Глава 2

— А где? Где мой родич? — спросил я и затаил дыхание, словно ответ мог ускакать как напуганный заяц.

— У меня не получится тебе координаты дать. Нет на это ни сил, ни права.

— Хотя бы что-то. Прошу. Любая зацепка.

— В России. Большего сказать не могу.

— Спасибо! — я поклонился.

Это многое меняло. Недавно выживших было двое, но один, скорее всего, умер от старости, а другой все ещё жив. И времени в обрез. Мне нужно придумать как его найти.

Через чтецов можно. Я так сильно погрузился в мысли, что стремительный рывок шизонутой вампирши и не заметил. Среагировал постфактум на звук, когда она уже присосалась к шее Безымяныша и сладостно постанывала. Парень при этом окаменел. Он слегка морщился, но, видимо, сосала она аккуратно.

— Ну всё, хорошо, — сказал он.

В ответ раздался лишь стон наслаждения.

— Эй! — он попытался дернуться, но ничего не вышло. — Хватит я сказал! — он взял её за волосы и оторвал от себя.

— А? Что? — завертела головой чтица. — Ой! Эм-м-м. Типа сори… Хе-хе. Спасибо, ты вкусняха! — она напоследок шумно втянула воздух и сладко выдохнула. — Чао, туристы!

* * *

Весь полет я не мог уснуть. Всё думал и думал.

Можно попросить Джи-А принять в слуги чтеца с Чеджу. Они все двинутые, так что по идее парень не должен осмелиться не выполнить приказ. А попросит его помощница найти моего родича. Только вот есть одно но…

Ему может не хватить сил. Даже у это чокнутой вампирши, кишка была тонка определить точные координаты. А еще их таинственный свод правил и запретов. Он банально даже на правах слуги может быть не в силах ничего рассказать.

И что делать? Официально мне ничего не нарыть. Это уж точно.

Через Ржевского попробовать зайти? Возможно… но это охренеть какой тонкий лед. Как целлофановая пленочка, если не тоньше.

Жопа!

Где-то, возможно, вот уж два десятка лет пытают человека, моего кровного близкого, а я ничегошечьки сделать не могу. Хотя вру, могу. Угодить к нему в соседнюю камеру, например.

Вот радостная встреча получится.

А что если… Да не. Хотя… Кто его знает. А ведь выживший родственник может оказаться тем самым предателем. Информация от кого-то же ушла.

И тогда эта крыса может жить под другой личиной в комфорте. В уютной семейном кругу, или предаваться всем радостям этого мира, пить мартини из пупков стройных красоток и менять шлюх словно носки.

И ведь выбора нет. Надо искать в любом случае. Чтобы спасти или лишь для допроса и казни. Долг рода он такой. Как совесть. Вроде ни на что не влияет, но голос в голове поселится, зависнет как топор палача и будет тебе вечно напоминать, при каждом взгляде в зеркало.

И что мне предложить прокурору, если все же его носом землю рыть.

Романова с признанием на блюдечке? Но это еще не скоро в планах. После кланов Владивостока.

Я недовольно засопел, и спящая на плече Джи-А чуть было не проснулась.

А если не напрямую просить? Если человек в плену, можно просто пробить где тюрьмы у четырех участвовавших в уничтожение рода кланов. Нет. Почему четырех? Если такого ценного пленника где и содержат, то только у Макаровых. Самые сильный клан, они всю эту заварушку и начали.

— Да. Пожалуй, — тихо проговорил я сам себе.

— Я тебе сейчас укушу, — сонно пригрозила Джи-А. Ну что за милаха? Громоотвод мой. Хорошо, что на мне уже есть ответственность, и приходиться всё продумывать. Нигде нельзя торопиться.

А вот если выживший все же крыса. Как тогда его искать? Слепить новую личину могли доверить любому клану. И вообще, он может быть членом кого-то из этих родов.

Пробить всех и каждого? У Ржевского точно есть информация.

— Хм.

Я снова поймал себя на том, что громко думаю.

Есть еще варианты. Попытаться что-то нарыть через шаманку. Если сама не поможет, то хотя бы направление укажет. У них ведь совсем иное виденье окружающей действительности.

Ну вроде все в голове по полочкам разложил. Можно и поспать.

Но псевдоплоть! Шагачи это ведь только начало, перспективы безгранично. Не удивительно, что именно Благие её придумали, удивительно, что не позаботились о себе.

* * *

Рассвет на Чеджу из окна самолета был прекрасен. Шасси мягко коснулись посадочной полосы, и я потянулся. Эх, сейчас выходить.

Мы спокойно прошли по салону и оказались на улице, Безымяныша я отправил за багажом, у нас на всех одна сумка была.

