27. Элис


Семейство Оскура было таким безумием, в которое просто невозможно не окунуться. Тут было шумно, оживленно, полно играющих детей и воющих Волков, голодных ртов и столько любви, что, клянусь, ее можно было почувствовать, войдя в ворота.

С тех пор как мы приехали, мы еще не успели войти внутрь, вместо этого нас втянули в игру в прятки с младшими братьями и кузенами Данте. Их магия еще не Пробудилась, поэтому они не могли накладывать заглушающие пузыри, чтобы спрятаться, и как только они вспомнили, что я Вампир, они стали умолять меня поиграть, желая посмотреть, смогут ли они победить меня с моими дарами.

Досчитав до ста, я выстрелила в виноградники, следуя за звуками тихого хихиканья и приглушенного дыхания, когда я находила их одного за другим, заставляя их визжать от моего внезапного появления и смеяться вместе с ними, прежде чем ускориться, чтобы найти следующую цель.

С моими дарами было легко найти их всех, но когда солнце светило на них, а их смех окрашивал воздух, я не сомневалась, что с удовольствием играла бы в эту игру целый день.

Когда я, наконец, собрала их всех, я приостановилась, оглядываясь по сторонам в поисках своей последней добычи, мои чувства были в состоянии повышенной готовности, а глаза сузились. Данте играл не по правилам. Я нигде не могла его услышать, что означало, что он использовал заглушающий пузырь.

Я поджала губы, огляделась вокруг и повернулась лицом к большому белому особняку, который был бьющимся сердцем Клана Оскура.

Движение привлекло мое внимание с правого угла дома как раз в тот момент, когда кто-то скрылся из виду. Кто-то глупо высокий и невыносимо привлекательный.

Попался.

С ухмылкой на губах я сорвалась с места и побежала вверх по холму между виноградными лозами к дому и за угол так быстро, что подняла за собой шлейф пыли.

Я остановилась, чтобы взглянуть на тихий двор по эту сторону дома. Красивая кованая мебель для патио стояла рядом с журчащим фонтаном, а по обеим сторонам возвышались два больших лимонных дерева, которые только начинали распускаться и наполнять воздух своим ароматом.

Моя кожа затрепетала от прикосновения электричества, а клыки оскалились.

— Выходи, выходи, где бы ты ни был, Drago, — промурлыкала я, зная, что он здесь, и сузила глаза, пытаясь обнаружить его заклинание сокрытия.

Я проверяла между тенями и за толстыми стволами лимонных деревьев. Как раз когда я собиралась двигаться дальше, легкое веяние пронеслось вдоль моего позвоночника, за полсекунды предупредив меня об атаке Данте. Но полсекунды для меня могли быть и целой минутой, так как, набрав скорость, я отпрыгнула в сторону и, сделав круг, набросилась на Данте сзади, когда он сбросил заклятие сокрытия, скрывавшие его в тени.

Он повернулся как раз перед тем, как я налетела на него, подхватил меня на руки и закружил, после чего прижал спиной к стволу лимонного дерева. В его горле раздалось Драконье рычание, и он обхватил меня рукой за шею, чтобы прижать к месту.

Я обнажила клыки, мое сердце бешено колотилось, и смесь игривости и подлинной жажды крови наполнила меня, когда мой взгляд зацепился за пульс на его шее.

Данте удалось поймать мои руки в свои, прижать их к дереву над моей головой и наклонился с мрачной улыбкой на лице. — Может быть, я не могу убежать от тебя, bella. Но я думаю, что смогу дать тебе отпор.

— Вряд ли, — не согласилась я, выгнув позвоночник так, что мои бедра соприкоснулись с его бедрами, и он снова зарычал.

Его хватка на моей шее изменилась, и он притянул меня ближе, а не пригвоздил своим телом, и его рот нашел мой в порыве жара и страсти, который заставил все мое тело кричать от желания большего.

Я застонала в его поцелуе, и он прикусил мою нижнюю губу, зажав ее между зубами и тоже зарычав.

Затем его рот переместился с моего, рисуя дорожку поцелуев вдоль челюсти и вверх к уху, прежде чем он наклонил голову в сторону, чтобы дать мне доступ, которого я так жаждала.

