Он выкинул это из своих мыслей, пока корабль продвигался глубже. В любом случае, это была глупая аналогия. Не было ни малейшего намека на макробиотику в скоплении инопланетян, чьи огромные изогнутые стены теперь полностью поглотили их. Оно было холодным, мертвым и явно неживым.



Это заставило его задуматься об источнике слабого фиолетового свечения, появившегося прямо впереди.



Сначала он подумал, что его глаза шутят, и что пурпур был зрительным, а не внешним. Однако стоявшая рядом с ним Клэрити подняла руку и указала на то же мерцание.



— Флинкс, ты это видишь?



Он кивнул. «Там есть какой-то цвет». Он резко посмотрел налево. — Бран, Тру?



— Что-то там точно. Це-Мэллори двинулся вперед, пока не прислонился к гладкой поверхности главной консоли, как будто дополнительное пространство, которое он прошел, могло приблизить его достаточно близко к мерцающему цвету, чтобы он мог его идентифицировать.



Дальнейшее размышление прервал Учитель. «Флинкс, мы ускоряемся».



— Я не отдавал такого приказа. Он не сводил глаз с отдаленного темно-фиолетового пятна. «Вы чувствуете необходимость или у вас есть доказательства того, что нам нужно увеличить скорость движения вперед?»



— Если бы я это сделал, это не имело бы значения, — неинформативно ответил корабль. «Отмечу только, что мы начали ускоряться. Довольно драматично, если можно так выразиться.



Флинкс и Кларити обменялись взглядами, затем посмотрели на двух ученых.



Це-Мэллори выглядел ошеломленным. «Я не чувствую никакого увеличения скорости. Правда?



Философ также был уклончив. «Я ничего не воспринимаю. Флинкс, попроси корабль уточнить.



Флинкс не нуждался в подсказках. За исключением случаев крайней необходимости, Учитель не мог предпринять такие действия по собственной инициативе. В ответ на его вопрос корабль ответил с готовностью, хотя, что касается обоснования, его объяснение было не более информативным, чем его первоначальное объявление.



«Какова наша скорость?» — спросил Флинкс. «Насколько быстрее мы движемся?» Он продолжал смотреть в передний порт. Не стало ли пятно фиолетового сияния немного больше?



«Мы не движемся быстрее», — ответил Учитель. «На самом деле мы вообще не двигаемся. Космос, однако. Что касается нашей скорости, по моим приборам она равна нулю.



— Ты не имеешь никакого смысла. Все более раздраженный Флинкс уставился на ближайший визуальный датчик. «Если мы ускоряемся, как мы можем не двигаться?»



Он прервался. Дополнительные подробные разъяснения могут отложиться на потом. На самом деле все могло подождать. Он почувствовал давление на талию. Клэрити крепко обняла его. Двое людей, стоящих плечом к плечу, позволили Пипу и Скрапу, матери и отпрыску, столкнуться друг с другом. Слева от них Бран Це-Мэллори, Эйнт Трузензузекс, и его родственник Силзензузекс присоединились к двум людям и смотрели прямо перед собой.



Они не знали, что видят. Они не понимали, что видят. Они знали только, что не могли отвернуться от него.



Несмотря на сбивающую с толку и кажущуюся противоречивой попытку Учителя объяснить, казалось, что они вошли в какой-то туннель. Туннель или коридор, полностью состоящий из энергии, одновременно изменчивой и непоколебимой. Как будто, с благоговением размышлял Флинкс, кто-то взял целую галактику во всей ее красе, изобилующую солнцами и туманностями, пульсарами и мазерами, черными дырами и рентгеновскими всплесками, и уменьшил ее до тех пор, пока она не стала в диаметре не больше, чем сверкающую трубу, по которой они сейчас мчались. Изогнутые стены, окружавшие их, бросали в их ошеломленные сетчатки последовательные волны электрического малинового, интенсивного кобальтового и жуткого желтого цвета. Некоторые вынырнули из кормы, чтобы обогнать и пронестись мимо самого корабля. У него возникло ощущение, что если Учитель будет дрейфовать влево или вправо, вверх или вниз и вступит в малейший контакт с этим мерцающим, пылающим цилиндром окружающей энергии, корабль и все, что внутри него, испарится, как кашель во время урагана. .



— Какой-то плазменный туннель. Це-Мэллори обрел голос. Он говорил с тем тоном едва сдерживаемого возбуждения, которое ученые приберегают для тех особых моментов, когда они понимают, что натолкнулись на что-то, что действительно оправдывает использование слова «новое».



«Независимо от того, что говорит корабль, я не могу сказать, движемся ли мы сквозь него или он движется вокруг нас».



«Я могу сказать тебе это, кри!л!кк». Антенны Трузензузекса дрожали, как струны скрипки, на высоте арпеджио Бартока. «Мы путешествуем. Ситашк, мы путешествуем! Чего бы я не отдал, чтобы иметь возможность остановиться и на мгновение выйти за пределы этих скульптурных стен динамического переноса».



Время от времени они мельком видели другие силовые петли, которые могли быть похожими коридорами. Их было немного, и они были широко рассеяны, но они материализовались достаточно часто, чтобы показать, что тот, кто их передал, не был единственным в своем роде. Проблески других подобных туннелей быстро становились все реже и реже. Вскоре обитатели Учителя оказались в полном одиночестве, мчась по каналу, образованному незнакомыми энергиями, к столь же неизвестному месту назначения.



«Наверное, шунка, — заметил Сильзензузекс несколько часов спустя, когда они заставили себя оторваться от леденящего глаз вида на передний порт, чтобы поесть и выпить что-нибудь, — любили погулять».



Сидящая напротив нее Кларити с рук кормила Скрэпа слегка подгоревшими хлебными крошками. Минидраг отступал назад и наносил удары с ее плеча, отбрасывая один тост за другим, словно выслеживал добычу глубоко в душных джунглях далекого Аласпина.



— Интересно, куда мы едем? — размышляла она.



— Думаю, я могу рискнуть предположить. Це-Мэллори отпил горячего напитка, приготовленного для него кораблем. "Конец дороги. Последняя станция на линии. Окончательный конец». Он посмотрел на Флинкса. Их хозяин не ел и не пил, так как его воображение работало сверхурочно. — Место, о котором Тар-Айим Крэнг сказал Флинксу, было связано с системой предупреждения Шунка на Хорсай. Местонахождение …



— …защиты, — закончил Трузензузекс за своего друга. «Если нам повезет. А может быть, и если нам не повезет».



Клэрити моргнула, глядя на транкса. — Я не понимаю тебя, Тру.



Философ оглянулся на нее. «Мы путешествуем по транспортной системе, технология которой не менее стара, чем последняя из шунка. Скажем, примерно полмиллиарда земных лет. Труханд указал на проекцию, удобно парящую поблизости. Он отображал вид впереди корабля: кажущийся бесконечным коридор энергии и света.



«В то, что что-то такое старое все еще функционирует, само по себе почти невозможно поверить. И все же, если обмен мнениями между Флинксом и Крэнгом был точным, он ведет нас к конструкции, устройству, по сравнению с которым этот удивительный образец древней инженерии должен показаться не более чем песчаной дорожкой.



Кларити задумчиво кивнула, передавая Скрэпу кусок корочки. «Интересно, когда мы туда доберемся. Где бы это ни было».



— Я с радостью соглашусь прибыть до того, как мы умрем, — вызвался Сильзензузекс.



Это заняло почти месяц. Учитывая

скорость, с которой они путешествовали (или не путешествовали, если верить сильно сбитому с толку корабельному разуму), пространство, которое они должны были пересечь, превышало все, что ранее пересекали люди или транксы, на много-много порядков.



«Я думаю, что мы замедляемся».



Общий призыв Флинкса заставил всех бросить свои дела и помчаться в диспетчерскую. Обнаружив его сидящим в командном кресле, его товарищи присоединились к нему, глядя на передний порт. На первый взгляд ничего не изменилось: казалось, что они все еще путешествуют по бесконечному туннелю светящейся плазмы. Однако по мере того, как все привыкали к восприятию, стал очевиден ряд других осознаний.



Сразу же выяснилось, что диаметр канала сильно увеличился. Хотя Учитель был все еще полностью окутан, окружающие стены были дальше. Коридор превратился в пузырь, достаточно большой, чтобы вместить сотню кораблей размером с Учитель. Расположенная рядом с другими мегаструктурами, с которыми Флинкс столкнулся в своем путешествии, сферическая структура мерцающей радужной энергии не была большой. По сравнению с чем-то вроде оружейной платформы «Тар-Айым» его размеры были откровенно скромными.



Впечатляло то, что можно было различить сразу за пределами окружавшего их пузыря: всепроникающее свечение.



Они были окружены, насколько он мог видеть, светом. За барьером плазменной сферы было только сияние. Он опросил корабль.



«Я уже анализировал вездесущие широкоспектральные явления — или пытался это сделать, учитывая, что моя аппаратура крайне неадекватна для такой цели», — объяснил Учитель. «Объяснить на словах практически невозможно. Я сам только сейчас начинаю понимать истинную природу явления, применяя чистую математику».



— Попробуй, — призвал Флинкс свой корабль. "В словах. Простые слова».



«Противоречие, которое, как я боюсь, может оказаться неразрешимым», — ответил корабельный разум. «Вне замкнутого плазменного сфероида, в котором мы сейчас находимся, во всех направлениях и на расстоянии, которое я не могу измерить, нет ничего, кроме твердости гравитонов».



Це-Мэллори побледнел от объяснения. «Это действительно противоречие в терминах. Гравитоны имеют нулевую массу и заряд. Это замкнутые струны в особых низкоэнергетических колебательных состояниях. Их не поймаешь, не увидишь и уж тем более не соберешь в одном месте, тем более в чем-то похожем на «твердость»



. Учитель не смутился. «Я говорил вам, что реальность, которую я воспринимаю, переходит в необъяснимое. Помните, что как замкнутые струны без концов, гравитоны не обязательно ограничены этой браной. Или, если хотите, к тому, что называется непосредственной физической вселенной, в которой мы существуем. Они вполне способны существовать в других бранах, а также в Большом Балке и путешествовать по ним.



— У меня начинает болеть голова, — пробормотала Клэрити.



— Это не имеет значения, — возразил Трузензузекс. «То, что Бран сказал о гравитоне, верно».



— В этой вселенной — да, — согласился Учитель. «Но насколько мы знаем об этой бране, мы ничего не знаем о других. Как уже давно предполагалось, законы физики в других бранах могут полностью отличаться от законов нашей. Например, протон в другой бране может не иметь массы. Волна или частица, такая как фотон, которая могла бы существовать в обеих бранах, могла бы проявлять совершенно другие свойства в другой бране. В L-бране, O-бране или другой такой частице может принадлежать масса, заряд или и то, и другое.



«Некоторые физики и математики долгое время считали, что браны не зафиксированы в бесконечности Мультивселенной или Балка, а находятся в постоянном движении — по крайней мере, на краях самих бран. Там, где рябь двух таких бран достаточно настойчиво сталкивается друг с другом, получается взрыв. Иногда Большой Взрыв. Если верить этой теории, новые вселенные, содержащиеся в своих собственных новых бранах, рождаются все время — вселенные за вселенными внутри вселенных.



«Представьте себе настолько продвинутую технологию, которая могла бы обеспечить такое взаимодействие между парой бран, но в контролируемых условиях и в управляемом масштабе».



Мозг Трузензузекса был переполнен возможностями. «Кр!!лк, возможно, это то место, куда пошли шунка. Через конгруэнтность двух бран, из одной в другую. Окончательный побег. Возможно, они путешествовали на кораблях, приводимых в движение сфокусированными гравитонами или состоящих из них.



