С глиняными изделиями проблем не возникло никаких, коллектив вполне сработался.
- Гарри, вчера твой Патронус принёс очень большую сумму. Это так прошли торги или перестал отчисляться налог нашему Министерству Магии? – спросила Боунс.
- Сьюзен, это и торги побили рекорд, и двадцатипроцентный налог теперь не отчисляется. Если что, то я передаю Джастину историю ставок - это общедоступная информация.
- Я бы тоже хотела с ней ознакомиться, - произнесла Парвати.
- Разумеется. Флагранте, - менеджер артели извлёк документ и скопировал его на всех присутствующих.
Тем временем Дин сформировал горшки с клеймами согласно распределению между чаровницами, после чего Терри принялся наносить утверждённые руны, а девушки занялись замесом глины для своих копилок по смежному проекту с Магическим Американским Банком.
- Кстати, Симус, - обращаясь в коридоре по пути из кузницы к муфельным печам, - я настоятельно рекомендую тебе вступить в Гильдию Артефакторов уже сегодня и готов подарить тебе саламандрово стекло и новую идею изделий для вступления как самоучка.
- Гарри, ты и так уже столько для меня сделал! Я не могу принимать такие подарки… - устыдился Финниган, что ничем не может отдариваться.
- Симус, ты явился по первому зову. Это и есть твоя благодарность мне. А вступление в гильдию нужно и тебе, и мне тоже, чтобы легально производить и продавать тот же кафель и лампы, - пояснил Гарри, остановившись перед дверью.
- Хорошо, Гарри, я вступлю в Гильдию Артефакторов, - решительно настроился Симус. – Что для этого нужно?
- В бане я делал керамогранит путём литья готовых горшков и гранита. Однако правильнее будет его печь, - Гарри пояснил отличия в выпечке и отдельно поведал о важности точного задания формы, чтобы чары структурно сохранили плиткам глянцевую поверхность. Особая хитрость – придать дизайн спила природного камня.
Замешиванием разных сортов глины и гранита Симус занялся уже после запуска первой пары муфельных печей с горшками, копилками и другими изделиями. Гарри Дайлен в это время тужился с огнём, вместе с Роном и Гермионой реально напрягаясь для того, чтобы расплавить смятые элементы гоблинских доспехов. Немного погодя присоединился пиромант, и дело сразу ускорилось. Они справились с задачей даже раньше намеченного, так что успели ещё ненадолго забежать в спортзал в старой башне Гриффиндора и отправиться обратно в Донжон вместе со всем факультетом.
- Ха! За нами повторили! – весело подивился Симус, после рассвета заметивший в окна кое-что новенькое.
Там виделся не только голубоватый плёночный щит вокруг жилой и теперь уже учебной башни, но и летавшие в четыре слоя вокруг Донжона наколдованные стаи: дятлов с огненными клювами, искрящихся зеленью колибри, оставляющих влажный след уток, воронов с синим отливом.
- Главное, что повторили с доработкой, - важно ответил на это Поттер. – Там не только птиц наколдовали, а ещё рой мошек, - поправляя очки, - судя по всему, хо-хо, способных взрываться при столкновении с пулями. Действенная защита, мастера продумали меры противодействия новым вооружениям. Только магии всё это потребляет уйму.
- А как же сбережение дыхания? – поддел Кормак, неподалёку забегающий по лестницам, до которых ребята и девчата добежали от старой башни Гриффиндора.
- Кормак, а кто тебе сказал, что я говорю собственным речевым аппаратом, а не вещаю заклинанием? – обернулся Гарри с закрытым ртом, от которого, тем не менее, раздавалась насмешливого тона речь голосом Поттера. – Раз уж мой Патронус без всяких палочек умеет передавать речь при помощи магии, то позорно не уметь делать это самому, - тут же и раскрыл этот секрет лидер факультета Гриффиндор, своим любознательным примером стимулируя детей заниматься магией, чьи возможности безграничны.
Три факультета, собиравшихся спускаться на воскресный завтрак, едва ли не волками смотрели на вернувшийся с физкультуры четвёртый, который лишь шире улыбался. Вынужденное кучное проживание выявило очередную проблему, с которой придётся мириться, так или иначе приспосабливаясь.
Персонал школы вчера круто постарался с тем, чтобы в Донжоне заработал водопровод. Кое-какой маленький мастер-чароплёт, не будем тыкать пальцем, при поддержке пробивного директора школы таки раздобыл водяной аналог Губрайтова огня – Грэйнсовый родник удался профессору Слагхорну, учитывая памятное для него посещение джакузи со стихийным Духом Воды и колдонастройку его волшебной палочки. Нашлись и чары разогрева воды в трубах. Вчера же помещение бассейна вместе с ним самим расширили для удобства купания одновременно сотни детей и подростков – привилегия Гриффиндора переместилась вместе с ним и теперь доступна всем факультетам, эдакое послабление режима, которое с подводной иллюминацией даже покрасивше сделанного в банном комплексе освещения со дна.