Мои клыки вонзились в его плоть, и по нам двоим пробежало электричество, пока я пила сладкий яд его крови, снова прижимаясь к нему всем телом, его бедро скользило между моих ног и заставляло меня жаждать большего.

Звук стука двери застал меня за полсекунды до того, как тирада фаэтанских слов пролилась на меня, и я задохнулась, когда Данте резко отстранился. Он не смог бы отстранить меня, если бы я не позволила ему, но я отстранилась в тот же момент. Мои щеки пылали, когда его мама набросилась на него, а я превратилась в неловкую фигуру на вечеринке, не зная, что, черт возьми, с собой делать.

Перепалка между ними становилась все более острой, хотя каждое слово продолжало произноситься на фаэтанском, так что я не знала, о чем они говорят, но могла предположить, что речь шла обо мне. И, судя по выражению лица его мамы, она была не очень довольна мной.

— Хватит, — огрызнулся Данте, в его тоне прозвучал тон Альфы, заставивший его маму мгновенно замолчать, а ее глаза расширились, словно она этого не ожидала. — Элис, я бы хотел рассказать маме побольше о нашей связи, чтобы она поняла… — его оборвал панический вой и торопливый звук шагов, и мы все трое оглянулись, когда стая Волчьих щенков вбежала во двор, тявкая и огрызаясь друг на друга в своем стремлении быть первыми.

Несколько из них сразу переместились назад, явив миру множество обнаженных Волчьих задниц, но это, очевидно, было настолько обычным явлением здесь, что никого из них это не волновало.

— Альфа! — маленький мальчик, который, я была почти уверена, был одним из братьев Данте, громко сказал. — Леон Найт только что появился у главных ворот, выглядя как подогретая смерть, и у него…

Девочка постарше подтолкнула его и заговорила над ним. — С ним Райдер Драконис! — закричала она, и все щенки завыли, а Бьянка начала бормотать на фаэтанском и смотреть на небо, словно звезды могли дать ей ответы.

Все щенки разом начали задавать вопросы, и от шума у меня закружилась голова, меня охватило беспокойство за остальных. Райдер не решил бы прийти сюда добровольно, даже с заключенным мирным договором, это был серьезный шаг. Я даже не ожидала, что он решится на такой шаг, тем более сейчас, когда между их бандами еще даже пыль не улеглась.

Данте резко свистнул, чтобы разогнать шум, и мгновенно наступила тишина.

— Мама, ты можешь собрать всех, кто здесь находится, на собрание стаи. Я пойду поприветствую наших гостей, а потом мне нужно кое-что вам всем рассказать.

Бьянка кивнула, лаем приказала щенкам идти в дом, и все они побежали за ней, поджав хвосты, подчиняясь команде своего Альфы.

Я обменялась обеспокоенным взглядом с Данте, и он дернул подбородком в сторону входа в дом, прежде чем уйти.

Но я никак не могла пройти весь путь до ворот на краю участка. До них было больше мили, а Данте двигался слишком медленно, чтобы мне это нравилось.

Я бросилась за ним, схватила и перекинула через плечо, а потом помчалась вниз по склону, пока он рычал на меня и жаловался вполголоса, но мы оба знали, что так будет разумнее всего.

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до ворот, и мои глаза расширились от удивления, когда мы увидели стаю из тридцати взрослых страшных Оборотней в форме Ордена, рычащих и вышагивающих перед воротами.

Я поставила Данте на ноги, и все Волки удивленно оглянулись на нас, когда мы двинулись вперед.

— Отойдите в сторону, — позвал Данте, проходя между Оборотнями, которые расступились, чтобы освободить нам место, оставляя путь к железным воротам свободным.

За воротами Леон ухмылялся и махал нам рукой, а Габриэль стоял чуть поодаль, сложив руки на груди. Райдер стоял дальше всех, глядя прямо на ворота с холодным, жестким взглядом, который практически умолял Волков напасть на него.

— Клянусь звездами, — раздраженно пробормотал Данте, застыв на нашей стороне ворот.

На несколько долгих секунд воцарилась тишина, пока Леон не нарушил ее, как и ожидалось.