Столь же увлеченный Це-Мэллори был не прочь сделать невозможное еще на один шаг вперед. «Если они могли влиять на такие процессы в таком масштабе, возможно, они манипулировали степенью и степенью взаимодействия, чтобы произвести свой собственный Большой взрыв, сделанный на заказ». Подняв руку, он свел большой и указательный пальцы друг к другу, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения. «Небольшой взрыв, скажем. Результатом станет создание новой маленькой вселенной, заключенной в индивидуальной бране. Ничего показного. Незначительно, правда. Скажем, тысячу доступных и незанятых новых галактик, которые они могли бы исследовать и колонизировать на досуге».



— Целая цивилизация? Клэрити шептала, сама не зная почему. «Чтобы избежать того, что приближается к Содружеству, они переместили всю свою цивилизацию в другое измерение?»



Це-Мэллори мягко улыбнулась. — Мы с Тру просто размышляем. Если бы поблизости был Шунка, я бы спросил его. Но их здесь больше нет. Как говорит Флинкс, они ушли. Лишь некоторые из их работ остались позади, чтобы намекнуть на то немногое, что мы о них знаем». Взмахом руки он закрыл вид вперед. «Транспортная система плазменного туннеля. Это место. Квантовая невозможность, которую он каким-то образом сдерживает».



Корабельный разум не был закончен. «Но прежде чем они научились делать то, что они в конце концов сделали, они сделали эту брану и еще одну едва близкой, пытаясь попытаться накопить то, что, по их мнению, было бы достаточно энергии, чтобы противостоять надвигающейся угрозе, к которой я пришел сам. вполне вероятно, что это вторжение другого вида материи-энергии из третьей браны».



Трузензузекс тихонько щелкнул свистком. «Мне нужно было бы заняться математикой, но сопоставление нашей браны с другой могло бы объяснить невероятную энергию Великого Аттрактора».



«Все эти усилия и наука по созданию защитного оружия стали ненужными, — продолжал Учитель, — когда шунка нашли способ перейти от одной браны к другой или создать свою собственную. Любой способ побега сделал бы это оружие излишним.



— Но, — заметил Флинкс, — они оставили его позади.



— Да, — согласился корабельный разум. — Они оставили это позади.



«Слишком большой, чтобы двигаться», — поймал себя на мысли вслух Флинкс. — В любом случае, не нужно его перемещать. Он посмотрел на своих спутников. — Или, может быть… может быть, они оставили его нетронутым, чтобы цивилизации и разумы, возникшие после них, имели шанс сразиться с этим существом, приближающимся к нам.



Ясность не убедила. — Если они хотели помочь, то почему не оставили сигнал, который привел бы нас к той самой бране, где они укрылись?



Це-Мэллори тихонько усмехнулся, качая головой. — Если бы они были, это не имело бы значения, дорогая. Чтобы добраться до острова, сначала нужно иметь подходящую лодку. Может быть, квантовая лодка. Дело не только в том, что человечество все еще учится плавать: мы даже не знаем, что такое вода». Он посмотрел на нее. «Какой смысл в сигнале, которому вы не можете следовать?»



— О, точно, — пробормотала она, внезапно осознав.



Отвернувшись от статистической нелогичности, видимой через передний порт, Трузензузекс заговорил, не глядя ни на кого из них. «Предположения корабля предлагают объяснение не только защиты Ксунка, но, возможно, и того, как разрушительное Зло, которому мы должны противостоять, может существовать в нашей бране. Это не зависит от фона».



Флинкс посмотрел на двух ученых. "Что это значит? С практической точки зрения?»



Це-Мэллори объяснил. «Это означает, что надвигающаяся угроза течет через нашу брану, не будучи ее частью, поглощая материю и не действуя как обычная часть нашей вселенной, потому что не является ее частью. Она просочилась внутрь. Или пробила себе дорогу. Или, насколько нам известно, преднамеренно прогрызла себе дорогу из какой-то

дивная, невозможная, гораздо более крупная 3-брана, где такие извращения физики являются принятым и естественным явлением. Таким образом, не подчиняясь физическим законам этой вселенной, он, вероятно, не может быть уничтожен. Не в том смысле, в каком мы понимаем разрушение. Поэтому единственный способ остановить его - заставить его вернуться. Назад в свою собственную брану или в другую.



Флинкс рухнул в командное кресло. Кларити подошла к нему сзади, а язык Пипа вырвался из-под насеста на плече хозяина и легонько погладил его по щеке.



— Я не чувствую себя сантехником, — устало пробормотал он.



Це-Мэллори изобразил обнадеживающую, ободряющую улыбку. «Постарайтесь не позволить себе быть ошеломленным масштабом». Повернувшись, он посмотрел на передний порт. «В любом случае, мы вышли за рамки этого».



Флинкс посмотрел на своего старого друга и наставника. — Не беспокойся, Бран. Как я могу быть ошеломлен чем-то, что находится за пределами понимания?» Он пробормотал себе под нос: «Значит, я был прав с самого начала: некоторые виды зла поддаются количественной оценке». Подняв взгляд, он посмотрел на ближайший визуальный датчик.



«Корабль, почему нас не разорвали на части, не превратили в небытие или не вырвали из этого существования в другое теми силами, которые действуют здесь?»



— Уникальный энергетический пузырь, окружающий эту маленькую сферу нормального пространства, защищает нас, — сообщил ему Учитель. «Иначе нас бы уже не было. Все здесь — вы, ваши спутники, я — сожметесь до одной субатомной частицы. Или что-то меньшее, чем форма волны. Или, возможно, нас вышвырнут из этой вселенной в другую. Я считаю, что, сжимая наш защитный пузырь, энергия твердости, которая его окружает, на самом деле делает его сильнее, скрепляя его связи».



Це-Мэллори кивал самому себе. «Шунка знали не только, как построить адскую транспортную систему, они знали, как строить стены».



«Чтобы не пустить «воду», — добавил Трузензузекс.



«Может быть, им пришлось уйти куда-то еще и не использовать эту защиту, потому что… она не работает», — не могла удержаться от удивления Клэрити.

Це-Мэллори кивнул. «Это возможно. Я думаю, однако, что в дополнение ко всему остальному, что они оставили, они также оставили средства, с помощью которых мы можем это выяснить». Двигаясь к переднему порту, он наклонился вправо и указал.



До этого объект никто не замечал. Или, может быть, его не было до сих пор, и это их появление вызвало его появление. Или, может быть, подумал Флинкс с некоторой дикостью, оно уплыло из этой браны в другую и обратно. Если верить Брану, Тру и Учителю, здесь возможно все. Они были в беспрецедентном пространстве-пространстве, крохотный синяк на коже пространственно-временного континуума, который балансировал на пороге возмутительного расчета. Любой, кто пытается с уверенностью сказать, почему что-то происходит, или даже почему что-то происходит, может быть совершенно прав.



Осторожно, сказал он себе. Сконцентрируйтесь на познаваемом. Учитель. Пип. Ясность. Это были твердые вещи, это были настоящие вещи. Они состояли из фактов, за которые он мог ухватиться. Или они, и он сам, и все остальное, что он считал реальным, были не чем иным, как преходящим выражением извилистой, запутанной физики и математики какого-то причудливого давно исчезнувшего вида?



По крайней мере, то, что выделил Це-Мэллори, выглядело достаточно реальным.



Это была полусфера. Полупрозрачный красный, он был настолько темным, что был почти коричневым. Флинкс не удивился, когда Учитель показал, что он находится точно в центре плазменного пузыря. По его указанию корабль осторожно изменил свое положение, чтобы приблизиться — но не слишком близко. То, что Учитель вообще мог маневрировать в такой необычной обстановке, само по себе было удивительным и обнадеживающим. С облегчением он увидел, что не все законы природы были абстрагированы здесь.



Осторожно приблизившись к полусфере нежно-бордового цвета, они увидели, что внутри нее парит комок какого-то морщинистого темно-бордового материала, по форме напоминающий фасоль. Три петли того, что казалось золотой проволокой, но, несомненно, было чем-то другим, окружали объект вдоль, как тонкие парящие ореолы. Они ни разу не соприкасались ни с материалом, ни друг с другом. Центр бобовидной формы был занят заметной вогнутостью.



Загипнотизированный Флинкс внимательно изучал объект. Если углубление в центре предназначалось для убаюкивания живого существа, его размеры предполагали, что шунка физически был намного меньше, чем Тар-Айым, даже меньше, чем люди. Хотя давно ушедшие мастера-инженеры были ближе по размеру к транксу, он не сомневался, кого попросят занять место в этом манящем углублении. Его первоначальный трепет начал уменьшаться еще до того, как вопрос был вынесен на обсуждение. В конце концов, разве не для этого он проделал весь этот путь?



Отсутствующим взглядом глядя на порт, он вдруг вспомнил худощавого рыжеволосого юношу, который когда-то со своей любимой минидрагой невинно и беззаботно бродил по закоулкам и переулкам суетливого, соблазнительного, ароматного Драллара. Мальчик, который беспокоился только о том, чтобы быть на шаг впереди властей, иметь достаточно еды, заботиться о своей престарелой приемной матери и учиться, учиться, учиться абсолютно всему, что только можно знать.



Какое это было долгое и странное путешествие.



Именно Клэрити озвучила то, что все думали. «Это углубление выглядит так, как будто оно имеет правильный размер и форму, чтобы вместить тело, Флинкс». Сжав губы, она посмотрела на него. — Я не хочу, чтобы ты узнал, так ли это, но я знаю, что ты должен это сделать.



Он медленно кивнул и посмотрел мимо нее. Це-Мэллори, Трузензузекс, Силзензузекс — глаза с одной линзой и составные смотрели на него с одинаковой интенсивностью. Никто ничего не сказал. Никто не должен был. Они ждали его.



Он обнял Кларити, и от этого ему тоже не хотелось идти. Когда они мягко разъединились, он повернулся к своим наставникам, одному человеку, другому нет. «Я не знаю, что делать». Он указал на объект, видимый через иллюминатор. «Я даже не знаю, предназначен ли он для чего-либо, и если да, то для чего он предназначен».



«Помнишь, как ты впервые легла на помост оператора внутри Крэнга?» Це-Мэллори ободряюще обратился к своему юному другу. «То же непонимание применялось». Он указал на парящую неподвижную полусферу снаружи корабля. «Я не вижу никаких признаков чего-либо вроде переключателя, циферблата, кнопки, гарнитуры или даже купола, позволяющего активировать Кранг. Ясно, что это не устройство Тар-Айым. Его создала раса, которая настолько же опережала Тар-Айим, насколько они превосходили нас». Солдат-социолог беспомощно пожал плечами. «Все, что ты можешь сделать, Флинкс, это пойти туда, приспособиться к манящей вогнутости, насколько это возможно, и посмотреть, что произойдет».



Флинкс кивнул. Он уже пришел к такому же выводу. Но услышать подтверждение Це-Мэллори не помешало.



«Мы теряем время, и чем больше я думаю об этом, тем меньше у меня ума, чтобы хотеть это делать».



Они по очереди помогали ему одеться. Внутри плазменного пузыря не было атмосферы, пригодной для дыхания или какой-либо другой. На самом деле, насколько могли судить приборы Учителя, внутри сферы вообще не было ничего, что сдерживало бы неисчислимые силы, за исключением бордового полушария. Они были окружены самым совершенным из вообразимых вакуумом, лишенным даже намека на межзвездный водород. За пределами контейнера с плазмой бурлило и бурлило достаточно энергии, чтобы сбить электроны с их орбит вокруг ядер, из которых состояли их тела, а затем превратить образовавшиеся базовые частицы в субатомный эквивалент пыли. Внутри корабля внутри пузыря все оставалось до безобразия нормальным.



