Дживон сказал Инсу приступать к работе в понедельник, а сам закрылся пораньше и вернулся домой — все равно за весь день не было ни одного посетителя. Куки как обычно встретил его у порога. Так и вился у ног, мешая раздеться, пока Дживон не взял его на руки и не расцеловал в его мохнатые щечки. Покормив ребенка, он немного позалипал в телефон и рано лег спать: Дживон старался соблюдать режим здорового сна, не ложиться за полночь и вставать довольно рано.
Взбив подушку и подтянув к себе котейку, он настроился на сон. Мысленно распланировал завтрашний день, решив устроить себе выходной. Вообще-то обычно в воскресенье во всех заведениях было много народа, но, раз его кофейня не пользовалась популярностью, он решил посвятить день бытовым делам. В первую очередь закупить продуктов на неделю и самое главное — запастись едой для кота. В череде хаотично круживших в голове картинок вдруг всплыло лицо Инсу. Простое, но милое, естественное и немного смущенное, с необычными веснушками, придававшими ей особое очарование. Она так напоминала ему кого-то, что сердце сжималось от нежности и тоски.
Дживон мгновенно распахнул глаза и уставился в темный потолок. Как же звали ту девочку?.. Прошло почти двадцать лет, и память стерла многие моменты, но эти веснушки на заплаканном лице… Дживон болезненно зажмурился и тряхнул головой. Нет, не могла судьба быть такой жестокой, не стала бы вновь устраивать им встречу, спустя столько лет, да еще и в таких обстоятельствах.
Утром Куки по устроенной им самим традиции эгоистично разбудил хозяина с требованием немедленно его покормить, и по той же как-то внезапно сложившейся традиции Дживон снова уснул после того, как кот поел. Ему снились странные сны, сливавшиеся в хаотичные отрывки, но проснувшись, он не чувствовал себя таким разбитым как вчера. На душе было незнакомое, а скорее даже, давно забытое ощущение, будто вот-вот должно случиться что-то очень хорошее. Как будто Дживон стоит на пороге жизненных изменений и точно знает, что они к лучшему. В прекрасном настроении он позавтракал и собрался в торговый центр COEX.
Дживон неспешно бродил по району, разглядывая дорогие бутики, билборды с рекламой знаменитостей, 3D экраны, на которых периодически транслировались рекламы или милые рождественские видео. На улице было морозно, но снег в этом году еще ни разу не выпал. Казалось, только его не хватало для того, чтобы город полностью погрузился в праздничную атмосферу и ожидание чуда. И в этот момент Дживон как никогда остро почувствовал свое одиночество. Ему уже двадцать восемь, и все прошедшие годы его не беспокоило то, что каждый год он встречал новый год один. А сейчас он смотрел на проходившие мимо парочки в одинаковых куртках, на группы молодежи, рассматривал сидевшие в кафе компании, и горло схватывало спазмом от ощущения, как далек он от них. Как далека вся его жизнь от обычного понятия нормальности.
Он отвернулся и постарался погасить в душе всколыхнувшуюся горечь. Когда все пошло не так? В какой момент от него отвернулись друзья и даже родители? Именно тогда, когда своими глазами увидели, как он опасен, сколько горя приносит его ужасная способность. Дживон хорошо помнил, что первым был его лучший друг Джину. Им тогда было по пятнадцать, и Джину был безумно влюблен в девочку из параллельного класса. Тогда Дживон еще был молод, глуп, и ему порой нравилось играть чужими чувствами. В то время он и не думал о моральной стороне вопроса, осознав весь ужас того, что творил, гораздо позже. Джину попросил его сделать так, чтобы эта девочка ответила ему взаимностью, а на следующий же день его младший брат попал в аварию и надолго оказался прикованным к постели.