Трапезы из готовой еды от маггловских столовых почти приближались к прежней щедрости, когда столы ломились от разнообразной еды, позволяя ученикам самим выбирать блюда. Сегодня давалась рисовая каша с рыбными котлетами и отварная с яйцом капуста в трёх видах в качестве гарнира к куриным ножкам под томатным соусом. Магическое меню у артели Поттера состояло из сырно-яичного рулета и долмы, сегодня представлявшей собой отварные листья капусты, в которые домовушка завернула бараний фарш с амарантом, репчатым луком, чесноком, зеленью, мелкими кусочками размягчённых орехов; в качестве соуса пряный майонез, а к еле тёплому морсу прилагалась ватрушка на картофельной сдобе.
Большинство взрослых выглядело квелыми и мрачными от ночи без сна и дурных известий спозаранку. Никаких речей – всё оставили газетам. В воскресенье можно было засидеться за столами, так многие школьники и поступили, вчитываясь в газеты, доставленные почтовыми совами, на сей раз никому не нагадившими и вообще в своём большинстве ведущими себя покладисто, что объяснялось пережитым стрессом при спешном покидании насестов во время проваливания здания центрального почтового отделения под землю вместе со всеми соседями по Косой аллее. Слава почтальонам в подразделениях, сумевшим осуществить получение и рассылку в обход потерянного.
Вот теперь, читая «Новости Волшебного Мира» и вглядываясь в многочисленные цветные колдофото, школьники поверили словам Симуса Финнигана, базарившего весь вечер из-за отменённой дискотеки. Юный пиромант в одночасье стал героем масштаба всей страны, а уж об Избранном говорить не стоит. Особенно гордой себя чувствовала Минерва Макгонагалл, которая себе приписала заслуги учеников по трансфигурации Адского Пламени, ранее считавшегося запредельно сложным просто в исполнении, не говоря уже о придании формы, причем разумной формы, действовавшей избирательно на гоблинов. Дети уделили больше внимания оружейному аспекту, а взрослые больше ценили здоровье и превыше всего отметили факт массовых исцелений.
Все англичане без исключений зависали на последних двух колдофото в НВМ, пытаясь осмыслить гигантский провал на месте Косой аллеи. Нет больше кафе-мороженого Флориана Фортескью, нет больше лавки «Всё для квиддича», нет больше издательского дома «Обскурус», нет больше лавки Олливандера, нет больше ни одной торговой точки, в том числе страшного Лютного переулка. Редко кто замечал мелкий шрифт примечания о платном заказе подборки колдофото процесса обрушения и продаже ограниченной серии фотоальбома со всеми колдовскими снимками «военных корреспондентов», с разных позиций запечатлевших события в магическом квартале Лондона днём двадцать первого октября и в ночь на двадцать второе. К слову, объективы снимали с астральной подсветкой, потому в облачную ночь всё виделось прекрасно различимым, – использованные линзы зачаровывал Колин Криви.
Министерство Магии устами «Ежедневного Пророка» объявляло воскресенье, двадцать второе число десятого месяца тысяча девятьсот девяносто пятого года, днём государственного траура. Список пропавших без вести был гораздо длиннее списка однозначно погибших волшебников и ведьм, и это без учёта ночного взрыва, устроенного гоблинами после разрыва магических договорённостей, освободившего банкиров Гринготтса от фундаментальных обязательств.
Лишь «Придира» привносила позитива. Повезло тем, кто решил начать именно с этой газеты, потому что вид тёмного и кажущегося бездонным провала с практически отвесными стенами на месте любимой улочки – вызывал страх и слёзы.
- Симус, я был не прав, извини, - Кормак при всех признал ошибочность своих вчерашних насмешек от недоверия. Наследник рода прекрасно понял, что с таким могучим волшебником-пиромантом лучше дружить, и публичное признание силы от самого Маклаггена, чей отец теперь высший чиновник, дорогого стоит, особенно в подростковой среде, где велики авторитеты.
- Забыли, Кормак, - по-простецки ответил Симус, мрачно складывая газету.
- Нельзя забывать, - резко поправил Гарри Дайлен. – Симус, это тебе ещё один урок о вреде постоянных приукрашиваний. Ты сам же костерил «Пророк» и сам же повторяешь поведение этого издания, а когда случилось нечто архиважное, то твоим устам мало кто поверил. Вот главный редактор «Пророка» это прекрасно знает и потому вообще ничего о ходе боевых действий не отправил сразу в печать. И главный редактор «Придиры» это знает, потому подал события в привычном для своих читателей амплуа. И все мы, ныне живущие, теперь лучше понимаем, чему учит История Магии. Ведь в прошлые восстания гоблинов тоже гибли люди и разрушалась недвижимость. Но кое-кто забыл или проспал уроки истории - результат печален… - сумбурно высказался Поттер, который перестраховался и почти всю ночь провёл в частной библиотеке напрасно расслабившихся Виндзоров.
- И ты теперь будешь сражаться, Гарри? – осмелилась спросить дочь индийских эмигрантов, испытывая уйму эмоций одновременно.
- Нападут на Хогвартс – буду сражаться, позовут близкие – помогу, наймут – отработаю контракт, - без заминок ответил Поттер, уверенный в себе. – Посмотрим, как будут развиваться события. Глупость всегда непредсказуема.
- Ты имеешь ввиду национализацию, Гарри? – осторожно уточнила Гермиона.
