Глава 7

Остаток дня прошёл в суете. Вторая лекция, которую вёл декан нашего факультета, была по основам боевой магии. Несмотря на устрашающий вид, профессор Гилберт всё раскладывал по полочкам. Так что с теорией проблем возникнуть не должно было.

– Запомните, адепты, магия – это не что-то воображаемое и сказочное, магия – это энергетические потоки. И то, как хорошо вы научитесь ими управлять, зависит только от вас и вашего потенциала.

Вот вроде всё было предельно просто, но вызывало уйму вопросов.

Подняв руку, я посмотрела на декана в ожидании разрешения задать вопрос.

– Да, адептка Бейкер.

– Профессор, как мы сможем увидеть эти потоки?

– Очень хороший и своевременный вопрос, молодец, адептка. Сейчас вы их не видите, потому что не владеете навыком перехода на магическое зрение. Пока вы не научитесь это делать, потоков вам не видать.

– А как можно перейти на магическое зрение? – задал вопрос Дэвид. Даже руки не подняв, нахал!

– Это напрямую связано с вхождением в транс. Для начала вам нужно научиться медитировать, затем входить в транс и только потом пробовать переходить на магическое зрение.

Лекция была настолько интересной, что время пролетело незаметно.

Наступил перерыв на обед. Не мешкая, я помчалась в столовую, где встретилась с соседками. За обедом мы делились впечатлением о первых занятиях.

Аиша поступила на факультет артефакторики, поэтому всё, что она рассказывала, я слушала с превеликим удовольствием. Профессор Даглас оказался замечательным педагогом, хоть и требовательным.

Паола у нас целительница. И первую лекцию провёл декан Далаэль. Только девушка рассказывала больше о самом декане, нежели о его предмете. Мы с Аишей тайком переглядывались, понимая, что соседка попала в сети любви.

Последняя лекция была по бытовой магии. Разбирали азы, было много чего непонятного. Всё же я очень обрадовалась, что не являлась бытовым магом. Я бы умерла от скуки на занятиях. Не спорю, умение самостоятельно себя обслужить полезное, но невероятно скучное.

И вот лекции закончились, а я отправилась на поиски библиотеки. Надо же было с чего-то начинать расследование загадочной личности ректора.

Библиотека оказалась невероятно огромной и разделённой на отделы. С помощью библиотекаря, милого мужчины в возрасте, я нашла нужный отдел. «Расоведение» – вот что меня интересовало. Книг было немало, так что я уже час перебирала их, но всё никак не находила нужное. Пока надо мной не сжалился добродушный библиотекарь.

– Адептка, вы что-то конкретное ищите?

– Да, информацию о драконах.

– О драконах? – немного удивился мужчина. – Здесь вы её точно не найдёте. Драконы очень скрытная раса и свои секреты прячут под семью замками.

Увидев промелькнувшее на моём лице разочарование, библиотекарь сжалился.

– Но не всё потеряно. У меня есть одна интересная книга. Вынести из библиотеки вы её не сможете, но здесь можете читать в любое время.

– Оо, это замечательно. Я вам очень признательна!

Видимо, я немного переборщила с радостью, потому как библиотекарь посмотрел на меня подозрительным взглядом.

– Пойдёмте, она в моём столе.

Странно, конечно, что книгу о драконах этот мужчина хранил в столе. Хотя, мало ли какие у него увлечения.

– Вы извините, но я не знаю вашего имени.

– Ничего страшного, я же не из преподавательского состава, поэтому мы не имели возможности познакомиться. Моё имя Эдвин Вард.

– Приятно познакомиться, господин Вард. Я Лилиан Бейкер.

– Взаимно, Лилиан. Держите книгу, можете расположиться за любым столом.

Мужчина протянул мне большой фолиант, который я с благодарностью взяла.

– Спасибо большое.

Далеко идти я не собиралась, поэтому положила книгу на ближайший стол. Фолиант назывался «Расы долгожителей». На первый взгляд очень интересное издание. Открыв первую страницу, я начала читать «Введение». В этой книге рассказывалось об эльфах, драконах и демонах.

Последние смутили больше всего. Я что-то слышала о тёмных, но на уровне детской страшилки.

Ладно, сейчас меня интересовали драконы.

Оказалось, драконы могли жить до пяти тысяч лет. Имели врождённую любовь к накопительству. Ещё они вступали в брак только по любви. Говорилось что-то про вторую половинку, которая была рождена для дракона. Как раз-таки про любовь было написано мало, как жаль.

Все драконы отличались внушительным телосложением, были слишком чувствительны к запахам и очень избирательны в еде.

В книге много говорилось об их империи, именитых драконах, а также немного об императорской семье. Вот имён не было, словно принцев специально скрывали.

Было написано, что нынешний император правил уже пятьсот лет. И было у него три сына. Про глаза ни слова не написали, но я много чего о драконах узнала, так что время потратила не зря.

Широко зевнув, я поняла, что была в библиотеке дольше, чем планировала. И ужин, кажется, пропустила.

Ну что поделать, у меня была непреодолимая тяга к знаниям. И даже то, что она никак не была связана с учёбой, меня мало смущало.

– Спасибо большое за книгу, господин Вард, – поблагодарила я библиотекаря. Не отрываясь от чтения, тот просто кивнул.

На часах было без десяти минут семь. Если бы я поспешила, то успела бы в столовую.

Выбежав из библиотеки, я помчалась в нужную мне сторону. Мне оставалось совсем немного. Столовая находилась в отдельном здании. Решив сократить путь, я побежала через студенческий сквер.

И, как всегда, во что-то врезалась.

– Ой, – пискнула я.

То, во что я врезалась, было твёрдым. А ещё рукастым. Вот же гадство!

– Извините, я не хотела.

Не поднимая глаз, я хотела продолжить путь, но поесть сегодня мне было не суждено.

– У вас появилась странная привычка меня лапать, адептка Бейкер! – услышала я над головой строгий голос ректора.

Вот же…

Подняв голову, утонула в омуте завораживающих глаз.

Да что это такое!

– Извините, господин ректор, я случайно.

Тот приподнял бровь и с насмешкой спросил:

– Что именно? Врезались или облапали?

Ик…

Кажется, я влипла.

Загрузка...