот парень дал мне их?»
«Пойду узнаю», сказал он и встал. Через несколько минут он вернулся, сжимая что-то в кулаке. Он снова сел и, вытащив свою флягу, отвинтил крышку и налил в нее воды. Затем он протянул ей таблетку. «Кодеин», сказал он.
«Ах, кодеин - друг наш верный», сказала Сара, швырнула таблетку себе в рот, взяв крышечку и глотнув воды. « Уже чувствую себя лучше, зная, что буду чувствовать себя лучше».
Он улыбнулся, но как-то обеспокоенно. «Мама, я тут думал кое о чем». «Отлично», сказала она. «Твоя мать гордится тобой. Продолжай в том же духе, и мы со всем этим справимся».
Он усмехнулся. «Я думал насчет тебя ».
Она вздохнула и жестом попросила его продолжать. «Мама, думаю, тебе пора умереть».
Она повернулась к нему с широко раскрытыми глазами: «Чего???»
«Ну не на самом деле, конечно», быстро сказал он, улыбнувшись. «Смотри, мам, ты тут тяжело ранена. Это может быть такая травма, которая сопряжена с инвалидностью, а это значит, что твоему участию в операциях может прийти конец. И мне кажется, тебе пора вернуться домой». «Домой?», спросила она так, будто она вовсе не расслышала этого слова. Сара приподнялась немного, стиснув зубы. Джон потянулся было к ней, но она остановила его взглядом.
« Дом - это где?», Сара подняла брови. «В Парагвае? Или в Лос-Анджелесе, возможно?»
Он сжал губы и улыбнулся. «Дом для тебя - это там, где Дитер. А со времени своего ранения Дитер находится в штате Вашингтон, обучает там наших людей. И ему может понадобиться твоя помощь. И думаю, тебе очень хотелось бы снова с ним увидеться». «Ты знаешь, что это так», согласилась Сара. «Но ты же, кроме того, знаешь, что нам так много еще нужно сделать». «Я не предлагаю тебе уйти, так сказать, в отставку, мама. Да ты и не уйдешь. Я хочу просто сказать, что, возможно, пора тебе завязывать с участием в боевых операциях». «Пока я не опозорилась?» «Скорее, пока тебя не убили. Думаю, ты слишком ценна для нас в сех. Лучше всего у тебя получается учить людей. Посмотри на меня», сказал он, широко разведя в сторону руки. Она усмехнулась. «Да, Великий Сраный Полководец». Она задумчиво кивнула. «Это точно моих рук дело». «А как же. И мне, кроме того, нужно, чтобы ты присмотрела за Сногом. Он со своей командой занялся какой-то очень странной херней. А ты единственный человек на этой планете, который способен его запугать и обуздать». Джон сделал паузу, прикусив нижнюю губу, а затем продолжил. «А кроме того, я считаю, что нам нужна мученица». Сара подняла брови. «Да ну, неужели?» «Угу. Видишь ли, мне кажется, людям нужно напоминать, за что они сражаются. И мне кажется, что история твоей жизни», - он сочувственно посмотрел на маму, - «и твоей борьбы будет напоминать им о том, что надежда есть». Она нахмурилась. «Может, я и устала, но я что-то пока не понимаю, почему это я должна умереть».
«Ну», хмыкнул он, «ты, конечно же, на самом деле вовсе не умрешь. Просто мы скажем, что ты погибла, и создадим тебе новую личность».
«Ахаха. Только вот я, кажется, пропустила, почему?» «Потому что, если ты уйдешь лишь по ранению, как бы наполовину, то боюсь, что это будет лишь напоминать людям о том, как долго все это уже длится, и как долго это может еще продолжаться. А это, как ты сама понимаешь, будет лишь ввергать их в депрессию». «А моя смерть станет сигналом к началу праздничной ?вечеринки. О да, конечно, я все поняла».
«Мама. Твоя смерть сделает тебя святой». Он помолчал. «Легендой».
Она заморгала. «Оу». Так называл ее Кайл. Легендой. Сара посмотрела на Джона со слезами на глазах. «Понимаю». Он похлопал ее по руке. «Подумай об этом вечером на сон грядущий». Широко зевнув, она попыталась продолжить. А затем повторила: «Не думаю, что мне это удастся. Кодеин бьет по мозгам. Спокойной ночки». Она сложила губы в поцелуе и погрузилась в сон под лекарством. Джон сидел и еще долго смотрел на нее. Подошел санитар и проверил ее состояние, положительно кивнул Джону - что стало для него явным облегчением - и ушел. Конец боя был обычен и ясен; единственным серьезным вопросом было то, сколько жертв они понесут, и сколько полезного производственного оборудования они смогут захватить - и сколько же из него окажется точно без спрятанных в них мин-ловушек. Ему казалось, что он ее убедил. По крайней мере, он на это надеялся. Ему ни за что, конечно же, не хотелось, чтобы она злилась на него или у нее поехала бы крыша. Но ей нужно было время, чтобы оправиться от ранения, если она вообще на это согласится. И он не видел препятствий, почему это выздоровление не может протекать рядом с Дитером. И как только она окажется рядом с ним, она поймет, как она там нужна. Ему казалось, что он убедил ее и по вопросу о легенде. По крайней мере, он на это надеялся. Но для того, чтобы стать легендой, потребуется время, а Кайлу было уже десять лет. Джон вздохнул. Несмотря на то, что он считал этот шаг необходимым, ему не нравилась его нечестность, некий обман. «Сначала», возможно такое, чтобы его мать действительно умерла в этой пещере. Но так как, слава Богу, она не погибла… то теперь пора было вынести ее отсюда, из зоны, непосредственно опасной для жизни. Подошел его помощник и похлопал Джона по плечу, вывев его из забытья. В последний раз с любовью взглянув на спящее лицо Сары, он поднялся и последовал за бойцом туда, где его ждали люди, с рапортами о ситуации.
МИССУРИ
Лазарет был плохо освещенным, небольшим и не очень чистым. Но учитывая имевшиеся у них медикаменты, персоналу из трех медсестер удалось сохранить немало человеческих жизней за те три года, которые пробыла тут Мэри Риз. На трех из пяти коек лежали пациенты, двое с загадочной лихорадкой, которой обычно и страдали здесь заключенные. Один с ужасающей травмой руки, затянутой в какой-то станок. Мэри перевязывала этому мужчине руку и думала о тех ушедших навсегда днях, когда микрохирургия могла бы спасти ему руку. Несчастный случай произошел только вчера, и в рану пока не попала инфекция. Хотя бы это, по крайней мере, хорошо. Но если руку не залечить, и этот человек не сможет работать, то он обречен. В помещение ворвались санитары-носильщики с человеком, который был сильно обожжен в области головы и в верхней части тела. Он был без сознания и на вес явно тяжелым. «Куда его положить?», гаркнул один из них. Мэри показала на смотровой стол и взглянула на них внимательней. Она никогда их прежде не видела, и сейчас она впервые заметила, что на них не было формы заключенных - тех мешковатых серых х/б рубашек и штанов. Они были одеты для работы снаружи, в камуфляж. Носильщики положили пациента на стол и, бросив носилки, кинулись прочь, как будто боялись, что их поймают тут, в таком месте, где их по идее быть не должно. Мэри встретилась взглядом с Тией Неверс, своим ассистентом, молодой чернокожей женщиной, с очень короткими волосами, обрамлявшими череп красивой формы. «Черт, что это было?», пробормотала Тиа. «Сама задаю себе точно такой же вопрос», согласилась Мэри. Она быстро закончила перевязку пациента и подошла к раковине вымыть руки. Затем она принесла к смотровому столу теплую мыльную воду и начала быстро и ловко отмывать мужчине лицо и голову. Тиа взяла ножницы и начала обрезать ему сгоревшие волосы, очищая кожу головы для лечения. «Сдается мне, довольно близко от этого парня прошел плазменный луч», сказала Тиа. Мэри кивнула. «Похоже на то. И поэтому я не могу понять, что он здесь делает». Хантер-Киллеры обычно не подбирали раненых, чтобы их потом выхаживали. Они скорее раздавили бы их под своими гусеницами. Он из Сопротивления? Если так, то что за коварный план разрабатывает Скайнет? Она смывала ему кожу, стараясь это делать как можно осторожнее и как можно быстрее, и сажа нехотя стала сходить с его лица. Наконец, она очистила большую часть лица и вдруг узнала его. Она замерла в шоке, оставшись стоять на месте с капающей тряпочкой в ??руке, уставившись на него.
Тиа взглянула на нее с того места, откуда разрезала ему рубашку, а затем взглянула на пациента. «Твою мать!», прошипела она. «Я знаю этого ублюдка! Это проклятый луддит! Звать его Сэм».
Она отошла от стола и посмотрела на Мэри. «С какой стати он здесь?» Мэри оглянулась и наклонилась к подруге. «Не думаю, что он должен здесь находиться. Эти типы вылетели отсюда пулей, сразу же после того, как сбросили его нам. Навскидку, я бы предположила, что Скайнет начал ликвидировать своих последователей из числа людей». Та посмотрела на Сэма, как на полураздавленного таракана, и губы ее вытянулись в широкой улыбке, обнажив зубы. «Замечаааательно», протянула она. Тиа бросила ножницы, повернулась и стала уходить. «Постой!» Мэри схватила ее за руку. Взмахнув рукой, Тиа вырвалась из рук Мэри, и яростно уставилась на нее. «Он убил моего мужа», сказала она холодно. «Никогда в жизни я не стану его лечить». Она встретилась с Мэри взглядом. «И не проси даже меня об этом». «Прежде всего», сказала Мэри, «это первый человек снаружи лагеря, которого я тут вижу за последние два года. Он может рассказать нам, что там происходит».