Пип, конечно же, пошел с ним. Пип почти всегда шел с ним, каковы бы ни были обстоятельства, какая бы ни была опасность. Летающая змея была такой же его частью, как рука или нога. Минидраг имел решающее значение для его контакта с Крэнгом и с оружейной платформой Тар-Айим. Невозможно было знать, сможет ли она выполнять здесь подобную функцию, но для Флинкс это не имело значения. Важно то, что с ним был его друг. В спасательном костюме было много места.



Путешествовать в скафандре через пространственный вакуум, который был чисто белым, а не угольно-черным, было более чем смущающе. Улетая от Учителя, он лишь изредка бросал взгляды на изогнутые, спиралевидные стены силы, сдерживавшие полное уничтожение. Большая часть его внимания была прикована к красновато-фиолетовому полушарию, которое все увеличивалось в его поле зрения.



Остановив движение вперед на расстоянии вытянутой руки от артефакта, он начал кругосветное плавание, внимательно изучая его со всех сторон, снизу и сверху. Дистанционная оценка Це-Мэллори оказалась точной: не было видно ничего в плане контроля или каких-либо приборов. Только три опоясывающих золотых провода, если они были проводами. Будущее его цивилизации, его галактики может зависеть от его способности заставить эту невероятно древнюю реликвию каким-то образом реагировать. Но как?



Есть только один способ выяснить это, сказал он себе без особого энтузиазма.



Умело манипулируя двигателями своего скафандра, чтобы избежать плавающих проводов, он перебрался через верхний край полусферы и спустился к ее середине. Осторожно опустившись, он опустился вниз, пока не коснулся углубления в форме полумесяца в центре. Объект, казалось, проявлял очень слабое гравитационное притяжение. Выключив двигатели, он позволил ему втянуть себя внутрь, пока не оказался лежащим на спине. Заключенный в спасательный скафандр, он не мог определить состав материала под собой, кроме того, что он не поддавался. Расслабившись, насколько мог, он смотрел сквозь чистую белизну своего окружения на защитную дугу плазменного пузыря. По крайней мере, подумал он про себя, кое-что о своем нынешнем состоянии он знал наверняка. Он точно знал, где находится.



Он был один. Опять таки.



Кроме Пипа. Проскользнув вверх по его левому боку, она вытянулась между внутренней подкладкой скафандра и его грудью, ее переливающаяся изумрудно-зеленая голова была обращена к его подбородку. Поднявшись, он посмотрел на нее сверху вниз. Допускали ли постулаты конвергентной эволюции наличие инопланетной змеи в чужом Эдемском саду? Если это было то, куда он забрался, то где же тогда дерево, где яблоко? Он, конечно, не был Адамом, но точно знал, где была Ева. Назад к Учителю, жду

г, чтобы он вернулся к ней. Ожидание, что он сделает что-нибудь.



Он закрыл глаза, попытался сосредоточиться, изо всех сил пытался дотянуться своим Талантом, как уже много раз до этого. Так он отдыхал минуты, полчаса, час плюс дополнительные минуты.



Ничего.



Никакого ответа не последовало. Не было ни великолепного сверкающего света, ни грохочущей чужой музыки. Какой бы артефакт ни обнимал его в данный момент, он не имел оперативного отношения к контакту с Крэнгом. Та же самая тишина, которая приветствовала его, когда он впервые лег в гладкую вогнутость, все еще отзывалась эхом в его ушах. Расширяя себя с помощью своего Таланта, он мог видеть Клэрити и других на борту Учителя, поэтому он был уверен, что его установка работает. Но больше ничего нельзя было понять. Больше ничего.



И все же должно было быть что-то еще. Иначе зачем входной туннель, зачем ограждающая защитная сфера, зачем парящая реликвия?



Попробуй еще раз, сказал он себе. Идти спать. Вы можете сделать это, не так ли? Это мирно, это утешительно. Ты все равно устал. Почему бы не хорошенько поспать? Худшее, что может случиться, это то, что вы проснетесь, вселенная будет именно такой, какой вы ее оставили, но вы будете отдохнувшими и посвежевшими. Разве это не само по себе очень желанная цель?



Почему бы и нет? — размышлял он. Ничего другого не происходило. Це-Мэллори и Трузензузекс упрекнули бы его за упущенную возможность, но Кларити все поняла бы. Он снова закрыл глаза от всепроникающего белого пространства.



Так тихо. Так еще. Он почувствовал, что обмяк, впервые за несколько дней отпустив руку. Так много сделано и изучено, возможно, безрезультатно. Его время для сна, для умственного перерыва истекло. Он заслужил право.



Шок пробежал по всему его телу, как будто какой-то озорной нарушитель внезапно прижал палец ноги к пластине передачи энергии.



Он и Пип больше не были одни.



На борту «Учителя» Клэрити ахнула, указав на носовой порт. "Смотреть. О, посмотри."



Полусфера, в которой растянулся Флинкс, превратилась в твердую сферу, которая светилась, как рубин, освещенный изнутри. От новообразованного шара малиновое сияние простиралось примерно на десять метров во всех направлениях. Первоначальная прозрачность артефакта уступила место непрозрачности, и он больше не был виден.



Давление на правую руку заставило ее оглядеться. Сильзензузекс стояла рядом с ней, ее левая рука и нога сжимали мягкую плоть более высокого человека. Транкс не мог улыбаться, но Кларити чувствовала, что офицер службы безопасности делает это, пусть и только внутренне.



— Тебе не обязательно это смотреть. Тон Силзензузекса был мрачным. "Что-то происходит. Зная Флинкса, скорее всего, что-то еще. Каким бы ни был исход, хороший или плохой, вы его не измените».



Клэрити на мгновение задумалась, затем одобрительно кивнула. — Я возвращаюсь в каюту. Наша каюта. Ты можешь сказать мне, когда все кончится.



Усики качнулись, и грубый жест продемонстрировал понимание. — Если вам нужна компания, я пойду с вами. В трудные времена и в трудных обстоятельствах мой вид всегда предпочитает, чтобы рядом были другие. Вот что получается из подземной жизни в тесных помещениях».



Клэрити понимающе кивнула. «Мой вид не эволюционировал под землей, но я был бы рад твоей компании, Сил». Направившись к каюте капитана, пара покинула комнату управления Трузензузексу и Це-Мэллори. Двое ученых были настолько поглощены увиденным, что даже не заметили ухода своих товарищей.



Больше не один, понял пораженный Флинкс. Кроме того, существо, идентифицированное в его сознании, имело знакомое ощущение.



ПРИЯТНО БЫТЬ СНОВА С ВАМИ, FLINX-MAN, заявил голос в его сновидении. ХОРОШО, ЧТО ЭТО ВРЕМЯ НАКОНЕЦ-ТО ПРИШЛО.



«Я тебя знаю», — поймал себя на мысли Флинкс. — Ты был со мной раньше. Несколько раз ты помогал мне вытолкнуть меня к осознанию опасности, которая угрожает всем нам».



МЫ ВСЕ, согласился голос. МЫ РОДСТВЕННИКИ, ТВОИ И МОЙ. МЫ НЕ МОЖЕМ ДОГОВОРИТЬСЯ, КАК ВЫ МОЖЕТЕ, НО МЫ МОЖЕМ ТОЛКАТЬ. МЫ МОЖЕМ ПОВЫСИТЬ. ЧТО МЫ СДЕЛАЛИ.



"Кто ты?" — спросил он не в первый раз, но более категорично, чем когда-либо прежде.



Образ сложился в театре его разума. Картина мира, в котором мало людей, но много двоюродных братьев. Давно разделенные телесной эволюцией, но не интеллектом, они держались особняком и в своем новом мире. Чувства, которые он получил, эмоции, которые захлестнули его самого, окутали его, как теплое защитное одеяло.



Я знаю этот мир, понял он с внезапным волнением.



«Кашалот, — подумал он.



МЫ ЕДИНЫ С ВАМИ, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ. МЫ БУДЕМ ПОДУШКОЙ ДЛЯ ВАШЕГО РАЗУМА.



И Я ПОМОГАЮ НАПРАВЛЯТЬ И НАПРАВЛЯТЬ ВАС.



Источник второго присутствия не требовал предположений. Он общался с ним совсем недавно.



Тар-Айым Кранг.



Треугольник, вспомнил он. Чтобы у него был шанс противостоять надвигающейся опасности, требовался кооперативный треугольник разных умов и способов мышления. Хотя он и не был частью самого треугольника, он предположительно был спусковым крючком, ключом к чему-то еще большему.



Что и где была до сих пор отсутствующая третья часть? Из чего она состояла и какие умы стояли за ней? Если сам Тар-Айым, то надежды не было. Пеот, последний выживший Тар-Айым, недавно скончался недалеко от мира Реплер. Шунка? Они ушли. Что же тогда за третья и последняя составляющая треугольника и где ее искать?



Ищи и найдешь, сказал он себе. Он снова потянулся, так сильно, как только мог, в согласии с двумя разумами, которые теперь соединились с его. Протянул руку — и вышел на связь. С чем-то столь же неожиданным и совершенно чуждым, сколь и близким. Оно ждало его.



Реле было. На его корабле.



По мере того, как его Талант рос и созревал, Флинкс встречался со многими умами. Человек и транкс, Энн и Квиллп, Сакунтала и Толиан. Древний машинный разум, который был Крэнгом, а теперь стал групповым разумом китообразных Кашалота. Но он никогда не сталкивался, даже не представлял себе странных когнитивных процессов, которые теперь вторглись в его бодрствующее сознание. Они возникли из единого сознания, которое охватывало весь мир, но могло фокусироваться так же плотно, как разум отдельного человека. Было необходимо, чтобы миллионы, возможно, миллиарды индивидуальных форм жизни объединились, чтобы породить это сознание, которое так же отличалось от его или любого другого, с которым он сталкивался, как его от разума камня. За исключением того, что у камня не было сознания.



И все же, несмотря на все это, несмотря на отчетливо сознательную, но вне обычных понятий познания чуждость, он узнал ее. Подобно успокаивающему групповому разуму китообразных, подобно прямолинейному машинному разуму Крэнга, он когда-то был с ним и был его частью. На самом деле, он ходил среди них.



Киты Кашалота подошли к нему с теплотой.



Кранг явился ему с ледяной ясностью.



И непереводимая, необъяснимая, опоясывающая земной шар зелень мирового разума Срединного мира пришла к нему с — силой.



Треугольник был завершен. Как шунка воспроизвел бы это, он не знал и не мог знать, но это не имело значения. Он чувствовал, как поток энергии течет сквозь него. Хотя он не мог видеть или ощущать это, он мог чувствовать через других и особенно через извивающуюся, дергающуюся змеиную фигуру, лежащую на его груди, что что-то шевелится Снаружи. За пределами пузыря. Подобно дрожи ясным зимним утром, что-то пробиралось сквозь огромную ткань Великого Аттрактора. Лежа под охраной объединённых разумов китообразных, направляемый Крэнгом и питаемый зеленым мировым разумом Срединного мира, Флинкс в полубессознательном состоянии готовился ко всему, что могло произойти.



С учетом того, что он был настолько озабочен и мысленно отгорожен и изолирован от остального космоса на йоту, неудивительно, что он не заметил и не почувствовал прибытия другого корабля.



Однако те, кто был на борту «Учителя», сделали это. Вернее, Учитель засек появление посетителя из устья плазменного туннеля и поспешил известить

Друзья Флинкса.



