Глава 11 Чудесные северные леса

На Ледяном пределе было полно работы, но я оставил его и поехал в Младший уступ, потому что мне хотелось увидеть, как уходят армии кочевников. Теперь они не прятались, и мы все имели возможность рассмотреть и конников, и лучников, и фургоны, везущие скарб и людей. Да. Их было очень много, и, судя по состоянию, свежих войск хватало. А это ведь только те, которые стояли на Ледяном перешейке. О том, что и севернее перешейка имелись крупные вражеские силы, сообщили мне вершние разведчики, наконец-то получившие возможность свободно подниматься в небо. И северные войска.

Император поспешно выслал транспортные корабли к северным берегам. Надо было убирать войска с пути, по которому кочевники следовали теперь уже на свои земли. Я узнал, что ещё в самом начале переговоров в Джелену был отправлен гонец, отвёзший приказ: не нападать, не провоцировать, вести себя мирно. Узнал — и залился холодным потом. Интересно — почему сам-то не вспомнил, что гонца нужно послать обязательно? А если б там кто-нибудь случайно пальнул из лука или магией? А если б из-за такой вот ерундовой случайности все переговоры пошли к чёртовой матери?

Меня только сейчас отпустил приступ самоуничижения. Хорошо, что было кому позаботиться о деле. Хорошо, что всё обошлось.

— Мы ведь не смогли бы их победить, да? — спросил Егор, напросившийся со мной на инспекцию укреплений.

— Не знаю. Может быть, и смогли бы.

— Но их ведь очень много. Так почему же они уходят, удовольствовавшись такой мелочью, как незаселённые и неразработанные северные леса?

— Они уходят, чтоб занять земли, полученные законно — по их представлениям совершенно законно. Есть у меня смутное предположение, что совет кланов, который контролирует земельные дела там, у них на родине, в противном случае мог бы, например, предложить им поделиться. Или ещё как-то вмешаться. Только нашим новым соседям известно, что бы было, не случись этого договора.

— Наверное, тебе надо было спросить.

— Рановато начинать совать нос в их дела. Надо сперва по-настоящему сродниться.

— Но ведь они ж обошлись с тобой, как с соотечественником! Что ж ещё?

— Сам знаешь, как оно было. Да, я совершенно случайно обошёлся с кочевниками по всем их правилам, в соответствии с их традициями. Их же закон потребовал в таком случае относиться ко мне, как к своему. Но я же всё равно остаюсь чужим. Пока. Надо набраться терпения. Понимаешь?

— Да. Как думаешь, сколько нам придётся ждать?

— Может быть, рождения моих внуков. Детей Серёжки или даже Даши. Может быть, дольше. Может, придётся вырабатывать какие-то особые правила и обоюдно идти на уступки. Как ещё пойдёт наше сосуществование — большой вопрос.

— Ты их боишься?

— Не больше, чем любого другого соседа. Они внушают доверие, понимаешь. Мы ведь столкнулись с народом, который свято соблюдает закон. Редкое свойство. Случайно показав своё уважение к их закону, я получил право играть с ними по правилам. Причём для всех нас. А так в разы проще взаимодействовать, потому что общение получается предсказуемым. Да ты видел.

— Да, видел, как мы с ними сражались. — Егор иронически рассмеялся. Но тут же снова стал серьёзным. — Мы даже вот так, по правилам, не смогли бы выиграть, да?

— Это ещё вопрос, какие у них правила для настоящей войны.

— Разве у нас была не настоящая?

— В самом начале — вполне себе настоящая. И нас гнали через пол-Серта, да со свистом. А потом началась сессия спортивных состязаний. И это, прости, совсем другой коленкор. Мы в спортивных состязаниях себя показали хорошо, но что было бы, если б дело дошло до сражений на полном серьёзе — мы не знаем.

— А может быть так, что ещё дойдёт?

— Ну… Для того мы и договариваемся, чтоб не дошло. Твоей сестре придётся выйти за их парня, а Серёге — жениться на наследнице главы клана. А дальше мы будем строить свою жизнь и присматриваться друг к другу. Говорю же — может, поладим.

— И построим против них оборонительные укрепления?

— Придётся.

— А не получится ли так, что Нава и Серге окажутся у них на положении заложников?

— Об этом следовало бы думать, если б мы планировали рано или поздно нанести им коварный удар в спину. Тогда безопасность твоих брата и сестры оказались бы под угрозой, верно…

— А разве Совет не планирует именно такой шаг?

Я внимательно посмотрел на сына.

— Наверное. Но, понимаешь… Мой голос будет значить очень много. И я буду против. Я буду против ровно до того момента, пока не увижу, что иного выхода нет.

— Разве ты можешь противиться воле императора?

— Противиться? Нет, конечно. Но войска надо будет вести через мои земли. И саботировать это дело мне будет проще, чем кому бы то ни было в Империи. Причём так, что особо и не подкопаешься. Самое главное, что император это понимает. И Совет лордов тоже понимает. Им придётся считаться с моим мнением. Есть ещё один момент — на пустом месте войны не начинают. Такую роскошь может себе позволить какой-нибудь второсортный князёк с владеньицами размером с его седалище. У него мало земли, мало подданных и, соответственно, мало ответственности. Однако ответственность растёт в геометрической прогрессии в зависимости от пространства и количества населения. Так что у государя она почти вселенская. И просто так он войну не начнёт. Понимаешь?

— Да.

— Очень хорошо.

— Но в политике бывает всякое, так? И даже войны, начатые ради престижа, а не потому, что иначе никак.

Егор разговаривал уверенно, и я вдруг понял, что он вырос. Да, опыта у мальчишки маловато, и мальчишеское прорывается, но при этом суждения у него не поверхностные. Внимание к мелочам, которое, похоже, дано от природы, и оно едва ли куда-то пропадёт. Умение анализировать. Умение понимать. Толковый парень. К нему надо присмотреться. Может, на него и написать очередное завещание?

— Бывает, верно. Посмотрим, что будет дальше. Риск существует всегда, но никого из вас, моих детей, я никогда не брошу. И всегда помогу.

— Нава, по крайней мере, не будет так уж сильно рисковать, — рассудил Егор. — А Серге придётся в случае чего по-мужски искать выход.