- В том числе, - Поттер не стал вдаваться в подробности.
- Гарри, но это же несправедливо! – наконец-то смогла вслух возмутиться Лаванда, тряся официальной английской прессой. – Это же вы с Симусом победили гоблинов и спасли сотни людей! Почему награждают какого-то Бруствера?!
- А ещё Рон и Герми, - положив друзьям руки на плечи. - Потому что вместе с нами участвовали преступник Сириус Блэк и ликантроп Римус Люпин. Лишнее доказательство недееспособности министерства магии, - пожал плечами Поттер, не гнавшийся за наградами. – Такими решениями министр очень быстро добьётся того, что все англичане перестанут слушаться правительства, особенно сейчас, когда гоблины выбили министерству зубы.
- Гарри, что нам делать? – озадачился тревожащийся сосед Рона.
- Жить, Колин. Что же ещё? Если бы Симус каждый день не практиковался во владении своим огнём и не любил бы Салиг, он не смог бы создать тот поток огненных саламандр. Если бы Гермиона в своё время не нашла заклинание Драконифорс и не обучила меня ему, то я бы не смог создать того огненного дракона. Если бы Рон по десяток раз на дню не летал на щите, то не смог бы сделать вокруг нас ту классную защиту из летающих щитов. Если бы ты сам, Колин, не зачаровал те объективы, то подрабатывающие на газету фотокорреспонденты не сделали бы этих потрясающих кадров. Что делать? Совершенствоваться в любимом занятии, получать образование, целоваться, щипать самых мрачных…
- Ай! Я вовсе не самая мрачная, Гарри! – возмутилась Гермиона.
- Хех, вот теперь ты самая грозная, Герми. Передай душеспасительный щипок дальше по ряду, - сдерживая улыбку, с серьёзной рожей изрёк Поттер, стартовав демонтаж упаднического настроения.
Дурашливая инициатива быстро разлетелась по ряду, отчего школьники начали ойкать и вскакивать с мест, тем самым начиная процесс расхождения после трапезы.
Именно в этот момент в Большой зал влетел фенек-Патронус, ставший петь дифирамбы Симусу Финнигану, всему такому раскалённому герою, внимания которого ждёт-не-дождётся горячая французская девушка, помнящая их страстный первый поцелуй и зажигательные танцы на рождественском балу. На сей раз вогнанный в краску и огонь юноша смог вызвать свою огненную саламандру-Патронуса и смущённо-признательно надиктовать ответные благодарности и комплименты, чем решительно настроил местных девушек, у которых завидного парня нагло склеивала какая-то заграничная краля.
Это и преподавателей отвлекло от бурного обсуждения того, что четыре школьника участвовали в смертельной битве и как эпично они это совершали; судя по всему, высказываемые под чарами приватности мнения директора и декана Хаффлпаффа разошлись диаметрально, что не помешало Дамблдору позвать Томаса и отправиться с ним по обещанным делам, первостепенным школьным делам, а не государственным или орденским, казавшимся более насущными в свете вчерашних военных действий.
Кто куда, а Поттер направил свой Мобилискутум с собранной Флитвиком группой в школьную библиотеку, чтобы решить задачки по математике и выполнить другие самостоятельные задания, полученные на неделе. Уже там, бродя меж стеллажей и собирая стопку учебной литературы, он под чарами приватности применил заклинание:
- Экспекто Патронум. Доброе утро, мистер Феррет. Извините за обращение в воскресенье, однако я бы хотел заявиться к вам в банк во второй половине дня вместе с семьями друзей на счёт сейфовых ячеек для хранения свежеотлитых в банковском формате слитков из чистой гоблинской стали. Полагаю, мы предложим МАБ выкупить в сумме порядка ста фунтов, столько же для Гильдии Артефакторов. Ответьте, пожалуйста, сможете ли Вы нас принять, иначе мы отправимся в Цюрих.
Всего около минуты ожидания, и прибыла панда-Патронус, заговорив удивлённо-радостным голосом:
- Доброе утро, мистер Поттер! После полудня по Гринвичу я буду ждать вас и семьи ваших друзей в венецианском филиале МАБ. Наш банк после оценки нашими экспертами выкупит у вас по рыночной стоимости весь предлагаемый объём гоблинской стали. Всего вам наилучшего, уважаемый клиент!
В библиотеке вокруг устроившегося за столом Гарри, словно свита, собрались другие гриффиндорцы, тоже старательно готовившие заданные на уроках рефераты и честно пытавшиеся вчитываться в книги. Заглядывавшие Римус и Сириус заработали замечание от строгой мадам Пинс и отправились дальше гулять по школе, преследуемые стайкой из старшекурсниц, запавших на богато выглядящих взрослых героев вчерашнего сражения с гоблинами.
Томас объявился вместе с Дамблдором перед самой подачей обеда на столы.
- И?
- Ну?
- Как?
- Десять процентов с розничной цены, - довольно улыбнулся Дин. – Профессор Дамблдор помог запатентовать и посоветовал продать права на производство, потому что у игр сперва массовый всплеск интереса и нужно срочно удовлетворять спрос в сотни и тысячи экземпляров за сутки. Джастин мне тоже так говорил.