— Давай, чувак, открывай. У нас есть новости, мы устали и голодны, и я знаю, что твоя мама скоро приготовит обед, а мне очень нужно обхватить губами ее лазанью, как-будто это было вчера, и…

— Возвращайтесь в дом, — рявкнул Данте громким, властным тоном, который заставил всех Волков, окружавших нас, обратить на себя внимание. Они в шоке смотрели между новоприбывшими и своим Альфой, явно не желая оставлять его здесь, и он зарычал на их нерешительность. — Сейчас же! — огрызнулся он, в его голосе снова зазвучал тон Альфы, и все они повернули хвосты и побежали.

Ну, все, кроме одного. Огромный Волк с шерстью цвета расплавленного серебра приблизился к нему, рыча во все горло, он смотрел между Данте и остальными, его уши были прижаты, а хвост опущен. И хотя на него явно подействовал его приказ, он не был вынужден выполнять его так, как остальные.

Данте вздохнул, протянул руку, чтобы взъерошить уши Волка, затем кивнул один раз и шагнул между ним и остальными.

Волк вернулся в форму фейри, и я вскинула бровь, когда передо мной появилась Розали. Мой взгляд остановился на множестве серебряных шрамов, пересекавших ее левую сторону от бедра до шеи.

Она напряглась, когда заметила мой взгляд, ее ладонь сомкнулась и разомкнулась, а поза напряглась, словно она хотела попытаться скрыть их, но ее гордость боролась против того, чтобы показать свой дискомфорт.

Данте встал между ней и остальными и стянул с себя рубашку, прежде чем предложить ей. Не похоже, что Волкам вообще есть дело до наготы, так что я не была уверена, было ли это связано со шрамами или с ее личной жизнью, но она быстро натянула рубашку и вскоре была укутана в материал.

— Что случилось? — спросил Данте, повернувшись лицом к остальным. — Почему вы здесь?

Леон начал серьезное наглядное объяснение, а Райдер продолжал стоять на месте, ничего не говоря, его глаза были лишены эмоций, хотя я была уверена, что это должно быть больно, когда банда, которой он так долго управлял, вот так отвернулась от него.

Когда Леон закончил подробно описывать обезглавливание, Габриэль впервые прервал его.

— Здесь для него безопаснее, — объяснил он. — Для всех нас, если мы сможем остаться на несколько дней. После этого охота утихнет, и у нас будет больше возможностей.

Данте вздохнул, провел рукой по лицу, затем снова поднял голову и кивнул. — Хорошо. Но я не собираюсь лгать своей семье об этом. Если ты переступишь этот порог, им будет рассказана правда о том, кем ты для меня являешься.

Его слова предназначались Райдеру, а мой взгляд был устремлен на моего Василиска, ожидая, что он скажет, сделает или даже просто чертовски моргнет.

— Полагаю, сейчас мы узнаем, насколько верен твой Клан, — сказал он в конце концов, выглядя так, как будто он буквально предпочел бы быть где угодно в мире, только не здесь.

Розали издала низкий предупреждающий рык, обнажив зубы, а ее длинные черные волосы рассыпались по плечам. — Ты должен благодарить моего кузена, а не предлагать завуалированные оскорбления, — прошипела она, и взгляд Райдера медленно переместился на нее.

— Я сам решу, как мне обращаться к нему или к кому-либо еще, маленький щенок. Не смей говорить мне обратное. Может быть, моя корона сейчас и сползает, но я все еще король.

Данте положил руку на плечо Розали, чтобы она не реагировала на это, а я переминалась с ноги на ногу, пока он не спеша открывал ворота.

Я чувствовала, как магия искрится в воздухе вокруг меня, пока Данте манипулировал защитными заклинаниями, наложенными на это место, и приказывал им принять Райдера. Это заняло несколько минут, что, как я догадалась, было связано с тем, что он специально разработал многие из этих защитных заклинаний, чтобы не пустить Райдера, и я затаила дыхание, наблюдая за происходящим.

За этим актом доверия между ними двумя — Данте за то, что он позволил своему некогда ненавистному врагу войти в свой дом, а Райдер за то, что вошел в место, наполненное людьми, которые годами желали его смерти, — было невероятно наблюдать.

Ворота наконец-то распахнулись, и Данте жестом велел всем войти внутрь, устремив свой взгляд на Райдера.

— Добро пожаловать, fratello, — сказал он серьезным тоном. — Похоже, пришло время тебе познакомиться с остальными членами твоей семьи.