— Если государь и решится атаковать, то лишь после того, как мы откроем способ прицельно ставить порталы в нужные миры. Тогда, если вдруг что, будем проводить спецоперацию и вытаскивать Сергея. Не зря же я годами тренировал анакдерцев.

— Может, подумать об этом прямо сейчас? До того, как отправим его?

— И? С опорой на что, на какую информацию? Сведения, необходимые для осуществления подобной операции, должен для нас добыть сам Сергей. И вот когда добудет, сорганизуем план.

Егор почесал затылок исконно русским жестом и больше вопросов не задавал. Вместо этого он отвернулся и смотрел, как уходят вражеские отряды, смотрел очень внимательно, будто пытался составить реестр. А у меня щемило сердце при мысли о том, что этой войны могло бы и вовсе не быть. Если бы в самом начале вместо немедленного удара мы хотя бы попытались начать разговор, может быть, всё сложилось бы иначе. Сколько смертей… И чудо, что я не лишился ни одного действительно близкого человека — только давнего приятеля и друга, Седара.

С другой стороны, знал бы, где упадёшь, соломки б насыпал целый стог. Как бы я смог догадаться, что надо завести беседу, что есть шанс договориться, что грубым тычком в лоб нам не одолеть эти лезущие из неизвестного мира полчища?! К тому же на начальном этапе ни император, ни я не согласились бы за просто так отрезать соседям нашей землицы. А кочевники вряд ли с ходу увидели б в нас «своих», как сейчас — с чужими не может быть и речи о договорах и о союзных браках, это уже понятно.

Да, то, к чему мы пришли, далось нам кровью, но иначе б не далось вообще.

Свадьбу предстояло играть на границе наших и их земель, но даже если б этого не было, я всё равно должен был поехать на север, чтоб увидеть, в каком состоянии хозяйство, селения и города. И не я один, конечно, отправлялся смотреть на последствия войны — многие из моих людей тоже. Это их работа, в конце концов. Айбихнэ и Ровна только-только освобождены, Джелену наверняка нужно будет восстанавливать, и хорошо, если только замок.

Область-то важная. Именно там пасутся отары самых тонкорунных моих овец, там самые лучшие для них укрытия, лучшие условия для выращивания. И лучшие пастухи, знающие своё дело от и до… Вот, пожалуй, Джелену я и отдам в лен Юрке, как только он отслужит положенное на госслужбе. Для него это отличный вариант, при должном внимании провинция будет приносить огромные деньги и мне, и ему…

— На фига мне это овечье захолустье?! — завопил сын, едва только я закинул пробное предложение. — Премного благодарен, но уж всучи кому-нибудь другому, будь добр, эту тухлую дыру.

— О как! — не удержался я.

Но обсуждать тут, пожалуй, действительно было нечего. Было бы предложено, а уж кому не по нраву мои подарки, тот может их не принимать. С доброй душой отдам земли другому сыну. Может, кто-нибудь из оставшихся оценит перспективы усердного хозяйствования.

Хотя было очень обидно за роскошную щедрую Джелену, чьи овечьи пастухи и стригали приносят мне едва ли не четверть всех моих доходов. Хороша дыра!

«Значит, малыш, продолжаешь метить на моё место, — думал я о Юрке. — Да ещё и умом не блещешь, к сожалению. Это намного печальнее. Что ж, очевидно, тут от тебя толку не будет». Надо отправлять его в столицы, служить в каком-нибудь ведомстве. Туда, где вреда от него будет поменьше.

И, раз решил, сразу же с половины пути завернул сына обратно, с наказом отправляться под начало Яромира и помогать ему. Раз ты не хочешь Джелену, то зачем тебе её смотреть?

К моему удивлению, зато вполне отвечая самому заветному желанию, оказалось, что мирных жителей и в самом деле почти не тронули, вообще побеспокоили в меру. Они встречали меня радостно, с явственным облегчением, однако следов зверств, пожарищ, массовых убийств или даже грабежей не нашлось. Откуда же такая шумная радость? Мне с удовольствием и наперебой предлагали угоститься свежим сидром, молоком или простоквашей, и столы накрывали успокаивающе щедрые. Значит, еды хватает.

Аканш только головой покачал, когда я задал вопрос. И терпеливо объяснил: им просто важно знать и видеть своими глазами, что лорд сумел решить проблему, прекратил войну, и жизнь возвращается в привычное русло. Это самое-самое главное. Любой крестьянин хочет лишь, чтоб бытие катилось по накатанному, никуда не сворачивая, и каждый день ничем не отличался от предыдущего. Мир вернулся к полной предсказуемости. Вот они и радуются. Всё остальное их интересует мало.

— Что говорят среди крестьян? — спросил я Рехаба.

Тот поспешил успокоить:

— Говорят, что с господином повезло: быстро прогнал врагов, ещё будет время спокойно доубирать урожай и до снега отвезти излишки на большую ярмарку.

— Чужаки серьёзно бесчинствовали?

— Намного меньше, чем можно было ожидать. Почти нет. Забрали часть фуража, часть провизии, но только мясное и хлебное, овощи и всякие там ягоды-грибы оставляли. Брали ещё домоткань, кожи, изделия, но меньше. Если забирали, то самое большее половину. Женщин не трогали. Не палили и не выгоняли из домов, с земли. Даже поля не топтали.

— Ладно тогда. Проследи, чтоб всем было объявлено — обещаю послабление по налогам.

— Стоит ли, милорд? — возразил младший помощник управляющего. — Хозяйство в полном порядке, убытков мало, а если господин пообещает, потом подать будет не собрать…

— Ты плохо слышал?

— Прошу прощения, милорд. Будет сделано.

Слухи путешествовали быстрее нас, и в каждом последующем посёлке меня встречали восторженно, словно триумфатора. Я теперь понимал, что да, народ радуется возврату к привычной жизни и временному освобождению хотя бы от части налогов. Но всё равно становилось стыдно, будто я украл чужое право на триумф. Откуда им, собственно, знать, что это не победа? Это, скажем так, ничья. Довольно удачная ничья.