«Он луддит , Мэри! Нельзя доверять ни слову из того, что говорят эти суки!»
«Во-вторых, он сильно обгорел; мы мало что можем сделать, лишь удобней его положить и чем-то облегчить его страдания».
« Я не дам этому подонку наших обезболивающих. Пусть он страдает, как заставлял страдать других». Она свирепо и с вызовом уставилась на подругу.
«Нельзя так делать», сказала Мэри. Она с сочувствием посмотрела на Тию.
Тиа закатила глаза. «О нет, можно!» Она сжала губы и подошла на шаг ближе к Мэри. Опустив глаза, она тихо сказала: «Эта… тварь … меня изнасиловала, на глазах у моего умирающего мужа». Затем она подняла глаза. «И я пальцем не пошевельну, чтобы ему помочь. Ни одним пальцем!»
Мэри схватила ее за руку и встряхнула. «Нет, ты поможешь!» Пораженная Тия уставилась на нее: «С какой это стати?», наконец, спросила она.
«Потому что ты лучше его. Потому что ты медсестра. И потому что мы не собираемся давать Скайнету возможность ??победить нас вот таким образом». На этот раз уже она приблизилась к ней на шаг, сверля своими глазами изумленные глаза Тии. «Потому что мы должны держаться за каждый клочок, каждую капельку человечности, которые в нас еще остались. И потому что каждый раз, когда мы так поступаем, это небольшая победа над Скайнетом. Я не могу защититься от этой твари, способной убить мое тело, но я никогда не позволю ей убить мою душу!»
Тиа откинула назад голову и посмотрела на нее. «Оу», сказала она. Она захлопала ресничками, а затем добавила: «Тогда, наверное, мне лучше закончить разрезать эту рубашку». «Наверное, да, так будет лучше». Мэри чувствовала, что удивлена, так же, как и Тия.
«Откуда это взялось у меня?» , удивилась она. Она вернулась и, вновь взяв в руки тряпочку, стала продолжать смывать сажу.
Они могли помочь ему лишь антибактериальной мазью на антибиотиках, из тех, что получены без рецепта. Срок годности ее уже истек, и вообще ее было у них не так много, но все равно это наверняка лучше, чем ничего, если бы они отнеслись к нему иначе. Мэри сомневалась, что ему это поможет.
«Похоже, стерилизации тут будет недостаточно» , подумала она презрительно.
*
Ежедневно Мэри оставляла Кайлу часть своего обеда вместе с короткой запиской, каждый раз на новом месте. В записке указывалось следующее место встречи, а в тексте обычно говорилось только «Я люблю тебя». Пару раз в год ей, бывало, случайно выпадала возможность с ним поговорить, но каждую неделю она старалась хотя бы мельком взглянуть на него. Тяжело, конечно, но безопаснее. Меньше чем за неделю пребывания на этом заводе они поняли, что если кто-то проявит свое небезразличие к другому человеку, тогда этот человек может понести наказание за такой «проступок». А поскольку проступок этот вполне может оказаться мнимым, Мэри сказала Кайлу, что она всегда будет любить его и будет пытаться помочь ему, но что она будет стараться держаться от него на расстоянии. И хотя ему было только семь лет, он уже предостаточно всего навидался, чтобы это понимать. Она шла, как бы прогуливаясь; но затем, очень быстро, чтобы трудно было это увидеть, она оставила небольшой сверток в малозаметном месте наподобие полки. Но прежде чем она успела убрать руку, за кисть ее схватила чья-то маленькая рука. Вздрогнув, она взглянула в темную щель между машинами и увидела своего сына. Она улыбнулась и села, притворившись, что снимает обувь, чтобы выбросить из нее угодивший туда камешек. «У тебя все нормально?», прошептала она. «Да. Просто хотелось услышать твой голос». Она подняла обувь так, чтобы смогла повернуть голову в его сторону. Она увидела его запачканное лицо и блестевшие глаза. Она усмехнулась, испытав настоящее счастье, и скрыла улыбку за гримасой. «Я очень рада тебя видеть», сказала она, стараясь не шевелить губами. «Люблю тебя». Он улыбнулся. «Я тоже тебя люблю, мама». Она перевернула туфлю и притворилась, будто что-то в ней высматривает. «Все хорошо?»
«Если не считать пребывания здесь, то да». На лице у него появилось бунтарское выражение. «Я хочу, мне нужно видеть солнце, мама. Не могу больше этого терпеть».
Она перестала возиться с туфлей и посмотрела на него. «Не паникуй», строго сказала она. «И не делай глупостей». «Мне кажется, я знаю, как отсюда можно сбежать», прошептал он. «И смогу найти папу и привести сюда помощь». «Тебе будет нужна информация о том, что творится тут и за пределами лагеря», сказала Мэри, начав надевать обувь. «Думаю, что смогу тебе ее раздобыть, но на это может потребоваться некоторое время. Тебе придется подождать». Он взглянул на нее. «Не уверен, что верю тебе», сказал он, наконец. Мэри улыбнулась и посмотрела на него из-под бровей. «Да, ведь я так часто тебя подводила. Как можно мне доверять?» Это его явно огорчило, и он чуть заёрзал, оглядываясь по сторонам, а затем вновь взглянул на нее, после чего нахмурился. «Сегодня в лазарет принесли Сэма», сказала она. «Кого?» Она удивленно залопала глазами. «Сэма. Того типа, который нас тогда и схватил, помнишь?» Он медленно кивнул, глаза его увеличились. «Ты ему оказываешь помощь?» В голосе у него прозвучало полное недоверие, словно она намекнула, что у нее может родиться ребенок от машины. Мэри посмотрела на него очень серьезно и твердо. «Я намерена выкачать из него информацию», сказала она. «Думаю, что смогу заставить его рассказать мне правду. А как только у нас будет какая-то информация, мы будем знать, как действовать».
Кайл посмотрел на нее с отчаянием. «Мама», сказал он, «мне нужно —»
«Я знаю», быстро ответила она. «Я прекрасно понимаю , что ты чувствуешь. Но ты должен дать мне немного времени. Встретимся у штамповщиков через неделю. В это же время». Она посмотрела на него, убеждая его согласиться.
Он встал и начал уходить. «Я приду», сказал он. А потом он ушел. Мэри еще некоторое время повозилась с обувью, а затем надела ее и пошла дальше по своим делам.
*
На следующий день - для Мэри это было утро, хотя снаружи, возможно, была и полночь - она ??огляделась и увидела, что мужчина с травмированной рукой исчез. Согласно записи в его медкарте, его унесли во время ночной смены. «Хорошо, что меня тут не было» , подумала она. Ничего ужаснее подобных «выписок» в этом месте не происходило.
Двое с лихорадкой еще лежали здесь, у обоих ночью произошел кризис. «Здесь ничего не требуется» , с удовлетворением подумала она. Она обнаружила, что Сэм очнулся и находится в крайне возбужденном состоянии от боли. Пульс у него был сто сорок в минуту, и он неистово дрожал, зубы у него безудержно стучали.
«Дай мне что-нибудь от боли!», потребовал он сквозь стиснутые зубы. «Сейчас же!»
Мэри просмотрела его медкарту; он, конечно, нуждался в помощи, даже вообще-то она была ему очень нужна. «Похоже, ночью у Сэма оказалась еще одна довольная клиентка из тех, кто здесь работает». Она кивнула. «Ладно, похоже, тебе действительно что-то нужно дать».
«И включи обогрев; тут холодно». Она посмотрела на него с жалостью. «Тебе холодно, потому что у тебя сильные ожоги. Боюсь, я ничем тебе не смогу помочь в этом». Она проигнорировала изданный им какой-то недовольный звук и отправилась за кодеином для него. «Что случилось? Как это с тобой произошло?», спросила она через плечо. «Несчастный случай».
Она посмотрела на него. Глаза у него были закрыты, и он дрожал, но ей было видно, что он пытался сдерживаться. Мэри сжала губы. Теперь ей было его жалко, но она не могла позволить ему это понять. «О да, все верно», ответила она. «Наверняка это была досадная случайность, потому что ни одна машина никогда преднамеренно не нанесет вред человеку».