— Семьи? — спросила Роза, вскинув бровь на Данте, стараясь сохранить лицо пустым. — Что, черт возьми, здесь происходит, Данте? Я чувствую новую связь между вами, так же как я чувствую, как укрепилась ваша связь с Элис, и кажется, что у вас есть секреты.

— Так и есть, — ответил Данте. — Но сейчас я готов рассказать их всем вам. Ты доверяешь мне?

Ее взгляд скользнул от него к Райдеру и обратно. — Да, — наконец согласилась она. — Тогда я, пожалуй, пойду проверю, ждут ли вас остальные.

Она отвернулась без лишних слов, бросив через плечо рубашку, которую ей дал Данте, затем превратилась в огромного Волка и помчалась по дороге к дому, который виднелся вдали на вершине холма.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Райдер, глядя ей вслед.

— В чем дело, fratello? Ты боишься больших плохих Волков? — поддразнил Данте.

— Мои люди только что отвернулись от меня за меньшее, чем это. Ты собираешься пустить человека, который был их заклятым врагом в течение многих лет, прямо в сердце их оплота. Ты действительно так уверен, что они не обратятся против тебя? Или ты все еще надеешься, что я все-таки умру?

Последняя часть была сказана с оттенком юмора, но холодный взгляд Райдера говорил о том, что он действительно ожидает, что все пойдет прахом.

Данте только рассмеялся, хлопнув его по плечу. — Думаю, сейчас ты узнаешь много нового о том, что значит быть Оскурой, serpente. Пойдем. Позволь мне показать тебе, на что похожа настоящая преданность.

Райдер нахмурился, словно у него все еще были возражения, и я взяла его за руку, проводя пальцами между буквами, которыми было написано слово боль на его костяшках.

— Здесь ты в безопасности, — добавил Габриэль тоном, который говорил, что это факт.

Райдер вздохнул и кивнул. — Хорошо. Но я не буду спать в гребаной собачьей куче.

Леон возбужденно закричал и начал срывать с себя одежду, бросая ее Габриэлю, который автоматически все поймал.

— Тогда давайте прибудем с шиком! — сказал Леон, прежде чем переместиться в свою гигантскую форму Льва и опуститься ниже, а затем повернулся к нам своей большой мохнатой задницей и посмотрел через плечо умоляющими глазами.

— Нет, — сказал Райдер, как только понял, чего хочет Леон.

Данте только рассмеялся и запрыгнул на него, а я закатила глаза на Райдера, прежде чем схватить его и, используя свою силу, закинуть на задницу Леона.

Он раздраженно шипел на меня, но когда я вскочила, чтобы втиснуться между ним и Данте, я прижалась поцелуем к его рту, чтобы удержать эти раздраженные протесты внутри.

Габриэль сорвался с места, бросив вызов Леону, и Райдер потерял возможность отказаться, когда Леон вскочил на ноги и начал бежать вверх по дороге на полной скорости.

Я засмеялась, обхватив бедрами его широкую раму, а Райдер обхватил меня руками, прижимая к своей груди.

Похоже, ему все еще нечего было сказать, поэтому я просто прислонилась к нему, давая понять, что я здесь ради него, и молча обещая, что позже мы останемся с ним наедине, чтобы он мог поговорить об этом дерьме со своей бандой.

Когда мы добрались до ступенек дома, Габриэль ждал у входной двери, его крылья уже исчезли, и на его лице была ухмылка, поскольку он одержал над нами победу. Мы все спрыгнули вниз, и Леон переместился назад, набросился на Райдера и облизал его лицо, затем сделал то же самое с Данте и убежал, прежде чем они успели что-то предпринять.

— Твой гребаный член только что шлепнул меня по ноге, — прорычал Райдер.

— Да ладно, Райдер, мы все знаем, как сильно ты любишь мой член, — отозвался Леон, как раз когда мама Данте открыла дверь.

Лицо Бьянки побледнело, когда она уставилась на Райдера, и я подавила смех, когда Леон извинился за свое замечание о члене и о том, что он был голый, но она просто не сводила глаз с Лунного Короля.

— Все станет понятно, когда ты узнаешь, что произошло, мама, — пообещал ей Данте, поднимаясь по ступенькам и кладя руку на ее руку, пока она заставляла себя смотреть на него. — Ты доверяешь мне?