Замок в Джелене был порушен, поэтому мы предложили сыграть свадьбу рядом с ровненской крепостью. Там имелись отличные луга, где должно было хватить места для гостей, табунов их коней, их шатров и наших ящеров, которым предстояло доставлять на север всё необходимое для торжества. А необходимого-то много, ой как много…

Переговоры и дипломатические торги ещё шли полным ходом, до завершения далеко, однако свадьбы — уже дело решённое, и их придётся играть так скоро, как только будет возможно, кочевники торопили, им не терпелось получить северные леса и болота в своё распоряжение и обосноваться там до снегопадов. Я едва успел спросить Сергея, действительно ли он готов жениться на дочке Мэириман. Действительно? Ну хорошо. Вот только понимает ли он, что жена будет дарить своим вниманием не только его?

— Понимаю. Её первый муж — неплохой малый. И первые мужья таким высокопоставленным женщинам нужны не для любви. Если грубо сказать, то для дела. Потому-то матушка моей невесты так радуется, что первым мужем Навы стал её сын. Он-то и будет заправлять всеми делами её земель, как Мутаггир управляет делами клана Адамант. Под контролем жены.

— Надо будет научить Дашеньку контролировать мужей… Тебе нравится Мангарева?

— Хедаль. Нравится. Умная девочка. Мне кажется, мы поладим.

— Я не ожидал, что это будешь ты. Думал, может, Юрий…

— Юрке самодовольство не даст посмотреть ни на одну женщину из их народа. У него едва ли хватит характера и ума стать настоящим главой семьи, но считаться таковым он желает при любых обстоятельствах. Что же касается всего остального… Думаю, у Юрки нет шансов заинтересовать собой Хедаль.

— А у тебя?

— Уже удалось, отец. Ты же видишь.

— И тебя не смущает то, что считаться главой семьи ты не будешь?

— Мне плевать, кем я буду считаться. Меня интересует только реальное положение дел. Да, для того, чтоб стать реальным главой семьи, нужно обладать силой характера. Это Алек нам всем продемонстрировал. Я тоже справлюсь.

Мне осталось только развести руками. Уста семнадцатилетнего младенца определённо глаголили истину.

— Думаю, ты прав. Жаль будет отправлять тебя в другой мир. Ты бы и здесь пригодился.

— А Юрия было бы не жалко?

— Как тебе сказать… Я люблю всех своих сыновей, но в то же время вполне способен оценивать каждого из вас здраво. Боюсь, Юрий не способен ни на что большее, чем роль средней руки чиновника или мужа по договору.

— Только вот женщина из знатного кочевнического рода не возьмёт в мужья балласт, если есть выбор.

— Зря ты так о Юрке. Он не балласт. Он может быть полезен, если поручить ему какое-то конкретное дело, в котором не придётся проявлять инициативу, заранее известно, что и как делать, и каков будет результат. Хорошие исполнители тоже очень нужны. Когда ты начнёшь рулить делами клана, ты быстро это поймёшь. И запомни — в своих суждениях надо избегать резкости и чванства. И в особенности в своих мыслях. Это твоё слабое место. Последи за собой.

— Конечно, отец, — было сказано с должным почтением, но мыслями сынок уже был далёк от меня. Воспринял ли наказ? Да какая разница! Жизнь всему его научит.

Господин Ровны терпеливо ждал, когда сможет пригласить меня за стол. Он был всё ещё очень напряжён, словно не верил, что осаду действительно сняли, и война не продолжится завтра же утром. Ему пришлось нелегко, труднее, чем лорду Айбихнэ. То, что он выстоял в самом начале, само по себе значительный подвиг. Потом Ледяной рубеж оттянул на себя внимание, и здесь стало полегче. Сейчас солдаты разбирали завалы, устроенные в крепости буквально всюду. А мои маги-медики занимались ранеными, до которых у местного чародея, к сожалению, просто руки не дошли.

Да, ребята собирались обороняться до последнего. Ребята молодцы. Надо Тахима Ровну взять на заметку, раньше-то он моё внимание не привлекал. Парень как парень. Не из моих друзей, был вассалом лорда Хрустального, потом присягнул мне. А он вон какой, оказывается.

— Боюсь, мы тебя обременим, — сказал я.

— Нисколько, милорд. Я рад принимать у себя сюзерена. К сожалению, припасы наши сильно истощились во время осады…

— Скоро подойдут обозы с провизией. Всё, что останется, будет твоим. А мои люди набирали столько, что, конечно же, вам останется много. Справимся: и свадьбы сыграем как положено, и восстановим хозяйство и замки после войны. — Я вздохнул. — Сложно тебе будет с такими соседями, как считаешь?

Тахим пожал плечами.

— Если не будут сильно высовываться из-за леса, то как-нибудь уживёмся. Однако попервоначалу трудно будет на них смотреть. Крови они нам попортили изрядно. Хорошо хоть, что крестьян моих не извели под корень.

— Очень понимаю твои чувства. Держись. В скором времени начнём тут строить укрепления.

— Это правильно, — заинтересовался он. — А вопрос распределения расходов уже решён?

— Пока нет. Но государь предполагал поучаствовать, — успокоил я. — Так или иначе. Госпожа Солор подтвердит — верно ведь, Аше?

— Да, конечно. Империя не оставит Серт без помощи. Это ведь общая задача, общая наша беда.

— Рано волноваться, дружище. Мы решили самую серьёзную проблему, решим и остальные. Идём, выпьем и расслабимся. Надеюсь, на ближайшие пару лет мы от подобной петрушки гарантированы.

Хоть и понимал, конечно, что никаких гарантий тут быть не может.

Мои слуги, сопровождение и огромный обоз подоспели всего через пару дней, и там же были мои дети, жена и те из моих людей, кого я счёл необходимым сюда затребовать. Гости — младшие Солоры, Акшанты, Рохшадеры, может быть, кто-то ещё соберётся — прибудут через недельку, когда уже будет готов шатровый городок. Вон под него как раз начинают расчищать луга. Всё поместится, я уверен.