- И ты теперь кандидат в подмастерья? – разделяя радость за нового друга, уточнил Гарри.
- Ага! И знакомый профессору Дамблдору мастер-артефактор Каспар Гамп согласился стать профессором Артефакторики, - поделился свежей новостью Дин, упомянув сверстника Минервы Макгонагалл. – А знаете, чем его подцепил директор?
- Хм?
- Гарри? – высказала предположение Гермиона.
- Линзами? – предложил очевидное Колин.
- И линзы тоже упоминались, Колин, но Дамблдор высказал идею Гарри делать годовыми проектами старшекурсников - сундуки-дома. Во-во, у Каспара Гампа были такие же круглые глаза, ха-ха.
- А что, классно же! Где захотел, там и поставил, а потребовалось, уменьшил и унёс, - восхитился Финниган, чьи родители оставили дом, спешно обобрав его и первым делом отправившись в Грецию из-за того, что пироманту безопаснее жить на острове, коих в Эгейском море предостаточно. Все окружающие были солидарны.
- Ага! Они что-то там по парадоксу Сублокусара и фиксацию Клауди заспорили, так Дамблдор пригласил Гампа в нашу баню посмотреть пример такой работы Поттера и Уизли.
- Всё-всё, дайте Дину поесть, а то остынет, - вмешался Гарри, съевший уже из горшочка три ложки восхитительного лукового супа по-староанглийски. Это не спасло Гарри от пронзительного взгляда Гермионы, но хотя бы отложило «разборки».
За обедом школьники активно обсуждали вчерашнее сражение. Переписка по протеевым листам и общение взрослых через Патронусы и личное посещение Мунго с попавшими туда родственниками дополнило статью «Новостей Волшебного Мира» многочисленными свидетельскими показаниями и возмущениями относительно награждения Бруствера вместо Поттера с Финниганом, Грейнджер, Уизли, Блэка, Люпина.
Сириус и Римус, обедавшие в «Трёх мётлах», по приглашению Гарри заглянули в цеха, где вовсю кипела работа по накладыванию сеточных чар на выпечку, эмалировке с одновременным разукрашиванием по сырому – всё не расплывалось благодаря долговременному действию заклинания Имаго. Мародёрам всё очень понравилось, каждый расщедрился на похвалы, и эта оценка от конкретных взрослых лишний раз дала понять подросткам, что они на правильном пути и на верной стороне.
Именно благодаря Люпину и Блэку, а также кудахтанью почуявшей золотые горы миссис Уизли – заместительница директора Макгонагалл санкционировала отлучку пятерых учеников. Венеция встретила семьи англичан жарким солнцем на чистом голубом небе. Услужливые банкиры оставили на главной площади магического квартала Венеции встречающего и зарезервировали шесть гондол, с запасом.
Миссис Финниган вела себя сдержанно и не знала, как ей относиться к тому, что её сына теперь узнают на улицах и некоторые откровенно лебезят перед ним, и к тому, что ещё летом считала Поттера и Дамблдора лжецами, а теперь… Грейнджеры вели себя вполне нормально и открыто, с любопытством озирались и гордились своей дочерью. Молли была радостней и счастливей всех, урождённая Пруэтт давно отвыкла вести себя как подобает в цивильном, а не деревенском обществе, за неё это старался делать Артур, отказавшийся сегодня работать внеурочно; чета Уизли крайне гордилась внезапно прославившимся и разбогатевшим младшим сыном, которого обычно обделяла родительской любовью и вниманием. Оба Лавгуда загадочно улыбались, деньги их мало заботили. Блистательный Блэк и скромный Люпин тоже двигались в общей компании, сочтя правильным диверсифицировать вложения между Европой и Северной Америкой, пусть в одном и том же банке, но всё же. Довольно колоритная группа привлекала внимание всех прохожих и проезжих, коих из-за сиесты встречалось не шибко много.
Пока въедливые эксперты банка проверяли каждый слиток гоблинской стали, англичане разбрелись по кварталу. Кто-то занялся шоппингом, кто-то просто гулял ради интересных городских видов, а кое-кто отправился в представительство Гильдии Артефакторов, где все шибко засуетились от предложения немедля выкупить как очищенный металл в слитках, так и по большей части целую трофейную гоблинскую броню и оружие. На этом фоне очень быстро собралась приёмная комиссия, где подмастерье Сириус Блэк выступил поручителем для двух кандидатов. Симусу Финнигану, как пироманту, хватило демонстрации всего двух видов тут же запатентованных изделий, а Гарри Поттера приняли по классической схеме с применением на предложенных заготовках базовой тройки заклинаний: Портус, Капациус Экстремис, Протеевы чары. Членство в гильдии – это престиж и выгодные заказы, последние для новоиспечённых кандидатов покамест покурирует подмастерье Сириус, который имел низкое мнение о Каспаре Гампе, считая его согласие на преподавание в Хогвартсе бегством от вала проблем с рухнувшим вместе с Косой аллеей бизнесом и пропавшими в гоблинских подземельях богатствами (как позже выяснилось, глава рода Гамп на самом деле самоустранился, позволив старшему сыну вступить в наследство и строить всё почти с нуля так, как он того желает).
