Глава 6

Тинг не стала надолго задерживаться в духовном лесу. Её словно тянуло обратно в секту Небесного Облака. А потому ей оставалось лишь попрощаться с Лу Инь'эр, мысли которой все ещё были где-то там, в далеких безрадостных воспоминаниях.

***

Цин Вэньцзи не хотел отправляться на задание прямо сейчас. Он искренне хотел дождаться возвращения Тинг. Да, он знал, что она улетела в облике птицы, знал и даже хотел последовать за ней, но вовремя осознал, что такое его поведение будет как минимум грубым по отношению к статысячелетней птице. А её мнение, пожалуй, было единственным, что волновало его в секте. Если не во всем мире.

Юноша хотел дождаться её возвращения, чтобы подарить заколку-бабочку. Однако старейшина Лэй До, услышав о его намерении «сначала дождаться, когда учитель выйдет из затвора», одарил его таким взглядом, что Цин Вэньцзи стало ясно: не отправится прямо сейчас — его без разговоров выбросят за ворота секты. Без возможности вернуться.

Таким образом, Цин Вэньцзи не оставалось ничего, кроме как прямо от четвертого старейшины полететь в не очень отдаленный город, находящийся под контролем секты Небесного Облака. По словам старейшины Лэй До, в городе начали появляться подозрительные личности. Как подозревали разведчики секты, они собирались в одном неприметном здании в центре города. Вот только внутри они не находили ничего подозрительного. Как, впрочем, и людей, только что исчезнувших за дверями.

По показаниям все тех же разведчиков, на скромный взгляд Цин Вэньцзи, не очень компетентных, средний уровень культивации всех замеченных людей из этой группы — Возведение Основания. У этих же разведчиков были подозрения, что во главе этого сборища стоит кто-то на стадии Создания Ядра. Причем, подозрения не беспочвенные, как сначала подумал юноша, а вполне обоснованные. Дело в том, что даже культиватор полной завершенности Возведения Основания, прежде чем войти в помещение, почтительно кланялся двери, дожидался чего-то, и только тогда входил.

Услышав это, Цин Вэньцзи решил, что если там и есть культиватор стадии Создания Ядра, то он явно на начальной её ступени и, к тому же, крайне слабый. Просто потому что иначе разведчики наверняка бы заметили среди входящих культиваторов людей на стадии Создания Ядра. А так, получается, одно отребье собрало под своим началом горстку такого же мусора.

По правде сказать, то, что ему придется заниматься проблемой с этим мусором, совершенно не устраивало Цин Вэньцзи. Вот только старейшине Лэй До не было дела до его мнения и чувства собственного достоинства. Так что Цин Вэньцзи был зол настолько, что его и без того черные глаза сейчас казались еще чернее, чем обычно.

Вместо того, чтобы затаив дыхание ждать возвращения Тинг, он вынужден, надев на лицо неудобную маску, которую люди Небесного Облака сняли с одного из тех культиваторов, делать вид, что пытается найти что-то в бездонной сумке, стоя неподалеку от того самого здания! В голове его уже появились тысячи вариантов того, как он убьет все то отребье, по вине которого вынужден терять здесь свое, без сомнения, бесценное время.

В самом деле, он стоит здесь уже целый час! На него уже прохожие начали поглядывать!

Даже таинственный голос в голове предлагал устроить в городе массовую резню, чтоб уж точно устранить всех подозрительных культиваторов, и с чистой совестью вернуться в секту.

Однако от него требовалось выяснить причину встреч такого количества культиваторов, а не устраивать бойню. И, разумеется, его мнение в вопросе того, стоит ли оставлять в живых этих людей, не учитывалось.

Стоит ли еще объяснять, почему настроение юноши было таким же черным, как и его глаза?

Мрачный, бросающий на прохожих убийственные взгляды Цин Вэньцзи был полностью уверен, что первым, что он сделает, достигнув стадии Зарождения Души, будет незамедлительное убийство четвертого старейшины.

Но внезапно его скрытое за маской лицо озарила радость — он почувствовал приближение крайне знакомой ауры. И будь это чья-то другая аура, он бы в очередной раз подумал, как бы незаметно убить нарушителя его мрачных размышлений, однако это была аура Тинг. И двигалась она явно прямо сюда, в этот город.