«Пошла ты», сказал он. Она встала над ним, с таблеткой в одной руке и стаканом воды в другой. «Знаешь что, Сэм? Вообще-то тебе здесь находиться не положено. Твои ребята сюда ворвались как бешеные, потом бросили тебя сюда и побежали от тебя прочь, как от чумы. Сюда, в лазарет для заключенных. Подумай об этом». Она наклонилась к нему. «Не думаю, что они считают, что твой несчастный случай является случайностью». «Иди на хуй», прорычал он. «Зря», сказала она. «Но с другой стороны, ты ведь далеко не в лучшей форме. Что там у вас происходит?» «Там рай». Взгляд его был абсолютно злобным. «Должно быть, так и есть, поэтому машины и решили, что теперь они могут избавиться от ваших услуг и от вас самих», небрежно заметила Мэри. Она снова наклонилась к нему и жарко прошептала: «Тебе не приходило в голову, что сдача всего мира во владение машинам может далеко не лучшим образом отразиться на птицах, пчелках и кроликах?» «Ненавижу тебя», прорычал Сэм. «Ну надо же, а ведь я собиралась просить тебя стать твоей любовницей. Хочешь это?», спросила она, показав ему таблетку. Он перевел взгляд с таблетки на нее, не сумев скрыть своего отчаянного желания получить лекарство. От этого его взгляда ей стало противно, но одновременно она почувствовала свое торжество. «У меня есть только таблетки, больше ничего. Сможешь приподнять голову, чтобы принять их и запить водой?» Он это сделал, но с заметным напряжением. «Что происходит там снаружи?», спросила Мария, делая паузы между словами. Она держала в руках наготове и таблетку, и воду. Спустя секунду голова его упала на подушку, и он закрыл глаза. «Вот сука», пробормотал он, слегка задыхаясь. «Послушай», твердо сказала она. «Просто ответь на мой вопрос. В чем смысл молчать? Вряд ли это чем-то мне поможет; просто мне хочется знать. Расскажи мне это, и скажи мне правду». Он лежал неподвижно, как мог, тяжело глотая. Ей было видно, как лихорадочно бьется у него сердце. «Какой смысл молчать?», повторила она, тихо и беспощадно. Он открыл глаза и чуть повернул голову. По щеке его потекла слеза. «А смысл в том, что если ты не ответишь мне, или если я посчитаю, что ты мне врешь», - она подняла таблетку чуть выше - «я ее уберу обратно в коробку». «А я расскажу им об этом твоем ребенке», сказал он, постаравшись глумливо усмехнуться, как мог. Мэри положила таблетку с водой, сердце ее бешено колотилось, она поправила подушку и встала у его кровати. «Я всегда смогу помочь тебе положить конец твоим мучениям», сказала она. «Так что давай, расскажи о мальчике. Смелей. Стукани о нем». Ей было видно, что он понял по ее глазам, что она говорит правду; он отвернулся и заморгал. «Я выживу?», спросил он. Мэри прикусила губы. Но потом решила сказать ему правду. «Нет. Ты получил слишком тяжелые ранения, а у нас нет ничего даже похожего на аппаратуру, необходимую для излечения ожогов таких масштабов». Она посмотрела, как он это воспримет. «Им нужно было оставить меня там и дать мне умереть», сказал он. «Да, думаю, следовало. Но они не знали, что у тебя нет шансов, и они хотели дать тебе такой шанс. Они были твои друзьями и желали тебе блага». «Идиоты». «Ну может. Но тут дело в том, что ты пока сможешь еще продержаться, от сорока восьми часов до двух недель. Две долгих, долгих недели. И я могу тебе помочь. Обеспечить тебе максимально комфортные условия; дам тебе умереть с достоинством. Или могу просто плюнуть на тебя и дать тебе сдохнуть в собственном дерьме». Она задумчиво закатила глаза. «Если толькоооо… ты не станешь вновь угрожать мальчику. В таком случае» - она бросила подушку в сторону - «такое обращение с тобой будет слишком уж добрым». Мэри наклонилась к нему. «Мне известны очень, очень болезненные способы прекращения существования, Сэм». Она печально покачала головой. «Тебе вовсе не обязательно все это испытывать. Просто ответь на мои вопросы. Давай. Скажи мне то, что я хочу знать, и я дам тебе таблетку. Поверь мне, ты почувствуешь себя намного лучше». Мэри чуть отступила от кровати и стала ждать. Вскоре он снова начал трястись, от боли и от потери большого количества кожи. Мэри закусила губу. Не давать больному лекарств шло против всего, во что она верила. Она смогла это сделать только ради Кайла, а также потому, что она презирала и ненавидела этого человека. «Луддитов становится все меньше», сказал он, наконец, тяжело дыша. «Большинство моих друзей погибли».
Мэри закатила глаза. «Как будто меня это волнует» , подумала она.
«И там огромное количество Терминаторов. Целые отряды из них. Они везде. И Хантер-Киллеры, теперь они стали больше и лучше, чем раньше. Некоторые из них могут летать; они дьявольски точно стреляют, у них очень мощное оружие». «И они чисто «случайно» тебя задели, по ошибке», сказала Мэри. Он открыл глаза и посмотрел на нее, тяжело дыша. «Продолжай», сказала она. «А Сопротивление?» «Оно все еще существует. Оно не побеждает, но и не проигрывает. Вот почему нужны мы, луддиты», сказал он, и голос его прозвучал как-то жалобно или горестно. «Мы можем внедряться, шпионить, проводить диверсии. И никто никогда и не узнает, откуда был нанесен удар».
«О нет, они об этом узнают». «Скайнет тебя не контролирует», сказала она вслух. «Если ты смог повернуть против своего собственного биологического вида, то можешь предать и Скайнет. И поэтому он не может тебе доверять. Да и зачем, когда он может теперь производить собственных идеальных солдат? Для Скайнета ты являешься непремлемым риском».
Он снова закрыл глаза. «И Скайнет превратит весь остальной мир в примерно такую же долину, как эта. В один нескончаемый производственный ангар. Потому что ему не нужны олени, лоси, деревья и бегущие, куда им хочется, водные потоки. Ему нужны шахты, рудники и заводы. Он превратит весь наш мир в самый кошмарный сон наяву. Вот к чему приведет вся эта ваша деятельность». Она увидела, как он сглотнул, и поняла, что попала в самую точку. «Расскажи, что и как там, вокруг этого лагеря?» Он посмотрел на нее. А затем он начал рассказывать.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
МИССУРИ
Джек Брок вышел из одного из боковых туннелей катакомбного комплекса и чуть не столкнулся с Деннисом Ризом, спешившим в том же направлении. Эти туннели представляли собой серый во всех отношениях мир: серую форму, серые лица, если ты пробыл довольно длительное время под землей, технику, окрашенную новой серой защитной безотражательной краской, сбивавшей с толку механические датчики. Как и большинство других центров Сопротивления, этот был похож одновременно и на цыганский табор, и на военный объект; здесь рождались и воспитывались люди, в нем же они обучались и проходили подготовку и отсюда же отправлялись в бой. В воздухе постоянно висел легкий запах дыма костров, редко моющихся тел и готовившейся пищи. Риз протянул ему руку, и Брок пожал ее, еще не успев даже понять чью. Капитан Деннис Риз теперь, вероятно, был похож на своего отца, такой же худощавый, мрачный и серый. Трудно было поверить, что это тот самый улыбающийся молодой человек, которого Джек поженил на Мэри Шей всего лишь десять лет назад. Выражение лица Риза шокировало Брока, который был его постарше, конечно, и они молча зашагали рядом, похрустывая ботинками по песку и камешкам на полу катакомб; лишь однажды они вынуждены были на секунду остановиться, пропустив группу визжащих детей, игравших в какую-то безумную игру - «Люди и Терминаторы», наверное. Он слышал, что когда Мэри и Кайл пропали, это стало для Риза тяжелым ударом, но он думал, что время должно было сгладить какую-то самую резкую боль. Однако, похоже, это не так. Он казался человеком, пожираемым какими-то своими внутренними демонами, и это внутреннее адское пламя было готово выплеснуться наружу при малейшем спровоцированном раздражении. «Хорошо, что мы, наконец, за это взялись», тихо сказал Риз, пока они шли вслед за своими помощниками. Брок знал, что Риз уже два года как требовал нанести удар по этому заводу Скайнета. Он настолько вырос, что стал самым крупным заводов в центре страны и, возможно, в настоящий момент являлся крупнейшей угрозой для Сопротивления в Северной Америке. С того самого момента, как его люди этот завод обнаружили, Риз настаивал на том, что по нему нужно нанести удар.
«Не думаю, что он слишком уж обрадуется, узнав, что он был прав» , подумал Джек. «Особенно узнав, какой крепкий орешек нам придется расколоть».
Но Скайнет был хитрой машиной. Он развернул масштабные боевые действия в Европе и Африке, а затем, когда они не имели успеха (хотя в Африке он был совсем близок к победе), он начал кампанию и в Австралии. И он продолжал гнуть эту стратегию и по сей день, сбивая с толку и внося сумятицу в силы Сопротивления и заставляя его перебрасывать свои небольшие стратегические резервы войск и лучшее вооружение по всему миру. Появляясь и наступая в одном регионе и одновременно восстанавливая силы в другом. Теперь, по-видимому, настала очередь Северной Америки. «Он здесь». Это был командир Риза, полковник Симондс. Все трое посмотрели друг на друга. Когда в операции принимал участие Джон Коннор, это то же самое, что сказать: «Мы одержим в ней победу». Не стопроцентная гарантия, но очень близко к ней в этом столь нестабильном мире. И для них это стало хорошим предчувствием. «Сколько людей он с собой привел?», спросил Риз. «Множество», ответил полковник. «И хуеву тучу оружия, такого, которое наши слабенькие передовые отряды не видели со времен Судного Дня. Плюс к тому еще и такое, которого и вовсе не существовало до Судного Дня - реально произведенное на этих захваченных нами заводах». Брок расплылся в улыбке, остановить которую, казалось, было невозможно. «Будто Рождественское утро, и Санта принес всё то, чего только я мог пожелать». «И еще кое-что вдобавок, чего я даже и представить себе не мог», согласился Симондс. Они с Броком взглянули на Денниса, который не улыбался, но, тем не менее, прямо излучал удовлетворение, как тепло. Он уже долгое время утверждал, что этот завод и являлся причиной исчезновения его жены и ребенка. Уничтожить его означало сделать его самым счастливым человеком в мире.
Они направились дальше, в зону, переданную Коннору и его людям. Джек почувствовал восхищенное волнение, нечто вроде мандража. Удивительное чувство, учитывая тот факт, что именно он приютил у себя Джона Коннора, когда тот был еще парнишкой. В то время он считал, что этот визит заставит его лишь нянчиться с детьми, и он бессовестно воспользовался Джоном, чтобы тот присматривал за его дочкой. И теперь вот, у него потные ладони при мысли о том, что ему предстоит жать ему руку. «Забавно, как все обернулось» , подумал он.