Империя не особенно-то жаловала кочевой образ жизни, так что шатры и палатки, которые она могла предложить, годились для военного ведомства, ну и ещё для охоты, конечно. Пришлось напрячь мастеровых, чтоб они смогли в короткие сроки изготовить нарядные тенты и высокие сборные конструкции, чтоб было из чего собирать свадебный городок и не стыдиться потом принимать самых высокородных гостей. Как имперских, так и чужих… Которые уже вот-вот станут моими родственниками, что бы я об этом ни думал.

Зато моя дочь на все эти приготовления смотрела с таким оживлением, что я с трудом удерживался, чтоб не заорать: «Ну ты и дурища малолетняя!» По тому, как она держалась, как выслушивала любые подробности, как жадно интересовалась пошивом платья, становилось ясно, что уж подготовка-то к свадьбе и сама свадьба видятся ей в розовом свете. Ну, чего ж ожидать от маленькой девчонки! Наверняка мать ей давно вбила в голову, что главное счастье для девицы — замуж выскочить.

Однако решение уже принято, и не мною. Дашеньке придётся стать женой взрослого мужика из кочевнического клана. Пусть она видит в этом хоть какое-то преимущество, пусть радуется хотя бы по глупости. А потом, может быть, привыкнет, освоится. И, может быть, встретив потом свою настоящую любовь, без особых душевных терзаний возьмёт этого неизвестного в очередные мужья, раз уж теперь ей предстоит жить по правилам, которые это разрешают. Серёжке может прийтись намного солоней… А, впрочем, посмотрим.

Я не мог не волноваться, конечно, и на все приготовления смотрел без малейшего удовольствия. Хотя, если уж быть честным, мои мастеровые потрудились на славу, шатры сделали красивые, просторные, яркие. Издалека они в уже собранном состоянии выглядели по-настоящему здорово. Получился целый маленький город больших красочных домов. Многие шатры были удобно поделены на несколько зал и комнатушек, и нам всем вскоре предстояло перебраться туда, предоставив Тахиму возможность наконец заняться своим замком вплотную. Там многое нужно восстанавливать.

Ещё я немного злился на жену. Она распоряжалась подготовкой к свадьбе так, словно ничуть не жалела дочку, наоборот, радовалась предстоящему браку, и всё происходило именно так, как ему и следовало. А за Амхин мне устроили целый спектакль в несколько отделений! Неужели вот так, одиннадцатилетнюю девчонку за двадцативосьмилетнего неизвестно кого отдавать — нормально, а по любви, но за простолюдина — нет? Ладно, традиции и «так положено» я понять могу, но наедине-то со мной бедолагу-дочку пожалеть неужели нельзя? Испугаться за неё, поволноваться?

Закралась мысль, что супруга тоже за порог бракосочетания не заглядывает и мыслит сейчас вровень с малышкой-Дашей, мол, главное сыграть положенную церемонию с подходящим человеком, а дальше трава не расти. Дальше жизнь останавливается. Желание проверить, действительно ли у моей благоверной при слове «свадьба по всем правилам» отключается мозг, сдалось перед опасением с ней рассориться или, что хуже, внезапным озарением ввергнуть её в ужас и депрессию. Поэтому я предпочёл молчать и хмуриться. И держать свои страхи при себе.

Пока возводились шатры, готовились сложные блюда, требующие многодневных усилий, мы с Аштией, Тархебом и Ихнефом, начальником моей службы безопасности, объезжали остатки внешних крепостных укреплений. Да, кое-где порушено, и даже сильно, но всё можно будет восстановить, а кое-где и перестроить. Скалы тут располагаются удачно, есть хороший задел. Понятное дело, Ровну никто не строил с таким расчётом, чтоб отражать серьёзные удары с севера и оказывать сопротивление большим массам войск.

— Это же очень хорошая местность, — похвалила Аштия. — Здесь можно будет взбодрить целый укрепрайон. Посмотри на эти холмы. И вон тот лес. Мне сказали, он весь изрезан старыми оврагами. Они местами заплыли, а местами ведут ручейки, и корни деревьев их хорошо закрепили. Словом, лучше и не бывает, если делать полосу обеспечения.

— Тот лесок уже хорошо прорежен. Дебри оставлены лишь над оврагами и близ них. Получается, он слишком чистенький и причёсанный. Грибы собирать хорошо, а полоса обеспечения выйдет куцая.

— Это как посмотреть. Вспомни их атакующие заклинания. Их табу насчёт растений на корню. Думаю, даже самый причёсанный лесок можно начинить укрытиями и использовать как прикрытие для серьёзных укреплений. Ты ведь помнишь, с кем мы теперь имеем дело.

— Да. Помню. Тут предстоит много работы. И вот ещё что — не кажется ли тебе, что тянуть стены прямо тут, практически у них на глазах — опасно? Прямо-таки неразумно.

— Пожалуй, — согласился Тархеб. — Во-первых, бог их знает, как они это воспримут. Могут даже счесть нарушением договора. А во-вторых, нечего им знать, где именно мы укрепляемся. Пусть в случае чего это станет для них сюрпризом.

— Вот с этим я полностью согласна. Но и тут стоит кое-что построить, посмотри же, Серге! По многим причинам. В первую очередь, чтоб показать — нас теперь уже будет намного труднее захватить врасплох.

— Кое-что определённо стоит возвести. Стены для них — натуральный жупел. А если их ещё рощицами прикрыть… — Я помолчал. — Как думаешь, до второй войны действительно дойдёт?

— Я не для того нужна, чтоб гадать на кофейной гуще, — ответила моя названая сестра. — Мой долг — сделать всё, чтоб у противника, если он надумает воевать, это желание пропало. Для того и нужны укрепления, возводимые отчасти и напоказ. А все остальные — на случай, если враг всё-таки решится. Ты ведь понимаешь.

— Конечно, понимаю…

— Мне и самой очень хочется, чтоб эти два брака подвели черту под войной. Раз и навсегда… Ради всех нас, и ради твоего спокойствия — отдельно. Даже если за мир придётся платить соседством с чужаками. Кстати — как там организация празднования?

— Идёт полным ходом. Успеем, конечно, как не успеть!..

И, закончив осматривать ровненские холмы и леса, я вернулся в шатёр, который был отведён моей семье. Вмешаться в подготовку, даже просто предложить свою помощь? Нет уж, больше я такой ошибки не совершу. Лучше уж буду отдыхать, отсыпаться и успокаивать Тахима, который определённо не в восторге, что кочевники остаются жить в Империи.