— Конечно, Dolce Drago, — тихо ответила она. — Но этот… он… он — образ своего отца. Человека, который забрал твоего папу из этого мира. Это все, что я вижу, когда смотрю на него.

— Раньше я тоже видел только это. Но все изменилось. Пойдем, — он направил ее обратно в дом, как раз когда Леон закончил натягивать свою одежду, и мы четверо несколько нерешительно последовали за ним. Райдер был скован в движениях, и я держала свою руку на его руке, чтобы напомнить, что я здесь и прикрою его, если кто-то отвернется от него.

Мы прошли через огромный дом, миновали кухню и вслед за Данте вышли на огромную террасу, с которой открывался вид на долину и виноградники за ней.

Все остальные Волки уже были там и громко разговаривали между собой. Но как только мы вышли, наступила тишина, и все взгляды обратились либо к Данте, либо к Райдеру, который вышел следом за ним.

— Я знаю, что это мирное соглашение новое, и что раны нашего прошлого все еще горят, как свежие, — начал Данте. — Но мне нужно, чтобы вы все обратили внимание на то, что я собираюсь сказать и что я собираюсь показать вам, чтобы вы поняли, насколько крепка теперь связь между мной и Райдером.

Тишина. Все Волки ждали его слов с затаенным дыханием, никто из них не осмеливался прервать своего Альфу, пока он обращался к ним.

— За последний год, с тех пор как Элис появилась в нашей жизни, меня и троих мужчин, стоящих здесь рядом со мной, тянуло к ней — и друг к другу в свою очередь — как мотыльков к огню. Звезды подталкивали и побуждали всех нас к общению друг с другом, и хотя до встречи с ней наши отношения варьировались от несуществующих до чистой, ядовитой ненависти, мы снова и снова обнаруживали, что сходимся вокруг нее.

— Это правда, — сказала Розали со своего места в начале группы. — Я чувствую связи между всеми ними, хотя и не могу понять их до конца…

Данте провел пальцами по своей руке и снял заклинание сокрытия, которое он наложил, чтобы скрыть метку, связывающую его с Райдер, а затем выставил ее на всеобщее обозрение. Волки обменялись взглядами и придвинулись ближе, казалось, разрываясь между волнением и страхом.

— Несколько недель назад жизнь Райдера была в опасности, и я пришел ему на помощь. Мы сражались бок о бок и победили тех, кто желал ему зла, и когда все было кончено, звезды собрали нас вместе, чтобы спросить, хотим ли мы положить конец вражде между нами. Звезды дали нам возможность изменить нашу связь — и мы оба решили положить конец вражде. Мы больше не являемся Астральными Противниками. Звезды переписали нашу судьбу.

В толпе раздались вздохи и ропот, они смотрели на Данте и Райдера, их глаза были расширены от восхищения и более чем небольшой надежды.

— Я обещал всем вам мир, и я это серьезно. За последний год я увидел в Райдере Драконисе больше, чем мог бы объяснить вам сейчас. В душе он хороший человек, и я могу обещать вам, что этот выбор был правильным. Теперь мы связаны по-новому. Я даже не знаю, есть ли для этого слово, но мы оба были отмечены, — Данте показал Райдеру, чтобы он тоже показал соответствующую метку на своей руке, и он сделал это, хотя выражение его лица оставалось настороженным.

Воздух наполнился новыми вздохами и восклицаниями, и Данте поднял руку, чтобы остановить их.

— После этого решения звезды призвали Элис к нам, и нам был предложен шанс на еще одну связь.

На этот раз, когда Данте снял иллюзию со своих глаз, чтобы показать серебряные кольца, каждый Волк в этом месте, казалось, затаил дыхание, их взгляды метались между ним, мной, Леоном и обратно, как будто они не могли понять, что он говорит. Что было неудивительно, потому что, насколько всем было известно, такого еще никогда не случалось.

Я быстро сбросила заклинание, скрывающее дополнительное серебро в моих глазах, и Леон прыгнул вперед, чтобы снять заклинание, скрывающее глаза Райдера, когда тот слишком долго не мог последовать его примеру.

— Что это, Данте? — спросила Бьянка, глядя между всеми нами, пока она пыталась понять, в чем дело.

— Звезды предложили и мне, и Райдеру возможность соединиться с Элис, и мы согласились. Она наша Элизианская половинка. Что делает его моей семьей.

