CHAPTER 15


It was Andromache rather than Kassandra who first saw the great high walls of Troy rising in the distance. She sounded overwhelmed as she said, "It really is bigger than Colchis."

"I told you so," Kassandra remarked.

"Yes, but I didn't believe you; I could not believe that any city could really be bigger than Colchis. What is the shining building high at the top of the city? Is that the palace?"

"No; it is the Temple of the Maiden; in Troy the highest places are reserved for the Immortals. And she is our patron Goddess who gave us the olive and the vine."

"King Priam cannot be a truly great King," Andromache said. "It is forbidden in Colchis for any house—even a Goddess's house - to be higher than the royal palace."

"And yet I know your mother is a pious woman who respects the Goddess," said Kassandra. She recalled that when she had first come to Colchis, it had seemed blasphemy to her to build a mortal's house so high. Her eyes sought out the Sunlord's house with its golden roofs, rising a terrace above the palace; she pointed out the palace to Andromache.

"It is not built so high; but it is as fine a palace as any in Colchis," she told Andromache. Now that they were actually within sight of the city, Kassandra examined her own feelings warily, like biting on a sore tooth: she did not know how she felt about returning to Troy itself after her years of freedom. She realized that she was almost painfully eager to see her mother and her sister Polyxena, and without trying she felt her mind reach out for that insubstantial and confusing link with the twin brother who was at times even more real than her self.

I will not be caged again. Then she amended it a little: I will never let them cage me again. No one can imprison me unless I am willing to be imprisoned.

She looked round at her escort, half wishing she might return to the Amazon country with them. Penthesilea was not among them; she said that after their long absence she must remain to set the affairs of the tribe in order. Kassandra knew that if she was dwelling among the Amazons now she would be sent with the other women of childbearing age to the men's villages to bear a child for the tribe. She felt she would even be willing to observe that custom, if it was the price of remaining with Penthesilea's tribe, but that was not among the choices offered to her.

"But what is happening?" Andromache asked. "Is it a festival day?"

Processions were coming forth from the gates, long lines of men and women in holiday garments, animals garlanded with ribbons and flowers, whether for show or sacrifice she could not tell. Then she saw Hector and some of her other brothers wearing only the brief loincloth in which they competed on the field and knew it must be the games. These were no business of women -though her mother had told her once that in ancient times women had competed in the foot-races and in casting of spears and in archery too. Kassandra, who was a good shot, wished she were still small-breasted enough to pretend to be a boy, and shoot with the archers; but if she had ever been capable of such disguise, she was not now. Resignedly, she thought; well, one day my skill at weapons may still be of use to my city—in war, if not at games - and then saw, bringing up the end of the procession, a chariot bearing the shrunken but still impressive figure of her father Priam. She was about to throw herself headlong from the wagon and embrace him, but the sight of his grey hair shocked her; this old man was all but a stranger to her!

Behind him, riding on a smaller chariot, and wearing the insignia of the Goddess, Kassandra saw her mother; Hecuba seemed not to have changed by a single hair. Kassandra got down from the wagon and came forward, bending low before her father in token of respect, then hurrying to throw herself into her mother's arms.

"You are come at a good hour, my darling," Hecuba said, "but what a woman you have become! I would hardly have known this tall Amazon for my little daughter." She drew Kassandra up on the chariot beside her. "Who is your companion, my child?"

Kassandra looked at Andromache, who was still seated on the forward seat of the wagon. She looked very much alone, and out of place. This was not how she had intended to introduce her friend to Troy.

"She is Andromache, daughter of Imandra, Queen of Colchis," said Kassandra slowly. "Imandra our kinswoman sent her to be a wife to one of my brothers. She has a wagonload of treasure of Colchis for a dowry," and as she spoke it seemed crude, making it a mere matter of purchase and queenly expediency, as if Imandra had sent her daughter as a bribe for Priam. Andromache deserved better than that.

"Now I see she has a look of Imandra," said Hecuba. "As for a marriage that is for your father to say; but she is welcome here, marriage or no, as my kinswoman."