У входа их встретил адъютант и провел их в помещение за занавесью, где Джон как раз раскладывал бумаги на столе, который притащили сюда специально для этого совещания. Он поднял глаза и улыбнулся; его лицо, обезображенное шрамами, потеряло былые следы юности и стало каким-то закаленно-мрачноватым, которым, вероятно, оно и останется еще долгие годы, пока ему не исполнится шестьдесят. «Джек», сказал он. «Рад тебя видеть. Как Сьюзи?» «С каждым днем все лучше, перещеголяла своего старика», ответил Брок. Он протянул руку через стол, и Джон крепко ее пожал. «Полковник Симондс», сказал Джон, протягивая руку. После того, как они тоже пожали друг другу руки, Коннор повернулся и посмотрел на Денниса Риса. Он неподвижно уставился на него, оглядев его с головы до ног, как будто тот был каким-то инопланетным пришельцем. Джек подумал, что он не знает, кем был этот капитан. «Это капитан Деннис Риз», сказал он. «Он возглавляет наше подразделение здесь, в Озарке». «Конечно», сказал Джон, садясь. «Прошу прощения, капитан. Задумался просто о своем на пару секунд, забылся. Пожалуйста, джентльмены, садитесь». Вошли и другие командиры, и места быстро заполнились. К удивлению Джека, Джон дал возможность двум другим из числа сидевших за столом описать этот завод и показать спутниковые фотографии его быстрого роста за последние полгода. Затем генерал Ведквам изложил план сражения, а его помощник тем временем раздал остальным схемы и боевые задания.
Коннор вежливо всё выслушал и задал несколько вопросов. «Тонко сделано» , подумал Брок. Джон дал Ведкваму, как командующему в этом регионе, возможность высказаться и взять на себя командование ходом операции. Но к концу дня все сидевшие за столом уже знали, кто на самом деле тут главный. Это можно было понять по вопросам, которые он задавал, вне зависимости от уважительного тона, которым он их задавал. Этот человек излучал власть.
«Что там за люди находятся?», спросил Джон. «Часть из них луддиты», сказал Ведквам. «Хотя количество луддитов за последний год в нашем регионе заметно снизилось. Есть еще некоторое количество людей, которые, похоже, изредка прибывают на этот объект, по-видимому, для пополнения продовольствия». Он положил указку и сел на свое место. «Имеются обычные признаки человеческого обитания - небольшие огороды, неубранные человеческие отходы и иногда редкие трупы. Судя по размеру продовольственных участков, мы предполагаем наличие не более ста или около того заключенных». «Нужно быть осторожными», сказал Джон. «Так точно, сэр. Мы проследили за тем, чтобы подразделениям это было настоятельно рекомендовано». Джон мягко хлопнул ладонями по подлокотникам старого офисного кресла. «Отлично», сказал он. «Если это всё, и здесь, на совете, мы больше уже ничего сделать не можем, то я уверен, у всех есть куча дел, ожидающих каждого». Все встали и, разговаривая друг с другом, начали покидать импровизированную конференц-зону. Риз и Брок двинулись вслед за полковником Симондсом. Перед выходом за занавеску Джек повернулся и увидел, что Джон как-то очень странно смотрит на Денниса Риза. Затем Коннор заметил, что на него смотрит Брок, и улыбнулся. Джек улыбнулся в ответ, поднял вверх большой палец и отвернулся. Но этот момент оставил в нем какое-то очень странное ощущение, что происходит нечто такое, что находится за гранью его понимания.
*
Когда Мэри встретилась с Кайлом в следующий раз, он был не один. С девочкой или с мальчиком, это сказать было невозможно, но это не важно. Они вдвоем присели за неработавшим штамповочным станком, тихие и неподвижные, как и сама эта машина; тусклые и гулкие металлические залы тянулись, казалось, куда-то в бесконечную даль, будто весь мир стал теперь обителью металла и снующих туда и сюда машин, а также страха, пропитанного запахом озона и отравляющим смрадом ужаса. Мэри присела рядом с ними. Она задавалась вопросом, насколько тщательно Скайнет следит за своими заключенными. Знал ли он то, что сказал ей тот луддит? «Сопротивление все еще существует и сражается», тихо сказала она. Глаза Кайла оживились, и он взволнованно наклонился вперед. «Но Скайнет готовится к какому-то крупному наступлению. И для этого он выстроил вот это всё». Она нахмурилась. «Помнишь, когда нас только отвели сюда, вся эта долина была занята заводом?» Кайл кивнул. «Так вот, теперь это место стало намного больше. Сэм говорит, что оно теперь измеряется в милях, а не в акрах. И там содержатся люди, заключенные, которых мы никогда не видели». «Да, мам», сказал Кайл. «Мне это известно. Хотя людей там не так много. Большинство из тех, кто еще жив, находятся здесь». Мэри посмотрела на них. «Похоже, вы успели побывать повсюду». Двое детей кивнули. «Так чем же вы, дети, занимаетесь?» «У нас всякая черная работа по хозяйству», сказал Кайл. «Уборка в основном. Но где именно мы убираемся и сроки уборки - мы сами выбираем». Мать с недоумением покачала головой. «Почему он это вам разрешает?» «Мне кажется, мы представляем для него какой-то интерес», сказал друг Кайла на удивление грубым голосом. «Терминаторы тоже всегда смотрят на нас так, как будто они нас измеряют. Понимаете? Когда я был маленьким, я думал, что они меня съедят, когда я подросту».
«Когда ты был маленьким?» , подумала Мэри. Ребенок едва был ей по пояс. «А кто-нибудь из твоих родителей тут есть?», мягко спросила она.
«Нет, мэм. Когда-то здесь была моя мама. Но я не видел ее так долго уже, что уже даже не помню. И я ее искал, везде здесь разыскивал. Но я не знаю, как она выглядит. За исключением того, что у нее коричневые волосы». «Ты узнаешь ее, когда увидишь», заверила Мэри его/ее. «Ой», сказал Кайл. «Мама, это Джесси. Джесси, это моя мама».
«Джесси», сказала Мэри с улыбкой и кивком, получив в ответ кивок чуть более мрачный. «Вряд ли по такому имени можно понять, кто это» , подумала она. Все-таки по-прежнему это может быть и мальчик, и девочка. «И нельзя просто спросить об этом, она ведь обидится. И нельзя его/ее в этом винить».
- - - - - - - - - - - - - -
* Здесь, чуть ранее и далее по всем словам Джесси, произнесенным по-английски в этом разговоре, невозможно понять, какого он пола (в силу особенностей английского языка), а имя Джесси является как женским, так и мужским. Но впоследствии выяснится, что это мальчик. - Прим. переводчика.
- - - - - - - - - - - - - -
«В любом случае», сказала она вслух, «Сэм утверждает, что Скайнет готовится к большому наступлению, и что он активно действует вокруг завода. Повсюду вокруг множество Хантер-Киллеров и Терминаторов. Он получил сильные ожоги, как он говорит, потому, что недостаточно быстро назвал свой личный номер. Так что в настоящее время они настроены сразу же убивать, а не брать пленных». Она закусила губу, глядя на них обоих, таких юных, таких хрупких. «Не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы попытаться сбежать». «Мама…» «Что-то готовится!», настаивала она. «И это будет уже скоро». «Это уже и так происходит, сейчас!», воскликнул Кайл. «Мама, я здесь просто схожу с ума! И ты не знаешь, что это такое - те новые места. А я знаю!» «Хорошо, расскажи мне», сказала она спокойно.
«Этот наш лагерь он старый; он так построен, чтобы люди здесь помогали машинам. А вот новый построен так, чтобы машины сами изготавливали друг друга. Мы с Джесси и то едва пролезаем там с большим трудом, почти во всех местах. И там нет людей. Ни единого человека ». Он тяжело дышал от огорчения. «Да и здесь людей все меньше становится. Вы этого не знаете, потому что вам, взрослым, не разрешено ходить в такие места, куда можем заходить мы. Новых людей сюда не приводят, мама. И новых больше никогда не будет».
«Нужно уходить сейчас , мэм», серьезно сказал Джесси.
«Устами младенцев…» , подумала Мэри. «Хорошо. Только дайте мне достать вам хотя бы немного воды, чтобы вы взяли ее с собой, и, может быть, немного еды». «И, может быть, еще и Тию с Сэлли».
Затем она посмотрела на сына и решила быть эгоистичной. Чем меньше людей об этом знают, тем меньше вероятность предательства или несчастного случая. Ей это не нравилось, но если речь шла о Кайле, ей придется быть жестокой и безжалостно практичной. Это единственно верный способ спасти ему жизнь.
*
«Да, ну вот это действительно настоящее сражение», сказал Деннис Риз, несколько даже удивленный.
Джон Коннор слегка улыбнулся, он сидел на корточках, мрачный и молчаливый, а остальная группа командиров собралась вокруг тонкого портативного дисплея - под мертвыми кариями, убитыми выбросами и утечками кислоты из комплекса Скайнета в трех милях отсюда. Небо пронзила линия актиничного света, вырвавшегося из находившегося поблизости управляемого людьми оружия, и высоко над их головами, в морозном синем небе, что-то взорвалось мерцающим и искрящимся шаром невероятного пурпурного огня. «Вот черт», пробормотал Риз. «В основном он больше не пытается использовать свои роботы-самолеты», сказал Коннор, не отрывая глаз от экрана. «Потому что у нас есть тяжелое плазменное оружие». Он снова улыбнулся, удивительно холодной улыбкой. «Знаете, было бы намного лучше, если бы он придерживался конструктивных принципов, появившихся еще до Судного дня. Плазменное оружие и хорошие диэлектрические конденсаторы - прекрасные стабилизаторы и корректировщики: сильный поражающий удар и сравнительно небольшой вес». «У него и они тоже есть», заметил Риз. «Да, но они ему не нужны», сказал Коннор. «Человека убить легко, убить его может практически все что угодно. А для уничтожения большинства наземных боевых модулей Скайнета требуется довольно большие энергетические мощности». Войска колоннами поднимались вверх по узким лесистым долинам, тянувшимся вокруг них, это были местные партизаны и штурмовые группы, которые Джон Коннор заслал сюда тайно за последние несколько месяцев. Они скрывались за линией гребня. Скрывались до тех пор, пока— По сети связи пришло предупреждение - за пару минут до того, как они услышали рев турбореактивных двигателей. Командная группа попрыгала в свои узкие траншеи, вряд ли даже на долю секунды замедлив работу по координации подразделений Сопротивления; все те, кто шел в колоннах, тоже попадали на землю. По периметру шли машины эпохи еще до Судного дня, в основном полноприводные внедорожники разных марок; на каждом из них была установлена ??легкая зенитная ракетная установка.
