С.П. Эликона, С.П. Эликона, это Дерево Нала, это Дерево Нала.
Запрашиваем немедленную поддержку.
Атака с нескольких направлений, численность неизвестна.
Объект нельзя считать безопасным.
Повторяем, запрашиваем немедленную поддержку.
Дерево Нала отбой.
(конец передачи)
— Дубликат вокс-передачи, пятый месяц, 778.
Обстрел, бьющий по скале позади них, был мощным и непрерывным. Скалу испещрили черные выбоины, которые исчезли сразу, как только их коснулась кружащаяся пыль. Гаунт, Макколл и Колеа вжались позади нагромождения валунов и щебня.
Изредка прицел врага становился ниже, и взрывы от попаданий громыхали вдоль верхушки кучи, кроша камень на куски.
— Нас прижали, — проворчал Колеа.
Макколл бросился вперед на четвереньках в поисках выхода.
— Бесполезно, — доложил он.
Гаунт уже вытащил свой болт-пистолет. Он вытянул руку над головой и сделал пару выстрелов вслепую.
Вражеский огонь прекратился. Гаунт посмотрел на Колеа. Колеа пожал плечами. Секундой позже они оба вздрогнули, когда вражеский огонь возобновился.
— Великолепно, — пробормотал Гаунт. — Разозлил их. — Он щелкнул по микробусине. — Баскевиль? У нас жарко. Помоги, будь любезен!
Баскевиль бросил взгляд на Крийд. Она пристально смотрела на него. — Слышу вас, сэр. Вы где? — сказал Баскевиль в микробусину.
— Туннель ведет наружу, — прошипел голос в его ухе. — Нас прижали на открытом участке. Нам нужно огневое прикрытие из пещеры, если мы собираемся вернуться.
— Понял.
— Идите осторожно, — предупредил голос Гаунта.
— Понял.
Крийд все еще пристально смотрела на Баскевиля. — Ну и, — спросила она, — чего вы ждете? — Чего я жду?, спросил себя Баскевиль. Чего я жду? Любого возможного предлога, чтобы не пришлось ползти в эту чертову дыру, вот чего.
Крийд покачала головой и направилась к дыре, крепко подтягивая ремни лазгана к телу. — Вы шестеро, со мной! — приказала она.
— Погоди, погоди! — крикнул Баскевиль. Он вытащил свой пистолет и протолкался вперед через собирающуюся команду. — За мной, — сказал он.
Он на мгновение замер, рукой схватившись за неровный край дыры. Перед ним разверзлась тьма.
Он сделал глубокий, успокоительный вдох. — Идем, — сказал он, и скользнул во тьму.
Роун был прав.
В тридцати метрах дальше по мрачному коридору, приближающиеся фигуры замерли.
Они были просто тенями, полдюжины силуэтов, почти нематериальные. Но они не были Призраками.
Ладд чувствовал это своими внутренностями. Они абсолютно не были еще одной огневой командой, ответившей на приказ Роуна.
Роун с Варлом открыли огонь без колебаний. Их лазерные заряды затрещали по коридору.
Призраки по обе стороны от них тоже начали стрелять. Обстрел был оглушительным, и заставлял зрение Ладд сверкать и моргать. Он прильнул к стене и теребил свою кобуру, пытаясь вытащить пистолет. Он больше не мог видеть фигуры. Это было похоже на то, как если бы они испарились, подобно дыму.
Они не испарились.
Ответный огонь понесся к Призракам. Кто-то закричал, когда в него попали. Пули и лазерные заряды зарывались в потолок и стены, некоторые дико рикошетили, почти комично звеня в тесном пространстве прохода, подобно рассерженным насекомым, пытающимся убежать. Настенный фонарь взорвался дождем белых искр.
— Контакт с врагом! — прокричал Роун. — Контакт с врагом, верхний восточный двенадцатый!
Снаружи ворот, на ужасном ветру, Харк резко повернул голову.
— Повтори! Повтори! — прокричал он. Сигнал в его ухе был едва лучше, чем воющий статический шум.
— Контакт в доме! — прокричал Аркуда и побежал в сторону входного люка.
Харк повернулся к работающим отрядам. — Прекратить работу! Прекратить работу! Назад в сторожку! — Люди едва могли слышать его сквозь ветер. Некоторые подняли взгляд, озадаченные, опустив мешки и лопаты.
Харк махал руками, пока бежал к ним. — Идем! Прекратить работу и вернуться! — Некоторые начали двигаться, наконец-то поняв его. Они схватили лопаты и мешки, и начали спешить в направлении сторожки.
Один из них упал.
— Вставай! Ну же, вставай! — прокричал Харк, когда добежал до человека. В пяти метрах от него, Вес Маггс начал стрелять.
— Маггс? Какого феса ты...
Харк посмотрел вниз на человека и понял то, что уже понял Маггс.
Упавший человек был покрыт белой пылью, но ветер еще не успел скрыть влажное, красное месиво у него на спине.
— Контакт! — закричал Харк. — Контакт, главные ворота!
Баскевиль мог слышать царапание в темноте. Он мог слышать скольжение переплетенной кожи и перекрученной кости, скребущих по камню.