"Mother," said Kassandra seriously—after coming all this way Andromache should not be rejected -'she is the only child of the ruling Queen of Colchis; my father has sons and to spare and if he cannot find one of my brothers to marry her for such an alliance he is not as clever as he is reputed to be." She hurried to fetch Andromache, helping her down from the wagon and presenting her to Priam and Hecuba; Hecuba kissed her, and Andromache smiled and dimpled as she made a submissive bow to them. Priam patted her cheek and took her up on the stands beside him, calling her daughter, which seemed a good start. He seated her between himself and Hecuba, while Kassandra wondered why Andromache was being so submissive. She asked, "Where is my sister Polyxena?"

"She has stayed in the house like a proper modest girl," Hecuba reproved in a whisper. "Naturally she has no interest in seeing naked men competing at arms."

Well, Kassandra thought, if I ever had any doubt, now I know I am home again; am I to spend the rest of my life as a proper modest girl? The thought depressed her. She watched with tepid interest, trying to pick out those of Priam's sons whom she knew by sight. She recognized Hector at once, and Troilus who must now, she thought, be at least ten years old. As they set off Hector quickly took the lead and remained there throughout the first lap; then behind him a slighter, dark-haired youth began to gain: almost easily he overtook him and flashed past, touching the mark a fraction before Hector's outstretched hand.

"Bravely run," shouted the other contestants, clustering around him.

"My dear," Priam said, leaning across Andromache to Hecuba, "I do not know that young man, but if he can outrun Hector he is a worthy contestant. Find out who he is, will you?"

"Certainly," Hecuba said and beckoned to a servant. "Go down and find out for His Majesty who is the young man who won the foot-race."

Kassandra shaded her eyes with her hand to look for the winner, but he had disappeared into the crowd. The contestants were now fitting strings to their bows; Kassandra, who had become an expert archer, watched with fascination, and suddenly, dazzled by the sun, felt confused—surely she was herself on the field, nocking an arrow into the bowstring - my parents will be so angry— then, looking down at the strong bare arm so much more muscular than her own, knew what had happened, that her thoughts had again become entangled with those of her twin brother. Now she knew why the young winner of the foot-race had seemed almost painfully familiar to her; this was her twin brother Paris, and as she had foreseen, she was indeed present at his homecoming to Troy.

With that curious double sight, it seemed she was at once on the field and in her seat above it, looking up at Priam as if it were the first time, seeing him at once as her father and as a strange frightening old man with the unfamiliar majestic look of royalty; there were also old men whose names neither of them knew - Paris deduced, rightly, that these must be the Trojan's King's advisers—a sweet-faced old lady he was sure was the Queen, a gaggle of young boys in expensive bright clothing, whom he assumed—correctly - to be Priam's younger sons, not old enough yet to take part in these contests, and some pretty girls who caught his eye mostly because they looked so different from Oenone. He wondered what they were doing here - perhaps the palace women were allowed to watch the Games. Well, he would give them something to watch. Now they were beckoning him forward to shoot at the mark; his first shot went wide because he was nervous, and his second flew past the targets and far beyond.

"Let the stranger shoot again," Hector said. "You are not accustomed to our targets; but if you can shoot so high and so far, surely you cannot be incapable of a proper shot." He pointed out the target and explained the rules; Paris prepared to shoot again, thoroughly surprised at Hector's courtesy. He let fly his arrow, this time straight into the center of the target. The other archers shot one by one, but not even Hector could better his shot. Hector was not smiling now; he looked cross and sullen, and Kassandra knew he was regretting his impulsive generosity.

There were other contests, and Kassandra, pulling herself back into her own mind and body with a fierce effort, watched with interest and pleasure as her twin won them all. He threw Deiphobos almost effortlessly at wrestling, and when Deiphobos got up and rushed him, stretched him out insensible, not to rise till the games were over; he cast the javelin further even than Hector, listening to their shouts of 'He is strong as Hercules' with ingenuous smiles of pleasure.

A servant came to the King and Queen with a message, and Kassandra heard her father repeat aloud, "He says that the young stranger is called Paris; he is the foster-son of Agelaus the shepherd." Hecuba turned white as bone. "I should have known; he has a look of you. But who could have believed it; it has been so long, so long…'

The contests now were ended, and Priam gestured for Paris as the winner to come forward; then he rose.