РРРРЯЯЯУУ-ввжжуух!
- взревели ракеты, почти в ту же секунду, когда над линией гребня показались боевые платформы Скайнета. Из боевых машин вырвались огненные линии - они выпустили собственные ракеты и плазменные молнии, но извилистые линии ракет с тепловой системой самонаведения одна за другой стали их доставать. «Конечно, какие-то старые технологии до сих пор все еще работают», сказал Риз. Они с Джоном Коннором встретились взглядами. И кивнули разок, полностью согласные друг с другом, и в это время обломки Хантер-Киллеров, сгорая, стали падать на отравленные склоны.
СКАЙНЕТ
Положение становилось отчаянным. Скайнету нужно было увести бойцов человеческого Сопротивления от завода, в противном случае он неизбежно потеряет этот объект. В случае наихудшего развития событий, если ему покажется, что завод уже ничто не спасет, Скайнет недавно разработал для таких ситуаций нововведение - процедуру самоуничтожения, которая уничтожит сам завод и все, что в нем находится, а кроме того, сотрет с лица земли все окрестности в радиусе нескольких миль вокруг. Возможно, он еще не способен производить межконтинентальные баллистические ракеты, но ядерные бомбы - это лишь вопрос правильной сборки нужных материалов. Он выделил часть своего сознания на разработку подпрограммы планирования, которая даст ему максимальные преимущества в производительности своих заводов до того, как люди их обнаружат и двинутся их уничтожать. Если он сможет определять точки, из которой они начнут выдвигаться против его заводов, то он сможет влиять на количество задействованных в них людей - заманивая их в наибольшем возможном количестве в ловушки и там уничтожать. Таким образом, если Скайнет потерпит поражение, то же самое постигнет и его врагов. Конечно, бойцы Сопротивления быстро почувствуют последствия нападений на такие крупные объекты, как этот. Но к тому времени для многих из них это будет уже слишком поздно. В данном случае люди действовали гораздо дольше, чем предполагалось. Скайнет предположил, что людей сдерживало именно наличие на объекте заложников. По этой причине он продолжал удерживать у себя 103 человека, сверх необходимого времени, хотя они уже больше не были ему нужны для производственных целей. Он не мог понять, почему после всего случившегося за все это время заложники вдруг перестали иметь значение для захватчиков. Если только они на самом деле никогда не были для них важны, и Скайнет с самого начала ошибался насчет них. Его проблема заключалась в том, что в действительности он вообще-то никогда не мог предсказать поведение человека. Он мог прогнозировать до определенной процентной точности, но никогда не приближался к ней наверняка. Вот почему он решил избавиться от своих союзников-луддитов, а не использовать их в качестве лазутчиков-инфильтраторов. На них нельзя положиться полностью. Он держал этих луддитов, чтобы поддерживать изоляцию и усиленную охрану, и они отлично справлялись. Но для боевых операций это не вариант. Отсюда и его работа над улучшением Терминаторов. Придется преодолевать трудности, но он подсчитал, что через десять лет или даже раньше в его распоряжении окажется жизнеспособная форма Инфильтратора. Если вообще этот конфликт продлится так долго.
Скайнет наблюдал за тем, как человеческие солдаты проникают на его завод, и к нему прицепился старый стих: «”Заходите ко мне в гости”, Муху пригласил Паук»
[стихотворение Мэри Хоуит]
. Он подождет, а затем запустит процедуру уничтожения. Ему хотелось, чтобы погибло максимальное количество мух.
*
Мэри подсадила Кайла и подняла его наверх, поддерживая его за подошвы, чтобы он хотя бы по пояс высунулся над краями отверстия. Вокруг них громыхали, гудели и жужжали машины, выполняя различные свои функции. Хотелось бы ей сейчас затычки в уши; звуки эти были оглушительными, они неслись нескончаемым пронзительным надгробным воем нежити.
Кайл обернулся и протянул руки, помогая Джесси. Мэри наклонилась, чтобы поднять ребенка, когда что-то так сильно сотрясло землю, что оба они упали. Машины вокруг них прекратили огонь, и по идее должна была наступить тишина, но все равно были слышны взрывы и свист ракет… а затем новые взрывы, и бешеный стрёкот плазменных молний -
шшшшшмяк-шшшшшмяк!
- бивших сквозь созданные ими самими туннели ионизированного воздуха.
Мэри села на пол и прислушалась. Затем она встала и потянулась к Кайлу. «Нужно отсюда уходить», сказала она. «Выходить туда наружу нельзя. Мы не продержимся и двух минут в самом эпицентре обстрела». «Но мамаааа…», запротестовал Кайл.
«Знаю, милый. Мы дошли уже так далеко…» Она покачала головой. «Но иногда приходится отступать. И это как раз тот случай. А теперь спускайся вниз! »
Она терпеть не могла гавкать на него, но в голове у нее возникла мысленная картина Терминаторов, вылезающих изо всех углов вокруг них, так что здесь им находиться было нельзя. Еще один мощный взрыв потряс землю, как будто поверхность под ее ногами изогнулась, словно гигантская барабанная перепонка, заставив ее пошатнуться. Находившийся над ней Кайл закусил губу, а затем, извернувшись, спрыгнул вниз, в ее ожидающие объятья. Мэри схватила его за шиворот рубашки и взяла также Джесси за маленькую руку, и повела детей назад, тем же путем, каким они сюда пришли. В человеческой части завода больше мест, где можно спрятаться.
*
Скайнет выделил сорок Т-90, чтобы они собрали человеческих заложников в единственном открытом помещении на заводе. В месте, которое люди назвали лобным. Как только их туда согнали, он спроецировал их изображение бойцам снаружи, угрожая убить их всех, если только люди не уйдут. Вероятно, они не подчинятся, но узнать это можно было, лишь опробовав этот метод. Он мог также просто убить всех этих заключенных и не показывать эту часть. Возможно, это даже эффективнее, так как высвобождало Терминаторов для более срочных задач. Скайнет решил подождать. Наступавшие могли потребовать увидеть кого-нибудь из живых заключенных. Как только Терминаторы начали сгонять туда людей, многие из них решили сбежать и спрятаться. «Те, кто скроется, будет убит на месте, когда будет обнаружен», объявил он голосом Курта Вимейстера. Это заставило некоторых заколебаться и замедлить с побегом, и в это время их и схватили. Он обнаружил, что люди склонны были ему подчиняться, когда он использовал голос своего программиста.
*
Мэри выбрала это место еще в первый год своего пребывания здесь; с тех пор она сумела занести туда пищу, воду и одеяла из лазарета. Теперь она вскрыла панель, за которой был лаз внутрь, и безжалостно сунула туда двух детей. «Но мама», сказал Кайл. «Полезайте туда и сидите там тихо и как можно дольше», сказала Мэри. «Но они найдут и убьют всех, кто прячется», запротестовал Кайл. «Тогда вам лучше очень сильно постараться, чтобы вас не нашли», сказала его мама. «Миленький мой, мне кажется, наши побеждают, иначе машины не стали бы этим заниматься. Вы оба должны сидеть тихо и тогда спасетесь. Слышите меня?» Кайл кивнул, и спустя мгновение кивнул и Джесси, с удивлением обнаружив, что кто-то вообще спрашивает его мнение. Мэри установила панель на место и встала. Вдалеке она увидела красный свет датчиков глаз приближавшихся к ней Т-90. Она бросилась к лобному месту, моля бога о том, чтобы они не увидели, как она прячет своего сына.
СКАЙНЕТ
Внезапно все изображения с его экранов исчезли. Связь с заводом и, что самое главное, с предохранителем сбоев системы была потеряна. К счастью, он поддерживал связь с Терминаторами за пределами завода и со всеми своими Охотниками-Убийцами. Он направил на завод группу Т-90, они должны были найти эту предохранительную систему, которую они затем активируют. Он приказал оставшимся своим Хантер-Киллерам и Терминаторам начать последнюю массированную атаку в качестве отвлекающего маневра. Скайнет не мог связаться с Т-90, находившимися на заводе, и вынужден был полагаться на их программирование, надеясь на то, что они продержатся то время, пока не будет введен в действие предохранитель. Спутников, которые могли бы обеспечить Скайнет прямой трансляцией происходящего, на необходимой точке орбите не было. Однако если T-90 выполнят свое задание, взрыв будет хорошо виден, пусть даже с небольшой задержкой во времени при получении прямых изображений с мест.
*
Мэри опустилась на колени рядом с Тией и Сэлли; они втроем взялись за руки и, по большей части, старались избегать смотреть друг другу в глаза. Самой Мэри лично не хотелось бы сорваться и зареветь, и она полагала, что то же самое ощущали и ее подруги. Мэри показалось, что это относилось и ко всем остальным. Хотя она вообще-то точно не знала, сколько именно их тут было.
Некоторых, которых она ожидала тут увидеть, не было, и в числе согнанных сюда были незнакомые ей люди. Детей тут было только двое - один совсем маленький и один довольно длинный. «Может, они просто не смогли найти места, где бы спрятаться» , подумала она.