В очереди на вход особо не наглели. Ждали, никуда не торопились. Кто-то наступил мне ногу, и все умиротворение мигом слетело.

— Простите, молодой человек, — раздался знакомый голос на японском. Я повернул голову и посмотрел в такие же как у меня удивленные глаза.

— Господин Ла… — начал было говорить я, но тут же осекся. Он наверняка не по своим документам прилетел, и вряд ли хочет афишировать появление на острове раньше времени. — Лад вас видеть, — не растерялся я.

— Неожиданная встреча, — сказал старик. — Были дела в Харбине?

— Да. И у вас, я полагаю?

— Все верно. Летал как заполошный по всей стране.

Мы прошли в аэропорт. Я ожидал увидеть Безымяныша на выходе, но его там все еще не было. Лао Юй искал глазами внучку. Нашли обоих в одном месте, причем по звуку. Парочка собачилась.

— Нахал! — возмущенно рычала Дандан.

— Дура! — рыкнул в ответ Безымяныш.

— Это моя сумка!

— Это вещи моего господина!

— Не хочешь отдавать по-хорошему, блондинчик, можем разобраться, — руки Дандан стали покрываться серебром. Выглядело это, к слову, потрясно. Расплавленный металл постепенно растекался по ладоням. Красота!

— А давай! Стрелять в женщин мне еще не приходилось. Своими фокусами будешь кого другого пугать.

— Гхм! — синхронно кашлянули мы со стариком.

— Что здесь происходит? — строго спросил Лао Юй.

Безымяныш сразу понял кто это. Быстро сориентировался. А вот Дандан не сообразила.

— Дедушка, этот наглец не отдаёт наши вещи!

Тут конвейер выплюнул еще одну схожую сумку, купленную в том же аэропорту, что и наша.

— Ой! — сказала Дандан.

— Эм… неловко вышло, — смущенно выдал Безымяныш. — Смотрите, где чье, — любезно уступил он девушке.

— А смысл? — подал я голос. — Все равно в одно место едем.

— Как? — китаянка перевела взгляд с ученика на меня, и тут случилось озарение. Щеки немного вспыхнули.

— Тогда пойдёмте уже, — поспешила она сгладить неловкую ситуацию. Схватила обе сумки и пыхтя как мопс кое-как двинулась к выходу.

— Я помогу, — ринулся было Безымяныш, но я ловко ухватил его руку.

— Ты хоть понимаешь, что назвал наследницу великого рода Юй дурой?

— Да, господин, — понуро опустил он голову. — Я…

— Молчи. А если бы на её месте была любая другая знатная дама?

— Ну родовитые обычно сами не возятся с багажом.

— Всякое бывает. Учись не лупить словами, а заставлять оппонента оступиться и самом сесть в лужу.

— Я понял. Обязуюсь вступать в словестные перепалки так часто, как только смогу, пока не овладею данным навыком! — браво козырнул он, ловко нырнул от подзатыльника и бросился за Дандан, которая уже вот-вот должна выронить сумки.

— Сам воспитал, — заметила Джи-А.

— Нихрена. Этому он точно у тебя научился. Распустились. Ну ничего. Сейчас у меня будет на вас время! — пообещал я. — Тут зловещий смех должен быть, но мне лень.

— Ок.

Серега зевал и как любой водитель от нечего делать смотрел на машину, с намерением че-нить ковырнуть.

— О босс! — заметил он нас.

Из второй тачки вышел Георгий Манулов, начальник Васькиной охранки.

— Доброе утро, господа, — поклонился он по всем правилам Поднебесной.

— Мажоры какие-то, — шептались проходящие мимо.

— Нас бы кто на машине встретил.

Мы уселись и поехали.

— Говорю сразу, не в особняк едем, — предупредил я. — Пока не выбрал его. Да и лениво переезжать. У нас скромный традиционный домик.

— Так даже лучше, — сказал Лао. — Я не люблю современные дома. Вы же видели, как мы живём.

— Можно на ты.

— Хорошо, — кивнул старик.

Мы подъехали к дому. Я пустил сканер. Мимо шли прохожие и все до одного одаренные. Вот ведь совпадение, вообще не палятся.

Пока мы были в отъезде все позабывали мои предупреждения. Что ж, придется напомнить.

— Пока посидите, — попросил я и вышел из машины.

— Уважаемые дамы и господа! — возвысил я голос, дружелюбно улыбаясь. — Согласно местному законодательству, вмешательство в чужую личную жизнь посредством шпионажа, сталкинга и прочего газлайтинга с абьюзингом, карается по закону, — ласково вещал я. — Административное наказание: штраф и общественные работы. Помимо этого, я могу просто покалечить вас всех НАХЕР! — взорвался я в конце. И ведь по-русски все поняли. Вот уж удача.