Лучший друг так и не простил Дживона, обвиняя его в том, что случилось. Одноклассники стали бояться его, опасаться не то только произносить вслух свои желания, а даже говорить в его присутствии. Все обходили его стороной, и в конце концов из самого популярного парня в школе он стал изгоем…
Дживон так глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как оказался на втором этаже, прямо перед знаменитой библиотекой «Старфилд». Вот где царила настоящая новогодняя атмосфера! По традиции огромный зал украсили высокими елками, искусственным золотым лесом и всевозможными фотозонами. С недосягаемой высоты прозрачного потолка свисали звезды и гирлянды, перила были увиты огоньками, а на гигантских стеллажах играла забавная анимация, когда гас свет. Народа здесь было море. И все счастливые, веселые, радостные и полные жизни. Эта библиотека была одним из самых инстаграмных мест в Сеуле, и здесь всегда было много туристов.
Дживон поморщился, когда его в очередной раз кто-то толкнул, и поднялся на эскалаторе на второй этаж в кофейню, где готовили вкусные десерты и варили отменный кофе. Он приходил сюда время от времени, чтобы оценить прогресс конкурентов, хотя его пекарне до них было ой как далеко. Но дух соперничества каждый раз гнал сюда Дживона.
Он миновал высоченные полки с книгами, завернул за угол, и звук будто выключили: так тут было тихо. Люди за столиками читали, медленно потягивая кофе, и по какой-то волшебной причине сюда не доносился шум и гомон с первого этажа.
Дживон поздоровался с баристой, который уже знал его в лицо, по традиции заказал американо и приступил к выбору десерта. Кажется, с прошлой недели у них не появилось никаких новинок… Решив ничего больше не брать, Дживон сел за столик прямо за стеллажом с книгами и вдруг увидел Инсу. Она сидела напротив и была так погружена в чтение, что не увидела своего нового «начальника». Несколько секунд он колебался, не зная, обозначить свое присутствие или не мешать, но она вдруг подняла голову и увидела его. Ее лицо расцвело в улыбке, и она несмело махнула ему рукой. Дживон понял это как сигнал к действию и направился к ее столику.
— Привет, — поздоровался он, все же не спеша садиться.
— Здравствуйте, директор, — поклонилась она, и он на секунду замер, примеряя на себя новое обращение. Да уж, директором его еще никто не называл! — Присаживайтесь!
— Что читаете? — Дживон устроился напротив, но все равно чувствовал себя неловко из-за того, что вторгся в ее маленький мирок. К тому же не знал, как с ней говорить: она очевидно была младше, к тому же формально теперь находилась в его подчинении, но перейти на панмаль[1] казалось грубостью.
— Хилинг роман[2] «Кофейня на берегу моря», — она повернула книгу, показывая обложку.
— Я слышал, что этот жанр становится все популярнее, но сам пока еще не читал, — сказал Дживон, вдруг подумав, что вообще давным-давно ничего уже не читал.
— Я очень люблю подобные книги! Вы знаете, они очень полезны и заставляют человека посмотреть на свою жизнь совсем под другим углом. Например, модное нынче достигаторство, стремление к материальным благам, желание сделать карьеру и стать значимым для общества, здесь не имеет ценности, — с воодушевлением начала рассказывать Инсу. — Суть этих романов сводится к мысли, что даже маленькая, незначительная с точки зрения общества жизнь также важна, как и все остальные. И необязательно стремиться к чему-то, напрягаясь сверхмеры, ведь за этой гонкой мы не замечаем окружающую нас жизнь. А умением увидеть мелочи, детали и оценить их красоту обладают немногие.
— Интересные наблюдения, я никогда об этом не задумывался, — проронил Дживон, любуясь тем, как преображается лицо Инсу, когда она рассказывает о том, чем действительно увлечена. — Но разве смысл жизни не в том, чтобы выжать из нее максимум? Я имею в виду, если мы берем за основу мысль, что живем один раз и никакого перерождения не будет, то стоит прожить свою жизнь на полную катушку.