По итогам посещения Венеции каждый участник боёв разбогател на десятки тысяч галлеонов при наличии в карманах и сейфах драгоценного металла на сотни тысяч. Более чем солидный капитал, который хорошо послужит в будущем, когда в Магической Британии наладится обстановка и можно будет инвестировать, становясь новыми буржуа.
Глава 87, проклятье забвения.
Примечание к части
Для следующей проды мне важно узнать у вас, дорогие читатели, ответ на вопрос:
Сбежит ли Трелони?
В школу успели вернуться к файв-о-клок. Вбегая в Большой зал за ручку с Полумной, Гарри перед расставанием нежно произнёс:
- Приятного аппетита, светозарная, - и без стеснения при всех обернувшихся к ним школьниках с удовольствием чмокнул Полумну в губы, чтобы свои же утренние слова не расходились с угодным делом.
- Приятного аппетита, любимый, - ответила счастливая девчонка и вприпрыжку направилась на своё обычное место за столом Ровенкло, играясь жёлтой юбкой с рябью из фиолетовой бахромы с пушистыми зелёными кончиками, которые смешно топорщились, когда наэлектризовывались.
У всех сегодня на полдник стоял волшебный тыквенный сок. Задававшая школьное меню Молли ориентировалась на составленное домовушкой Черкри, потому вазочки изобиловали вафлями: в шоколадной глазури, с безе, хрустящими трубочками с кремовой начинкой. Со стороны смешно наблюдать, как мальчишки с Гриффиндора набивают рот сладостями, откусывая от разных и почти не жуя, чтобы побыстрее перекусить и отправиться в баню, удлиняя пребывание на драгоценные пять минут.
Некоторые прыткие хотели сорваться на бег, да Майкл Майерс уже бдел у выхода Большого зала, собирая ребят, ещё не привыкших передвигаться по замку группами со взрослыми. У входа в баню маячили двое приглашённых Поттером гриффиндорцев выпуска тысяча девятьсот семьдесят восьмого года. Связь поколений хорошо восприняли, хотя участие взрослых и иностранного Майкла поначалу несколько сковывало, но именно эти трое на этот раз помогали младшим курсам зачаровать одёжку на стирку и тем расположили к себе всех остальных школьников. К слову, Сонкей по просьбе Майерса перенёс из спален гриффиндорцев забытое некоторыми грязное бельё для стирки, а мыло наварил для всех Дэннис Криви.
Все парни с огромным интересом пялились на мужчин, когда пришла пора свободного плавания с заходом в джакузи, куда все дети ломанулись после прогрева в сауне. Майерса первым сбросили со ступенек - он плюхнулся в туче брызг, помешавших увидеть выпученные глаза. Молодой мужчина неловко поднялся и расплылся в улыбке удовольствия. Майкла в детстве не проводили через магические обряды, так что ничего экстраординарного не случилось.
А вот наследник рода Блэк в детстве получил фамильное сполна. Трансфигурация на основе Земли и Воды с примесью Воздуха, значительно повлиявшего на характер Сириуса. Мужчина вторым слетел чуть ли не носом в воду из-за хитрого приёма друга-тихони, отчасти сравнявшего открытый вчера счёт. Вот Блэк, фыркнувший и выпрямившийся, ненадолго и застыл с отрешённым выражением лица. Вокруг него не взлетела вода амёбами – он сам стал амёбой, изрядно напугав и поразив всех расплыванием тела, ставшего аморфным и начавшего плескаться двумя руками и двумя лапами. Через долгие удары сердца Сириус вновь обрёл нормальный объём и твёрдость, только вот беда - встал человеком с собачьей головой, недоумённо тявкнувшей и встряхнувшейся, преображаясь в человеческую (Анимагия развилась в метаморф-магию и оборотничество с погружением фантома пса внутрь домена человека, не без участия теневого мага, радеющего за благополучие крёстного отца).
- Ух-рра! Словно заново родился! – встрепенулся и восторженно изрёк Блэк, приятно пообщавшийся со стихийными духами, помогшими правильно развить фамильное наследие и собственное начинание. – Класс! – он всплеснул руками, ладошками подняв в воздух сгусток воды, вместо кляксы Уильяма принявший вид водяного пса, начавшего по воздуху бегать вокруг головы волшебника, игриво виляя хвостом, чей кончик расплескивался каплями. – Лунатик, ныряй уже! – отходя и требовательно хлопая рукой по воде рядом с собой.
Напряжённый оборотень спрыгнул солдатиком, ненадолго замер и блаженно расслабился от взбурливших вокруг него пузырьков. Люпин с удовольствием нырнул, но без умения нормально плавать почти сразу вынырнул, отфыркиваясь. Наслушавшийся хвастовства Горация, оборотень Римус без всякого зелья удачи накрест свёл лодочки ладоней, ловя свою водяную лягушку, которую запустил себе на макушку.
Восторженные мальчишки, чьи ожидания зрелища оправдались, разразились свистами и овациями, наперебой поздравляя Бродягу и Лунатика, окончательно признанных за своих. Особенно громко радовался Симус, теперь не только по имени созвучный с Римусом, но и похожий «земноводными питомцами». Попытки поймать себе водяного зверька ни у кого больше не увенчались успехом, что не помешало пацанам весело резвиться в пузырящейся воде и постепенно сваливать в бассейн по соседству.