Враз позабыв и о своем задании, и о том, что ещё мгновение назад обдумывал, как бы кого-то убить, Цин Вэньцзи позволил своей ауре ярко вспыхнуть, и сбросил уже успевшую поймать несколько миллиардов проклятий, ни в чем не повинную, просто немного неудобную маску. Придирчиво оглядев собственный наряд, а именно полностью черное одеяние, никак не выдающее в нем ученика секты Небесного Облака, юноша пришел к выводу, что, показавшись возле Тинг в этом предоставленном четвертым старейшиной черном мешке, просто опозорит её.

Недолго думая, он забежал в первый попавшийся домик, как оказалось, тот самый, в котором собиралась та группа подозрительных личностей, в мгновение ока переоделся в одежду, в которой впервые встретил Тинг, и так же стремительно вылетел наружу.

Теперь он больше не напоминал побитого жизнью слабенького культиватора, теперь он выглядел, как самое совершенное создание в этом городе. Немного поработав над выражением лица, Цин Вэньцзи стал не просто совершенным, но еще и невероятно милым молодым человеком. Хотя люди, ставшие свидетелями его преображения, явно так не считали, судя по их лицам, буквально кричащим: «Что это только что было и как теперь это развидеть?»

Цин Вэньцзи, разумеется, не устраивало такое к себе отношение, поэтому он наградил их ледяным взглядом черных глаз и полыхнул жаждой убийства, разумеется, предварительно удостоверившись, что Тинг не свяжет эту вспышку с ним.

Итак, Цин Вэньцзи был полностью готов ко встрече с Тинг: собранные в хвост чуть вьющиеся длинные волосы цвета вороного крыла, сверкающие едва сдерживаемой радостью черные глаза, в глубине которых отражались бесчисленные галактики, улыбающееся лицо с изысканными чертами, а также черное одеяние, выдающее в нем человека, в чьем кармане было достаточно много денег.

Если сравнить нынешнего Цин Вэньцзи и того юношу, от которого на километр расходилась густая жажда убийства и злоба на весь мир, пожалуй, никто и не заподозрит, что это один и тот же человек. Разве что те люди, ставшие свидетелями его преображения. Но с ними юноша планировал побеседовать сегодня же.

Когда Тинг подлетела к городу Небесного Колокола, она хотела лишь присмотреть на проводящемся там через полдня аукционе несколько неплохих артефактов. Когда она пролетала мимо, ей отчего-то казалось, что если она не заглянет туда, то может случиться что-то плохое. А так как ощущения её ещё ни разу не подводили, она решила наведаться в город Небесного Колокола.

Каково же было её удивление, когда она почувствовала ауру Цин Вэньцзи. Ну а когда примерно оттуда же потянуло концентрированной жаждой крови, которая, впрочем, почти тут же исчезла, Тинг поспешила к месту с утроенной скоростью, даже используя телепортацию.

Она думала, что Цин Вэньцзи может быть в опасности, однако, увидев его, сияющего, посреди улицы, даже не подумала о том, что это именно он излучал ту жажду убийства. Она просто облегченно выдохнула, осознав, что с ним все в порядке. Улыбнувшись, Тинг подошла к юноше и недоуменно склонила голову:

— Что ты здесь делаешь?

Цин Вэньцзи прекрасно понимал, что Тинг никак не смогла бы узнать о его задании, предварительно не побывав в секте. А также ему было известно, что в тот момент, когда старейшина Лэй До отправил его на это задание, Тинг вовсе не сидела в затворе, а попросту отсутствовала в секте. И раз она не знала о том, почему Цин Вэньцзи здесь, значит город был по пути обратно в секту Небесного Облака. Она здесь не ради него.

Но, хоть юноша это и понимал, однако сияющая улыбка никак не хотела покидать его лицо. Потому что Тинг могла сделать вид, что не заметила вспышку его ауры и пройти мимо. Однако она сразу же поменяла курс и в мгновение ока оказалась рядом.

— Старейшина Лэй отправил меня по поручению секты… — стараясь говорить скорбным тоном, поведал Цин Вэньцзи, — Я хотел подождать, пока вы освободитесь, но он пригрозил выгнать меня из секты, если я не отправлюсь сиюминутно.