— Вы можете идти быстрее? — пожаловалась Крийд позади него.
Нет, он не может. Это все, что мог делать Баскевиль, чтобы остановить себя от того, чтобы развернуться и разбросать их всех со своего пути в яростной попытке вернуться в мастерскую.
Он говорил себе, что это его воображение. Он говорил себе, что это был ветер, или странное эхо от стрельбы снаружи, или скрип его ботинок, курьезно усиленный клаустрофобно тесным туннелем, в котором он был зажат.
Но если бы это были ботинки, или ветер, или стрельба, почему он может слышать сопение? Почему он может слышать скользящий звук слизистой влажной ткани по сухому камню? Почему – во имя Императора – он может слышать дыхание?
— Вы продолжаете замедляться. Ради феса! — воскликнула Крийд.
— Ладно, ладно! — ответил Баскевиль. Он пошел вперед быстрее.
Он встретит демона-червя, раньше или позже, размышлял он. В конечном счете, червь найдет его, и когда найдет, что ж, тогда и найдет.
Возможно, ему удастся разделаться с этим побыстрее.
Харк выхватил свой плазменный пистолет, когда подбежал к Маггсу.
— Где?
— Вокруг нас! — ответил Маггс. — При этом ветре я не могу услышать выстрелы или увидеть вспышки… я вообще ничего не могу разглядеть. Но они там!
— Назад. Сейчас же! — приказал Харк. — Мы слишком открыты!
Они начали бежать. Странные, искаженные звуки жужжали мимо них: они могли слышать пролетающие мимо выстрелы долю секунды. Харк мельком заметил яркий шип лазерного заряда, когда он врезался в пыльную землю перед ними.
Большинство команд достигли безопасности сторожки и столпились внутри, но вражеский огонь попал еще в двоих по дороге. Аркуда и Бонин стояли снаружи занавеси и стреляли в ветер. Маггс с Харком заскочили внутрь. По крайней мере, вход предоставлял им слегка лучшее укрытие.
— Вы видите что-нибудь? — потребовал Харк.
— Ни черта, — ответил Бонин, тряся головой. — Я думаю, что это снайперы наверху.
— На основании чего? — спросил Харк.
— На основании того, как упали наши парни, — просто ответил Бонин. — Как они резко падали… их подстрелили под большим углом.
— Я запросил по воксу снайперскую поддержку, — сказал Аркуда. — Ларкин идет.
— Он тоже ничего не сможет увидеть! — проворчал Маггс.
— Иногда ему и не надо, — ответил Харк.
— Все парни внутри? — спросил Бонин.
— Да, — ответил Аркуда.
— Тогда, это фес еще кто? — спросил Бонин.
В пятидесяти метрах от ворот, фигуры людей тащились и качались в пыльном шторме в их направлении, двигаясь так быстро, как могли по глубоким пылевым дюнам. Дюжины фигур, кричащие, наступающие. Харк услышал грубые боевые кличи и пронзительные звуки боевых горнов.
— У нас будет беспокойный день, — сказал он.
Перестрелка в верхнем восточном двенадцатом была безумной и короткой. Впоследствии, Ладд размышлял, почему всех просто не убили за секунду. Выстрелы летали во всех направлениях, смертельное сочетание направленного огня и рикошетов. Дым кружился вокруг, никуда не исчезая.
Дульные вспышки заставляли свет и тени мерцать. Не было ничего, кроме града ударов, подобно шуму, который можно услышать, если приложить голову к барабану, пока кто-нибудь быстро стучит по нему. Роун выкрикивал приказы, как будто такая ситуация могла быть сдержана или контролирована приказами.
— Прекратить! Прекратить огонь! — закричал Варл.
Они перестали стрелять. Призраки толпились у стен коридора, или лежали плашмя на полу, откуда были склонны стрелять. Полосы дыма лениво плыли по затихшему воздуху.
— Или мы убили их…, — прошептал Варл.
— Или они сбежали, — закончил Роун. Он воксировал другим командам на верхнем восточном двенадцатом, предупреждая их о противниках, направляющихся на восток.
Три команды быстро по очереди ответили.
— Серебряный клинок, — приказал Роун. Они прикрепили клинки под горячими стволами. Двое из огневой команды Роуна были мертвы, а один из команды Варла – Твензет – был ранен. — Помоги ему, — сказал Роун Ладду.
Твензету попали в ребра, скользящее, но кровавое ранение. Он робко ухмыльнулся, когда Ладд помог поддержать его, но его храбрая ухмылка была прервана острой болью.
По взмаху руки Роуна, команда пошла вперед.
— Смотрите, смотрите, смотрите, — прошептал Варл.
Теперь были тела. В отличие от схожей тесной и брутальной схватки Мерина предыдущей ночью, в этот раз мертвые враги не исчезли. Четыре распластанных трупа, на полу коридора в двадцати пяти метрах. На каждом были грязные, не подогнанные друг к другу одежды Гвардии. Каждое лицо было скрыто злобной черной металлической маской.
Кровавый Пакт.
— Четверо, — пробормотал Кант. — Я насчитал больше.
— Я тоже, — сказал Варл.
Роун пощелкал по микробусине и повторил свое предупреждение остальным командам.