Естественно, пламенной звездой вечера выступал прославившийся пиромант, перед такими же голыми парнями охотно становившийся огненным человеком и даже разок прыгнувший в таком облике в бассейн, чем вызвал впечатляющее бурление и парообразование - повторять отказался.
- Симус, а давай тебя пофоткаем, как ты клёво пламенеешь? – предложил Колин.
- Не-не-не! – тут же запротестовал подросток, стесняясь.
- Классная идея, парень! – поддержал Блэк. – Будешь девчонкам раздавать.
- Эм, я им так покажу, в натуре, хе-хе, - покраснел Финниган, смешно загоревшись только щеками и ушами.
- Аха-ах-ха! Это само собой, Симус! Но классические портреты делаются по пояс, уж торсом тебе сам Мерлин велел хвастаться открыто.
- Ну-у, по пояс можно… - протянул Финниган, приосанившись.
- Я мигом! – тут же подорвался в раздевалку штатный фотограф Гриффиндора.
Тут же посыпались варианты всяких клёвых поз с их демонстрацией. Лучшее предложил Блэк: в полуобороте поза культуриста с кулаком в ладони и напряжёнными мышцами, потом разворот к колдофотокамере с одновременным возгоранием и движение рук с раскрытием сжатых кулаков и показом на ладонях всполохов алого и золотого огней. Короткие фотосессии трижды делали, в том числе рядом с каменкой, не попадавшей в кадр, однако после плескания воды выдававшей в снимок клубы пара.
Расслабляющая атмосфера и мытьё тела помогали очищаться и от плохих эмоций, задвигая на второй план все проблемы.
Дополнительные сорок пять минут в сравнении с прошлыми Великими Постирушками позволили всем желающим после пары посещений парной с анимацией веников на третий-четвёртый раз самим похлестать себя в удовольствие да спокойно посидеть или полежать, вдыхая незнакомые ароматы от веников и целебные пары рябинового отвара.
Отведённого на баню времени получалось в самый смак – и не мало, и не много. А ещё самый шик, что перед ужином, - банные процедуры порождают здоровый аппетит!
Гарри на прощанье пожал руки Сириусу и Римусу, отправлявшимся обратно в Северную Америку, где оба позавтракают-поужинают с симпатичными женщинами, от коих у видных и богатых англичан и так не было отбоя, а теперь и подавно. Люпин позволил себе щегольский жест с котелком, под которым торчком поднялась и заозиралась водяная лягушка, после ползанья по воплощению стихийного Духа Льда научившаяся делать себе клёвую ледяную шкурку с узором-инеем и тем самым ставшая намного круче слизеринской подлизы. А вокруг Блэка продолжал задорно бегать по полу и воздуху забавный водяной пёс, словно бы воплощающий Патронус.
- Эх, классный у тебя крёстный, Гарри, - отвернулся от двух спин Рон.
- Зато у тебя, Рон, есть мать и отец с кучей братьев и сестрой, - в тон ответил Гарри, порой, мечтавший о большой и крепкой семье, которую теперь уже самому впору создавать.
- Так-то да… Обязательно построим баню рядом с домом! И болото облагородим в пруд для купания, и гномов заимперим массаж делать, - размечтался Уизли.
- Ага, я тоже так хочу.
Многие окружающие высказались о желании заиметь дома собственную баньку, а близнецы Уизли пообещали летом в своём сундуке-магазине продавать сундуки-бани и всерьёз задумались о том, как бы выдрессировать садовых гномов и красных шапок на делание массажа.
- Ребята, минуту внимания, - повысив голос, обратился ассистент декана перед последним поворотом к маршевому залу перед коридором в столовую. – Я прошу вас к девяти часам собраться всем в Красной гостиной, - так назвали приют для Гриффиндора в расширенном пространстве слизеринского холла. - Состоится вечер знакомств. Присутствие обязательно. На ваши вопросы я с коллегой отвечу в Красной гостиной, - перед всеми произнёс Майкл, стоя на уже выученном им Мобилискутум.
За обсуждением того да этого распаренные гриффиндорцы ввалились в Большой зал на ужин, во время которого девчонки Гриффиндора сидели унылыми из-за отмены бани, поскольку директор перед подачей еды объявил про пока непонятный школьникам вечер знакомств, который у каждого факультета состоится в их новых гостиных: Красной, Синей, Зелёной, Жёлтой. Гарри Дайлену пришлось задействовать Харлей-экспресс, чтобы быстро доставить ключевых сотрудников артели из Большого зала в цех для извлечения из печей готовых изделий и зачарования горшков и чтобы потом вовремя прибыть в Общагу, созданные колдорастения отправив мастеру-чароплёту посыльным Сонкеем.
Без одной минуты девять в гостиную вошли оба ассистента декана, за которыми летел реквизит. В гостиной сразу стихло.
- Добрый вечер, ученики. Прошу всех в круг, - на правах старшей произнесла Нэнси Новак, взмахом палочки создав светящуюся золотом окружность посередь просторной залы, где всю в очередной раз переехавшую вместе с факультетом мебель заранее сдвинули к стенам, а весь центр устлали новым огромным мелкошёрстным ковром с красно-золотыми узорами на восточный манер.