Наши новые соседи оказались избавлены от суеты приготовлений, как и я. Они прибыли в шатровый городок лишь тогда, когда всё было закончено, и главе клана был отправлен вестовой с приглашением. Акыль, прискакавший чуть раньше собратьев, объяснил мне, что обычай требует начать церемонию бракосочетания сразу же, как только жених с семейством сюда доберётся. А что именно нужно сделать в процессе, он объяснит. Да, выдавать дочь замуж обязательно должна мать. Как же без матери-то? Моресна, услышав эту новость, побледнела, как будто ей сообщили об уже назначенной смертной казни.

— Как же так?! — залепетала она, к счастью от растерянности перейдя на мурмийский диалект, которого кочевник не понимал, а я успел худо-бедно выучить за двадцать лет. — Я не могу, нет… Я не могу. Кто я такая?!

— Ты Дашкина мать. Придётся. Родная, ну а что тут такого страшного, объясни?

— Участвовать в церемониях? Я не могу, нет. Ни за что. Я всего лишь женщина.

— Рожать Дашку было сложней и дольше, чем теперь — выдавать её замуж. Про воспитание вообще молчу. Ну же, девочка моя, соберись! Ты же всё можешь.

— Я б лучше ещё пару раз её родила. И воспитала…

— Ну ладно, хватит. Справишься.

— Я там просто умру от ужаса, а тебе меня не жалко, — пробурчала Моресна, смиряясь. — Вдруг что-нибудь пойдёт не так? Вдруг я всё испорчу? Вдруг выставлю нас всех дураками?

Я героически подавил в себе рефлекторно зашевелившийся комментарий: «Жалко у пчёлки» — не поймёт, а если вдруг даже и сообразит, в чём смысл, то лишь обидится. И решительно поставил в споре точку.

— От свадебных хлопот обычно не умирают. Держись самоуверенно и нагло.

— Да, конечно, сестра, ты отлично справишься, — подбадривала её Аштия.

У Аштии получалось немногим лучше. Жена посмотрела на нас с отчаянием, однако спорить дальше не решилась. Всё время, пока мы ждали гостей, пока любовались на проезд пышной колонны конных (а ведь было чем полюбоваться, было!), она нервно притоптывала, стоя на месте, и красоту развернувшегося зрелища совершенно не оценила.

Глава клана великолепно держалась в седле. Мужья окружали её красивым полукругом, без труда держали порядок, с какой бы скоростью ни двигались их кони. Многочисленные сопровождающие, вившиеся вокруг, непринуждённо и как бы между делом демонстрировали потрясающие навыки вольтижировки, и мне оставалось только с завистью любоваться чужим искусством — я до сих пор даже свободно себя чувствовать в седле не научился. А теперь уже, наверное, поздно начинать.

Ветер трепал многочисленные флажки и бунчуки. Да, конечно, как все кочевники моего родного мира, эти тоже привешивали к своим знамёнам конские хвосты, но отнюдь не ограничивались только ими. Венчающие древки великолепные очень сложной формы конструкции из ткани, бумаги, ажурного металла и реек устойчиво колыхались в воздухе и поблёскивали, поворачиваясь разными боками. Что они значили, нам ещё только предстояло узнать. Ещё впечатлили древки с прикреплёнными к ним выточенными из кости плоскими изображениями. А огромная арка из копий, лент, золотой фольги и хвойных веток, которую везли аккуратно свёрнутой, а теперь, соскочив с сёдел, мигом развернули, просто поразила воображение.

Под аркой прошли сперва Мэириман и Мангарева, за нею — мужья, сыновья, в том числе и жених, приближённые и прочие родственники, все с зелёными веточками в волосах. Я сперва зло подумал, что вот, небось целое дерево растрепали на украшения, где же их любовь к природе, а потом разглядел, что это не настоящие веточки, а ювелирные изделия: точёный камень и металл, потемневший от времени. Красота.

Приветствовали друг друга через переводчика, потому что Мэириман произносила фразы на каком-то незнакомом мне языке, с которым наши заклинания-переводчики не имели возможности познакомиться. В растерянности Моресна перешла на имперский аврер, язык богослужений, который сама выучила, когда стала аристократкой, и меня заставила. Так что теперь при ней переводчиком смог поработать я. Достаточно было просто пересказывать общий смысл фраз на расхожем местном языке, а дальше уже начинала действовать лингвистическая магия.

Получилось то, что надо, и с должной торжественностью.

Гости говорили, что вот, мол, прибыл молодой человек, чтобы предложить свою руку юной девушке, чтоб обещать ей свою помощь на пути сквозь жизнь. Что он желает её мудрости и заботы, а взамен обещает все свои умения и поддержку в делах. Получившая наставления Акыля Моресна заверила, что девушке интересно это предложение, и она хочет взглянуть на жениха, побеседовать с ним.

Лишь после этого сын главы клана вышел вперёд. В одежде, которая была на нём, наверное, очень удобно скакать верхом, и джигитовать тоже. Акыль ещё раньше намекнул, что в принципе церемония знакомства иногда включает в себя разного рода испытания мужской удали, но, поскольку мы тамошних традиций не знаем, то решили вопрос похвальбы и всяких лихих состязаний вообще не поднимать.

Мне понравилось то, как уважительно и ласково сын Мэириман заговорил с Дашей. Конечно, отчасти следовало его поведение списать на церемониал, однако даже в обязательной игре чувствовалась привычка держаться с женщинами на равной ноге. Рыцарством его поведение можно было назвать с большой натяжкой, но это и хорошо. Рыцарство — оно хорошо в романах или в какой-то короткий конфетно-букетный период жизни, никак не соприкасающийся с бытом. В жизни же обычно мигом оборачивается своей некрасивой изнанкой.

А тут — обыденная, впитанная с младенчества привычка смотреть на женщину с настоящим уважением и неизменной заботой, высоко оценивать её суждения, в делах воспринимать как равную и достойную, а в быту беречь, как более слабую физически. Да, я рад увидеть, что подобное отношение (если оно не откровенная маска, но, впрочем, увидим) получит от мужа моя дочь. Вот только сам бы, пожалуй, не сдюжил так жить. Моресну я люблю, но… Но мне было бы очень трудно.