Он прослушал их ответы, а затем бросил взгляд на Варла.
— Следующая команда к востоку от нас, команда Каобера, на верху следующей лестницы. Выходов или лестничных колодцев между нами и ним нет, так что мы загнали оставшихся. — Варл вслушивался в свой вокс. — Майор, там… я слышу, что главный вход штурмуют.
Роун состроил неприятное лицо, его губы скривились. — Фес! Кому-нибудь другому придется побыть большим мальчиком, чтобы разобраться. Мы работаем здесь.
Варл кивнул. — В шеренгу, — сказал он людям. — Медленное наступление. — Роун воксировал группе Каобера, чтобы предупредить его, что они приближаются.
— Медленно и тихо, — повторил Варл шепотом. — Когда мы обнаружим их, все будет внезапно и грязно.
— Давай за нами, — сказал Роун Ладду.
Ладд попытался взяться повыше, чтобы более комфортно поддерживать Твензета.
— Возьмите мой лаз, — прошептал ему Твензет.
— Нет, я...
— Возьмите мой лаз. Я не могу стрелять с одной руки, а ваша пукалка не будет стоить и дерьма, когда начнется. Вы слышали Варла. Мы загнали их и будет беспорядок. — С неохотой, Ладд убрал свой пистолет и повесил винтовку Твензета на левой плечо.
— Кровь, — доложил Варл.
Капли на полу. След, идущий от них.
— Наверное, уже близко, — прошептал Варл. — Почему мы их не видим? — Роун прикоснулся к микробусине. — Каобер? Есть что-нибудь?
— Отрицательно, сэр.
Варл поднял руку. Они остановились.
— Сорок метров, — прошипел Варл, пригнув голову. — Я вижу движение. — Он поднес винтовку к щеке и прицелился. — Огонь на три.
Призраки подняли оружие и прицелились.
— Три, два...
— Стой! — сказал Роун.
— Что такое? — прошептал Варл.
Роун крикнул, — Каобер?
Вдали было движение. — Майор? — донесся голос.
— Трон, мы едва не открыли огонь по группе Каобера! — сказал Кабри.
— Тогда, куда, фес их, они делись? — спросил Роун. — Я имею в виду, куда, фес, они нафес делись?
Баскевиль почувствовал ветерок на коже и услышал стрекот оружейного огня неподалеку. Он почти, но не совсем, заглушался скоблящим скольжением твари, ожидающей его в темноте.
— Приготовиться, — услышал он, как Крийд инструктирует людей позади.
Баскевиль тяжело сглотнул. Его фонарик трясся в руке. Он вытащил лазерный пистолет.
Осторожно ступая по неровной черной земле пола туннеля, предательской поверхности, почти невидимой в темноте, он шел вперед. Туннель слегка ушел вниз, а затем расширился.
И, в конце концов, он смог это увидеть.
Он втянул воздух, дыша с трудом. Это было прямо перед ним, вставшее вертикально во мраке: гигантский, перекрученный столб из белой кости и хряща, разматывающийся от извивающейся насыпи на полу. Переплетенные сегменты тела – покрытая струпьями блестящая плоть цвета бледного жира – тащились на фоне сухих черных камней, когда оно раскручивалось, обмазываясь пылью и плесенью. Оно оставляло сухой, костяной треск, подобно бусине в скорлупе. Он чувствовал, как дыхание червя ударяет его по лицу, выдох холодного, аммиачного пара.
— Майор? — позвала Крийд, толкая его.
Почему она не видит это? Почему не стреляет в это? Был ли призрак демона предназначен только для него?
— Майор Баскевиль! — закричала Крийд.
И, вот просто так, там не было никакого демонического червя: никакого демонического червя, никакого вертикального столба из наводящей ужас белой плоти, похожей на гигантский живой спинной мозг.
Там было просто отверстие в мир снаружи, неровная вертикальная щель из белого дневного света на фоне черной тени пещеры.
— Разум, — прошептал Баскевиль. — Он проделывает такие трюки.
— Что? — спросила Крийд.
Он не ответил. Он побежал к щели дневного света. — Вперед, скорее, — крикнул он. — Приготовьтесь открыть огонь на подавление. За мной.
Баскевиль пригнулся у входа в пещеру и всмотрелся наружу. Яркий воздух снаружи представлял собой танцующую дымку из белой пыли, но он мог видеть вдоль скалы и валуны ниже пещеры.
— Первый, это Третий. Назад, — сказал он в бусину.
— Третий, Первый. Рад слышать тебя. Позиция?
— Вход в пещеру, значит над вами, я так думаю.
— Третий, мы под тобой слева.
— Там, — сказала Крийд, подползая к Баскевилю и указывая вниз.
Гаунт, Колеа и Макколл были прижаты позади кучи камней, примерно в двадцати метрах ниже и левее от пещеры. Полосы огня – трассеры и лазерные заряды – летели горизонтально с каменистой равнины и ударяли по скале со звуком, похожим на шлепок по плоти.
Баскевиль осмотрелся. Два больших валуна представляли собой непосредственное укрытие перед пещерой.