Майкл Майерс взмахнул своей волшебной палочкой – следовавшие за ним стопки мягких подстилок разлетелись по кругу с внешней стороны. Ровно по количеству учащихся плюс две, все одинаково бледно-алые с золотой геральдикой факультета.
- А теперь рассаживайтесь, пожалуйста, кому как удобно и в любом порядке, - продолжила женщина.
Гермиона и Рональд принципиально сели по бокам Гарри. Остальные тоже расселись по двое-трое друзей там, где ближе, отчего оказалось много неприкаянных, вынужденных втискиваться на свободные места между мелкими или старшими, лишний раз проявляя характер факультета Гриффиндор. Кто-то сел по-турецки, кто-то по-японски, кто-то просто плюхнулся с расставленными ногами.
По мановению палочки молодого мужчины разлетелись по внутреннему кругу сферические чаши из белого матового стекла с незажжёнными фитилями внутри – осели перед каждым. Эффект интимности смажется из-за обилия колдозвёзд, просить убирать которые ассистенты не решились. По мановению волшебной палочки женщины - в центре круга в дециметре над полом повисли гравированные на индийский манер металлические чаши с деревянными пестиками, их предназначение сразу стало понятно – необычная медитативная мелодия полилась в гостиную. Дальше Нэнси исполнила связку заклинаний, запустив небольших белесых грифонов бегать-летать по ковру вокруг центра с чашами. Оба взрослых заняли свободные места – одно напротив входа и второе вблизи стола.
- На вечере знакомств, - взял слово Майкл, - каждый представляется и немного рассказывает о себе. Особой очередности нет. Желающему перед началом речи надо взять свечной шар и дождаться, когда к нему вытянется стрелка из грифонов, потом постукиванием кончиком волшебной палочки следует зажечь огонёк и можно говорить. Я первым подам пример. Итак…
Севший в позу лотоса мужчина наклонился и взял чашу со свечкой, бегавшие кругом грифоны тут же перебежали, вытянувшись к нему линией, похожей на стрелку часов. После звонкого касания чаша в его руках засветилась тёплым свечным огнём.
- Майкл Майерс, двадцать восемь лет. Люблю хот-доги и джаз. Мне нравятся пастельные цвета и гиппогрифы. В детстве имел питомцем хорька, сейчас никого нет. Талантлив в трансфигурации, терпелив и отходчив. Ненавижу оливки и всякий скрежет, чихаю на розы, считаю чтение романов пустой тратой времени. Холост. Стремлюсь стать мастером-трансфигуратором, хочу увидеть свой портрет в шоколадных лягушках.
Улыбнувшийся всем мужчина чуть наклонился, ставя сферическую чашу прямо у своих ног. Первый огонёк.
- Нэнси Новак, тридцать семь лет. Обожаю играть на фортепиано и тискать низзлов. Вкусом и цветом мне нравится малина. Являюсь подмастерьем в зельеварении и трансфигурации, стремлюсь достойно овладеть чарами. Муж у меня вахтенный шахтёр на Аляске, двое сыновей учатся в Ильверморни на четвёртом и втором курсах. Я желаю нянчить внуков и правнуков.
Сидевшая на пятках женщина поставила свечку перед собой у края юбки.
- Гарри Поттер, пятнадцать лет. Обожаю летать и колдовать. Люблю тыквенный сок со сметаной и лимонный пирог миссис Уизли. Я трепещу перед драконами, в питомицах почтовая сова. Считаю привлекательными белые, золотые, зелёные тона. Любимые предметы ЗоТИ и Чары, немного увлекаюсь растениеводством и поцелуями. Я скрытен, а вот малообщительность поборол и скрупулёзно взращиваю у себя юмор. Меня воротит от лжецов, червяков, грибов. Являюсь кандидатом в мастера-чароплёты и кандидатом в подмастерья-артефакторы. Стремлюсь к мастерству. Хочу жениться.
Представление Поттера не раз вызвало ухмылки и смешки. За ним поспешила давняя подруга, которой очень сложно далась именно краткая речь о себе:
- Гермиона Грейнджер, шестнадцать лет. Обожаю читать и колдовать. Помимо книг мне нравятся пастельные оттенки, коты, музыка, какао. Ненавижу Риту Скиттер, угнетение и несправедливость. Не люблю фасоль, юбки, соплохвостов. Честная, любознательная, ответственная. Грешу самоуверенностью. Стремлюсь к мастерству во всей магии, хочу всюду навести порядок.
Перед рыжим соседом Поттера произошла небольшая заминка – у него вдруг разбежались все мысли, оставив веснушки и уши красными. Один из поводов растеряться: сегодня исполнились сразу две его самые заветные мечты – известность и богатство. Но Рон был старостой, и вперёд него никто не полез.
- Рональд Уизли, пятнадцать лет. Э, люблю пастуший пирог и квиддич. Мне нравится, эм, много чего, и не нравится тоже, особенно свитеры и пауки. Любимый предмет ЗоТИ, противна Травология. Стремлюсь, э, уже пока ещё не знаю, к чему, но классному точно. Хочу, эм, хочу быть на карточке с шоколадной лягушкой.