Звуки боя по-прежнему до них доносились, хотя теперь взрывов, сотрясавших землю у них над головами, было гораздо меньше. В основном они слышали огонь тяжелых пулеметов или шипящие выстрелы плазменных винтовок. Все опустили головы вниз и старались держаться как можно тише, не двигаясь. Заключенные были окружены Терминаторами; они были еще более неподвижными, чем перепуганные люди. За исключением их черепов, которые непрерывно двигались из стороны в сторону, сканируя небольшую толпу в поисках какого-то запретного движения.
*
Деннис Риз пролез сквозь оборудование, как угорь, внимательно оглядываясь по сторонам и напрягая все органы чувств. Со всех стороны вокруг него группами по опустевшему и затихшему заводу пробирались мужчины и женщины, которые сами теперь двигались как хорошо смазанные машины. Их приборы ночного видения работали в ультрафиолетовом диапазоне, благодаря чему им всё было четко видно, пусть и в непривычном цвете. Откуда-то из темноты появились два круга, и Деннис поднял сжатый кулак, остановив дальнейшее продвижение своего отряда вперед. Все замерли. Он подождал; круги отвернулись. Тем не менее, он подождал еще, и вскоре ему стали видны и другие, иногда просто отдельные светлые полоски, разбросанные с некоторыми промежутками между собой и формировавшие какой-то неровный круг. Терминаторы. И они что-то охраняли в открытой зоне. Ничто не способно было помешать ему рассматривать Т-90, находившихся в отдалении, хотя между ним и ближайшими Терминаторами находилось различное оборудование и станки. Он насчитал по меньшей мере тридцать из них и прикинул, что там было их еще больше на добрый десяток, тех которые стояли к нему спиной.
«На этот раз металлические ублюдки застигнуты врасплох» , радостно подумал он.
Ему нужно было подать взводу сигнал открыть огонь. Лучший способ сделать это - открыть огонь самому; и губы его сжались в жестокой улыбке, когда у него в прицеле появилось изображение головы Терминатора, стоявшего от него в пятидесяти ярдах. Он зло улыбнулся, и палец его лег на гашетку плазменной винтовки.
Ссссс-ВЖИК!
*
Кайл осторожно толкнул металл люка, крепко держась за него изнутри, чтобы он не упал и не привел сюда к ним всех Т-90. Чуть более свежий воздух снаружи показался ему просто чудесным, и он сел на землю, дав некоторое время поту высохнуть, и одновременно прислушавшись.
Джесси слегка тронул его за спину - частично это был вопрос ( опасности нет? ), а частично требование ( дай мне вылезти отсюда! ). Кайл осторожно двинулся вперед, затем медленно поднялся на ноги, прислушиваясь в кромешной темноте ко всему, что может представлять опасность.
Внезапно мрак пронзили плазменные лучи, заставив его вскрикнуть, когда глаза его пытались быстро приспособиться то к яркому свету, то к стигийской тьме. Крики доносились и с лобного места, и ему показалось, что он увидел Терминатора, лишь на секунду, поднявшего свою плазменную винтовку. Он упал и по-пластунски пополз к лобному месту. Там его мама!
*
Мэри осторожно подняла голову, ее сердце колотилось так сильно, что она даже чувствовала тошноту. «Все закончилось?» , подумала она. Вокруг нее зашевелились и стали двигаться заключенные. Внезапно вспыхнул фонарик, и она, вздрогнув, зажмурилась; и хотя он был, вероятно, очень тусклым, все равно свет больно бил в глаза. Она чуть приоткрыла глаза узкими щелками и огляделась. Стало лучше видно, когда появились новые фонарики.
Из висевшего в воздухе дыма появились человеческие фигуры. Мэри села на ноги, подняла руки и медленно стала подниматься с пола. «Я человек», воскликнула она, и свет фонариков ее обнаружил. Тиа и Сэлли, находившиеся рядом с ней, тоже сели. Сэлли заревела, и Тиа обняла ее за плечи. И только тут Мэри поняла, что тоже плачет. Люди вокруг них тоже ревели или начинали смеяться. «Всем сохранять спокойствие и оставаться там, где находитесь», выкрикнул кто-то. «Деннис!», закричала Мэри. Она стала бешено озираться по сторонам, в поисках источника этого очень ею любимого голоса, по которому так ужасно соскучилась. После продолжительного молчания она услышала имя «Мэри?», произнесенное с недоумением. Она мгновенно вскочила на ноги и двинулась в сторону голоса. В тусклом свете она увидела, как он идет ей навстречу, и она начала одновременно и смеяться, и плакать. Они встретились и бросились друг другу в объятья, прижавшись так, будто больше никогда друг друга не отпустят. «Мэри, милая», сказал он, и страстно поцеловал ее. Вкус ее слез горчил их поцелуй, и Мэри не знала, плачет ли она или смеется, но никогда в жизни своей она не была так счастлива. Он обнимал ее так крепко, что ей даже было больно, но ей это нравилось, ей это нравилось…
*
Кайл остановился на краю освещенного пространства и с изумлением смотрел на своих родителей. Он узнал в этом бойце своего отца, хотя в шлеме и в форме он был похож на всех остальных. И все же… это, несомненно, был его отец. Не только потому, что его целовала мама. Он узнал бы его где и когда угодно, и сердце его радостно забилось. Он пошел к ним. Лежавший за внешним краем круга полуразрушенный Т-90 поднял свою винтовку и выстрелил. Вспышка голубой плазмы прорезала две сплетенные в объятиях человеческие фигуры, и они упали на землю так внезапно, что на какое-то мгновение никто не понял, что произошло.
«Нееееееет!» Ребенок вылетел из мрака и помчался к упавшей на пол паре. «Мама! Папа!», кричал он. Он упал на колени рядом с ними, дергая их и истерически плача.
Позади него остановился еще один ребенок, казавшийся потрясенным, но явно не знавшим, что делать. Плазменные винтовки всех находившихся здесь бойцов открыли огонь по выстрелившему Т-90. Он остался лежать, частично расплавленный, и оранжевый цвет тления стал быстро охлаждаться до серого. Стоявшие вокруг солдаты и освобожденные заключенные испуганно зашевелились, шокированные происшедшим и беспомощно глядя друг на друга.
А затем из тусклого света и ползущего дыма появился какой-то человек. Все взгляды устремились на него, и по толпе прошел шепот: «Коннор… Джон Коннор… Коннор… Коннор…».
«Мы люди», сказал он, проходя между них. Он встал, глядя вниз на плачущего мальчика, пока ребенок не поднял глаза и не посмотрел на него. «Пойдем со мной, если хочешь жить».
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ВРЕМЕННЫЙ ШТАБ СОПРОТИВЛЕНИЯ
Джон бросился на койку. Она обеспокоенно заскрипела и закачалась под ним, хотя он в жизни никогда не весил более ста пятидесяти кг, а теперь он был даже еще легче. Простая походная раскладушка являлась для него роскошными апартаментами, и ему не хотелось иметь репутацию того, кто поганит президентский люкс. Он включил походную лампу на откидном столике рядом с собой и вытащил из нагрудного кармана письмо, не обращая внимания на мерцающий свет и фруктовый запах горящего спирта. Получить личное письмо от старого друга - для него это было определенное событие. Иногда к нему приходили сообщения от мамы или от Дитера, но в основном он получал электронные письма и рапорты, не носившие личного характера. Но это письмо пришло от Джека Брока из Миссури.
Джон Коннор попросил Джека информировать его о своем отце, Кайле Ризе. «Конечно, Джек и понятия не имеет о нашем родстве». Без сомнения, Джек считал, что Джон просто беспокоится о них как хороший командир.
Он разорвал конверт и начал читать.
«Дорогой Джон,
Надеюсь, ты не станешь возражать против такого фамильярного обращения, но похоже, я ничего не могу с собой поделать, потому что я ведь пишу тебе лишь письмо, а не официальный документ. Если помнишь, ты просил меня держать тебя в курсе Кайла Риза и его маленького друга Джесси. Что я сейчас и сделаю. Но вот чего ты, возможно, не знаешь, это то, что теперь у нас уже целый отряд сирот, и думаю, что я начну с того, что расскажу тебе об этих детях в общем и целом.
Прежде всего, они редко смеются. Не то чтобы им было отчего много смеяться, но ты сам знаешь, ты всегда говоришь, что дети быстро оправляются, и они неунывающие существа. И что они в состоянии преодолеть и пережить всё, по прошествии некоторого времени. Думаю, частично проблема заключается, возможно, в том, что мы не в состоянии дать им это время. Или же Скайнет не даст. Во всяком случае, они у нас представляют собой мрачную небольшую группу. Я начинаю думать, что, может быть, в этом мы, по крайней мере, частично, но виноваты. Ведь когда у нас появляется новый ребенок, мы сразу же первым делом начинаем его обучать.
Знаю, нам приходится это делать, и в целом они очень хорошо с этим справляются. Но мы, так сказать, обращаемся с ними как с уже почти взрослыми, если ты понимаешь, что я имею в виду. Поэтому я поручил их Сьюзи и ее подружкам, чтобы они их немного вывели из мрачного состояния. Видел бы ты выражение лица моей девочки, когда я отдал ей такой приказ. Оно было примерно таким: «Папа, ты в свое время давал мне очень странные задания, но это переплюнуло их всех».
Но она классно с этим справляется, а кроме того, похоже, и ей самой это тоже очень нравится. Дети начали улыбаться, а Сьюзи и ее друзья дурачатся и прикалываются тут повсюду. Так что теперь я больше всего опасаюсь, чтобы они не стали шутить по-настоящему, разыгрывать и обманывать. Как ты помнишь, Сьюзи очень на это способна.
С другой стороны, возможно, именно это детишкам и нужно.