Молчание длилось три, два, один — и тут раздался огромный ликующий крик всех Волков, находившихся поблизости. Они вопили к небу и прыгали вверх-вниз, бросаясь на всех нас и наваливаясь на каждого, начиная обнимать нас, лизать, тискать. Нас сжимали столько рук, что я не могла уследить за всем этим, и смех рвался с моих губ.

Райдер выглядел более чем напуганным всем этим, и в конце концов Данте резко свистнул, чтобы они все отошли.

— Нам нужно отпраздновать! — крикнул один мужчина.

— Давайте позовем сюда остальных членов семьи! — крикнула другая женщина.

И все щенки начали скандировать: — Вечеринка, вечеринка, вечеринка!

Данте ласково хихикнул и отвел нас четверых обратно в дом, в то время как стая начала суетиться, готовить все необходимое, искать еду, столы и украшения.

Райдер выглядел так, будто он в полной растерянности от того, что происходит.

— Что только что произошло? — шипел он. — Один из твоих кузенов только что лизнул меня?

— Я тоже! — сказал Леон с гораздо большим энтузиазмом.

— Я прослежу, чтобы они все поняли, что это касается и тебя, falco, — сказал Данте, взяв лицо Габриэля между ладонями и прижав его лоб к своему. — Мы все знаем, что ты будешь следующим.

В глазах Габриэля мелькнуло сомнение, но он тепло улыбнулся Данте, на мгновение прижавшись к нему, и мое сердце чуть не разорвалось от любви ко всем мужчинам в этой комнате.

— Я все еще не понимаю, — сказал Райдер, привлекая наше внимание к себе, так как он скрипел зубами от разочарования. — Они все серьезно приняли это? Просто так? Ты поворачиваешься и говоришь: «О, эй, парень, которого мы все ненавидели с самого начала времен, теперь мой друг», и они не против?

— Конечно, чувак, — засмеялся Леон, хотя я заметила, как его внимание ослабло, когда он посмотрел в сторону кухни, и я поняла, что он все еще думает о лазанье. — Данте — Альфа этой долбаной стаи. Какую часть фразы «его слово — закон» ты не понимаешь?

— Так теперь я… что? Приглашен сюда? — Райдер все еще выглядел совершенно ошарашенным, и я снова взяла его за руку, поцеловав в щеку.

— Теперь все между нами будет становиться все лучше и лучше, — пообещала я ему.

— Ты только что стал Оскурой, mio amico, — поддразнил Данте, обнимая его за шею и притягивая к себе. — Твоя жизнь уже никогда не будет прежней.

Дверь распахнулась, и вошла Бьянка, отпихивая нескольких щенков, которые пытались последовать за ней. — Мне нужно понять все это, Данте, — сказала она, ее взгляд метался между нами пятью, и ее бровь слегка изогнулась, когда ее внимание остановилось на Райдере.

— Конечно, мама, — ответил Данте. — Пойдем, поговорим в моем кабинете, и я объясню тебе все это, пока остальные готовятся к празднованию.

Леон начал подпрыгивать на носках, протягивая к ним руки, словно хотел что-то сказать, и Бьянка снисходительно рассмеялась, похлопав его по рукам. — Иди посмотри на кухне, Leone, — ласково прошептала она, еще раз взглянув на Райдера, прежде чем последовать за Данте из комнаты.

— Пойдемте! — возбужденно сказал Леон, хватая за руку меня и Райдера и вытаскивая нас из комнаты бегом.

Райдер уперся пятками, поэтому Леон отпустил его, и я рассмеялась, когда он потащил меня за собой так быстро, как только мог. Оглянувшись через плечо, я увидела, что Райдер ворчит проклятия, поскольку они с Габриэлем были вынуждены бежать за нами трусцой или рисковали остаться одни в Волчьем логове, где их мог найти кто угодно.

Мы заскочили в огромную кухню, где в воздухе витал восхитительный аромат трав и макарон. Леон бросился к холодильнику, распахнул дверцу и застонал, выхватив из широкого терракотового блюда то, что выглядело как свежеприготовленная овощная лазанья.

Он поспешил к кухонному островку, и аромат расплавленного сыра наполнил комнату, когда он использовал свою магию огня, чтобы разогреть блюдо, а затем поставил на стол и быстро наложил себе огромную порцию.