Но пусть он и пытался говорить так, словно это было чуть ли не концом всей его жизни, юноше так и не удалось до конца убрать с лица предательскую улыбку.

Однако Тинг верила каждому его слову, к тому же, она и сама никак не могла заставить себя перестать улыбаться.

Легонько потрепав его волосы, она мягко сказала:

— Тебе не о чем было переживать. Не забывай, четвертый старейшина может лишь подать прошение о твоем исключении мне, но никак не исключить тебя сам. Так что в следующий раз можешь просто передать ему эти слова, а потом уйти.

В голове Цин Вэньцзи на секунду мелькнула мысль пожаловаться, что старейшина Лэй До пытался его ранить, однако он решил, что расскажет об этом, когда Лэй До окажется рядом, чтобы негодование Тинг не успело развеяться. Он знал, что из-за этого Божественная птица Ху не полезет в драку, однако он также помнил, каким тоном она говорила с тем демоном, чьего сына Цин Вэньцзи убил ради его основания. Он надеялся, что, услышав этот холод в голосе Тинг, Лэй До утратит желание ему надоедать. Или же наоборот, начнет наседать сильнее, и тогда желание убить его не сможет развеять даже появление Тинг.

Все эти мысли и долгосрочные планы никак не отразились на лице Цин Вэньцзи. Словно стоящий перед Тинг юноша и тот, в чьей голове ежесекундно появляются подобные мысли — совершенно разные люди. Можно подумать, что это раздвоение личности, но на самом деле Цин Вэньцзи просто способен достаточно хорошо контролировать себя, чтобы другие люди не смогли даже заподозрить, что происходит у него в голове.

Он дьявол. Он презирает других людей из-за их пороков, что видны ему как на ладони. Он презирает себя за то, что похож на всех этих людей, за то, что в его сердце тоже живут все эти человеческие пороки. И что с того? Пусть ему даже придется уничтожить этот мир, главное — чтобы Тинг не увидела его истинное лицо. Пока она не знает о его мыслях, пока смотрит на него так, как сейчас, ему совсем не хочется проливать реки крови.

Он не знал, почему с ним это происходит, но пусть даже это способ запереть его суть, он не будет против.

Именно так действует так называемое Проклятье Дьявола.

Почему мир Дьяволов, что считается одним из сильнейших в Безбрежных Просторах, не может выйти на первое место? Почему Дьяволы, способные попирать естественные законы, не учиняют бесконечные бесчинства? Почему в поисках силы эти люди не поглощают более слабые миры?

Все дело в особенности их расы. Проклятье Дьявола. Стоит представителю этого народа начать к кому-то привязываться, как это проклятье связывает его душу. С этого момента дьявол просто неспособен существовать без своего проклятья. Если проклятье исчезнет, он последует за ним. Именно поэтому дьяволы по натуре своей одиночки. А если появляется хоть намек на скорое проявление проклятья, они жестоко расправляются с тем, кто способен связать их души.

Однако Цин Вэньцзи не знал о проклятьи, он даже не заметил момент, когда оно начало проявляться. Всё-таки, он был простым ребенком, до какого-то момента даже не подозревавшем о том, кем является. Откуда ему знать о тайне, охраняющейся миром Дьяволов надежнее любого сокровища?

Проклятьем Цин Вэньцзи стала Тинг. Причем еще до того, как он встретил её вживую. Непонятно, как это случилось, ведь сначала проклятьем стал именно тот расплывчатый образ девочки, странным образом появившийся в его голове много лет назад. Тот образ стал зерном для Проклятья Дьявола. Но в тот момент, когда Цин Вэньцзи встретил Тинг, когда осознал, когда два образа наложились друг на друга, тогда проклятье пустило корни.

Проклятье стало путами, поводком, крепко держащим саму душу юноши. Однако если сорвать этот поводок, душа утратит волю к существованию. Она начнет развеиваться, пока полностью не исчезнет из памяти самой вселенной.

Это проклятье кто-то назовет величайшим благом, а кто-то — жестокой пыткой. И оба будут правы. Ведь пока живо проклятье, дьявол способен сделать даже невозможное. Более того, каждое мгновение жизни будет приносить ему радость. Но лишь в том случае, если проклятье продолжает жить. Однако если оно умирает, то дьявол, скорее всего, окончит жизнь самоубийством, ведь иначе каждую секунду, пока не развеется душа, он будет ощущать нестерпимую боль. И чем дольше он будет терпеть, тем сильнее будет боль. Вот, почему проклятье для дьявола в бесконечное множество раз ценнее собственной жизни.