Теперь, когда жених с невестой вроде как начали знакомиться (что они уже знакомы и уже общались, никого не волновало, традиция есть традиция), полагалось оставить их в покое и угощать гостей. С этим у нас был полный порядок. Очнувшись от испуганного ступора, жена мигнула слугам, и в воздухе затанцевали огромные подносы. Неизвестно, каким чудом они удерживались на ладонях, да ещё с такой показной лёгкостью. Вот что значат профессиональные слуги. Гости тоже время от времени делали страшные глаза, когда перед ними словно бы сама собой принималась порхать какая-нибудь груженная закусками конструкция наподобие многоярусной вазы. Но брали, пробовали, благодарили. И не стеснялись. На столах, возникших у шатров, появились кувшины и кувшинчики напитков, все запотевшие, в меру охлаждённые — и сколько угодно бокалов.

Мэириман вежливо поинтересовалась у меня, не создали ли они нам проблем. Потом рассказала, что для новой четы уже начато строительство дома. Пока супруги смогут пожить в гостях у свекрови и прочей родни, но к весне, наверное, уже переберутся к себе.

— Вы начнёте строительство прямо осенью?

— Почему же нет? Но мы обычно живём в лёгких домах, которые нетрудно собрать за пару недель, если под рукой имеются все стройматериалы.

— Там бывает холодно. — Я махнул рукой в сторону, где за куполом самого большого шатра пряталась серо-синяя кромка дальнего северного леса. — Там зимой ложится снег, дом надо отапливать, иначе замёрзнешь.

— Конечно. Я знаю. У нас есть отличные лёгкие печки, которыми мы отапливаем шатры, кибитки, юрты. Их легко перевозить и легко ставить на новом месте.

— Моя дочь южанка. Ей нужен будет тёплый дом.

Глава клана покладисто покивала.

— Если у тебя есть сомнения, ты смог бы проследить за строительством. Ты хотел бы?

— Конечно.

— Кстати, вот ещё что… Ты не сообщил мне домашнее имя девушки. Скажешь, как её зовут в семье?

За годы жизни в чужом мире я научился ловить значимый внутренний смысл каждой фразы, и сейчас, поднапрягшись, сообразил — женщина выказала невестке немалое уважение, предположив, что у девочки уже два имени. Это ведь у кочевников — вполне себе маркер высокого положения.

Хорошо, раз так…

— Даша. Так я её зову.

— Даша. Очень хорошо. Надеюсь, они поладят.

— Надеюсь… Церемония сложная? Длинная?

— Всё в меру, как мне кажется. Боишься, что девочка устанет?

— Моя жена нервничает. Никогда не участвовала ни в каких обрядах, кроме собственной свадьбы.

— Как это так?

— У нас принято, чтоб всеми такими вещами занимались мужчины.

— Странно, почему? У мужчин и без того хватает забот.

— Ну, здесь так принято, — улыбнулся я, и мы разошлись.

Через пару минут, разгуливая с бокалом в руках, я столкнулся лицом к лицу с Аипери. Она заулыбалась мне и охотно согласилась выпить вместе. У неё всё было хорошо, её семейство почти не пострадало в ходе войны, а то, что случилось, в общем, было делом житейским. На празднике присутствовали двое её мужей и дочь. Они все в восторге от здешнего гостеприимства. Не хуже, чем у них принято!

— Надеюсь, ты не в обиде за плен?

— За что же мне быть в обиде? Ты со мной обращался достойным образом. Кому-то из ваших пленных на начальном этапе могло достаться, но как только мы поняли, что вы знаете правила, всё сразу должно было прекратиться. И наши тоже не жалуются. Они ж всё понимают, война есть война, всякое случается.

— Да, всё нормально. Скажи — ты возвращаешься в родной мир, или твоё семейство останется здесь?

— Скорее всего, останется. Ещё будем видеться. У тебя очень милая дочь. — Она улыбнулась. — О, кажется подходит время. Идём?

Церемония потребовала от участников не так много усилий, как я боялся. Даже, пожалуй, было что-то общее между имперской традицией и той, которую я увидел. Сперва говорила Мэириман, сначала на неизвестном языке, потом на знакомом. Потом заговорил её сын. Как я понял, он обещал беречь и поддерживать, любить и лелеять жену, беречь её достояние и приумножать его. Последнее могло бы прозвучать как некрасивый намёк, но Акыль заранее объяснил мне, что такова положенная формула. Ведь у них мужчина приходит в семью на новые земли, на новое хозяйство, и его задача — сделать так, чтоб всё процветало.

Тут же обещание имело особое значение. Земли, которые Даша приносила клану в приданое, потребуют много труда. Но я был уверен, что клан справится с задачей. Уж кочевники-то наверняка всё прикинули, прежде чем просить себе именно эти земли. И о том, что они действительно будут переданы новорожденному семейству, пришлось заверять Моресне. Жена говорила так тихо, словно боялась, что от неосторожно произнесённого слова рухнет мир. Однако, взяв себя в руки, говорила.

Потом наступила очередь Даши. Она держалась намного увереннее, чем мать, и, хотя формулы ей подсказывала Мэириман, повторяла за ней с непринуждённым видом, совершенно естественно, словно знала их всегда. Ей было в радость находиться в центре общего внимания, и клятвы, очень серьёзные клятвы она приносила легко, бездумно, словно под общие овации распевала песенку про цветочек и лягушонка.

Брак объявили свершившимся обе матери. Супруги взялись за руки и так слушали славословия и пожелания, которые наперебой выкрикивали все присутствующие. У кочевников определённо не было приняло это делать по очереди. Видимо, важнее всего произнести, и погромче, а услышали ли и разобрали ли чествуемые — дело десятое. Ну, и нам так тоже можно. Я во весь голос пожелал дочери счастья. А что я ещё мог пожелать?

— Теперь, слава богу, время для пира, — простонала Моресна, спускаясь с помоста и почти падая мне на руки. — Господи, как же это…

— Ты отлично справилась.