Я дождался, когда улица очистится, но на всякий случай Джи-А все равно повесила пепельную стену с двух сторон, и мы спокойно провели гостей во двор.

Я приветственно кивнул харубану.

Мальта, Доджон и Василиса стояли по струнке, Вэй Бэй расположилась чуть в сторонке, опершись на клюку двумя руками, из дома тянуло вкусной едой, но привлекло моё внимание не это. На крыше в ряд сидело пять черных как смоль голубят. Даже вороны на их фоне бледные поганки.

— Это что? Вы че так быстро выросли? — возмутился я. — Они же белые да? Просто измарались?

Кабан прогуливался мимо них, как офицер на смотре и что-то недовольно курлыкал. Маруся сидела на стене олле в дальней части двора печальная как мать, у которой сын впервые уехал из дома.

— Курлык-курлык! — скомандовал Кабан.

Первый голубок неуверенно завертел головой. От бати тут же прилет легкий тычок клювом и, казалось, следующим будем поджопник.

Пернатый спрыгнул с крыши и, расправив крылья, взмыл вверх.

Все как завороженные наблюдали за развернувшимся действом.

Маруся качала головой. Кабан же строго подопнул следующего. Пернатый прыгнул, но не смог набрать высоту и мягко приземлился во двор, ведь еще плохо знал своего отца.

Кабан пикировал сверху как коршун. Юный голубь в ужасе воззрился на батю и драпанул, а потом и вовсе встал на крыло, все дальше и дальше удаляясь от дома.

Остальные трое голубков всё сразу поняли. Никто ошибок не допускал, взлетели как миленькие.

Кабан гордо выпячивал грудь. Я уважительно поджал губы.

— Силе-е-е-н! Основатель династии, блин.

Он и Маруся уселись мне на правый и левый указательные пальцы.

— Собственно, хозяин этих мест — Кабан, — представил я, птицу. — Его супруга — Маруся.

Я подбросил голубей, и они вспорхнули, совершать первый большой облет вместе с потомством.

— А вы умете удивлять, — сказал Лао Юй. — Всякие приемы мне устраивали. Но такое я видел в первые.

— Очень умные птицы, — заметила Дандан.

— Угу. И порой это пугает, — сказал я.

Мы прошли в дом и принялись за завтрак. Тут тебе и криветочки, прихваченные на огне и сосиски с пригаринками, яишенка, овощи. Ну это для меня. Прочие извращенцы накинулись на рис, мясо и рыбу. Ну как это с утра в себя пихать?

Вскипел чайник.

— Позволите? — Дандан поднялась.

— Да, конечно, — на правах хозяйки кухни уступила Джи-А.

Ну да, род Юй к каждому чаепитию подходит тщательно.

— Неплохая коллекция, — сказала китаянка, осматривая наш скудный набор чайников и чаёв. — Кому что?

— Как обычно, — подал голос Лао Юй. И судя по движениям внучки, это значило очень сбалансированный шен.

— Мне ко… — начал было я. — Конечно шу, — произнес совсем не то, что хотел. — И покрепче!

Кофе при них как-то язык не повернулся попросить.

Спустя длительное время передо мной поставили бадягу цвета мазута. Довольно щурясь как кот на солнышке, я отпил благородное пойло. М-м-м, какая прелесть. На вкус как гудрон с привкусом орехов. То что нужно с утреца!

— Как прошел переезд? — перешел я к главному.

— Ничего необычного, — пожал плечами старик.

— Как брат отреагировал?

— Сначала по-императорски, — усмехнулся Лао Юй, прихлебывая. — Затем по-родственному, — хохотнул дедуля. — А после уже как капризный подросток, — расплылся в улыбке гость.

— Проблемы будут? — насторожился я.

— Определенно. Но не сразу. Он ничего не делает поспешно. Нас просто так не отпустят. Пока общественность не знает, но, когда всё всплывет… — казалось, старик наслаждался тем, что грядет. — Конечно, пиар-отдел сгладит удар по репутации, но от этой пощечины ему уже никогда не отмыться. Единственный шанс — вернуть нас назад. Как друзей или как загнанных в угол должников.

— Второго никогда не случится! — заверил я.

— Кто-то из местных уже в курсе нашего приезда? — спросила Дандан.

— Два рода. Сое и Джеуп.

— Оу, те самые Джеуп? — удивился старик.

Даже он в курсе что их род на продажной любви поднялся. Да уж, работы предстоит больше, чем я предполагал. Ведь местные это все еще с рассказов стариков помнят.