"Невозможный!" — выпалил Це-Мэллори, когда они с Трузензузексом уставились на мгновенно узнаваемое изображение, появившееся в пределах досягаемости сенсоров Учителя. «Больше никто не знал о терминале Шунка в Сенисране. Его даже не существовало, пока Флинкс не вернул его к жизни».



«Это означает, что это судно и тот, кто его держит, должно быть, следовали очень близко». Трузензузекс не мог поверить своему собственному заключению, не говоря уже о том, что он видел. — Но в этом еще меньше смысла. Никто не может отследить или следовать за кораблем КК через нулевой космос. Это невозможно."



Це-Мэллори тяжело вдохнул. «Мой друг, мы находимся в месте, где невозможное становится реальным. Как и вы, я начинаю сомневаться в показаниях собственных чувств. Он повернулся к ближайшему пикапу. «Корабль, это действительно другое судно, которое мы видим? Или это может быть испорченная копия вас самих или оптическая иллюзия, созданная чем-то в нашем окружении?»



— Это другое судно. Как всегда, ответ Учителя был холодным и уверенным. «Транспорт из Содружества. Внешний вид и маркировка предполагают коммерческое судно передовой конструкции».



Двое ученых обменялись долгим взглядом, прежде чем Це-Мэллори с мрачным лицом снова обратился к кораблю.



"Уничтожьте это."



"Я не могу сделать это." Корабельный разум звучал почти сочувственно, хотя и был непреклонен. «Только Флинкс, мой хозяин и проводник, может дать такое указание. Это одна из многих мер безопасности, установленных по его приказу».



«Разве команда не может быть отменена, если он в непосредственной опасности?» – лаконично спросил Трузензузекс.



«Нет никаких доказательств того, что этот новоприбывший представляет для него какую-либо угрозу».



Це-Мэллори беспомощно стиснул зубы. Даже самый продвинутый ИИ может быть чертовски буквален. «Почему еще этот корабль следовал бы за нами сюда?»



«Я верю, что мы скоро это узнаем. Они приветствуют нас сейчас. Я насыщу передачу».



Голограмма связи появилась в соответствующем месте рядом с передней консолью. Создался образ мужчины средних лет. Он не выглядел особенно угрожающе, подумал Це-Мэллори. Это ничего не значило.

«Корабль, — заявил человек, — стоит на месте, чтобы принять посетителей».



Це-Мэллори взял на себя ответственность ответить. — Все равно спасибо, но мы сейчас немного заняты, и у нас нет времени для компании. Кто ты? Как вы обнаружили плазменный туннель? Что тебе здесь нужно?



В ответ мужчина слегка улыбнулся. «На все вопросы будут даны ответы в свое время. Если вы откажетесь впустить нас на борт, мы выстрелим в сияющую сферу, в которой находится Филип Линкс, возможно, более известный вам как Флинкс.



Це-Мэллори ошеломленно молчал. Это было безумие! Откуда они могли знать, что Флинкс находится внутри светящегося красного шара? Между его мягко пульсирующим сиянием и повышенной непрозрачностью было невозможно заглянуть внутрь, не говоря уже о том, чтобы увидеть, что в нем сейчас находится один человек.



— Корабль, — заявил Трузензузекс, — новое прибытие угрожает вашему хозяину! Еще раз говорю, уничтожь его!»



"Я не могу." Тон Учителя был почти грустным. «Угроза чисто словесная. В любом случае, посетитель остановился по другую сторону люминесцентного шара точно в соответствии с нашим нынешним положением. В этот момент любое высвобождение моего оружия в направлении новоприбывшего могло привести к попаданию в саму сферу. Я сталкиваюсь со слишком большим количеством логических противоречий и практических трудностей, чтобы ответить так, как вы просите».



«Тогда спроси Флинкса! Сообщите ему об изменившемся положении дел и спросите, что вам делать».



«Я не могу», — ответил корабль. «Когда посетитель впервые проявил себя, я попытался сделать именно это. Он прямо передо мной, но совершенно вне досягаемости».



Двое ученых тревожно совещались. «Мы собираемся разрешить этим людям подняться на борт, s!!laksk», — настаивал Truzenzuzex. «Мы вовлечем их в разговор. Чего бы они ни захотели, мы можем и будем занимать их как можно дольше». Он указал на раскаленную малиновую сферу. «Очевидно, что Флинксу удалось инициировать важный процесс. Мы не должны допустить, чтобы оно было прервано».



— Флинкс должен знать, что происходит, — пробормотал Це-Мэллори.



— Ты слышал его корабль, мой друг. Антенны беспокойно зашевелились. «Он не выходит на связь с нами. Эти посетители, кем бы они ни были, хотят прийти сюда. Мы должны позволить им. Пока они здесь, мы можем говорить. Пока мы можем говорить, мы можем откладывать.



Це-Мэллори задумался. — Они могут убить нас.



«Конечно, могут». Откинувшись назад так, что он стоял только на своих четырех труногах, Эйнт Трузензузекс стоял так высоко, как позволяла эволюция. «Что с нами происходит, не имеет значения. Мы ничто. Процесс, который, как мы надеемся, запустил Флинкс, — это все. Чем дольше мы сможем занять этих людей, тем больше времени у него будет, чтобы пробудить… что-нибудь.



Це-Мэллори медленно кивнул. — Ну, смерть — старый знакомый. Он нежно улыбнулся. — Почти такой же старый, как и ты, жук.



Трузензузекс рассмеялся транксовым смехом. «Я отправлю приглашение. Вверх по вселенной, мягкая кожа».



Це-Мэллори ответил соответствующим едким ответом, когда философ повернулся к ближайшему визуальному датчику.



Во внешнем виде шаттла, который отделился от нового корабля и направился к Учителю, не было ничего примечательного. Он автоматически направлялся в соответствующий отсек. Тогда двум ученым ничего не оставалось делать, как ждать.



Посетители прибыли на мост через несколько минут. Дюжина мужчин и женщин, они были вооружены нейронным оружием, которое было не только ужасно эффективным, но и могло безопасно использоваться внутри корабля без какого-либо риска для целостности его корпуса. Кроме того, Це-Мэллори размышлял, оценивая их одного за другим, они были довольно пестрой группой. В то время как некоторые люди двигались с легкостью и изяществом тех, кто прошел боевую подготовку, другие казались неуверенными в себе и в сомнительном физическом состоянии. Комната управления была переполнена, что уменьшало численное преимущество в любом конфликте. Мысленно он начал перечислять варианты. Несомненно, Трузензузекс делал то же самое. Он и его друг были стары, но в бою пожилой хорошо обученный солдат всегда лучше, чем молодой и неумелый штатский.



Затем в комнату вошла еще одна фигура, и все, о чем он думал, перевернулось.



Женщина была высокой и эффектной, с коротко остриженными светлыми волосами и черными как смоль глазами. Це-Мэллори сказал бы, что эти роговицы давали окно в ее душу, но он не замечал его существования. Хотя она двигалась с животной властностью Кварма и излучала едва сдерживаемую ярость, ничто не указывало на то, что она могла быть членом этой смертоносной Гильдии. Конечно, ее наряд был далек от того, что предпочитают профессиональные убийцы.



Те, кто предшествовал ей, уступили ей место. При этом они проявляли почтение, выходящее за рамки того, что обычно оказывалось лидеру или вождю. Це-Мэллори потребовалось некоторое время, чтобы классифицировать реакцию, которую он наблюдал.



Они боялись ее.



Остановившись, она молча встала, когда один из вооруженных, но явно менее угрожающих мужчин выступил вперед, чтобы противостоять двум ученым.



— Мы из Ордена Нуля, — спокойно объявил он.



Це-Мэллори сохранил непроницаемое выражение лица. «Я знаю вас, люди. Вы крайние нигилисты».



Мужчина слегка улыбнулся. «У нас есть свои убеждения, да». Глядя мимо человека и транкса, он указал на светящуюся красную сферу, которая была видна через передний иллюминатор и за огромный диск генератора «Каплис» Учителя. «Мы требуем, даже требуем, смерти человека, находящегося в этом алом шаре».



Трузензузекс больше не мог терпеть незнание. — Откуда ты знаешь о его присутствии там, силак? Откуда ты знаешь его имя? И как вы нашли средства для поездки в это место? Его надкрылья тряслись от разочарования. «Вы не могли выследить этот корабль из глубин Мора! Вы не могли отследить его в тот момент, когда мы начали переключение и вошли в космос-плюс. Такое невозможно!»



На его слова бастующая женщина выступила вперед. Це-Мэллори отметил почтительность, проявленную гораздо более крупным и сильным оратором, когда он отошел в сторону для нее. Социолог также отметила, может быть, даже более показательно, что среди всех постояльцев она одна не была вооружена.



— Ты прав, насекомое. Она употребила это оскорбление небрежно, как будто не осознавая его важности и равнодушная к его возможному эффекту. Трузензузекс проигнорировал это. Претенденты в выбранных им областях знаний регулярно использовали гораздо более стильные оскорбления. «Невозможно следовать за кораблем через космос-плюс. Таким образом, очевидным следствием этого является то, что мы не следовали за вашим кораблем.



Когда ни один из ученых не ответил, она громко рассмеялась. «При должной модуляции звук мог бы быть таким же привлекательным, как и все остальное», — подумал Це-Мэллори. За исключением того, что оно было треснувшим и сломанным, скорее музыкальным ревом, чем выражением восторга.



— Если бы вы не последовали за кораблем…? он подтолкнул ее.



Обсидиановые глаза смотрели прямо сквозь него. «Похоже, что после нашей последней встречи шесть лет назад мне стало все легче и легче найти моего брата».



Социолог и философ замерли. В беседах с ними Флинкс не раз мимоходом упоминал о сводной сестре. Он сказал им, что она была адептом, как и он сам, единственной выжившей после генетических экспериментов запрещенного и распущенного Общества Мелиораре, девушкой с неизвестными способностями. За исключением того, что человек, стоявший перед ними, уже не был девушкой.



— Ты, — прошептал Це-Мэллори, глядя на нее в ответ, — Махнами.



— Не тот, о котором тебе рассказывал Махнахми Флинкс. Ее взгляд пробежался по комнате. «Я старше, сильнее. Больше в гармонии с собой. Я уверен, вы знаете, что с возрастом Флинкс стал лучше контролировать свои способности. Хоть мы и разные, но в этом отношении мы одинаковы. Теперь я могу делать вещи, которые я мог лишь смутно представить, когда мы с ним в последний раз встречались. Это, например».



Что-то зажало мозг Це-Мэллори в тиски. Поднявшись, он схватился за голову сбоку и пошатнулся. Рядом с ним Трузензузекс полурухнул на пол. Антенны философа торчали прямо и жестко из его черепа, а ровный низкий свист вырывался из его сжимающихся дыхалец. Так же быстро, как он ударил,

боль ушла.



Моргнув, чтобы прояснить затуманенное зрение, Це-Мэллори уставился на нее. Она не улыбалась, не тихо смеялась. Просто изучая их двоих так же, как он и Тру уделяли бы такое же внимание любому эксперименту.



«Шесть лет назад я только учился этому». Она говорила так спокойно, как будто только что вытерла салфеткой пятнышко грязи. «Теперь я намного лучше в этом разбираюсь». Она направилась к нему. Непокорная Це-Мэллори стояла на своем, но ее не интересовала физическая конфронтация. Проходя мимо него, она остановилась, чтобы посмотреть в иллюминатор на парящую сияющую красную сферу.



"Мой брат. Единственный такой, как я. Единственный, кто мог разумно доставить мне неприятности или причинить мне горе. Мой разум связан с его. Он как болезнь, от которой я не могу избавиться. Его продолжающееся существование заражает меня, когда я на важных встречах, объявляет о себе, когда я пытаюсь принять важные решения, будит меня, когда я сплю». Она повернулась к двум внимательным ученым.