— Не хочу больше. Никогда… Неужели и Серге придётся женить подобным образом?

— Боюсь, да.

— Господи…

Жена закатила глаза. Усталость и последствия нервного напряжения давали о себе знать — какое-то время она почти не реагировала на происходящее, хорошо, что старшие слуги были опытны, дополнительные указания им не требовались. Справлялись сами по себе, и получалось у них отлично. В тени одного из шатров я поспешно отпаивал супругу сидром. А на лужайке перед самым большим тентом за несколько минут тремя подковами выстроились столы на козлах, скамьи и высокие кресла. Ещё через время на белоснежных, твёрдых от крахмала скатертях выросли пирамиды из хитро пристроенных одно к другому блюд — чтоб побольше влезло.

На этом этапе Моресна согласилась присоединиться к празднованию и даже почествовать молодожёнов, занимающих, кстати, не самые видные места. Осмелев, выпила по бокалу со сватьей и даже с зятем.

Целые зажаренные туши выносили на свет, ставили так, чтоб всем было видно, нарезали мясо кусками и только тогда подавали на стол. Гостям такой порядок очень понравился, выпив немного и оживившись, они стали командовать, от какой именно части туши отрезать им кусок на этот раз. Слуги понимали их через раз, потому что заклинание-переводчик не всегда справлялось, однако старались.

Как выяснилось, кочевники привезли и своё угощение. Более того, развеселившись, они пригнали к кострам целую отару молодых барашков и разделали их на скорость, так быстро и чисто, что никто из имперских женщин не успел испугаться. Это состязание — кто правильнее и быстрее разделает барашка — обеспечило моих поваров дополнительной работой до темноты, а нас — отменным угощением. Мясо оказалось действительно великолепным. Имперцы пробовали и кумыс, большинство морщилось и отказывалось продолжать дегустацию, но некоторым даже понравилось.

Потом кочевники предложили развлечься состязаниями конников и лучников — чтоб полюбоваться ими, пришлось выйти на открытое пространство, за пределы шатрового городка. Здесь было где развернуться. Состязания пришлись по вкусу всем имперцам, присутствовавшим на свадьбе, — чем они хуже гладиаторских боёв? Только что крови нет, а азарта с избытком. Кочевники помоложе скакали на неосёдланных конях, метали дротики, стреляли из лука в до смешного маленькие мишени и схватывались друг с другом на мечах. Аккуратно, конечно, чтоб свадьба не закончилась похоронами.

Потом и молодой супруг решил показать себя — может быть, его уязвляло, что сватовство не дало ему возможность покрасоваться. Оказалось, он отлично держится на коне, великолепно стреляет и здорово умеет владеть мечом. Мэириман предложила мне поединок с ним, я сперва засомневался было, но потом, встретив одобрение и в глазах кочевников, и даже во взгляде Аштии, стянул парадную верхнюю одежду, для удобства остался в рубашке.

Да, мой зять знал толк в фехтовании. Он, видимо, как большинство родовитых парней в их мире, делал серьёзный упор на тренировки с оружием, и этим, собственно, очень напоминал имперскую молодёжь. Мы помахались немного, я далеко не с первого раза сумел отыскать в его обороне слабое место, проатаковал, наткнулся на жёсткий отпор и снова закружил, осторожничая, потому что решительный, по всем правилам, выпад может оказаться опасным для обоих. Ещё с минуту мы изощрялись в приёмах.

— Прошу ничьей, — отскочив, прохрипел парень, и я опустил меч. — Ты мастер боя. Поединок с тобой — честь.

— Ты тоже хорош… Молодец.

Даша уже бежала утирать супругу чело — всё как полагается. За нею торопилась мать. Интересно, что обеспокоило Моресну… А, то, что дочка кинется к мужу в объятия. Да, пожалуй, ей рановато.

— Идите-ка потанцуйте, — шепнул я, перехватив Дашеньку. — И веди себя скромно.

— Он же мой муж! — оскорбилась она. — Амхи можно целоваться, а мне, что же, даже после свадьбы нельзя?!

— Что — выслеживала сестру? Знала про её роман тогда, когда ещё никто не знал?

— Не-ет! Правда! Ты ведь знаешь маму, она б из меня всю правду вытянула, тем более в таком деле…

— Нет, с такого ракурса я её не знаю.

— Я узнала тогда же, когда и мама. Но ведь Амхи целовалась с мужем до того, как он стал ей мужем, а я уже в браке!

— Ты младше её на четыре года. Девочка моя, у тебя впереди целая жизнь. Ты ещё нацелуешься всласть.

Дочка скроила обиженную мордочку, но послушалась, поскакала танцевать и мужа за собой потянула. В этом деле им с новоиспечённым супругом трудно было приладиться друг к другу — он даже сперва не мог понять, что же она от него хочет. Но потом оба как-то расслабились, разошлись, и за ними потянулись плясать многие кочевники помоложе. В том числе и младший брат моего зятя, Амиш.

— Они хорошо смотрятся вместе, — сказала Мэириман, подсаживаясь ко мне. — Верно же?

— Даша ещё совсем ребёнок.

— Он к ней не прикоснётся, пока девочке не исполнится четырнадцать.

— У вас считают, что четырнадцать — подходящий возраст для того, чтоб начинать супружескую жизнь?

— У всех девушек взросление начинается в разное время. Конечно, ничего не произойдёт, если девочка будет против. Всё обязательно и только по согласию. Я уверена в своём сыне. Он воспитан как положено.

— Да я, собственно, и не сомневался в этом. Просто, как мне кажется, девочке стоит жить у нас, пока она не вырастет.

— Ей следует жить со своим мужем, чтоб они начали привыкать друг к другу, чтоб между ними возникла дружба. — Женщина посмотрела внимательно, испытующе. — Это ведь самое главное в первом браке: крепкая дружба, общность интересов, общий язык — обязательно, иначе не получится прочной семьи… Да, я понимаю. Баш на баш. Требовать от тебя большего доверия, чем покажу сама, я не могу. Пусть мой сын поживёт с твоей дочерью в твоей крепости, пока будет готов их северный дом. Пусть и он привыкнет к здешним традициям. Как твой собственный сын будет жить у меня в доме, в моём родном мире. Надеюсь, вы тоже планируете долго, долго взаимодействовать, строить общение, налаживать отношения? — Она сверлила меня взглядом.

