1 Jack-in-the-box («Джек в коробочке», также по-русски «попрыгунчик») — детcкая игрушка. Внешне выглядит как коробка с ручкой, если покрутить которую, проигрывается мелодия. В какой-то момент у коробки неожиданно открывается крышка, и из неё выскакивает фигурка (обычно клоун или шут).


2 Змея


3 п.п. Ястреб.


4 п.п. Сын мой.


5 п.п. Львом.


6 п.п. Истинная звездами.


7 п.п. Маленькая Альфа.


8 п.п. Большой Дракон.


9 п.п. Кусок дерьма.


10 п.п. Психопат.


11 п.п. Змея.


12 п.п. Мальчик Дракон.


13 п.п. Щеночек.


14 п.п. Дерьмо.


15 п.п. Привет.


16 п.п. Блядь.


17 Спок (англ. Spock) — персонаж научно-фантастических телесериалов «Звёздный путь: Оригинальный сериал».


18 п.п. с исп.: Никакой.


19 п.п. Сукиного сына.


20 п.п. Суку.


21 п.п. ублюдок-Дракон.


22 п.п. Хорошо


23 п.п. Что?


24 Акуна Матата, также Хакуна Матата— песня из мультфильма «Король Лев».


25 «Let It Go» (в русской версии «Отпусти и забудь») — песня из диснеевского анимационного фильма 2013 года «Холодное сердце».


26 прим. ред. Слово missing можно интерпретировать по-разному в зависимости от контекста. Прим.: I've missed you — Я скучал по тебе. I've missed Mr Pluto's latest update — Я пропустил последнее обновление мистера Плуто…


27 Circle of Life (с англ. — «Круг жизни») — песня из мультфильма 1994 года «Король Лев».


28 Тампер — вымышленный персонаж- кролик из мультфильма Диснея «Бэмби».


29 прим. ред. Слово «похоть» переводится на английский как lust, и имеет четыре буквы.


30 Доктор Дулиттл — персонаж серии книг Хью Лофтинга, добрый доктор, который лечит животных, прототип доктора Айболита.


31 Отсылка к мультфильму «Король Лев», к моменту рождения Симбы, где использовался саундтрек «Круг жизни».


32 п.п. сумасшедший щенок.


33 п.п. моя дорогая.


34 п.п. Ради любви к луне!


35 Can You Feel the Love Tonight (с англ. — «Ты чувствуешь сегодня любовь?») — сингл из полнометражного мультфильма «Король Лев».


36 п.п. Спасибо, друг мой.

Загрузка...