«Когда-то после нашей последней встречи я узнал об этих хороших людях здесь и об их организации. Через различные средства и каналы я сообщил им, что есть один человек, который может, просто может, каким-то образом вмешаться в надвигающийся апокалипсис, который они почитают. Сначала мне не поверили. Ничто просто смертное, настаивали они, не может каким-либо образом повлиять на грядущее очищение. Я смог показать им некоторые вещи, предоставить информацию, которая в противном случае была бы им недоступна. Хотя не все были убеждены, что он представляет опасность для их планов, мне удалось достаточно убедить их в том, что меры предосторожности не повредят.



«К сожалению, несмотря на все, что я им говорил и показывал, несмотря на мои предупреждения и увещевания, они не подготовились должным образом, когда попытались уничтожить Флинкса на Новой Ривьере. Когда я прибыл, в надежде навести порядок в устроенном ими беспорядке, я обнаружил, что он уехал в мир, который, хотя и не был частью Империи Энн, находился под ее властью. Она погрузилась в себя.



«Я совершенно потерял его из виду там, в мире под названием Джаст. Это было чрезвычайно странно, почти как если бы он умер. Впервые за очень долгое время я не мог ощутить его присутствия. Хотя я не мог убедиться в его очевидной кончине, я ушел и вернулся к своим значительным интересам.



«Примерно через год я снова ощутил его существование. Меня это потрясло, скажу я вам. Как я мог быть таким глупым? Я должен был знать, что смерть моего брата не может быть гарантирована, пока я не увидел его тело и не убедился в его кончине собственными глазами. Как только я смог это сделать, я пошел за ним. Я пропустил его в Реплере, затем в Визарии и, наконец, в Гештальте. Я снова потерял его, когда он исчез с тобой в Море. Теперь она снова улыбнулась. — Но когда ты появился, я подумал, что снова готов. Я и мои друзья с такими же намерениями помчались в систему Сенисран только для того, чтобы мои подозрения о продолжении существования Флинкса исчезли. От него не осталось ничего, что можно было бы воспринять.



«Но вместо его присутствия было устройство. Механизм, к которому мой брат демонстрирует замечательную и неоднократную близость. Мы исследовали его, вошли в него, и он привел нас сюда». Она указала на передний порт и ярко светящуюся сферу за ним. «В тот момент, когда мы появились в этом месте, я узнал этот его корабль — и одновременно ощутил его присутствие». Отвернувшись от двух ученых, игнорируя их, как если бы они не существовали, она еще раз посмотрела в иллюминатор в направлении сверкающего красного шара.



«Теперь это закончится здесь. Он закончится здесь. И я, наконец, буду свободен от неприятности, которую он представляет. Из двух последних адептов, предложенных Мелиорарес, выживет только один.



Це-Мэллори не колебался. «Если вы связаны с этими людьми, то вы прекрасно знаете, во что они верят и поддерживают. Вы сказали столько же. Если мерзости, направляющейся сюда из-за пределов нашей галактики, позволить двигаться беспрепятственно, она уничтожит все. Каждый мир, каждое солнце, каждая цивилизация. Весь галактический диск исчезнет в нем, после чего он пойдет дальше, чтобы поглотить другие».



Слегка склонив голову вправо, она изучала дородного социолога. Тон ее был ужасающе, невыразимо равнодушным. "Я знаю. Но к тому времени я буду мертв. Моя жизнь будет славной, наполненной личным возвышением и накоплением личной силы. Небольшая расплата за то, что Мелиорарес сделали из меня. Ее взгляд резко сузился. «За то, что некоторые люди сделали со мной. Я не позволю Флинксу или кому-либо еще поставить под угрозу мою компенсацию. Это моя заслуга. Я должен».



«А как насчет цивилизации, жизни сотен миллиардов других разумных личностей? Что они должны?



Она пожала плечами. «Билет в один конец в ад по их выбору, мне все равно. Пусть все погибнут. Пусть так называемая цивилизация обратится в прах. Позвольте потомкам Ордена радостно встретить апокалипсис. Это ничего не значит для меня, и мне все равно».



Она говорила так небрежно, подумал Це-Мэллори. Вынужденный созерцать разрушение в галактическом масштабе, теперь он столкнулся с эгоцентризмом такого же масштаба. В это вряд ли можно было поверить. Но, обсуждая высшие ужасы, от которых она так небрежно отмахивалась, она была абсолютно правдива. Он слышал это в ее голосе, видел в ее глазах.



Она была так сильно обижена, так глубока и непреклонна была ее личная ярость, что она хотела, чтобы вселенная погибла.



Именно тогда Трузензузекс, со все еще грозной силой всех шести ног, прыгнул.



Несколько членов Ордена подняли оружие. Они опоздали. Несмотря на преклонный возраст, философ был поразительно быстр. Но не быстрее ума, увы. Что-то вышло из женщины Махнахми — что-то столь же ядовитое, сколь и мощное. Он поймал Трузензузекса и отбросил его через комнату управления, чтобы врезаться в дальнюю стену. Пока он лежал, дергаясь, живой, но раненый, Це-Мэллори бросился к нему. Он не пытался воспользоваться нападением своего друга, чтобы совершить аналогичный набег на сводную сестру Флинкса. Солдат-социолог был храбр, но не безрассуден. Если бы он тоже был ранен , это бы никому не помогло, и уж тем более ничего не подозревающему Флинксу.



Трузензузекс насвистывал свою боль, но, похоже, ничего серьезно не пострадало. Отброшенный таким образом человек, вероятно, сломал бы кости. Хитиновый экзоскелет транкса может выдержать более жесткое наказание. Це-Мэллори оглянулся через плечо на прекрасную деформацию, которая была результатом еще одной из многих биологических ошибок Мелиорарес.



«Если ваша цель — смерть Флинкса, зачем взбираться на этот корабль? Если ты знаешь, что он внутри красного шара, почему ты просто не уничтожил его, как только прибыл?



Кончик языка провел сначала по верхней губе, потом по нижней. — Всему свое время, старик. Отсроченная смерть — это увеличенная смерть. Разделенная кончина — это смакованная кончина. Я долго работал, чтобы достичь этого момента. Не пытайся отговорить меня от моего удовольствия. Она указала на их окрестности. «Я знаю тех, кто построил для него это судно. Я хотел увидеть это сам. Я хотел посмотреть, каких друзей он завел». Она встретилась глазами с разгневанным социологом. Она когда-нибудь моргала? — спросил он.



— Ты увидишь, как он умрет, — удовлетворенно пробормотал Махнахми. — Тогда я убью вас обоих. После этого я постараюсь сделать приз из этого корабля. Если нет… — Она снова пожала плечами. «Достаточно будет сделать попытку. Что касается этого удивительного места, чем бы оно ни было, где бы оно ни было, оно вернется во мрак, из которого мой брат лишь на мгновение воскресил его».



Поднявшись со стороны раненого Трузензузекса, Це-Мэллори одарил ее иссохшим недоверчивым взглядом. «Вы не понимаете значения этого окружения, не так ли? Вы следовали за кораблем Флинкса, не имея ни малейшего представления о том, куда он может привести. Пока мы стоим здесь и разговариваем, вы до сих пор не представляете, как далеко вы продвинулись и какие чудеса вас окружают».



— Я не знаю, и мне все равно, — парировала она. «Если я не могу использовать это в своих целях, то, насколько мне известно, это просто еще одна грандиозная инопланетная глупость. Как и большинство глупостей, об одной лучше забыть.



Она бы продолжила, если бы непрерывная, бессвязная, полубезумная декламация, которая занимала ее и требовала всего ее внимания, была прервана парой неожиданных вступлений. Потом

новички в разговоре не были членами ее окружения и не разделяли ни их убеждений, ни целей своего лидера. Проведя вынужденно поспешную, но тем не менее эффективную разведку положения дел в комнате управления Учителя, вновь прибывшие приступили к их исправлению.



Будучи полностью помазанным падре Службы безопасности Объединенной церкви, Силзензузекс никогда никуда не путешествовала без личного оружия, которое было частью ее личной экипировки. Без них она чувствовала бы себя голой. К счастью, хотя каждое из них было спроектировано так, чтобы им могли манипулировать маленькие четырехпальцевые транксовые руки, по крайней мере одно из орудий было достаточно нетребовательным, чтобы Кларити могла им управлять.



С их артиллерийскими орудиями, настроенными для боя на корабле, две женщины использовали входной портал в качестве укрытия, неоднократно стреляя в комнату управления. Их полностью заряженные шокеры сбили нескольких членов Ордена Нуля, прежде чем выжившим удалось найти собственное укрытие и открыть ответный огонь. Путаницу добавило то, что Лом спрыгнул с плеча Кларити. Пронесшись по мосту чуть ниже потолка, уклоняясь от панических выстрелов все более взволнованных членов Ордена, летающая змея плюнула смертью в тех, кто пытался спрятаться.



Держась в стороне и не обращая внимания на бушующее вокруг нее столпотворение, глаза Махнахми сузились, пока она искала источник неожиданной контратаки. Но какой бы доминирующей она ни была, она ничем не отличалась от своего брата по крайней мере в одном отношении: она могла сосредоточиться только на одной угрозе за раз. Когда она приготовилась сжать разум Клэрити в комок воспаленного мяса, не способного к сознательному мышлению, сзади на нее врезалось тяжелое мужское тело. Хотя в качестве наступательной стратегии примитивное нападение восходит к тактике, использовавшейся на заре человечества, оно по-прежнему было бескомпромиссно эффективным. Когда хаос и смерть заполнили комнату управления кораблем и бушевали вокруг них, Це-Мэллори и сводная сестра Флинкса рухнули в кучу.

Его осознание того, что что-то не так, было вызвано прибытием и последующими действиями его сводной сестры, Флинкс мало-помалу стал смутно осознавать конфронтацию, которая теперь уступила место открытому бою на борту его корабля. В то время как небольшая часть его продолжала мучиться из-за конфликта, который был физически вне его досягаемости, большая часть его концентрации оставалась сосредоточенной на поддержании уз, которые начинали будоражить непостижимо огромные силы, кружащиеся вокруг него.



С Флинксом и Пипом в его основе треугольник концентрации устоял и продолжал функционировать.



На борту «Учителя» разъяренная Махнами высвободила всю свою ярость. Неконтролируемая ярость подхватила Це-Мэллори и отбросила его в сторону, словно его отбросила гигантская невидимая рука. Протянув руку своим изуродованным разумом, она сильно обрушилась на Сильзензузекс с ментальным эквивалентом удара молотком. Бросив оружие, падре упала на палубу без сознания. Сила, похожая на ту, которая швырнула сначала Трузензузекса, а затем Це-Мэллори в дальнюю стену, швырнула Ломка прямо в потолок. Когда он отпрянул, минидраг бесчувственно упал на пол.



Окруженная мертвыми и ранеными, Махнахми переступила через стонущие или неподвижные тела, продвигаясь к входу в диспетчерскую. Увидев ее приближение, Клэрити развернула дуло своего оружия, чтобы выстрелить в злобную, властную фигуру. Прежде чем она успела нажать на курок, что-то подожгло ее зрительные нервы. Вскрикнув, она выронила транксовый пистолет и упала навзничь, хватаясь за горящие глаза. Когда она лежала на полу, рыдая и стоная от боли, Махнахми остановился между ней и находящимся в коме Сильзензузексом.