Тактически, он понимал, что ему нужно вывести наружу столько стволов, сколько возможно. Вход в пещеру был широк ровно настолько, чтобы в нем разместились двое стрелков, плечом к плечу. Он хотел задействовать всех восьмерых, если это было возможно.
— Иди справа от большого камня, — сказал он Крийд. — Возьми Казела и Вивво. Не открывайте огонь, пока не скажу.
Крийд кивнула, и поползла своим длинным, тощим телом от него; очень похоже на змею, подумал он, и быстро стряхнул мысль. Вивво и Казел последовали за ней. Баскевиль показал Старку и Оррину, чтобы они заняли щель между двух валунов. Он бросил взгляд на Пабста и Мактила и кивком головы показал, чтобы они следовали за ним.
Баскевиль подполз к левой стороне левого камня. Он выглянул со своей выгодной позиции. Теперь он мог видеть, с чем они имеют дело. Выбросы вспышек из ствола тяжелого орудия, что-то на триподе, предположил он, мигающие на расстоянии сотни метров от позиции шефов. Выстрелы от стрелков, рассыпавшихся по каменистой земле, добавляли свою поддержку.
— Тяжелый стаббер, в сотне метров слева, — тихо воксировал он.
— Вижу, — ответила Крийд. — Там был еще один, в пятидесяти справа от этого. Он только что прекратил стрелять. Полагаю, меняют коробку с патронами.
— Пятнадцать… нет, шестнадцать… других стволов, — доложил Вивво.
— Восемнадцать, — пришел голос Макколла по связи. — Я слушал. Два источника справа от меня прекратили стрелять около пяти минут назад. Следите, возможно, они пытаются обойти нас.
— Это задание для тебя, Крийд, — воксировал Баскевиль. — Мы будем стрелять по орудиям. Старк, Оррин? Просто убедитесь, что остальные не поднимают голов, пожалуйста.
— Принято, — пришел ответ.
— Первый и единственный, — сказал Баскевиль.
Все начали стрелять. Баскевиль, Пабст и Мактил стреляли прямо по источнику тяжелого огня, поливая камни вокруг источника плотных дульных вспышек. Старк с Оррином стреляли на полном автомате по всей территории. Баскевиль увидел, как фигура встала, скрючилась и упала.
Одно убийство, по меньшей мере, возможно Оррина. Крийд, Вивво и Казел начали стрелять избирательно по правой стороне склона, пытаясь выманить кого-нибудь.
После, примерно, минуты беспрерывного огня от группы Баскевиля, тяжелое орудие прекратило стрелять.
Случайные выстрелы с каменистой пустоши вокруг него теперь летели в два больших камня, где прятались новоприбывшие.
— Привет, — сказал Пабст, и быстро нажал два раза на спусковой крючок лазгана. — И, этот мертв, — заметил он.
Несколькими мгновениями позже, Оррин убил еще одного.
Затем новый огонь начал жужжать справа. Крийд пригнулась, высматривая источник вспышек.
Два обходящих стрелка, внизу, на равнине. Она ухмыльнулась про себя. Макколл был, как всегда, прав. Она прильнула к прицелу и ждала. Одна вспышка, выхлоп горячего газа. Это указывало на место и расстояние. Вторая, для подтверждения. Пуля просвистела мимо ее уха. Третья.
— Бум, — сказал она, и выпустила плотный поток из шести лазерных зарядов , которые выдернули стрелка из укрытия и оставили лежать на камнях.
Тотчас, она перекатилась, чтобы приятель стрелка не проделал тот же фокус с ней. Два лазерных заряда вонзились в валун там, где она только что прижималась.
— Имейте в виду, — воксировала она. — Они хороши.
— Может быть, но теперь их на одного меньше, — воксировал в ответ Старк, в приливе гордости от убийства со своей стороны.
— Не будьте слишком самоуверенными, — вклинился Гаунт в связь.
— Ой, да ладно, — воскликнула Крийд, высматривая вспышки от другого стрелка.
Внезапно, второе тяжёлое орудие открыло огонь, стреляя по валуну, который защищал Баскевиля, Пабста и Мактила, заставляя их пригибаться. Кашляющие выхлопы пыли и каменной крошки летели над валуном, а затем били по скале над входом в пещеру, как будто прицел был слишком задран. Основная масса вражеского огня теперь была сосредоточена на зоне входа в пещеру.
— Может мы? — спросил Колеа Гаунта, слыша изменение в вое оружейного огня.
— Конечно.
Они забрались на куче камней на животах, и начали стрелять, болт-пистолет и лазерная винтовка, плечом к плечу. Гаунт увидел темные очертания, движущиеся среди камней, и прицелился. Он выстрелил снова, и увидел, как фигура в черном и красном опрокинулась спиной на валун.
— Эм, когда вы в последний раз видели Макколла? — внезапно спросил Колеа.
Гаунт улыбнулся и снова выстрелил.
Из пыли, как воющие звери, Кровавый Пакт штурмовал главные ворота Хинцерхауса.
— Нам тут нужна поддержка, — воксировал Харк. — Столько, сколько сможете выделить. — Его плазменный пистолет выстрелил из дверного проема, в быстрой последовательности сжигая тела и головы трех наступающих солдат. Их уничтоженные тела упали, как вязанки хвороста в пыль. Рядом с Харком, Маггс, Аркуда и Бонин посылали плотные залпы лазерного огня.