— Да, — спокойно кивнул я.

— У вас необычный выбор друзей, господин Ен, — ехидно заметила девушка. Типа подколола. И старик улыбку за чашкой спрятал. Троллирует мелкая. Ладно, чего уж, даже зеркалить не буду, слишком обидные там все ответки получатся.

— Так и есть, — покивал степенно. — Зато сам их выбираю. Вас, например.

— Гхм. Нда.

Главное, чтобы они не подумали сейчас, что я их равняю с Джеуп. Но нет, вроде, пронесло. Адекватные они все же. А то есть шизики, которым в каждом слове нападки мерещатся.

— Возможно, сегодня-завтра сообщу о вашем приезде ещё роду Бак, — сказал, боясь забыть эту мысль. — Если глава будет терпимым.

Да, планка такая, не хороший или адекватный, а хотя бы терпимый.

— Бак, Бак, — повторил Лао, вспоминая. А он, похоже, не просто справки навел, но и заучил всех. Собственно, неудивительно. Опыт.

— Это те, что на острове Удо?

— Да. В паре километров отсюда. Они как бы часть Чеджу, но на уровне кланов все же есть некая дистанция. Я хочу это изменить.

— Бак, Сое и Джеуп, — задумчиво проговорил старик.

— А ещё я, госпожа Вэй Бэй и клан Юй.

Старушка никак не отреагировала.

— Пять родов, получается, — начало до него доходить.

— И в совете пять… — только сейчас сообразила молчавшая до этого Джи-А.

— Коалиция, — задумчиво протянул Лао. — Что ж… не с этого я, конечно, хотел начать свою жизнь здесь.

— Можете заниматься только чаем, — сказал я. — Оставьте грызню за территории молодым волкам.

Он задумчиво посмотрел на внучку, пожевал губами и произнес:

— Если на столе место для всего пяти чашек, нужно подвинуть старые, чтобы поставить новые.

— Или разбить, — как бы между делом заметил я, на что старик неодобрительно покосился.

— Ну вдруг Чанджа, ой, то есть чашка уже присохла, — пожал я плечами.

— Но можно ведь сделать так, чтобы все десять чашек уместились, — нервно заметила Джи-А.

— Верно, — сказал я. — Стол побольше взять, например.

Я уже говорил. Чеджу — мой полигон. Здесь я учусь. Обретаю силу прежде, чем выйти в большой мир. Возможно, часть фокусов что удастся здесь провернуть я смогу применить еще где-то. На других островах, например, мало ли…

Безымяныш, Доджон и Мальта молчали словно дети, впервые попавшие на взрослый разговор и боявшиеся, что их заметят и выгонят, не дав послушать всё самое интересное.

— А разве не лучше будет сначала сообщить всё главе Чон? — наивно распахнула глаза Дандан.

— Ха. С главой Чон у меня очень сложные отношения.

— Насколько?

— Джи-А её дочь, — не видел смысла скрывать я от ближайших союзников.

— Оу! — выдал старик.

— Э-э-э-э, — раскрыла рот внучка.

— Хе-хе, — среагировала Вэй Бэй.

— Мы сообщим другому человеку, — сказал я.

— Кому же? — для проформы спросил Лао, хотя по глазам видно, все он уже понял. Не мог не сообразить.

— Императору Кореи.

Как бы всё внутри меня не противилось поездки в Сеул, мне просто необходимо уведомить местного божка.

— Мы позовем его на торжественный приём в честь вашего переезда, — добавил я конкретики.

— Вот как, — слегка удивился Лао Юй. — Я несколько отвык от таких вещей. Похоже, многое предстоит вспомнить. Хорошо, что есть такой проводник как вы.

— А если он нас на материк будет звать? — чуть взволнованно спросила Дандан.

— Непременно, милая моя, — сказал старик. — Но мы уж как-нибудь отбрыкаемся.

— Обязательно прям ехать, да? — удрученно спросила Дандан.

— Личное приглашение в этом случае необходимо, — пояснил я не сколько для нее, сколько для Безымяныша.

К тому же проявляя уважение к императору сейчас, я сглаживаю его гнев от моих выходок в будущем.

— Но разве такой жест в обход главы Чон не вобьет клин в её отношения с императором? — продолжала допытываться Дандан. А она не глупа. Просто опыта не хватает. Отшельничество последних лет сказалось.

— А это уже не наши проблемы, — сказал я. — Она сама себя в эту позицию поставила.

— Тогда, раз мы все прояснили, поднимем чаши за начало новой жизни! — воздел руку вверх Лао Юй.

Загрузка...