«Две самки». Сводная сестра Флинкса презрительно фыркнула. «Два разных вида. Два дурака. Единственный оставшийся вопрос: убью ли я вас медленно за ущерб, который вы нанесли моим жалким, но все же иногда полезным соратникам, или я не буду тратить время попусту и расправлюсь с вами с готовностью? Встав на колени, она подняла оружие, которое уронила беспомощная Кларити. Обращаясь с ним, как с инкрустированным драгоценными камнями ожерельем, она медленно вертела его в пальцах, восхищаясь типичной для транкса тонкой работой.



«Игрушка от Эвории. Мне нравятся игрушки. Посмотрим, что сделает этот». Выпрямившись, она нацелила его на затылок Клэрити, пока ее указательный палец нащупывал спусковой крючок.



Внутри все более активной сферы, периферия которой теперь испускала алые искры, подобные миниатюрному красному солнцу, Флинкс обнаружил, что постепенно стал более ясно понимать, что происходит на борту «Учителя». Он ощутил ужас Клэрити, отразил ненависть Махнахми, прикоснулся к боли как друзей, так и врагов, чьи тела были разбросаны по комнате управления. Все они нуждались в его помощи, но непосредственная ситуация с Клэрити была важнее всего остального.



Все, кроме того, что он делал. Все, кроме того, ради чего он пришел. Будущее цивилизации и судьба галактики были поставлены на карту.



Таково было его будущее.



ОСТАВАЙТЕСЬ С СОБОЙ, китообразные Кашалота с беспокойством посоветовали ему.



БУДЬТЕ ТЕМ, ЧТО ВЫ ЕСТЬ, приказал ему Крэнг на Бустере.



настаивал на зеленом распространении Срединного мира.



Ясность! Он чувствовал, что тонет в тоске. Какой смысл спасать все и всех остальных, если он потерял единственную вещь в космосе, которая действительно имела для него значение?



ОСТАТЬСЯ-БУДЬ-!!!... трехсторонняя сила звучала в его голове.



Что-то было на грани возгорания. Не воспламеняется, беспокойно сказал он себе. Он был на грани взрыва. Нет, это тоже не будет взрыв, понял он. Что-то величественное, что-то беспрецедентное, что-то настолько масштабное, что человечеству еще предстояло открыть лишь смутное понимание в области математики.



ДЕРЖИСЬ, увещевали его китообразные, крепче обнимая его в глубине своего тепла.



ДЕРЖИТЕСЬ, скомандовал Крэнг с холодной властностью веков.



, каким-то образом прояснил мировой разум Срединного мира.



На борту «Учителя», держа найденный транкс-пистолет направленным в лоб Клэрити, Махнахми вытащила свой коммуникатор и обратилась к нему с безмятежным холодом.



«Эта детская игра затянулась, — резко решила она.



«Кэрон, действуй, как мы договаривались, и уничтожь этот шар краснеющей энергии, или что бы это ни было. Используйте любые средства, которые считаете нужными. Я скоро вернусь». Она оглядела комнату управления, прежде чем снова обратить внимание на обиженную, тихо стонущую женщину, лежащую на полу. — Просто небольшая уборка, чтобы закончить здесь. Она начала нажимать на курок пистолета.



Что-то сбило ее с ног.



Тяжело приземлившись на спину, она обнаружила, что ее волокут по коридору между бессознательной женщиной-транксом и плачущей женщиной. Подняв голову, чтобы посмотреть себе под ноги, она увидела, что несколько крепких лиан обвили ее лодыжки. Один был ярко-голубого цвета, в то время как другие были преимущественно темно-зелеными с желтыми полосами. Лозы тянулись по всему дальнему концу коридора.



Какой абсурд, думала она, пока ее тащили за собой. Еще одно бесполезное прерывание, отнимающее время. Повлияет ли транксовое оружие на необъяснимо агрессивную растительность? Подняв пистолет и нацелив его на дергающиеся зеленые лианы прямо под ее ногами, ей не терпелось узнать.



На борту другого корабля команда и члены Ордена Нуля приготовились выполнить указание своего начальника. В ход пошли мощные вооружения, которых не было на коммерческом транспорте, которые даже не должны были находиться в частных руках. Когда они коснулись мерцающего огненно-красного шара, который парил между ними и захваченным судном, одна из бесчисленных малиновых искр, исходивших от края шара, сверкнула и закружилась в направлении посетителя. Карон предвидел это. Он нахмурился, затем пожал плечами. Ослепительно яркая, искра была не больше его мизинца. Поднеся коммуникатор к губам, он приготовился отдать приказ стрелять.



Искра коснулась корабля.



От генератора «Каплиса» до жилых помещений, от мостика до отсека для шаттлов — прочный и вместительный корабль был охвачен первобытным пламенем. За несколько секунд, за которые находившиеся на борту не успели даже закричать, он превратился в горсть почерневших зол, плавающих в пустоте.



«Я должен сделать еще кое-что», — с силой подумал Флинкс.



На этот раз никаких возражений ему не ответили. Не от обитающих в океане совещателей, не от расчетливой инопланетной машины, не от конвергентно связанной инопланетной флоры.



Может быть, уже слишком поздно для всего, сказал он себе. Возможно, его частичная потеря концентрации ослабила трехстороннюю связь до такой степени, что продолжать было нецелесообразно. Он решил, что это не имеет значения. Он принял решение. Он попытается сделать невозможное. Он пытался сосредоточиться на двух вещах одновременно.



Треугольник — держится. Он не мог сказать, была ли его постоянная согласованность реальностью или всего лишь иллюзией, которую он создал в своем уме, чтобы подбодрить то, что он собирался сделать.



Он протянул руку еще раз. Не к присутствию далекому и чужому, а к тому, что было очень близко. Близко к нему в большем количестве способов, чем он хотел бы или мог бы объяснить.



Махнахми. Сестра-половинка.



Перерезав удерживающие ее лозы и вновь встав над все более слабеющей Кларити, другое уцелевшее потомство Мелиорарес вдруг моргнуло и слегка покачнулось. Дуло оружия, которое она держала, дрожало, а ее палец не нажимал на спусковой крючок.



Уйди из моей головы, брат!



Я не позволю тебе причинить вред кому-либо еще.



Попробуй остановить меня. Давай, убей меня, если сможешь. Я знаю, что ты не можешь. Вы не могли подняться на борт инопланетного артефакта в Пирассисе. Я не думаю, что вы можете сейчас.



Грубая ярость внутри нее угрожала сокрушить его. Он был первобытным, неконтролируемым и изобиловал диким разумом. Он дал отпор. Это было, если бы он боролся с собой.



Не делай этого, Махнахми. Убей меня, если хочешь, но сделай это позже. Когда я закончу с тем, что я пришел сюда делать. Убей меня, но позволь галактике жить.



Эмоциональные подкрепления ее ответа были эмоциональными подоплеками израненной и разорванной души. Лежащий против Флинкса обезумевший Пипт

попытался отфильтровать эту кислоту и агонию.



Умри сейчас, умри потом; все умирает. Галактики сталкиваются, солнца гаснут. Вселенная — жестокое, темное, безразличное место. Какое мне дело, какое мне дело до того, что маленькая смерть придет чуть раньше за одну ничтожную звездную вертушку? Пусть хаос и беспорядок уладят между собой последствия, говорю я, и будь проклят сговор апатичных элементов, породивший меня!



Ее декламация сопровождалась эмоциональным эквивалентом всеобъемлющей усмешки.



Я убью эту женщину, лежащую здесь передо мной, — продолжала она безжалостно, — а затем самку клопа, лежащую рядом с ней, а потом твоих дряхлых друзей, а потом я убью тебя, брат. Я собираюсь это сделать, потому что, в отличие от тебя, я могу. Что вы собираетесь с этим делать?



Это он сказал ей. Я собираюсь это сделать, потому что, в отличие от тебя, я могу.



Он потянулся ко всему, чем он был, ко всему, чем он стал за свои слишком долгие двадцать шесть лет тяжелого существования. Все, что было в нем, все, что было от него. Он почувствовал, как ее разум ожесточился, когда она бросила свою защиту.



И почувствовал, как она отпрянула от его сострадания.



Это было последнее, что она ожидала от него.



Его усилия не были одиночными. Китообразные были там с ним. Они окутывали ее неизбежным коконом такой теплоты, такого сочувствия, такого понимания, что, несмотря на ее мысленные возгласы протеста, она не могла их игнорировать. Крэнг тоже дал о себе знать, насытив ее разум сотнями тысяч лет утерянной истории. Он показал ей разрушение целых миров, нескончаемую войну между Тар-Айым и их наследственными врагами Хур'рикку, запустение и окончательная тщетность, которая была конечным результатом этого ужасного колоссального конфликта. Наконец, взвесился групповой разум Срединного мира, всепоглощающая зелень, которая была одновременно и проекцией, и представлением целой планеты, чьи опоясывающие шар организмы были связаны воедино всеобщей потребностью просто выжить. Используя Флинкс как вектор, он потянулся, чтобы охватить ее.



Неумолимая сила всего этого коллективного сострадания отражала бесконечную ярость, подавляла слепую ярость, душила горечь, которая двигала и питала его сводную сестру. Она яростно сопротивлялась, слепо нанося удары по пониманию, которое грозило задушить ее.



Ничто не могло противостоять силе этого коллективного сопереживания. Не вся ненависть в галактике. Даже озлобленная, сморщенная душа такого целеустремленного и одержимого, как Махнахми. Ее ярость наконец утихла.



Издав последний дерзкий крик ненависти, она потрясла кулаком в небо и задрожала. Медленно сев на палубу, она осторожно отложила ружье в сторону, подтянула ноги к груди, обхватила руками колени и захныкала. Через мгновение она начала раскачиваться из стороны в сторону. Глубоко внутри нее что-то обнажилось, а раз обнажившись, уже нельзя было небрежно оттолкнуть или небрежно вернуть его на прежнее место.



Тяжело дыша, боль в глазах, наконец, начала утихать, Клэрити обнаружила, что смотрит на женщину-дьявола. Поблизости израненный и избитый Сильзензузекс начал приходить в сознание. Через несколько мгновений нерешительная Кларити двинулась вперед на четвереньках. Протянув руку, она отбросила транксовое оружие в сторону. Он грубо пронесся по палубе. Эффектная блондинка не пыталась его схватить.



Черные, как смоль, глаза встретились с глазами Кларити. Их взгляд был пустым, совершенно пустым. Теперь в них не было ни злобы, ни внутренней ненависти, ни стремления к убийству. Было просто — ничего.



Женщина наклонилась к ней. Клэрити начала отступать, колебалась и стояла на своем. Стоны раненых заполнили комнату управления. Продвигаясь на четвереньках, женщина подошла ближе, ближе. Остановившись, она опустила голову и легла на бок. Положив голову на колени Клэрити, она подтянула колени к груди и молча лежала, глядя в забытье. Вся ненависть в ней была задушена, оставив после себя лишь загадку.



Внутри багровой сферы, где не было ни времени, ни пространства, Флинкс в почти коматозном состоянии понял, что Кларити в безопасности. На него нахлынуло огромное облегчение, облегчение, порожденное истощением, вызванным отчаянными обстоятельствами. Тем временем китообразные удерживали его вместе, Крэнги поддерживали его, и зелень слилась с ним воедино. Эмоциональная линза Пипа на его груди содрогнулась, когда вся эта забота и забота захлестнули ту неподражаемую часть разума ее хозяина, которая отметила его как уникальную и неповторимую случайность.



«Клэрити в порядке», — подумал он. Он мог переориентировать, перенаправить, заново посвятить себя. Он продолжал делать это со всем, что у него было, и со всем, что было в нем. В результате впервые треугольник полностью раскрылся под ключ. Совокупная сила множества источников разума была высвобождена. Выдумка, придуманная Шунка, была активирована.



На Великом Аттракторе нажали на курок.