Существует множество нюансов, однако смысл остается одним: именно проклятье строит жизнь дьявола.

Когда люди мира Дьяволов напали на мир Богов, предводителем их армии стал человек, так и не подвергшийся Проклятью Дьявола. Потому что ему было нечего терять. Ему не нужно было ежесекундно думать, в безопасности ли его проклятье. Он мог полностью отдаться собственным желаниям, мог не думать о других. Он был свободным.

И именно поэтому погибли родители Лу Инь'эр. Её мать стала зерном проклятья того человека. Она стала тем, кто посягнул на его свободу. А потому умерла. Как и многие другие зерна.

Сложно сказать, что бы сделал Цин Вэньцзи, если бы знал о проклятьи. Однако сейчас, когда оно почти полностью оплело его душу, он был бы не в силах повернуть вспять этот процесс.

Словно вспомнив о чем-то, юноша вздрогнул. Застыв на какое-то мгновение, он потянулся к бездонной сумке, чтобы вытащить из неё красивую нефритовую коробочку.

Чтобы её достать, ему пришлось тайно покинуть секту и наведаться в город смертных на границе с третьим кольцом. Кроме него там были и другие ученики секты Демонической Жатвы, однако Цин Вэньцзи теперь был другим. Стоило собратьям по секте бросить на него подозрительный взгляд, он не таясь давил их мощью своей культивации. Ведь он Дьявол. А дьявольская энергия рождается, когда духовная и демоническая сливаются воедино. При тех же объемах Ци по силе он превосходит обычных культиваторов в три раза.

Коробочка была бледно зеленого цвета с вырезанными на ней узорами облаков. Но узоры не были её единственным украшением. Кроме них коробочка была инкрустирована полупрозрачными кристалликами, формой своей напоминающими застывшие слезинки. Они были самых разных оттенков от белого до синего цвета. Было даже несколько черных кристаллов.

Цин Вэньцзи выбрал именно эту коробочку, хотя было множество других вариантов, потому что она отчего-то напомнила ему цветочное поле… цветущее где-то над облаками. Ему казалось, что она идеальна для созданной им заколки.

Вот только Тинг заметила в этой коробочке кое-что невидимое человеческому взгляду. Эта коробочка определённо точно была из бледно-зеленого нефрита, но ей казалось, что она сделана из очень знакомого ей дерева.

— «Нет, это не тетушка Луань, — чуть нахмурилась девушка, — Но ощущение очень похожее. Неужели это от почтенной Чжишань Ли?..»

Разумеется, коробочка действительно была нефритовой, это не обман. Однако она содержала в себе крупицу эссенции очень необычного дерева сливы. Эта эссенция напоминала эссенцию Луань Ли, но в то же время была иной. Более мощной, насыщенной и живой.

— Что это? — спросила Тинг, приняв протянутую коробочку

Она покрутила её в руках, оглядывая со всех сторон. Концентрация эссенции везде была разной, но больше всего её было в инкрустированных кристаллов черного цвета. И чем бледнее был цвет кристалла, тем меньше в нем было эссенции. Белые же кристаллы были абсолютно пусты.

— Там заколка из горного хрусталя… — отчего-то Цин Вэньцзи было очень тяжело это говорить. В горле в раз пересохло, а голову то и дело посещали панические мысли, — Я подумал… что она вам подойдёт…

Он не спешил говорить, что сам сделал эту заколку, поскольку испытывал сейчас необоснованный страх. Что, если ей не понравится? А вдруг она скажет, что он зря тратил время на такую ерунду?

Тинг же рассматривала его смеющимися глазами, думая, что даже этот, всегда уверенный в себе юноша, в какие-то моменты может превратиться в стеснительного ребенка.

— «Ну и как кто-то вроде него может стать угрозой для целого мира?» — мысленно рассмеялась она, прежде чем открыть коробочку. И застыть как вкопанная.