Доказать им, что даже когда они непослушны, когда они нашкодили, их никто не выстроит вдоль стены и не расстреляет. А в их жизни было слишком много подобных случаев. Когда я думаю о том, через что они прошли, я признаю, что чувствую себя каким-то ничтожеством. И это заставляет меня благодарить судьбу за всю прожитую мною до сих пор жизнь.
И все же мне по-прежнему кажется, что детство - это самая длинная часть нашей жизни.
Как все это повлияет на них, когда они станут взрослыми, и у них за спиной останутся вот эти воспоминания? Остается только надеяться, что мы победим эту компьютерную тварь до того, как они повзрослеют. Боже мой, Джон, ты только подумай! Нам приходится учить детей веселиться!»
Джон уронил письмо на грудь и потер переносицу. Шрам, оставленный у него на лице много лет назад кибернетическим морским котиком, снова у него заболел, но ведь он всегда так болел, когда он очень уставал. Он вздохнул. Он сам рос и воспитывался в чрезвычайно жестких, даже по нынешним меркам, условиях. Но он научился смеяться и веселиться несмотря ни на что. Даже если ему приходилось красть, чтобы доставить себе максимально возможное удовольствие. По сравнению с нынешними детьми, у него это получалось легко и просто.
«Что касается Кайла, то мне он очень нравится. Он не лидер; не думаю, что он когда-нибудь станет офицером. Но он основательный, на него можно положиться, и однажды он станет отличным сержантом. Он буквально рвется защищать, и это мне в нем нравится, и он умеет принимать на себя ответственность. Он толковый и умный, если не сказать школяр, и он порядочный. Если он согласится что-то сделать, то он это сделает, клянусь Богом».
«Да» , сокрушенно подумал Джон, «сделает» . Всё это до жути напоминало описания его мамы… но с другой стороны, Кайл Риз вырастет к тому моменту, когда они встретятся. «У меня начинает голова болеть». Он вернулся к письму.
«Его маленький приятель Джесси в конце концов оказался мальчиком. Он такой маленький и был одет в эту серую одежду, и поэтому нельзя было понять, кто он. Они с Кайлом держатся вместе, друг друга защищают. Что радует глаз. Не то, чтобы у нас много детей, которые дерутся. Как я уже говорил, им почти неизвестно, что такое хулиганить.
То, что они держатся вдвоем, это хорошо. Как и другим детям, не так-то просто им сблизиться с новыми друзьями. И никто из них не поддерживает тесных взаимоотношений с окружающими их взрослыми. Но лучше бы им это преодолеть, иначе Скайнету когда-нибудь, возможно, и удастся, пусть даже и косвенно, уничтожить человечество.
И на этой грустной ноте я заканчиваю. Всего самого наилучшего всем вам там, Джон».
Джон сложил письмо и положил его на столик. Кайл был физически здоровым мальчиком с израненной психикой, но хорошим сердцем. Иными словами, он уже был похож на человека, который станет его отцом. Ему хотелось что-то сделать, чтобы облегчить ему жизнь. Но он не смел.
«Ему будет хорошо у Джека и Сьюзи» , подумал Джон. «Они о нем позаботятся и обучат его». Вот со Сьюзи же у Джека получилось просто отлично. Джон подумал, рассмеялись бы Кайл с мамой? «Нет, не надо, не думай об этом! Нет, нет, нет! Думай о розовом жирафе. Бегемоте, мармеладе, обо всем, что угодно!»
Затем он заставил себя мысленно вернуться к последнему рапорту своих разведчиков, который он читал. Наконец, ему удалось отвлечь себя настолько, что ему показалось, что он сможет заснуть. Но когда он закрыл глаза, как раз перед тем, как погрузиться в мучительную дремоту, перед глазами у него возникло заплаканное лицо Кайла, и он вздохнул.
*
«Джон, не понимаю, чего ты от меня ждешь», сказала Сара. «Нельзя навязывать это людям сверху. Во-первых, не у всех есть свободное время для этого, не говоря уже о возможностях устраивать и содержать школы». Джон Коннор потянулся и вздохнул, подняв глаза на пушистые перистые облака в небе - Северо-Запад Тихоокеанского побережья словно облачился сегодня в один из столь редких прекрасных летних дней. Он коснулся плечами душистых сосновых лап и продолжил: «Мама, нам нужно что-то с этим делать. Я не ожидаю, конечно, привычной всем школы со строгими часами работы или чем-то в этом же духе. Но если мы не приложим определенных усилий, то эти бедные сироты очень много проиграют в своем развитии». Джон терпеть не мог тратить время редких своих свиданий с матерью и Дитером на споры с ними, но речь тут шла о том, с чем им нужно было разобраться. Чем дольше они будут это затягивать, тем сильнее они будут отставать и проигрывать. Она вопросительно подняла руки. «И что, по-твоему, я должна сделать?» «Думаю, мы могли бы разработать нечто вроде рекомендаций, методических указаний», предложил Дитер. «Я согласен с тобой в том, что обстоятельства у всех разные, и поэтому ни о чем формализованном не может быть и речи. Однако, как верно сказал Джон, это очень нужно. Возможно, никто над этим не работает, потому что не знает, с чего и как начать». Сара коротко улыбнулась и коснулась руки австрийца. Джон спрятал свою улыбку, сделав глоток кофе. Ему нравилось, что у Дитера получалась роль миротворца между ним и матерью. Благодаря этому он ощущал себя частью чего-то целого. Чего-то очень человеческого, очень дорогого. Всю свою жизнь он держался довольно изолированно от других людей из-за своей миссионерской функции. У него было много поклонников, но мало друзей. Ему пришло в голову, что до появления Дитера у него с мамой редко имели место подобные вспышки, требовавшие умиротворения в виде посредника.
«Одна из маленьких радостей жизни» , подумал Джон. Вслух он сказал: «Поэтому, по-моему, именно этим тебе и нужно заняться, мама, прошу тебя. Помочь им начать».
Сара кивнула, и на лице у нее уже появился отсутствующий взгляд, строивший какие-то планы. Дитер заговорщицки улыбнулся Джону.
«Боже! Несмотря ни на что я обожаю этих людей».
В КВЕБЕКСКОЙ ГЛУШИ
«Джон! Дружище! Добро пожаловать, проходи!» Улыбающееся лицо Снога сияло, когда он двинулся ему навстречу, широко раскрыв объятия во французском радушном стиле. Он обхватил Джона и громко поцеловал его в обе щеки, вызвав сильное недовольство у охранников Коннора, что явно позабавило Джона. «Мой дом - твой дом. Позволь мне познакомить тебя с моими женами».
Джон позволил провести себя к надземному входу в технологическое подразделение Сопротивления, которое представляло собой убедительную имитацию охотничьего домика, полуразрушенного и всеми покинутого, посреди бесконечных холмов, покрытых сине-зелеными пихтами и россыпями сапфировых озер. «Безусловно, место это сильно отличается от тех крысиных нор, в которых мы проводим большую часть нашей жизни» , подумал он.
Большая часть объекта была сооружена на деньги Дитера еще до Судного Дня, из-за чего в действительности этот домик вообще-то принадлежал Джону. После начала войны объект был расширен, равно как и его персонал, и без них Сопротивление уже давно бы развалилось. Если бы Скайнет хотя бы даже заподозрил об их существовании, он не остановился бы ни перед чем, чтобы их уничтожить. Но в данный момент наибольшую угрозу для этой колонии инженеров, технологов и ученых представлял собой все более эксцентричный и неадекватный стиль жизни ее руководителя. Сног настаивал на том, чтобы его величали «техно-шаманом», и он клеился тут буквально ко всем. За исключением, пока что, детей. Из разных источников поступали многочисленные жалобы, что те, кто отвергал его знаки внимания, в конечном итоге оказывались на производственном объекте, отправляясь работать туда на неопределенный срок. Хотя в правилах говорилось, что персонал будет меняться, выполняя эти столь необходимые обязанности по очереди, чтобы никто не был лишен возможности заниматься исследованиями. Сам Сног выглядел очень странно; с одной стороны, у него был значительный избыточный вес, и это в мире, где буквально все остальные были тонкими, а то и истощенными. С другой, в его длинные, до пояса волосы были вплетены какие-то диоды, транзисторы и прочая техническая атрибутика, а одет он был в ярко-алое широкое платье с огромными расклешенными рукавами-колокольчиками, свисавшими вниз. А кроме того, от него не очень хорошо пахло. Джон умолял маму посетить Снога вместо него. Но она отказалась. «Если и было какое-то влияние, которое я раньше оказывала на этого раздувшегося компьютерного выродка, то его нынче нет», настояла она. Джон был этим потрясен. Сара не склонна была разбрасываться такими эпитетами, как «раздувшийся выродок». «Когда я была у него в последний раз, он положил руку мне на бедро», сказала Сара. «Это тебе о чем-то говорит?»
«Что ему жить надоело?» , подумал Джон. «Что у него разновидность Эдипова комплекса? Что ему жить надоело и к этому в придачу Эдипов комплекс?»
Но он был вынужден признать, что если уж Сног обошелся так с Сарой Коннор, то могут потребоваться экстремальные меры, и ему действительно придется отправиться в Квебек, чтобы определить, что это может быть. «Возможно, мне придется немного его отлупить». Что ему вообще-то делать не хотелось. Однако теперь, увидев его сейчас лично…
«Прикол, по-моему, теперь жопа Снога уже прямо соединяется с его мозгами».