Для чего-то, что существовало в умах самых продвинутых интеллектуалов только как абстрактное математическое понятие, внезапный всплеск объединенных заряженных гравитонов имел явно поддающийся количественной оценке эффект. Так огромен был форменный толчок сил, что они пробили дыру в самом континууме.



В другой части космоса раскололась брана, которая была известной Вселенной. Продвигаясь вперед со скоростью чуть более чем невероятной, стремительное вторжение другой реальности, которую Флинкс назвал Великим Злом, влилось в непредвиденную трещину. Прежде чем он смог замедлить себя, прежде чем он смог среагировать, прежде чем он смог даже осознать, что произошло, каждая йота его уничтожающей злобы выплеснулась в только что приоткрытую конгруэнтную вселенную. Возникшая в результате ударная волна была настолько мощной, что прокатилась по всему пространству-времени. Немного изменился путь галактик, в том числе и местной группы, частью которой был Млечный Путь.



Хотя этот величайший разовый выброс энергии с момента образования Вселенной был сильно локализован, его последствия все равно разорвали бы группы галактик на миллионы мегапарсеков вокруг — если бы не тот факт, что в течение наносекунд после своего появления он начал схлопываться обратно на себя. Разлом в континууме закрылся, и не поддающийся измерению поток заряженных гравитонов втянулся обратно в ту самую расщелину, которую они создали, оставив за собой невероятно прямую линию вновь формирующихся звезд и туманностей. Обнаружив это уникальное астрономическое явление когда-то в будущем, физики-люди с духовным складом ума назовут его Правителем Бога, не понимая, что его агент на самом деле был давно умершим представителем их собственного вида.



После События несколько, казалось бы, не связанных между собой событий произошли одновременно по всей длине и ширине Содружества.



На его внутренней границе мощный автоматический сигнал бедствия внезапно пронесся сквозь пространство-минус из мира, печально известного тем, что то появляется, то исчезает из реальности. Отвечая на неожиданный звонок из Квоофума, миротворец Содружества, отправленный в этот аномальный мир, обнаружил трех ученых, которые были там брошены. Два человека и один транкс были объявлены пропавшими без вести четырьмя годами ранее и предположительно потерянными.



В своем официальном отчете командир спасательного судна подчеркнул две аномалии: для людей, которые были лишены человеческой компании и ресурсов в течение такого длительного периода, троица была в хорошем, даже замечательном здоровье. Кроме того, несмотря на неоднократное сканирование и проведение тщательного поиска, он и его команда не смогли установить фактический источник загадочного сигнала бедствия.



В мире под названием Комагрейв ксеноархеолог по имени Арлин Мапелл усердно работала на хорошо известном подземном участке, одном из нескольких, где были раскопаны знаменитые технологически продвинутые мавзолеи жителей Комагрейва. В этот момент она усердно вводила информацию в syb-файл, который позже будет загружен в выделенный ее отделом сегмент планетарной оболочки.



Было поздно, и она нервничала. Не из-за поразительного окружения: за месячное пребывание на Комагрейве она привыкла к захватывающему одиночеству и великолепию огромного подземного зала. Нет, как недавний выпускник, приступая к своему первому полевому заданию, она боялась совершить ошибку или неправильно ввести данные в соответствующий файл sybfile.

/>


Странное чувство, охватившее ее, заставило ее отвернуться от общины, над которой она трудилась.



Рядом стоял один из сотен тысяч одинаковых прозрачных цилиндров, выстроившихся внутри огромной подземной камеры. Окрашенный в цвет индиго, окутанный хрупкими стеклянными золотыми нитями, похожими на окаменевшее дыхание младенца, он был тщательно убран со своего места среди своих собратьев, чтобы его было легче изучать. Это сложное перемещение потребовало растяжения и изменения положения десятков тонких каналов и нитей, которые соединяли его с рядом, из которого он был извлечен. Внутри цилиндра, или капсулы, удерживалось стройное длиннолицее существо с мрачным выражением лица и худощавого телосложения.



В поисках источника странного ощущения, заставившего ее прервать работу, она в конце концов обнаружила, что смотрит себе под ноги. Под ее левой сандалией скопилась темная влага. Когда она наклонила ногу в сторону, влага коснулась ее голой кожи. Нахмурившись, она наклонилась, чтобы осмотреть жидкость. Он исходил не от протеинового напитка, который все еще стоял вертикально на консоли перед ней: контейнер был цел. Тогда каков был его источник? Подняв взгляд, она проследила за темным ручейком. Он вел боком к основанию цилиндра. Ее глаза вдруг стали очень, очень большими.



Цилиндр был открыт. Из дна просачивался остаток содержащегося в нем геля. Продолговатые горизонтальные глаза стройного существа внутри были широко открыты и смотрели прямо на нее. Пока она смотрела, слишком застывшая, чтобы кричать, кричать или что-то говорить, одна из двух верхних конечностей существа начала дергаться.



Поднявшись со стула, она споткнулась, споткнулась о ящик для хранения и упала. Ошеломленная, она поднялась. При этом ее взгляд случайно упал на сторону прохода, занятого археологической станцией. За ней простиралась огромная камера хранения, одна из многих, погребенных глубоко в скале Комагрейва. Как и в других, в этом содержалось несколько миллионов коренных жителей планеты, каждый из которых был сохранен для потомства в отдельных наполненных гелем цилиндрах с высоким содержанием кислорода.

Ряд за рядом, ярус за ярусом, комната за гигантской комнатой, каждая из них открывалась.



Смутно, где-то в глубине ее одновременно очарованного, испуганного и благоговейного разума ей пришло в голову, что этот определяющий момент мог бы стать достойным объектом для формального наблюдения. Но, несмотря на превосходную подготовку, она была слишком парализована зрелищем, чтобы взять в руки коммуникатор или диктофон. Никто бы ее не упрекнул.



Перед ее глазами, в своих ритуальных одеждах и церемониальных одеждах для сохранения, саууны из Комагрейва, которые на протяжении сотен тысяч лет из-за коллективного расового страха перед какой-то неизвестной, непреодолимой опасностью запечатывали себя глубоко под поверхностью своей планеты, начинаю просыпаться.



Надев спасательные скафандры, Це-Мэллори и Силзензузекс вышли и привели Флинкса и Пипа обратно к Учителю в тот момент, когда великолепная красная сфера исчезла. Никакого взрыва не было отмечено его прохождением, и в его светящемся следе не осталось ничего, что указывало бы на то, что оно когда-либо было. В какой-то момент он завис точно в центре защитного плазменного пузыря; на следующий он исчез, оставив после себя только одинокую фигуру в скафандре без шрамов, парящую в белой пустоте. Что бы ни уничтожило корабль с экипажем членов Ордена Нуля, Флинкс не пострадал.



Установив, что его деформированная, обезумевшая сводная сестра Махнахми впала в детскую регрессивную кому, из которой она не показывала никаких признаков выхода, Трузензузекс и Кларити ввели ей успокоительное и заперли в пустой каюте. Выполняя ту же услугу для выживших, но раненых членов Ордена Нуля, они затем смогли присоединиться к своим товарищам и полностью сосредоточить свое внимание на Флинксе.



Вытащив его из спасательного скафандра, они бережно уложили его в крохотную, редко используемую амбулаторию Учителя и подождали, пока его осмотрят корабельные приборы. Куча ярко окрашенных переливающихся синих и розовых катушек на сложенном рядом полотенце, дергающийся Пип медленно возвращался в сознание.



Бесконтрольно всхлипывая, Кларити посмотрела на неподвижную фигуру на мягком столе. Взгромоздившись на ее левое плечо, Лом потянулся, чтобы слизнуть слезы со щек своего хозяина. Глаза Флинкса оставались закрытыми, а его грудь не шевелилась.



— Он… он мертв? Ей пришлось постараться, чтобы ее голос был выше шепота.



"Нет." Учитель спокойно ответил, когда ослабленные зонды и медицинские сканеры, установленные на концах гибких механических рук, двигались взад и вперед по худощавой мужской фигуре.



Ясность втянула воздух. — Тогда он жив.



— Нет, — повторил корабль.



— Объясни свой диагноз, — бойко потребовал Це-Мэллори.



Учитель ответил тем же неизменным тоном, что и с самого начала экзамена. «Он едва получает кислород. Несмотря на то, что вы можете видеть, его сердце продолжает биться, но со скоростью, сниженной до пяти процентов от нормы. Пульс есть, но едва. Тем не менее, его мозг демонстрирует функциональность, которая не просто нормальная, а значительно повышенная. Области головного мозга, обычно бездействующие у всех людей, в настоящее время активны».



— Голова убивает, — неожиданно пробормотал голос из-за стола, — но в этом нет ничего нового.



«Флинкс!» Не обращая внимания на то, как это может на него повлиять, Клэрити бросилась к столу и изо всех сил старалась обнять его.



Отвечая на контакт, его грудь внезапно вздулась вверх. Его гигантский вдох можно было услышать на всем пути до передней части корабля. Когда его легкие сжались, он сильно закашлялся.



«В качестве помощи для улучшения дыхания, — предложил пораженный, но радостный Сильзензузекс, глядя на нее, — вы могли бы начать с устранения существующего препятствия его дыханию».



"О верно. Извиняюсь." Высвободив свой рот из рта Флинкс, пристыженная Клэрити отступила назад. Но она не отпускала его правую руку, которая продолжала свисать с края стола. Она не была уверена, что когда-нибудь отпустит его снова.



Положив мозолистую ладонь под спину своего юного друга, Це-Мэллори помог Флинксу сесть. — Как дела, мой мальчик?



Флинкс посмотрел на своего наставника. «Я не уверен, но если мои воспоминания о недавних событиях верны, возможно, ваш «мальчик» все спас». Обыскав свое ближайшее окружение, он нашел Пипа. Наклонившись к ней, он обеими руками поднял обмякшую стопку катушек. Крылья минидрага опустились от усталости, но когда он посадил ее к себе на колени, ее голова почти сразу поднялась. Щелевидные зрачки встретились с круглыми. Этого было достаточно, чтобы успокоить их обоих.



«Тогда это сработало, зрин!!тт!»



Стоя у подножия стола, где он наблюдал за вялым выздоровлением Флинкса, Трузензузекс пустился в пляс. Хотя он знал своего наставника очень давно, Флинкс размышлял, что никогда не видел ничего похожего на нынешнее физическое выражение чистой радости философа. Глядя на это, он восхищался способностью пожилого транкса выполнять замысловатые шаги и вертеться, не путая ноги.



— Думаю, да, — подтвердил он. "Я надеюсь, что это так. Это было правильно. Многие вещи казались правильными». Внезапные мысли о том, что было правильно, а что нет, заставили его резко оглянуться. Пип в тревоге поднял голову.



— Махнами, — натянуто сказал Флинкс.



Це-Мэллори встретил его озабоченность так же, как и его взгляд. «В коме. Возвращение к младенчеству или состоянию, близкому к нему». Он пристально посмотрел на своего юного друга. — Ты делаешь?



Подняв руку, Флинкс осторожно потрогал его затылок. К его большому облегчению, она все еще была там. «Я не могу сказать наверняка, но я думаю, что это может быть. Много чего происходило одновременно. Я не уверен во всех подробностях того, что произошло и как. Одно я знаю точно: это был не только я. Мне помогли».



Трузензузекс вопросительно посмотрел на него. "Помощь? Ты был один, когда мы отправили тебя туда. Ты был один, когда мы вернули тебя. Кто-то или что-то пришло к вам, пока вы были заперты внутри сферы?