— Я знал, что это будет дурная скала, — пожаловался Аркуда.
— Люби Гвардию, и она полюбит тебя в ответ, — высказался Бонин.
Маггс был странно тихим, как будто нехарактерно напуганный опасностью ситуации.
— Поддержка! Поддержка к главному входу ради любви Трона! — нетерпеливо закричал Аркуда в свой микрофон.
Кровавый Пакт нахлынул подобно волне на берег. Пока они появлялись из мягкой белизны пылевого шторма, они казались шокирующее черными и оборванными, как будто были вырезаны из какой-то темной, грязной материи, весьма враждебной Яго, где все было покрыто белым от вечной пыли.
Они кричали, визжали и орали сквозь ротовые щели на омерзительных железных масках.
Рваные нити из ткани, кожи и кольчуги тянулись от их спотыкающихся фигур. Одни несли отвратительные знамена: непристойные, похоронные тотемы или раскрашенные флаги на длинных шестах, украшенные длинными черными лентами, которые трепетали на ветру. Другие хрипели хриплыми нотами из больших медных труб, которые обвивали их тела. Одни размахивали пиками, или алебардами, или траншейными топорами; другие тащили тяжелые огнеметы с длинными направляющими. Основная масса стреляла из винтовок, когда появлялась.
— Знаете, — пробормотал Харк, как ни в чем не бывало, — мы многому можем научиться у этих варваров.
— Например? — фыркнул Аркуда, стреляя.
— Ох, например, ну знаешь, террору.
— Я уже научился большему, чем мне нужно, — сказал Бонин, дважды спустив курок, что свалило наступающего знаменосца.
Вес Маггс ничего не сказал. Он прицеливался и стрелял, прицеливался и стрелял, с механической эффективностью. Он высматривал ее в рядах врага, совершенно уверенный, что она будет там, старая дама в черном кружевном одеянии. Он знал ее, ох, он очень хорошо ее знал. Он знал ее дело, самое старое дело из всех.
Она идет, это он знал без сомнений. Она шныряла в этой крысиной дыре – он заметил ее и высматривал ее с тех пор, как они прибыли, боковым зрением. Она не упустит такой шанс. Она придет, а они все…
сухие черепа в пыльном овраге с отпиленными макушками
...превратятся в пыль, как и все бедные ублюдки, которые пытались и потерпели неудачу в том, чтобы остаться в живых на дурном булыжнике Яго на протяжении веков.
Пока Маггс не увидит ее первым. Пока он не увидит ее первым, и у него будет достаточно времени и храбрости, чтобы вонзить лазерный заряд в ее ужасное лицо.
Рядом с ним Харк снова выстрелил и испарил ноги трубача. Человек упал, из его горна все еще вырывался рявкающий диссонанс, подобный плачу животного, претерпевающего боль.
Занавесь позади них сорвалась назад так сильно, что слетела с колышков. Призраки хлынули наружу.
— Наконец-то. В шеренгу! — приказал Аркуда. — Развернуться!
Гвардейцы, поднимая свои винтовки, разошлись веером, чтобы встретить приближающуюся волну.
— Освободить место, — прокричала Сина, когда она и Арилла вынесли .30 из люка. Маггс начал помогать им устанавливать трипод на песке. — Мы можем сделать это, — резко сказала ему Арилла, мастерски устанавливая первый патронный ящик.
— Тогда ладно, — ответил Маггс, поворачиваясь и снова открывая огонь. — Просто убедитесь, что подстрелили ее, когда увидите.
— Кого? — спросила Арилла, защелкивая крышку ресивера.
Маггс не ответил. Он уже вернулся на свою позицию и был занят тем, что снова стрелял, и здесь было слишком шумно для дальнейших разговоров.
Волна атакующих уже была близко, всего лишь в десяти метрах. Харк понимал что, несмотря на количество Призраков, которые уже пришли, они почти достигли Кризиса.
Аркуда это тоже понял. — Серебряный клинок! — приказал он.
.30 открыла огонь. Она производила щелкающий стрекот, подобно чудовищной швейной машинке. Ее щелкающий поток прорезал передние ряды наступающего врага. Пока Арилла подпитывала ее, Сина мастерски водила тяжелым оружием из стороны в сторону. Она косила Кровавый Пакт. Она разрывала их на куски, отрывая конечности от конечностей.
Харк вздохнул. Время боя. Наконец-то, они были на времени боя. Он ожидал его. Он ожидал, когда оно начнется. Казалось, что все в мире замедлилось. Лазерные заряды вибрировали, подобно листьям из огня, зависшим в воздухе. Воины Кровавого Пакта, пораженные огнем Сины, падали на спины очень медленно, широко раскинув руки, царапая пальцами воздух, как будто пытаясь удержаться за него. Кровь расплескивалась, как цветы, лениво раскрывающиеся под солнцем. Гротески, сорванные с лиц, летели в воздух, как тяжелоповорачивающиеся астероиды. Даже кружащаяся пыль, казалось, замедлилась и остановилась.