«Мои жены», сказал Сног, широко разведя руками в сторону коллекции его женщин, внешность которых была столь же странной, как и у него самого. В дополнение к длинным волосам, в которые были вплетены какие-то небольшие предметы, лица у них были наполовину окрашены, либо горизонтально, либо вертикально, в черные и ярко-красные цвета. И у каждой глаза казались вытаращенными, от наркотиков или от какого-то шока с перепугу. Между ними стояло человек тридцать угрюмого вида детей, каждый из которых был от Снога. «Возможно, позже», сухо сказал Джон. «Сейчас мне нужно обсудить с тобой одно дело, и боюсь, что вопрос этот не ждет». Сног охренел, и на лице его появилось стоически оскорбленное выражение, но он милостиво махнул рукой, и по-настоящему поклонившись, женщины удалились. Не произнеся ни слова и не оглянувшись назад, Сног привел его в очень большой и удобный офисный люкс. Техно-шаман обошел огромный стол и сел. Он слегка махнул рукой, указав на небольшой стул перед столом. Джон остался стоять. Он посмотрел на своего старого друга и принял решение. «Ладно, дело вот в чем», сказал Коннор. «Мне нужен технический советник для полевых операций. Им будешь ты». У Снога отвалилась челюсть. «Даже не пытайся протестовать», сказал Джон. «Решение принято». «Мои… мои жены», сказал Сног. «Мои дети!» «Твои жены будут продолжать заниматься своей работой в твое отсутствие. Если предположить, что они вообще-то работают». Ходили слухи, что они работали только тогда, когда хотели и над чем хотели. И многое из того, что ими было сделано, не могло принести никакой потенциальной пользы Сопротивлению. «О, конечно, работают», сказал Сног. «И, разумеется, они прекрасно позаботятся о детях». Джон оперся кулаками о блестящий стол и подался вперед. «Поверь, дружище, я не стал бы требовать от тебя такой ??жертвы без крайней необходимости».
«И это действительно крайняя необходимость, потому что если я оставлю тебя здесь, мне придется тебя расстрелять!» В Сопротивлении наверняка найдется хотя бы один психиатр, которому захотелось бы заполучить в свои руки такой исступленный случай мании величия. «Кто бы мог подумать, что у одного из моих самых старых друзей окажется больше общего со Скайнетом, чем у остальной части человечества?»
«Тебе придется переодеться во что-нибудь менее бросающееся в глаза», сказал Джон, указывая на алые драпировки одеяния Снога. «Я… честно говоря, я не знаю, есть ли у нас что-нибудь, что мне теперь подойдет», запинаясь, пробормотал Сног. «Поищи что-нибудь», посоветовал Джон. «Мы уезжаем отсюда через тридцать шесть часов, не позднее». «Боже, черт». Сног оглядел свой кабинет, руки его заблуждали по столу, как будто он не знал, куда их деть. «Для меня это такой шок!» Коннор пожал плечами. «Извини, дорогой, но это необходимо. Ммм…» Он опустил глаза на мгновение. «У тебя есть какой-нибудь помощник? Знаю, тебе захочется провести как можно больше времени с семьей до своего отъезда. Так что, может, есть кто-нибудь другой, кто мог бы меня проинформировать о том, что тут у вас происходит». «Конечно, конечно», ошеломленно сказал Сног. Он нажал несколько кнопок внутренней селекторной связи. «Шад Чоу, подойдите в главный офис». «Слушай, тебе не обязательно здесь оставаться», сказал Джон. «Тебе нужно сообщить обо всем… своим женам и детям. Я могу и сам его встретить». «Да, да, спасибо, дружище». Сног поднялся, обошел свой стол, ошеломленно посмотрел на Джона и вышел. Бормоча яростные проклятия, Джон обошел стол и сел. Одна или две его попытки войти в компьютер показали его неспособность в него проникнуть. Тогда он сел и стал ждать. Если ему придется прошерстить весь этот комплекс, проверив каждого хотя бы раз, он наверняка найдет кого-нибудь, кто в состоянии его запустить. Чоу дважды постучал в дверь и вошел. С первого же взгляда Джон предположил, что это первый здравомыслящий человек, которого он сегодня здесь встретил. Несколько быстрых вопросов подтвердили этот факт, равно как и прекрасная его личная гигиена. Оказалось, что Чоу по сути и руководил этим комплексом последние четыре месяца. Сног вмешивался лишь изредка. «Думаю, что он просто перетрудился и у него немножко, так сказать, крыша поехала от расхваливаний. Никто этого не заметил, поэтому он продолжал работать, и его крыша ехала все сильнее и сильнее». Чоу положил руку на сердце. «Знаете, я не психиатр, но если его отсюда увести, это наверняка принесет ему огромную пользу. И это уж точно облегчит жизнь всем нам. Это техно-шаманство, вероятно, творило чудеса, воодушевляя Сопротивление—» «Да, это так», ответил Джон. «Иметь при себе такого Доброго Волшебника - это огромная помощь. Вот почему Сног не выходит сейчас отсюда в наручниках».
Чоу немного заёрзал, смутившись. «Не поймите меня неправильно. У Снога до сих пор блестящий ум, когда у него ясная голова. Он научил меня всему, что я знаю и умею, и без ложной скромности скажу, что я многое умею. Просто…»
«Он поверил льстивой пропаганде», сказал Джон и кивнул. «Так, а теперь расскажите мне про ткань-хамелеон…» Джон поручил двум своим людям навести справки об этом комплексе и доложить ему. В течение последующих суток он организовал полную смену персонала, надеясь выявить и избавиться от всякой шушеры. За двенадцать часов до того, как они должны были покинуть объект, Джон вызвал к себе шамана, который по-прежнему был облачен в свои алые регалии. «Как там твой новый гардероб?» Сног бодро пожал плечами. «Дамы мои повсюду ищут, но пока безуспешно». «Знаешь что, Сног. Скажи им, чтобы они получше и побыстрей его искали, потому что ты в этом со мной не поедешь. Иначе я представляю, как ты будешь бегать голым на холоде». Он повернулся, уходя, а затем сказал через плечо: «Ах да, постригись».
На следующее утро Сног появился стриженный, в синих джинсах, черной футболке и с виноватым видом. Его многочисленные жены и дети всхлипывали, сопели и махали руками на прощанье отъезжавшей колонне машин в маскировочном камуфляже. «Боже» , подумал Джон, «неудивительно, что у него крыша поехала».
Первые две недели самопровозглашенный техно-шаман был предоставлен своим собственным устройствам. Это означало лишь пользование крошечной библиотекой и болтовню со свободным от держурства персоналом. Он был огражден от обрывочных и бестолковых сообщений, которые он получал от своей невероятно разросшейся «семьи», и которые, по словам Чоу, являлись прямым следствием ломки, испытываемой его женами от прекращения потребления довольно тяжелой наркоты, варившейся в домашних условиях. Было ясно, что некоторые из этих женщин никогда не будут и, возможно, никогда и не были нормальными - хотя в эти дни это вообще-то была не редкость. «Но некоторые из них медленно начинают опускаться с облаков на грешную нашу Матушку-Землю», сказал Чоу по спутниковой линии. «Захочется ли им по-прежнему находиться в гареме, когда они протрезвеют - это еще предстоит увидеть. Как там наш компьютерный гений Гендальф?» «Мерзнет, трезвеет, но явно улучшается на низкокалорийной диете, такой же, как и у всего остального человечества», ответил Джон. «И вообще-то он теперь уже намного больше похож на того Снога, которого я знал когда-то давно…»
*
Через некоторое время Коннор поручил своему старому другу преподавать научные дисциплины сиротам, но под наблюдением личного психолога Снога. В конце концов он также разрешил Сногу без ограничений общаться по электронной почте с наиболее здравомылсящими членами его семьи. Но он также проинформировал Чоу, что он не должен выполнять никаких его распоряжений, если только они не являются вполне разумными. Так что положение дел в Квебеке более или менее улучшалось, и Джон мог с облегчением вздохнуть. Теперь он мог перейти к вопросам попроще. Например, к войне.
МИССУРИ
СЕМЬ ЛЕТ СПУСТЯ
«Окей, ребята, таковы задачи, стоящие перед нашим патрулем. Рутина, ничего особо необычного, но…» Вся группа вместе прокричала: «Нет такого понятия - рутина». Джесси усмехнулся Кайлу, волнуясь оттого, что отправлялся на первое свое боевое задание. Кайл тоже был взволнован, но это было скорее больше похоже на возбужденное волнение, когда тебя чуть-чуть мутит. И ему не хотелось, чтобы Джесси шел на это «рутинное задание». Его друг получил приказ отправиться в Квебек, где он получит самую продвинутую технологическую подготовку. И будет в безопасности. Кайл завидовал ему. В этом мире было очень мало уголков, которые можно было бы назвать безопасными, и объект в Квебеке был одним из них.
«Я и сам не прочь бы получить назначение туда же» , подумал он. Хотя зимы там могут быть суровыми. Но в складе его ума не было этой особой искры. Он умел пользоваться технологиями, и он отлично все схватывал, но у Джесси было что-то еще, нечто особенное.
Тем не менее, все должны были выполнять определенные обязанности. Выход на такое задание являлся одним из них, своего рода обрядом посвящения. Их наставники утверждали, что это всех уравнивало и в случае чрезвычайной ситуации давало каждому представление о том, как нужно действовать. Но он считал, что Джесси еще слишком юн для патрулирования; для этого тебе должно быть как минимум семнадцать. Но никто точного возраста друг друга не знал, даже возраста Джесси. Так что, когда он сказал, что он такого же возраста, как и Кайл, кто мог ему возразить? «Ладно, в последний раз проверьте снаряжение, и мы выходим». Ребята проверили друг друга, хотя и знали, что в этом не было необходимости. Джесси специализировался на ремонте электроники, а Кайл - на доставке грузов. С практическим эгоцентризмом подростков они выбрали для себя такое снаряжение, которое посчитали лучшим. Кайл попытался ответить Джесси такой же улыбкой, но он слишком нервничал. Они выстроились в шеренгу вместе с остальными бойцами и направились наружу.