"Agelaus," he called aloud, "you old rascal, where are you? You have brought back my son—"

The old servant shuffled forward, looking pale and ill at ease. He bowed before the King and muttered, "I didn't tell him he could come today, your Majesty; he came without my leave, and I'd perfectly well understand if you were angry with me—with us both."

"No, indeed," Priam said graciously, and Kassandra saw her mother's knuckles unclench their painful grip over her heart. "He's a credit to you, and to me too. My own fault for listening to superstitious rubbish; I have only thanks for you, old friend." He took a gold ring from his own finger and put it on Agelaus's work-gnarled finger.

"You deserve more reward than this, my old friend, but this is all I have for you now; but before you return to your flocks I shall have a better gift for you."

Kassandra watched in astonishment as her father, who had slapped her to the ground even for inquiring of the existence of this brother, embraced Paris and awarded him all the prizes of the day. Hecuba was weeping and came forward to embrace her lost son.

"I never thought to see this day," she murmured. "I vow an unblemished heifer to the Goddess."

Hector frowned at the sight of his father bestowing lavish gifts on Paris: the promised tripod (which Paris said he wished to send to his foster-mother), a crimson cloak with embroidered bands of the palace women's weaving, a fine helmet of worked bronze, and an iron sword.

"And of course you will return to the palace and dine with your mother and me," he invited at last, smiling expansively. As Priam rose, gathering his cloak over his arm, one of the old men in the circle surrounding him came up and whispered urgently to the King; Kassandra recognized the man as an old palace hanger-on, one of the priest-soothsayers in his circle.

Priam scowled and waved the man away.

"Don't talk to me of omens, old croaker! Superstitious rubbish; I should never have listened to them."

Kassandra could feel the shock - partly fear - that went through Paris at the words. Of course; he would know of the omens which had exiled him from the palace and his birthright—or was he only now learning of them?

Hector said into his father's ear - but clearly audible to Paris: 'Father, if the Gods have decreed that he is a danger to Troy—"

Priam interrupted, "The Gods? No; a priestess, a reader of chicken guts and dreams; only a fool would have deprived himself of a fine son at such a one's blitherings. A King does not listen to the omens of a breeding woman, or her fancies—"

Kassandra felt torn, half in sympathy for the twin whose fear and insecurity she could not but feel as if they were her own, half for her mother's dread. She wanted to step forward, and draw away her father's anger to herself as she had so often done before; but before she could speak, Priam's eyes fell again on Andromache.

"And now I'll put right my old mistake and bring home my lost son. How say you, Hecuba, shall we marry the Colchian Queen's daughter to our wonderful new son?"

"You cannot do that, Father," said Hector, even as Kassandra felt Paris's eyes rest greedily on Andromache, "Paris has already a wife; I beheld her myself in the house of Agelaus."

"Is this true, my son?" Priam asked; Paris looked sullen, but he understood the implied threat. He spoke politely: 'It is true; my wife is a priestess to the River God Scamander."

"Then you must send for her, my son, and present her to your mother," Priam said, and turned to Hector. "And to you, Hector, my eldest son and heir, to you I give the hand of Queen Imandra's daughter; tonight we shall solemnize the marriage."

"Not so fast, not so fast," said Hecuba. "The child needs time to make her wedding clothes like any other girl; and the women of the palace must have time to prepare for this feast, which is an important one in a woman's life."

"Rubbish," said Priam. "As long as the bride is ready, and the dower arranged, wedding clothes can be made any time. Women are always worrying about such trivial things."

All this might be a foolish thing, Kassandra thought, but it is crude of Priam to disregard it. What would the Queen of Colchis think to have her daughter's wedding tacked on to the end of the festival?

She bent close to Andromache and whispered, "Don't let them hurry you this way. You are a princess of Colchis, not an old cloak to be given as an extra games-prize or a consolation for Hector because he did not win!"

Andromache smiled and whispered to Kassandra, "I think I'd like to have Hector before your father changes his mind again or decides he can use me as a prize for someone else." She looked up and murmured in a small and timid voice which Kassandra had never heard her use before, so false she did not see why Priam did not laugh at her: 'My Lord Priam… my husband's father… the Lady of Colchis, my mother the Queen, sent with me all kinds of clothing and linens; so if it pleases you, we can hold the wedding whenever you think proper."

Priam beamed and patted her shoulder.