В коробочке была белая, полупрозрачная бабочка. Сначала Тинг даже показалось, что она живая, поскольку её крылья двигались, как у настоящей, однако она быстро заметила, что хоть бабочка и кажется живой, на самом деле она выполнена из очень тонкого хрусталя. Он был настолько тонким, что мог напомнить бумагу, которую крайне легко погнуть. Тинг легонько прикоснулась к крыльям. Ей казалось, что они настолько тонкие, что могут служить лезвием, однако крылья были очень мягкими. Они просто неспособны кому-либо навредить.

— Она очень красивая, — искренне сказала Тинг перед тем, как вплести бабочку в волосы.

Цин Вэньцзи тут же словно засиял. Однако буквально в следующее мгновение случилось нечто, что никто, не сталкивавшийся с таким прежде, не смог бы понять, что произошло. Почувствовав странную боль, пронесшуюся по телу, словно волны, Цин Вэньцзи внезапно закашлялся кровью, а затем, стоило ему откинуться на дерево, его глаза начали неконтролируемо закрываться. Пока он не провалился в сон.

Это было завершением Проклятья Дьявола.

Если бы на месте Тинг был кто-то из Дьяволов, или тот же Цзи Лань, он бы смог понять, что произошло. Однако Тинг не знала.

— Вэньцзи?..

Она не понимала, что случилось, но чувствовала, что юноше ничего не угрожает. Только вот у нее было какое-то странное ощущение, будто что-то такое уже было.

***

Пришел в себя Цин Вэньцзи рывком. Последнее, что он помнил, это обеспокоенный взгляд Тинг и какие-то призрачные цепи, опутавшие его. Они словно вырвали из тела душу, чтобы полностью её сковать… а потом вернули обратно.

Он лежал на мягкой постели в темной комнате. Свеча, не так давно прогревшая, судя по тусклой искорке, стояла на столике чуть в стороне от кровати. Там же стояло кресло, сейчас пустующее.

Когда глаза привыкли к темноте, Цин Вэньцзи увидел на столике возле свечи памятную коробочку. В ту же секунду его охватил чуть ли не панический страх и он, резко подскочив и сбросив с себя покрывало, которым до этого был заботливо укрыт, подскочил к столику. Коробочка была пуста. Это открытие заметно успокоило юношу и он смог, наконец, задаться вопросом, где вообще оказался.

Как уже было сказано, это была комната. Осмотревшись по сторонам и приметив мелкие детали, вроде висящего на стене свитка-картины, изображающего какого-то культиватора, стоящего на голове морского дракона, Цин Вэньцзи предположил, что это комната в относительно недорогой, но хорошей гостинице.

Дверь не была заперта, и если прислушаться, можно было услышать постепенно приближающиеся размытые голоса. Однако разобрать, о чем они говорят, все же было невозможно. Можно сказать, что виной этому особые ограничения, расставленные по всей гостинице. Чтобы постояльцам было удобнее, расслышать разговор могли лишь его участники и находящиеся с ними в одном помещении люди.

Недолго думая, Цин Вэньцзи слегка приоткрыл дверь, в результате чего расплывчатые голоса стали четкими, и начал слушать. Конечно, он понимал, что подслушивать нехорошо, что если его за этим занятием застанет Тинг — по головке точно не погладит, однако все эти соображения просто испарились, стоило ему услышать:

— …определенно ничего серьезного.

И голос этот был ему довольно хорошо знаком. И стоило прозвучать второй фразе, как ему захотелось прямо сейчас, незамедлительно выйти и собственными руками превратить обладателя того голоса в лужу крови.

— Если так говорит старший брат Цзи, значит я могу не волноваться.

Едва сдержав порыв наброситься на восьмого старейшину секты Небесного Облака, Цин Вэньцзи, прилагая просто нечеловеческие усилия, беззвучно и аккуратно прикрыл дверь. А затем подошел к прикрытому занавесью окну, также бесшумно открыл его и спрыгнул вниз. Если он сейчас сорвется, то не только не сможет убить старейшину Цзи, но и разрушит тот образ, что так старательно выстраивал больше года.

— «Нельзя, — говорил он сам себе и таинственному голосу в голове, — По крайней мере, не сейчас, не при ней…»

Только после этого недовольный голос стих, признавая его правоту. Главное, не при Тинг. Это было то, в чем были солидарны они оба.






Загрузка...