Харк напрягся. Он чувствовал странное удовлетворение как будто, несмотря на ситуацию, галактика наконец-то начала себя вести именно так, как и должна была себя вести.
У краев линии, вне досягаемости огня .30, волна Кровавого Пакта наконец-то встретилась с шеренгой Призраков.
Это бы Кризис. Это была точка, на которой штурмующий враг больше не может быть отброшен одним огнем. Это была точка столкновения, тела с телом, толпы с толпой.
Волна ударила по линии Призраков. Последовало ощутимое, вибрирующее столкновение. Серебряный клинок встретился с кольчугой, а траншейные топоры и копья встретились с рельефными нательными пластинами. Клинки ударяли, вонзались и кололи. Тела были пронзены, разрублены или отброшены столкновением.
Не каждое падающее тело было воином Кровавого Пакта.
Бонин обнаружил, что он в самой гуще событий. Он насадил солдата Кровавого Пакта на свой клинок, а затем его заставили пнуть и убить следующего, потому что его клинок застрял в позвоночнике первого. Вращая им, чтобы высвободить, он, в конце концов, резко рванул его и разрезал трахею. Горячая кровь брызнула ему в лицо. Он снова повернулся и едва избежал копья. Пригнувшись, он перекатился и уничтожил колени и кости голеней залпом.
Харк расплавил гротеск – и череп позади него – единственным выстрелом из своего мощного энергетического оружия. Кончик копья прошел сквозь его левую руку, но он не почувствовал боли, и резко согнул свою аугметическую руку, ломая копье. Он повернулся и закончил дело, убив владельца сломанного копья еще одним потоком плазмы.
На мгновение, в середине всего этого, он, внезапно, подумал, что может расслышать мелодию вдалеке, похожую на игру волынки. Какая-нибудь медная вражеская боевая труба, решил он, ломая шею человека взмахом левой руки.
Но это не было этим. Это была старая мелодия, хрупкая вещь, Имперский гимн. Нет, нет, Танитская песня…
Какого ф…
Обдумывать это времени не было. Порыв горячего, мучительного воздуха ударил ему в лицо, и два Призрака рядом с ним превратились в огненные шары, трясущиеся, пока умирали. Харк упал, огонь полз по краям и спине его плаща.
— Огнемет! Огнемет! — кто-то закричал.
Харк яростно катался в пыли, пытаясь потушить себя. Кто-то приземлился на него, убегая от огня.
Это был Аркуда.
— Вставайте, комиссар! С их горелками у них преимущество!
Аркуда рванул Харка на ноги. Комиссар был ошеломлен. Время боя, внезапно, оставило странный, нежеланный привкус. Он чувствовал себя разрушенным, неготовым. Его спина пульсировала. Ему было больно. Он осознал, что у него шок.
Лайн Ларкин прохромал из-за порванной занавеси и мгновение рассматривал абсолютный хаос перед собой. Затем он встал на колено и приложил лонг-лаз к подбородку, на свое обычное место. Сквозь прицел он осматривал битву перед ним.
— Огнеметы! — кто-то прокричал.
Да, там был один, извергающий огонь в ряды Призраков длинное горящее копье. Ларкин прицелился. Лонг-лаз отдал ему в плечо.
— Один, — пробормотал Ларкин.
Он сменил обойму, один горячий выстрел на другой, и водил прицелом, пока не увидел еще одно длинное горящее копье.
Он прицелился. Выстрел в голову. Бах. — Два.
Он перезарядил, осмотрелся, засек третий огнемет.
— Выстрел в бочку, — выдохнул он. Бах.
В двадцати метрах, заплечная емкость воина взорвалась, окатив дождем горящего прометиума Кровавых Пактийцев вокруг него. Солдаты Кровавого Пакта упали, извиваясь и дрожа, охваченные коконами огня.
— Три.
Ларкин перезарядился, поводил, и прицелился. — Труба, — решил он, и выстрелил.
Горнист забился в конвульсиях, когда верхушка его головы разлетелась. Он упал. Труба произвела странный, полувыдунный звук.
Ничего такого же удовлетворяющего, как стрельба по огнеметам, решил Ларкин, и вернулся к этому занятию.
Перезарядка, прицел, огонь. Пять.
Перезарядка, прицел, огонь. Шесть.
— Так их, Ларкс, — сказал голос рядом с ним.
Ларкин посмотрел на говорящего. Еще Разок Брагг ободряюще улыбнулся своему старому другу. — Продолжай, так держать, — сказал Брагг. — Перезарядка, прицел, огонь. Ты знаешь, что делать. — Ларкин почувствовал, как его внутренности сжимаются от страха. Он заставил себя отвернуться от доброго, улыбающегося лица, и снова смотреть в прицел.
— Не сейчас, — выдохнул он. — Пожалуйста, не сейчас.
— Никто не прошел этим путем? — спросил Роун.
— Никто, сэр, — ответил Каобер.
— Я не понимаю, — сказал Роун.
Тонкий, острый ветер дул по верхнему восточному двенадцатому. Настенные фонари мягко тускнели, а затем снова разгорались.
— Иди назад, — сказал Роун Каоберу. — Иди назад к лестнице. Мы пойдем назад, откуда пришли. Фес, они должны быть где-то.