— Что-то в этом роде, — сказал ему Флинкс. — Старые знакомые, своего рода. Вернее, нескольких видов. Все это, конечно, было сном». Он постучал себя по лбу средним и указательным пальцами левой руки. «Здесь все реализовано. Как это было реализовано, я не могу начать рассказывать вам. Вот такой была моя жизнь, Тру. Ведомые, управляемые и побуждаемые вещами, которые я не могу объяснить».



Це-Мэллори тихонько хмыкнул. «Хотя показания Флинкса обнадеживают, нам все еще нужно подтвердить эффективность его усилий с помощью других источников. Мы не сможем этого сделать, пока не вернемся в развитый мир, где сможем использовать передовые астрономические возможности». Потянувшись за спиной, Це-Мэллори снял с вешалки комбинезон своего юного друга и передал сверток ткани его владельцу. «До тех пор мы будем считать, по крайней мере, небольшой успех». Он посмотрел на своих спутников. «Поступить иначе значило бы капитулировать перед нищетой и отчаянием». Широкая улыбка осветила его морщинистое лицо, когда он снова повернулся к Флинксу.



«Теперь одевайся. Мы с Тру очень хотим подробно узнать обо всем, что произошло с вами, пока вы не были на связи. Или, по крайней мере, все, что вы думаете, произошло с вами».



«И я возьму на себя ответственность проверить наших гостей». Sylzenzuzex начал из диспансера. «Они будут очень недовольны, узнав, что мы считаем, что Флинкс с помощью аппарата Ксунка устранил причину дальнейшего существования их неприятного Ордена».



Когда остальные ушли, Кларити снова приблизилась к Флинксу, наблюдая, как он медленно одевается. Крайне утомленный, Пип растянулся на теперь уже пустом столе. Расправив крылья, энергичный Хлам скользнул вниз, чтобы присоединиться к ней.



«Могу ли я чем-нибудь помочь, Флинкс? Что я могу сделать для вас?»



Застегнув перед комбинезона, он нежно улыбнулся ей сверху вниз. То, через что пришлось пройти этой женщине из-за него, не должно было вынести ни одно человеческое существо, подумал он. То, что она сделала это, сделала все это по своей собственной воле и из любви к нему, ни в коей мере не уменьшило жертв, которые она принесла ради него.



Хорошо, что он держал такие размышления при себе, потому что, если бы он высказал их вслух, она бы сказала ему, что он ведет себя серьезно глупо.



Обняв его, она прижалась головой к его

находится в груди и сжимается. Он нежно обнял ее и легко положил свою голову на ее.



— Возможно, вы спасли цивилизацию, — пробормотала она. «Снова и снова вы рисковали своей жизнью, чтобы сохранить ее, и никто, кроме тех, кто на борту этого корабля, никогда не узнает, что вы сделали». Слегка откинувшись назад, она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. — Тебе суждено стать прославленным, но анонимным спасителем Содружества, Филип Линкс.



Он медленно кивнул, думая о том, насколько она была совершенно, в высшей степени, несравненно красива.



«Клэрити, это меня вполне устраивает».



Врачи и безопасная медицинская оболочка в передовом центре долгосрочного ухода и ремонта на Земле, под опеку которого они передали Махнахми, приняли уникальный случай без лишних вопросов. Предварительная диагностика указывала на тяжелый длительный паралич отдельных нервных связей. Флинксу и его товарищам сказали, что существует значительный шанс, что даже если удастся отремонтировать поврежденные участки, полное восстановление памяти и других функций маловероятно. Пациентка будет жить — в некотором роде, и ее способность к высшему познанию сильно уменьшится.



Не страдая ни капли иронии, Флинкс принял меры, чтобы оплатить ее длительное лечение и уход.



Подавленные выжившие члены Ордена Нуля были репатриированы в свои родные миры и получили свободу распространять информацию о том, что вся основа для их существования в качестве организованного общества исчезла. Тот же самый тайный мониторинг сложной астрономической аппаратуры Содружества, который первоначально установил это явление как реальность, теперь подтвердил его исчезновение. Не имея ничего, к чему можно было бы стремиться, отделения Ордена расформировывались один за другим.



Несмотря на это, сохранившиеся стойкие элементы, которые либо не получили известие, либо предпочли не поверить в него, продолжали представлять потенциальную угрозу. Учитывая такую возможность, было решено не возвращаться в Новую Ривьеру/Нур. Ранее проведя время на Земле и причинив ей определенные неприятности, Флинкс чувствовал, что родной мир человечества в обозримом будущем также должен оставаться вне его поля зрения. Бустер был слишком отдаленным и пустынным, чтобы представлять собой реальное убежище. И у него, и у Кларити были ошибочные воспоминания о Длинном туннеле. Из других миров, с которыми он был знаком, Джаст был слишком нестабилен, Визария — откровенно неприятна, Реплер — чревата смущением, Гештальт — слишком холоден и полон смысла, а Срединный мир — какой бы частью он ни стал, он все еще не был такое место, где хотелось бы провести медовый месяц.



Медовый месяц? Не забежал ли он немного вперед?



Потом он заметил Пип и ее сына, Ломка, которые корчились и играли друг с другом на сложенном полотенце, и понял, что получил ответ.



Это была, мягко говоря, необычная церемония.



Вот только один пример: немногие пары могут похвастаться полным транксом Эйнтом в качестве кондуктора. Хотя он никогда раньше не руководил подобным обрядом, а тем более ритуалом с участием людей, Трузензузекс был полностью квалифицирован и считал это привилегией. Це-Мэллори тоже обрадовался, когда его попросили отдать невесту. И никто не мог припомнить случая, когда транкса, не говоря уже о полном падре Службы безопасности Объединенной церкви, просили быть подружкой невесты во время исключительно человеческого ритуала. Хотя Сильзензузекс не была уверена в своей точной роли, она была готова быть призванной на военную службу.



Стоя в зеленом поле, окруженном одним из многих обширных участков тропического леса на Аласпине, утренняя свадебная вечеринка сопровождалась какофоническим набором местных форм жизни, которые не имели ни малейшего представления о природе странного мира. упражнения, происходящие в их среде. Терпя случайные осмотры случайными любопытными дикими мини-драгами, Пип и Лом смотрели с особенно удачно расположенного дерева.



Носильщику колец оставалось дополнить многовидовой характер церемонии. Хотя его цель была совершенно незнакома Кийджиму, четвертому рожденному в Семье AVM и присутствующему на Аласпине благодаря специальному дипломатическому разрешению, устроенному Трузензузексом и Це-Мэллори, способ действия был достаточно прямолинеен. Пройдите несколько шагов, сохраняйте серьезное выражение лица, передайте венец из блестящего металла и при этом постарайтесь никого не задеть хвостом. Завершив это предприятие, не причинив никакого вреда или возмущения, молодой дворянин Энн был удивлен тем, какое облегчение он почувствовал, когда наконец смог отойти в сторону от других.



Несколько очень близких знакомых группы наблюдали за происходящим неподалеку. Среди них была невысокая женщина с глазами-буравчиками, очень старомодная женщина, которая держала встроенный в ее одежду охлаждающий элемент настолько холодным, насколько это было возможно, в то время как она нетерпеливо ждала окончания, казалось бы, бесконечного процесса.



«Знал, что этот мальчик слишком много потратит на фривольности. К черту ненужную дорогую тусовку!» Привезенная из Мотылька, Мать Мастиф не могла дождаться, когда все это закончится, чтобы она могла вернуться в Драллар. Она не доверяла мужчине, которого оставила присматривать за своим магазином. Хотя он был другом на всю жизнь, он не обиделся бы на ее оценку. Мать Мастифа никому и никому не доверяла.



— По крайней мере, — пробормотала она себе под нос, вытирая носовым платком капли вездесущей жары и влаги со лба, — похоже, он нашел себе милую девушку. Может быть, она сможет удержать его от растраты жизни.



За формальной церемонией последовал скромный прием, после которого крайне непохожие друг на друга члены партии разъехались по разным, а иногда и отдаленным регионам Содружества и за его пределами. Це-Мэллори и Трузензузекс в Хивихом, где среди избранных ученых, знавших о его существовании, горячо обсуждались заключительные исследования Великого Зла и его необъяснимого исчезновения. Кийим, четвертый рожденный в Семье AVM, получив большой статус благодаря своей беспрецедентной поездке и опыту в мире Содружества, ранее не посещаемом его сородичами, отправился в свое долгое и тщательно контролируемое путешествие домой.



Силзензузекс вернулась к своей работе в Объединенной церковной безопасности, пообещав поддерживать связь со своими новыми друзьями, а также со своим уважаемым Восьмым. В единственном крупном порту Аласпина Мать Мастиф соизволила чмокнуть в щеку Флинкс и чуть дольше Кларити перед ее отъездом на Мотылек.



— Странный он мальчик, — проворчала она, собираясь уйти. «Всегда был. Но у него доброе сердце. Мне никогда не удавалось уберечь его от неприятностей. Может быть, тебе повезет больше». Прежде чем Кларити успела ответить, старуха пренебрежительно фыркнула и отвернулась, направляясь к последней посадочной площадке, поскольку ее последние слова задержались позади нее. — Но я в этом сомневаюсь.



Ища, наконец, безопасное место для отдыха, новая пара остановилась на Кашалоте. Это оказалось идеальным выбором. Небольшое человеческое население было слишком занято, чтобы успеть заглянуть в жизнь новоприбывших. Флинкс и Кларити могли проводить большую часть своего времени на автоматизированном парусном корабле вне поля зрения и вне связи с остальной цивилизацией, которую он спас, и всякий раз, когда они оказывались изолированными или нуждались в компании, всегда оказывался болтливый китообразный эскорт, готовый сопровождать арендованное судно. Климат был субтропическим, чуждое море — идиллическим, и впервые на памяти Флинкса не беспокоили постоянные головные боли.



Так получилось, что через несколько недель Клэрити с удивлением обнаружила его сидящим однажды утром на носу их корабля, смотрящим в море и выглядевшим неуверенно и подавленно. Пип крепко спала, свернувшись калачиком вокруг его правой руки и плеча, ее переливающаяся чешуя переливалась на солнце.



— Флинкс?



Он оглянулся на нее и изобразил нерешительную улыбку. Она не могла удивить его, она знала. Невозможно было удивить Филиппа Линкса, который чувствовал приближение ваших чувств. Она села рядом с ним, свесив босые ноги с носа лодки. Белая пена весело журчала под носовой частью. Скользящие скалаты, солнечные лучи пробивались сквозь их четверные перепончатые крылья, зависли у правого борта, гонимые тем же ветром, который гнал лодку вперед.



"Все в порядке?" Внезапная тревога пронзила ее. «То, что приближалось сюда, Великое Зло, ушло, не так ли? Все это?"



Он кивнул. — Его больше нет, Клэрити. Все это."



— Тогда, — неуверенно спросила она, — что случилось?



Отвернуться от нее, чтобы ей не пришлось

глядя на его меланхолическое лицо, он смотрел в море. Горизонт был далек, ровен и спокоен. Только когда через некоторое время ее рука мягко коснулась его руки, он оглянулся на нее. Хотя она чувствовала, что теперь знает его так хорошо, как только возможно, выражение его лица в тот момент было совершенно непроницаемым.



"Это я?" — спросила она робким, испуганным голосом.



"Нет. О нет, Клэрити! Воодушевление его реакции успокоило ее, хотя и не выявило источник его явного недовольства. «Ничто в тебе не могло меня разочаровать».



— Ну, тогда, — подтолкнула она его чуть сильнее, — что такое?



Он снова отвел взгляд, и тогда ее осенило, что он не расстроен. На самом деле казалось, что он может быть просто немного смущен. Он не мог, не мог смотреть ей в глаза.



"Мне скучно."









Загрузка...