Леон тут же начал запихивать еду в рот, прихлопывая тарелку рукой по столешнице и рыча через рот, словно думал, что мы вот-вот украдем ее у него.

Я закатила глаза и взяла еще три тарелки из буфета, который Леон оставил открытым, затем наложила по порции для себя, Габриэля и Райдера.

Габриэль придвинул табурет, приступая к еде, и у него вырвался стон, когда вкус приготовленной Бьянкой пищи накрыл его вкусовые рецепторы.

Райдер все еще мешкал, как неловкая утка, и я осторожно подвела его к огромной барной стойке, чтобы он тоже занял место. Честно говоря, это место было безумно большим — здесь было десять табуретов, а также обеденный стол на двадцать персон в дальнем конце комнаты, и это даже не то место, где обычно ела семья. Но я догадалась, что, учитывая количество братьев и сестер Данте, а также тот факт, что все остальные дальние родственники появлялись здесь по меньшей мере три раза в неделю, им было необходимо пространство.

— Я не собираюсь просто так угощаться едой его мамы, — ворчал Райдер. — Она явно не хочет, чтобы я был здесь, и я…

— Не пытайся сказать мне, что у тебя не текут слюнки от запаха этой лазаньи, — поддразнила я. — Кроме того, я могу гарантировать тебе, что Бьянка будет больше оскорблена, если ты не будешь есть, чем если ты будешь есть, — я поднесла вилку вкусной сырной пасты и жареных овощей к его губам, и он уступил, открыв рот и бросив на меня недоверчивый взгляд. Но когда он начал жевать, я увидела, как блестят его глаза от того, как это чертовски вкусно, и поняла, что победила.

Я опустилась на стул рядом с ним и принялась за свою еду, едва успев проглотить несколько кусочков, как Леон уже вылизывал свою тарелку дочиста, как дикарь. Он схватил терракотовое тарелку, в которой была лазанья, и задохнулся от ужаса, обнаружив, что она пуста, хотя я видела, как он доедал последний кусок сам, пока я пыталась уговорить Райдера съесть еще, но он не хотел.

— Кто из вас взял мой последний кусочек? — потребовал он, с грохотом опуская тарелку обратно на стойку и начиная рыскать вокруг барной стойки.

Габриэль начал есть быстрее, нанизывая последнюю порцию на вилку, и схватил недоеденную тарелку Райдера, поглощая и ее, оставив хищный взгляд Леона направленным на меня.

— Плохой Лев, — предупредила я, поворачиваясь, чтобы перекрыть ему доступ к моей еде.

— Поделись, маленький монстр, не будь жадиной, — ответил Леон, переведя взгляд с моего плеча на мою тарелку.

— Это говорит чувак, который только что расстегнул свой ремень, чтобы освободить место для всей еды в своем желудке, — поддразнил Габриэль, и мой взгляд упал на расстегнутый ремень Леона, который с усмешкой расправил плечи.

— Дело не в этом, — твердо сказал Леон и бросился на меня так внезапно, что я едва успела встать между ним и своей тарелкой.

— Стой! — я задыхалась, когда он обхватил меня руками и перекинул через плечо, зажав рукой мою задницу, чтобы удержать меня на месте, пока он набрасывался на остатки моей еды.

Я засмеялась, когда он уничтожил порцию за два больших укуса, а затем наклонился вперед, чтобы вылизать и мою тарелку.

Леон удовлетворенно вздохнул, опуская меня обратно на табурет и кладя руки на барную стойку по обе стороны от меня, чтобы заключить меня в клетку своих рук.

— Кто был непослушным маленьким монстром? — спросил он низким рыком, его брови сошлись, когда он заглянул мне в глаза.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, потянувшись вверх, чтобы вытереть немного сырного соуса с уголка его губ, который он тут же слизал с моих пальцев.

— С тобой что-то не так, Симба, — пробормотал Райдер, откинувшись на спинку кресла, чтобы посмотреть на нас двоих.

— Шшш, — сказал Леон, игнорируя Райдера, так как он продолжал пристально смотреть на меня. — Не хочешь ли ты рассказать мне, где именно ты нашла мой кристалл Сердца Памяти, Элис?