— Что насчет... — начал Каобер.
— Что насчет чего?
— Главные ворота атакуют. Из того, что я слышал по связи, там весьма напряженно. — Роун уставился на Каобера. — Разведчик, если есть шанс, вот такой вот мизерный шанс, что Кровавый Пакт магическим образом оказался внутри этого места с нами, защита главных ворот становится весьма второстепенным делом, так ведь?
Каобер кивнул. — Это факт, Майор Роун.
— Давайте с этим разберемся, — сказал Роун.
С Варлом рядом и остальной огневой командой, Роун пошел назад по продуваемому сквозняком коридору. Ладд шел позади, помогая Твензету. Позади них, огневая команда Каобера повернула в другую сторону.
Они уже шли пару минут, когда Варл застонал.
— Чего? — спросил Роун.
— Где они? — спросил Варл.
— Где кто?
Варл показал на пол. — Четверо мертвых ублюдков, которых мы оставили тут, — сказал он.
Роун уставился на пустой пол. Сомнений в их позиции не было, но здесь не было никаких признаков вражеских трупов, которых они оставили на своем пути.
— Это начинает зафесовывать меня, — сказал Роун.
В конце группы Твензет подтолкнул локтем Ладда.
— Что это за запах? — спросил он.
— Запах? — ответил Ладд, все больше и больше стараясь держать раненого солдата в вертикальном положении.
Ладд даже не был уверен, что Твензету надо находиться в вертикальном положении.
— Пахнет как… кровь. Вы тоже это чувствуете? — спросил Твензет.
Ладд озадачился. Он не хотел указывать, что, по всей видимости, Твензет и был источником запаха.
Воин Кровавого Пакта произвел сопящий звук, когда вышел из теней к ним. Его траншейный топор полетел к Ладду, но Ладд упал, отпустив Твензета, и зазубренный клинок пролетел очень близко от его уха.
Ладд отчаянно нащупывал то, чем можно защитить себя, и схватил винтовку Твензета, неудобно висящую у него на плече. Он поднял ее, чтобы защитить себя.
Воин Кровавого Пакта, хромая вперед, напоролся шеей на выставленный серебряный клинок. Его траншейный топор произвел громкий бам, когда упал на пол. Он забулькал и упал. Вес его тела вырвал лазерную винтовку из рук Ладда.
Твензет, распростертый там, где Ладд уронил его, стонал от боли. Ладд подполз к нему, осматриваясь, в недоумении от того, что никто не пришел им на помощь.
Он понял, что все остальные были заняты своими проблемами.
Восемь воинов Кровавого Пакта поймали в засаду огневую команду, выпрыгнув из теней с топорами и дубинами. Все превратилось в безумие движения, которое казалось, в то же самое время, странно спокойным.
Как там называл это Комиссар Харк? подумал Ладд, когда дополз до Твензета. А-а, время боя.
Роун выдохнул в удивлении, когда первый гротеск вышел из темноты к нему. Инстинкт позволил поприветствовать его винтовкой, а прикрепленный клинок был проглочен гримасничающим ртом железной маски. Роун напирал до тех пор, пока голова врага не ударилась о стену коридора.
Варл, отреагировав так быстро, как и всегда, пригнулся под летящей булавой, и дважды выстрелил, в упор, в ее владельца. Враг тяжело упал.
Варл начал кричать. — Они напали на нас! Они напали на нас! — Он повернулся, но слишком медленно, чтобы заблокировать крюк, летящий на заднюю часть шеи.
Последовал звук. Пуф!
Воин с крюком внезапно отпрянул, железная стрела торчала из его левой глазницы. Он полуповернулся, а затем рухнул, как упавшее дерево.
Звук повторился. Пуф! Пуф! Пуф!
Кровавый Пактиец, наседающий на Кабри, внезапно согнулся пополам, толстая стрела торчала в его животе. Кант вздрогнул, не способный вовремя отреагировать, а затем увидел, как дубина, нацеленная ему в лицо, отлетела, когда воин Кровавого Пакта, держащий ее, получил стрелу в шею. Кордран почувствовал, как траншейный топор ударил в его нательную броню на спине, а затем, внезапно, почувствовал, как топор отпрянул, когда его владельца отбросила стрела, которая застряла в центре лба гротеска.
Роун с Варлом быстро прикончили двух оставшихся врагов яростными очередями, которые оставили их цели валяться у стены коридора.
— Что, во имя святого гака, это было? — выдохнул Варл.
Эзра ап Нихт мягко приземлился среди них, из ниоткуда. Он сжимал свой рейнбоу.
— Откуда, фес тебя, ты появился? — потребовал Роун.
Эзра показал на купол над ними, как будто это все объясняло.
— Югейн зер, соуле, — произнес он.
Макколл припал к земле позади двух воинов Кровавого Пакта, обслуживающих тяжелое орудие. Один старательно подавал ленту с боеприпасами, пока другой прицеливался и стрелял из древнего оружия. Макколл смотрел на них некоторое время, восхищенный их техникой и дисциплиной, преклонив колени почти позади них, подобно третьему члену расчета оружия.
Затем он убил их, и орудие затихло.