— Зачем? — Инсу улыбнулась и посмотрела на него как на неразумного ребенка. — Если, как вы говорите, перерождения не существует, тогда и деньги, и карьера, и все, чего с огромным трудом добивается человек, тоже не имеет смысла. Какую бы жизнь мы ни прожили — роскошную или бедную, нам будет все равно, когда мы уйдем за грань. И абсолютно безразлично то, что останется здесь после нас. Поэтому не лучше ли жить просто и спокойно, чем гнаться за чем-то всю жизнь?
— Возможно вы правы, но мне кажется, человек так устроен, что постоянно хочет чего-то большего, стремится улучшить то, что есть, покорить новую вершину. Вы не думали, что это заложено в самой природе человека? — Дживон только сейчас вспомнил про свой кофе и сделал несколько глотков.
— Биологи говорят, что в человеке не заложено почти ничего, у нас практически нет инстинктов, мы — чистый лист, на котором социум и культура, в которой мы родились, рисует все, что хочет. Если бы это было не так, то все страны мира жили бы одинаково, но у нас огромное количество культурных различий и особенностей, которые представителям других народов кажутся совершенно дикими. Так что по моему мнению нет никакого «правильно», и каждый человек должен жить только так, как хочет он. Единственное условие — не мешать и не вредить другим, а вот с этим в нашем мире до сих пор все плохо.
— Проблема в том, что чрезвычайно сложно отделить свои собственные желания от того, что мы слышим и видим с детства, — кивнул Дживон, соглашаясь с ее доводами.
Сам он редко размышлял на такие глобальные философские темы и вдруг поймал себя на мысли, как интересно ему беседовать с Инсу и как хочется узнать о ней что-то еще, помимо того, что она нуждается в деньгах. Она не была красавицей в общепринятом смысле этого слова, но, когда говорила о том, что ей интересно, ее лицо становилось одухотворенным и по-настоящему прекрасным.
— Вы где-то учитесь?
— К сожалению нет, — вздохнула она. — Поступить по квоте не получилось, а денег на обучение у меня нет. Я перебиваюсь временными заработками, чтобы содержать себя и младшую сестру. Ей пятнадцать. Коплю деньги, чтобы дать образование хотя бы ей.
В ее словах было столько горечи и сожалений, что у Дживона сжалось сердце. Как же несправедлив этот мир, если умная, думающая девушка элементарно не может даже получить образование.
— Кстати вы зря закрыли сегодня пекарню, — вдруг сказала Инсу. — Сегодня же воскресенье.
— Для меня все дни одинаково неудачные, — грустно улыбнулся Дживон. — Что в понедельник, что в субботу посетителей почти нет.
— Мы это исправим, — уверенно сказала Инсу.
Когда они вышли из COEX, было уже совсем темно. Дживон остановился в нерешительности, одновременно желая проводить Инсу до дома, но боясь, что она может неправильно расценить его порыв. Он повернулся к ней, чтобы спросить, где она живет, как вдруг мягкие мокрые хлопья упали на его лицо. Он поднял голову, глядя, как первый этой зимой снег танцует в свете фонарей. Люди останавливались и смотрели в небо, тоже радуясь первому снегу. Дживон посмотрел на Инсу, поймав ее счастливую улыбку.
— Первый снег, — шепнула она, и в его душе что-то перевернулось.
«Эта девушка встретилась мне не случайно»[3], — мелькнуло в мыслях, и в сердце расцвела уверенность, что скоро произойдет что-то настолько прекрасное и волшебное, что его жизнь уже никогда не будет прежней.
[1] Неформальный стиль речи, который используется при разговоре близких друзей или с младшими коллегами и друзьями
[2] жанр литературы, направленный на эмоциональное восстановление. Такие книги предлагают утешение и поддержку, помогают читателю замедлиться, взглянуть на жизнь с другой стороны и найти в ней уютные уголки.
[3] В корейском языке словосочетание «первый снег» (чотнун) имеет второе значение — «любовь с первого взгляда». В Корее существует примета, если двое увидят вместе первый снег, то будут вместе весь следующий год до следующего первого снега.