Эта женщина хоть и играет в игру «мы давние друзья и союзники, мы давно уже поладили, между нами не осталось недомолвок», в действительности является таким же политиком, как и Аштия. Под её дружеской открытостью и мягкими интонациями — жёсткость государственного деятеля. Эта способна между делом вытянуть из меня что угодно. Вернее, попытаться. Потому что я и сам не промах. Её интересует искренность наших намерений? Меня тоже.

— Тебе ведь известно, что именно мы собираемся делать. Разве я отдал бы вам своих детей, если б собирался искать изъяны в вашей обороне?

— Да, я знаю. То, что вы предложили эти браки, стало для нас самым главным доказательством вашей искренности. Ни одна мать никогда не отдаст своих детей, если будет предполагать опасность для них. Я знаю, твоя жена искренна, и ты тоже. Я вижу ваше доверие.

— А ты?

— Я ведь тоже отдаю тебе сына. Разве это не доказательство моей прямоты?

— Самым главным доказательством станет наша дальнейшая мирная жизнь. Я очень рассчитываю на обретение общих интересов и общего языка. На доброе соседство. На дружеский обмен знаниями, на торговлю.

— Всё так и есть. Почему бы нам действительно не жить в мире? Есть многое, чему мы могли бы научить друг друга, верно?

— А вы захотите поделиться знаниями? Если мы поделимся в свою очередь?

— У вас очень много того, что нам необходимо. Что изменит нашу жизнь, даст нам больше возможностей. Конечно, мы захотим делиться. Возможно, не сразу и не всем, — помолчав, добавила женщина. — Как и вы сами. Мы должны сперва научиться доверять друг другу. Продемонстрировать наши добрые намерения.

Я усмехнулся с горчинкой. Хотелось наговорить всякого, но отсутствие уверенности, что всё мною сказанное будет воспринято благожелательно, запечатало уста. Мы так мало знаем друг о друге, приходится быть очень осторожными. Вон Аштия, у которой, очевидно, не получилось с ходу найти с главой клана общий язык (обычное дело, могут же два случайных человека на пустом месте проникнуться друг к другу антипатией, например!), избегает сколько-нибудь долгого и серьёзного разговора. Так, любезно обменивается репликами, и всё. И те из нас, кому кочевники не по душе, следят за собой вдвойне.

— Так, может быть, ты сразу расскажешь мне, что именно с вашей точки зрения ни в коем случае делать нельзя? Что для вас — чудовищный поступок, что может нас ненароком поссорить? Ты ведь понимаешь, мы представители разных цивилизаций, мы живём по-разному, у нас очень разные традиции…

— Конечно, я понимаю. Мы все это понимаем. И я рада, что ты меня спрашиваешь. Мы ведь осознаём, что вы совсем другие, чем мы. Мы будем снисходительны. Что же касается действительно критичных поступков… Наши люди никогда не поймут насилия над женщиной. И бессмысленного уничтожения лесов, или там лугов…

— Позволь догадаюсь — разрушения любой естественной экосистемы. Я верно тебя понял?

— Разрушения чего? — она напряглась, должно быть, вдумываясь в ту информацию, которую ей предоставила занятая у нас магия. — Да, да, ты верно понял. Очень простое и ёмкое понятие. Странно, что у нас в языке нет точного его подобия.

— О, в здешнем языке точное подобие я тоже искал долго и безуспешно. Это были слова на моём родном зыке.

— Уважаю мир, из которого ты пришёл. Наверное, мы потому и поняли друг друга так легко, причём именно мы с тобой, ведь твоя исходная культура очень близка к нашей.

— В определённой степени, если можно так выразиться… Ну да. В чём-то. — Я поморщился. Бессмысленное враньё, однако сейчас оно всем нам может помочь. — Значит, женщина и природа. Есть что-то ещё?

— Поля. Чужие поля нельзя выжигать, чужие сады вырубать, топтать и уничтожать огороды. Мы уважаем чужой труд. Мы старались не трогать поля и огороды твоих людей.

— Да, знаю, вы предпочли забирать уже собранный урожай, — не удержался и съязвил я. Может быть, стоило удержаться? Но вылетевшие слова уже живут своей жизнью. Фиговый из меня дипломат, сразу видно.

Женщина развела руками.

— Это была война. У нас так положено — брать можно только треть от имеющегося, поля не топтать, крестьян не рубить. Допускаю, что в каких-то ситуациях мои люди могли взять больше, чем полагается. Это бывает, всегда бывает. Я готова поговорить о компенсации за такие случаи. Тем более, раз мы теперь в родстве. Что скажешь?

— В качестве компенсации я с удовольствием принял бы кое-какие ваши магические знания.

— Не считаешь, что цена получается слишком высокой? — Она проговорила это с улыбкой, очень корректно. Но стена поставлена несокрушимая, сразу видно. Кочевники справедливо ценят свои магические знания, тут нам их не обдурить. Наши дипломаты уже успели это понять. Потому-то торги и продолжаются.

Ладно.

— Пожалуй. А что насчёт готовой магической схемы? Не знания о том, как можно её построить, а саму её, в пользование? Это адекватная цена?

— Что именно тебя может интересовать?

— Магический портал, который позволит перейти из одного мира в другой, а потом обратно. Через какое-то время. Ведь ваши чародеи это могут, так ведь?

Покачивая бокал в тонких длинных пальцах, Мэириман обдумывала то ли мои слова, то ли свои мысли.

— Да, наши чародеи на многое способны. Интересно, что ты назначаешь вот такую цену. Хочешь получить возможность свободно входить в наш мир?

— Нет. Меня интересует не ваш родной мир.

— Не наш? Какой же?

— Так вы можете? Вы согласны?

— Ну разумеется! — Она широко улыбнулась. — Если речь о каком-то другом человеческом мире, то я, конечно, согласна. Мои маги придут к тебе после второй свадьбы, и ты сможешь всё обсудить сразу с ними. Я распоряжусь, чтоб они постарались для тебя.

Загрузка...