Глава Разведчиков мгновение подождал, спрятавшись среди нагромождения камней.
Звуки гортанных голосов донеслись до него. Воин Кровавого Пакта, в грязной униформе, воняющей свежим потом и затхлой кровью от старых ритуалов, продвигался по оврагу на четвереньках, возвращаясь, чтобы узнать, почему орудие прекратило стрелять. Макколл убил его. Он убил второго человека, который пришел посмотреть, где первый. Затем он осторожно вытащил трубчатый заряд из своего вещмешка, сорвал ленту детонатора, и кинул его в направлении другого орудия, которое снова начало стрелять.
Ударная волна донеслась до него, вместе с камушками, которые дождем упали на землю.
Наступила тишина, которая продолжалась, примерно, минуту, за исключением ветра, гоняющего пыль. Макколл щелкнул микробусиной. — Думаю, мы тут закончили, — сказал он.
Гаунт с Колеа вскарабкались по склону к входу в пещеру, где Баскевиль, Крийд и огневая команда ожидали их у пары валунов.
— Спасибо за помощь, — сказал Гаунт.
Баскевиль в ответ кивнул. — Простите, что приношу плохие новости, но у главных ворот адская суматоха, — сказал он.
— Суматоха? — спросил Колеа.
— Я только что узнал. Фронтальная атака.
Колеа с Гаунтом проверили свои наушники и прислушались.
— Фес, — через мгновение пробормотал Гаунт. — Значит, они могут атаковать нас с обеих сторон цели? В какую крысиную ловушку послал нас Вон Войтц?
— В самую худшую, — предположила Крийд.
— А бывают другие? — спросил Макколл, медленно поднимаясь по склону, чтобы присоединиться к ним.
— Хорошая работа, — сказал ему Гаунт.
— Ничего сложного, сэр, — ответил Макколл. Он солгал. Это было сложно. С момента, когда Макколл вошел в сторожку двумя днями ранее, Макколл был на нервах. Демон охотился за ним, демон вызывал страх и нерешительность, два качества, как правило, чуждые душевному состоянию Макколла.
Он начал чувствовать себя неумелым. Он, на самом деле, стал не доверять своим собственным навыкам. Было хорошо выбраться наружу и проверить себя.
— Возвращаемся внутрь, — сказал Гаунт.
— И установим заряды в пещере, чтобы заблокировать ее? — спросил Колеа.
— Ох, естественно, — ответил Гаунт.
В конечном счете, казалось, что нет ни ясности, ни разрешения вопроса, ни победы, ни поражения. Воющая волна Кровавого Пакта сломалась, и сбежала в пылевые облака, которые исторгнули ее.
Вот так вот.
Харк тяжело дышал, его правая рука слабо держала плазменный пистолет. Он был вымотан. Время боя опять развернулось в реальное, и это всегда было тяжело, особенно потому, в этом случае, что реальное время принесло боль от обожженной спины с собой.
Дюны снаружи сторожки были усеяны телами. По грубым подсчетам, пять шестых из них были трупами врагов. Харк осмотрелся, опознавая несколько старых товарищей среди мертвых.
Он не был совершенно уверен, что было хуже – видеть труп человека, которого ты знал по имени, или видеть труп, настолько ужасно поврежденный, что ты не можешь опознать его.
У ворот Хинцерхауса были и такие, и такие. Сорок Призраков, по меньшей мере. Для мелкой схватки это была адская битва, а Виктор Харк понимал, в глубине души, что это и была мелкая схватка: первая схватка, свалка, прелюдия.
Хинцерхаус будет смертью для всех них. Защищая это место, они все кончат как…
сухие черепа в пыльном овраге, все с отпиленными макушками
...имена покойников, отмеченные галочкой в Имперских анналах. Он задрожал.
— Виктор?
Он обернулся. Керт была позади него. Медики прибывали, чтобы помочь раненым.
Лесп с Чайкером поспешно прошли мимо с человеком на носилках.
— Виктор, ты ранен. Ожог, — сказала Керт.
Он кивнул. — Секундочку. Аркуда?
Аркуда поднял взгляд от Призрака, которого он перебинтовывал. — Что, сэр?
— Кто-нибудь играл на волынке?
— Чего?
— Кто-нибудь играл на волынке, Аркуда, во время атаки. На Танитской волынке?
— Во время атаки?
— Да.
— Я так не думаю, сэр.
Харк снова повернулся к Керт. — Должно быть, я схожу с ума, — сказал он ей. — Ты можешь вылечить это?
— Сначала, позволь мне перевязать твои раны, — сказала она, и повела его к люку.
Пока он шел назад по испещренному кровью песку, тонкая рука Керт тянула его за толстую лапищу, Виктор Харк начал трястись. Ветер поднимал и кидал в них пыль.
— Все хорошо, — сказала Керт. — Все будет хорошо. — Харк увидел Ларкина, сжавшегося позади люка, крепко прижимающего свой лонг-лаз к груди, с широкими глазами за очками. Харк увидел Веса Маггса, напрягшегося, дергающегося, с оружием в руке, как будто ожидающего чего-то.
— Нет, Анна, — сказал Харк. — Нет, не будет.