Леон медленно поднял правую руку и протянул мне кристалл, который я нашла среди вещей Гарета, и я вздохнула.

— Хватит прикарманивать у меня, придурок, — сказала я, ударив его по груди. — Отдай это.

— Не могу. Это мое, — ответил он, и я нахмурилась.

— Нет. Это принадлежало Гарету, — сердито сказала я, протягивая руку, чтобы выхватить его, и чувствуя теплый гул силы, бурлящий в нем. — И я чувствую себя ближе к нему, когда он со мной.

— Подожди минутку, — сказал Леон, указывая на кристалл, когда он снова выпрямился. — Я попросил Гарета присмотреть за ним для меня. Он очень ценный, и ФБР искало его, но я откусил руку этому чуваку, так что мне пришлось действовать инкогнито, пока жар не спал, и я так и не смог попросить его вернуть…

— Что ты сделал? — спросил Габриэль, в то время как Райдер мрачно усмехнулся.

— Неважно. Дело в том, что кристалл белой яшмы может быть использован для хранения воспоминаний. И ты только что сказала, что чувствуешь близость с Гаретом, когда держишь его в руках, так что если…

— Как мне получить к ним доступ? — потребовала я, когда мое сердце забилось быстрее, глядя вниз на кристалл в моей руке, который, казалось, нагрелся еще больше, и я задумалась, не держала ли я в руках ответы на некоторые вопросы все это чертово время.

Леон протянул руку, чтобы взять его у меня, и я отдала его, надежда зародилась в моей груди. — Тебе просто нужно вложить в него свою магию и… ох, — он нахмурился, глядя на кристалл, и разочарованно вздохнул.

— Что такое? — потребовала я.

— Мне жаль, маленький монстр. Но есть одна загвоздка — если человек, поместивший свои воспоминания в кристалл, не хочет, чтобы другие фейри имели к ним доступ, кристалл может поставить на них блок, и похоже, что именно это и сделал Гарет. Я ничего не вижу, и если я попытаюсь заставить его раскрыть свои секреты, он уничтожит все, что в нем спрятано.

— Так это все? Нет никакого способа обойти это? — потребовала я, забирая кристалл обратно и хмурясь от разочарования.

Леон вздохнул. — Только тот, кто поместил в него воспоминания, может открыть их снова, если решит поставить блок. Чтобы открыть его, нужна их кровь. Другого способа нет.

Моя грудь опала так же быстро, как зародилась надежда, и я в отчаянии посмотрела на Габриэля, надеясь, что он сможет увидеть другой способ открыть секреты, хранящиеся внутри.

— Можно мне взглянуть? — спросил Габриэль, протягивая руку, и я передала ему кристалл, мое сердце колотилось, я затаила дыхание, ожидая, что его дар даст нам ответы.

Райдер протянул руку и взял меня за ладонь, сжав мои пальцы в молчаливом жесте, который помог успокоить ноющую потребность во мне.

— Прости, маленький ангел, — вздохнул Габриэль. — Я не могу увидеть, как ты это откроешь. Если Гарет действительно оставил там какие-то воспоминания, то он должен быть единственным, кто сможет снова их открыть.

Я выдохнула, стараясь не позволить разочарованию от этого факта подавить меня, и кивнула. На самом деле, это ничего не изменило. Просто оставило меня в том же положении, в котором я была до того, как узнала, что может сделать кристалл.

— Вот, — Габриэль с помощью своей магии сделал застежку вокруг кристалла и создал изящный серебряный браслет, а затем протянул его мне. — Если ты чувствуешь себя ближе к нему, когда держишь в руках, тогда ты должна держать его рядом все время.

Леон взял у него браслет и застегнул на моем запястье. — Если копы спросят, ты нашла это где-то далеко от меня, хорошо? — заговорщически прошептал он, и я не могла удержаться от смеха, когда тепло кристалла снова прижалось к моему запястью.

Где-то за пределами дома раздался хор воя, который становился все громче и громче, возвещая о прибытии того, что звучало как огромная Волчья стая.

— Что, блядь, происходит? — прорычал Райдер, все его тело напряглось, словно он ожидал драки.

— Остальные члены Клана Оскура только что появились, — сказал Габриэль с ухмылкой. — И сейчас мы все узнаем, как сильно они умеют веселиться.

















Загрузка...