Примечания

1

На Валиховском переулке в Одессе располагался морг. Отправить в Валиховский переулок — обещание убить.

2

Айо — да (армянск).

3

Винт — жаргонное название наркотика, приготовленного в домашних условиях. Состав из нескольких наркосодержащих препаратов. Впрыскивается в вену посредством инъекции.

4

Гоп-стоп — грабеж.

5

Баланду травит — врёт.

6

Катать — играть в карты.

7

Коцаные стиры — меченые карты.

8

Кипиш — шумная разборка.

9

Катя (жаргон) — сторублевка.

10

Одни на льдине, челюскинцы (феня) — уголовники, не принадлежащие ни к одной из группировок.

11

Толкать фуфло, гнать (феня) — врать.

12

Понятия — свод негласных правил и законов среди уголовников.

13

Скрысятничать — обмануть, обворовать, кинуть своего.

14

Кнерек хари — прости, отец (армянск.).

15

Жира излишки довлеют над нами — пародия на «Варшавянку» неизвестного автора.

16

Тикин — уважительное обращение к женщине (армянск.).

17

Предвижу, что у читателей может возникнуть когнитивный диссонанс при описании дома Тенгиза, и эмоциональное возражение: «при Союзе цеховики/воры/бандиты так не жили и позволить себе подобные дома не могли».

Рекомендую, почитать, какой при СССР (правление Мжанавадзе и Шеварднадзе) была Грузия, которую называли единственной «капиталистической республикой» в социалистическом СССР.

Читателям, интересующимся уровнем жизни и возможностями грузинских цеховиков-миллионеров, советую поискать информацию об Отари Лазишвили, владельце трех (!!!) крупных подпольных фабрик, бывшим в то время, наверное, самым богатым человеком Советского Союза. И остальной Кавказ (от местности и города зависело) не особенно сильно отставал от Грузии.

18

Растрата с криком (феня) — разбой.

19

Бочина (феня) — крупная ошибка.

Загрузка...