"There's a fine girl," he said, and Andromache blushed and looked down shyly as Hector came and looked her over just as, Kassandra thought, he had looked over the virgin heifer Paris had chosen for the sacrifice.

"I shall be most content to take the daughter of Queen Imandra for a wife."

No doubt you would, Kassandra thought, but hadn't anyone even noticed that neither he nor Andromache had been asked what they wanted? It did not surprise her - marriages were always arranged this way - but did no one even make a gesture for the approval of the daughter of the most powerful queen in the world? Kassandra thought that if Imandra could have foreseen this she would have made the journey herself, if only to ensure adequate ceremony for the daughter.

Well, at least Andromache was willing; she seemed eager to make certain she would have Hector, even at the cost of a hasty wedding. If it suited her, why should Kassandra be indignant on her behalf?

The long day was drawing to a close. Priam and Hecuba were helped into their chariots for the return to the palace. Kassandra found herself walking at Paris's side; she was deeply distressed because as yet he had not addressed a single word to her nor acknowledged in any way the bond between them which was so important to her. How could he ignore it?

She wondered if he too was under the special protection of the Sunlord, or of the three strange Goddesses, that he could come and face the father who had intended to expose him at birth; and now acknowledged him and intended to restore him to his rightful place in the family.

Hector was walking close to Andromache; he turned and laid his hand on Kassandra's shoulder, then gave her a rough hug of welcome.

"Well, sister Kassandra, how brown and sunburnt you are -though after all these years with the Amazons I should not be surprised. Why did you not gird on your bow and go into the field to shoot with the archers?"

"She could have done so, never doubt it," said Andromache, "and bettered your shot."

"No doubt," said Hector, "I was not at my best this day; and—" he coughed and lowered his voice, casting a quick look over his shoulder at Paris, "I would rather be beaten by a girl than by that upstart." He gestured to Deiphobos, who was still holding his head as if it hurt him, "Tell me, brother, what are we to do with this fellow? I cut my teeth on that old story about how Father exposed him because he was a threat to Troy, Am I to overlook it because Father saw fit to bribe me with a beautiful wife?"

Deiphobos said, "It seems Father is already besotted with him. He should take a lesson from King Pelias when he was confronted with his lost son Jason; I recall he sent Jason on a quest to the far ends of the world - to seek for the Golden Fleece—"

"But there is no longer any gold in Colchis," said Andromache.

"Well, we must devise some way to rid ourselves of him," Hector said. "Perhaps we could persuade Father to send him to use some of that charm on Agamemnon and persuade him to return Hesione."

"A good thought that," said Deiphobos. "And if that fails, we can send him - oh, to talk the sirens out of their sea-hoards, or to shoe the Kentaurs where they dwell - or to harness them to pull our chariots—"

"Or anything else that will take him away a thousand leagues from Troy," agreed Hector. "And this for Father's own benefit; if the Gods have decreed he is not a boon to Troy—"

"Nor, certainly, to us," said Deiphobos, but Kassandra had heard enough. She stepped out of the path and dropped back to walk at Paris's side.

"You," he said, looking at her rudely, "you - I thought you were a dream." And as their eyes met for the first time she felt again the bond establish itself between them; was he too aware of how they were linked, within the soul?

"I thought you were a dream," he repeated, "or perhaps a nightmare."

The rudeness of his words was like a blow; she had hoped he would embrace her in welcome.

She said, "Brother, do you know they are plotting against you? You have no welcome in Troy from our brothers." She reached for contact again, only to feel him draw back from her angrily.

He said, "I know that; do you think me a fool? After this, sister, keep your thoughts to yourself - and stay out of mine!"

She recoiled with pain at the harshness of being shut out of his mind. Ever since she had known of his existence and the bond between them, she had fancied that when they met he would welcome her with joy and thereafter she would be special and even precious to him. Now, quite unlike her fantasy, he rebuffed her, thought of her as an intruder. Did he not even see that she was the one person here ready to welcome him with acceptance and love even greater than Priam's own?

She would not weep and beg him for his love.

"As you will," she snarled. "It was never my wish to be bound to you this way. Do you think then that perhaps our father exposed the wrong twin?" She flung away from him, hurrying down the path to rejoin Andromache, all the joy of her homecoming spoilt.

Загрузка...