Орландо отослал Уго, а сам передав учебные мечи слугам, вошёл в замок. Навстречу выскочил мажордом, красный от негодования, завопил, тыча пальцем в грудь. Парень посторонился, уходя от брызг слюны, склонил голову набок, стараясь разобрать слова.
— Да как ты смеешь, безродное отродье, так обращаться с наследником?! Да тебя нужно высечь на навозной куче!
За спиной мажордома из-за поворота высунулся слуга, резко втянулся обратно. Орландо вздохнул и шагнул мимо, Силко загородил путь, ткнул ладонью в грудь. Лицо распухло от дурной крови, а глаза лезут из орбит.
— Не смей меня игнорировать!
От вопля напряглись жилы на шее, вздулись вены, передавленные жабо. Орландо пожал плечами и... Силко согнулся пополам, за малым не ударившись грудью о колени. Рот широко распахнулся, а глаза выпучились, как у жабы под сапогом. Учитель фехтования брезгливо отряхнул кулак, сказал, положив ладонь на затылок мажордома и надавив:
— В следующий раз ударю с размаха. Не смей оспаривать методику обучения, в таком тоне. Ты меня понял?
Силко выкашлял ответ, колени подломились, и он рухнул ниц. Ткнулся лбом в пол, застыл скуля, как больной пёс. Орландо прошёл мимо и нос к носу столкнулся со слугой, тот резво поклонился и протараторил:
— Господин, вас просят ко столу в главный зал!
— А где он?
— П-прошу за мной!
***
Зал достаточно большой, чтобы вместить сорок человек. В центре стоит длинный стол, во главе которого восседает женщина в изумрудном платье, черноволосая и с кожей цвета кофе с молоком. Орландо запнулся на входе, пытаясь понять, что такое кофе. Слуга сопроводил до стула и торопливо удалился.
Рядом с женщиной сидит Уго, на скуле мальчишки алеет ссадина. Напротив Орландо с угрюмым видом сидит Крас. Слав ковыряется в зубах ножом и смотрит в потолок.
— Итак, — сказала герцогиня, оглядывая Орландо, — думаю, самое время познакомится, моё имя Калима де Борсл, хозяйка этих земель, в отсутствие мужа.
— Орландо ди Креспо.
Мечник сдержанно поклонился, положив ладонь на грудь. Опустился на стул и поёрзал, устраиваясь поудобней. При звуках имени Крас замер, перевёл взгляд на парня. Кожа на скулах герцогини натянулась.
— Довольно известное имя. — Едва сдерживая дрожь в голосе, сказала Калима.
— Правда?
— Да... по всем королевства идёт молва о великом мечнике Гаспаре ди Креспо.
— Хм... впервые слышу, должно быть, однофамилец. — Ответил Орландо, подвигав бровями.
Двое слуг в белых передниках внесли блюдо с жареным кабанчиком, обложенным кашей и печёными яблоками. Рядом поставили кубки, а сами с кувшинами встали за спинками стульев.
— А я читал про него! — Выпалил Уго, сияя от радости. — В книге говорилось, что он был величайшим мастером меча! А его трактаты ценятся по золотой монете за букву!
— Был? — Осторожно спросил Орландо.
В груди шелохнулась одинокая жилка, надавила на сердце, вызывая призрачное неудобство. Герцогиня взглянула на сына, покачала головой. Крас потянулся к блюду, вонзил нож в бок поросёнка, из-под лезвия брызнул ароматный сок и пар. Слав срезал кус, плюхнул на тарелку и сказал:
— Да, увы, его убил... неизвестный мечник. Прямо в Ватикане. Его и тогдашнего Папу Римского.
— Хм... выходит тот мечник теперь лучший? Хотел бы я с ним встретиться! — Воскликнул Орландо.
— Зачем? — Спросила Калима, накладывая сыну еду.
Уго заученно взялся за вилку и нож, но есть не стал, вертя головой и ловя каждое слово взрослых. Орландо широко улыбнулся, выпятил грудь и заявил:
— Чтобы оспорить титул!
— Какое... благородное устремление. — Заметила Калима. — Ты случаем не рыцарь, мальчик?
— Увы. — Вздохнул мечник, разводя руками. — Рыцарство дорого стоит, да и латы... и конь, а у меня из ценностей только меч.
Слуга налил вино в кубок, по кивку срезал шмат мяса и положил на тарелку с кашей. Орландо привычно взялся за приборы. Клима проследила за руками, за движениями и сноровкой, с которой парень орудует двузубой вилкой и столовым ножом. Хмыкнула и сказала, опасно мягким тоном, грозящим обернуться бурей:
— Я хочу обсудить твои методы обучения. Мне не нравится, что мальчик... побит.
Орландо моргнул, старательно прожевал и проглотив, кивнул.
— Я вас понял, могу смягчить тренировки, но...
— Но?
— Что вам нравится больше, побитый сын сейчас, но живой в будущем, или целый сейчас, но зарезанный потом?
Взгляд герцогини сузился, а глаза вспыхнули изумрудным пламенем.
— Ты угрожаешь нам?
— Нет, и в мыслях не было. — Ответил Орландо, нарезая новую порцию. — Просто констатирую факт, лучше быть битым на тренировках, чем мёртвым в бою. Сдаётся мне у герцогов полно врагов куда более опасных, чем шайка голодных разбойников.
Калима долго молчала, сжигая взглядом, тяжело вздохнула и подняла ладонь, поджав указательный палец.
— Ты прав, но если Уго покалечится... лучше сам прыгни на меч.
Орландо кивнул, старательно делая вид, что не заметил странного блеска в воздухе рядом с герцогиней. Будто натянута стальная паутинка.
— Женщина, — с набитым ртом прогудел Крас, указывая на Калину костью с лохмотьями мяса, — мы с тобой это уже обсуждали. Твоя забота чрезмерна. Что скажет Винченцо, если узнает?
Герцогиня опустила взгляд в тарелку и принялась за еду. Слав широко улыбнулся, повернулся к Орландо и сказал:
— Парень, пока что ты приближённый, это великая честь, но будь уверен, я проверю качество обучения.