Нэнси Новак мило улыбнулась, Майкл Майерс тоже про себя удивился, как такой подросток заслужил положение префекта.
Следующей стала Лаванда Браун, за ней Фред и Джордж Уизли, Анджелина Джонс, Кормак Маклагген, Алисия Спиннет, Ли Джордан, Кэти Белл, Симус Финниган, Парвати Патил, Дин Томас, Фэй Данбар, Колин Криви, Келла Закери, Невилл Лонгботтом, Джиневра Уизли, Кевин Сандерс, Стелла Бейкер, Оттис Уортингтон. Так дальше и повелось чередование полов, а после того, как за списком приближённых Поттера влезли первокурсники, начались коллизии с одновременно двумя-тремя желающими выступить, разрешающиеся магической стрелкой из рисованных белых грифонов. Представление длилось дольше часа. Очень полезная инициатива, как и доска дней рождений, во второй раз переехавшая вместе с мебелью и уже привлёкшая внимание других факультетов до желания повторить.
Духовный целитель, благодаря компаньону, особо восприимчиво ощущал настроения школьников. Вечеру знакомств плохо удавалось отвлекать детей от боязни ночи, когда гоблины могут внезапно подорвать сам Хогвартс или какую-нибудь деревню, где живут одарённые магией. Имело смысл устроить очередную «выходку», надёжно переключая внимание на более близкие темы и проблемы, решение которых точно возможно и посильно.
- Мистер Майерс, вы обещали ответить на вопросы, - припомнив опрометчивые слова, обратился Гарри Дайлен, когда Нэнси Новак только поднялась на колени, собираясь встать для завершения мероприятия.
- Верно, мистер Поттер. Спрашивайте.
- Где вы работали прежде и почему согласились отправиться за океан?
- Я четыре года преподавал в Чикагской Школе Магии, потом год подрабатывал репетиторством, исполнял заказы гильдии. Меня оклеветали, с испорченной репутацией выбор работы мал, - нехотя признался молодой мужчина.
- А вы были женаты? – продолжил Гарри вежливый допрос.
- Да.
- Работали вместе?
- Да.
- Предлагаю вам прямо сейчас стать учебно-показательным пациентом в сеансе снятия мерзкого проклятья Обливиэйт, - важно заявил Поттер о том, о чём духовный компаньон чуть ли кипятком не писался.
- У меня нет этого проклятья, мистер Поттер.
- Все им проклятые свято уверены в его отсутствии. Верный признак.
- Мистер Поттер, - мягко вмешалась Новак, - снятие этого ужасного проклятья требует высочайших навыков в колдомедицине и легилименции.
- Это вредный стереотип, миссис Новак. Я не грешу самоуверенностью. Поэтому либо мы друг другу доверяем, либо мы испытательный месяц терпим друг дружку, - лидер факультета поставил вопрос ребром.
- Мистер Поттер, почему вы уверены, что мистер Майерс подвержен проклятью Обливиэйт? – в том же мягком тоне дипломатично спросила Новак.
- Увидел и намерен всем показать это на проекторном экране через объектив макросъёмки Колина, - поправив очки, спокойно ответил Поттер, ведя конструктивную беседу. – Клянусь Магией, у меня уже есть опыт успешного обезвреживания проклятья хуже Обливиэйта. Люмос. Нокс.
- Хорошо, - Майкл не выдержал обращённых на него взглядов всех гриффиндорцев и смог согласиться на публичное лечение, оказавшись в безвыходной ситуации, вернее, вторым путём было бегство, чего мужчина не хотел, ибо тогда его репутации наступит полный конец. – Я побуду вашим пациентом, мистер Поттер. Давайте трансфигурируем коврики в стулья и расставим их перед экраном.
Началась суета. Вскоре импровизированный микроскоп и проектор заработали, а занявший сидячее положение подопытный воочию наблюдал за изображением.
На экране сперва крупным планом показались волосы, естественно.
- Дин, ретушируй волосы, пожалуйста.
Томас почесал в затылке и по-новому применил великолепно отработанное им заклинание Имаго. Около минуты художник настраивался, пока ему не удалось отсечь конкретно волосы, отчего всем стали заметны какие-то точки. Поттер несколько раз постучал по объективу, добавляя и улучшая чары. Изображение увеличилось и прояснилось. Настроив фокус и наведя резкость, Гарри Дайлен при помощи магии поводил объективом, смещая на миллиметры, чтобы показать всё обнаруженное, в магическом свете отчасти похожее на извилины мозга.
- Гермиона, что ты можешь сказать про обозреваемое?
- Проклятье Обливиэйт похоже на клещей, вцепляющихся и всасывающих воспоминания. Одиночный клещ выглядит самым детальным. По группе из девяти расположенных рядом друг с другом особей можно сделать вывод о том, что неумелые заклинания Обливиэйт выглядят аляповатыми и расплывчатыми, а умелые выглядят чётче и натуралистичнее, - своим любимым тоном произнесла Гермиона, сидящая в первом ряду у самого пациента. Хоть самой себе баллы назначай!
- Гермиона, что ты можешь сказать про традиционное лечение Обливиэйта с учётом наблюдаемого нами?
- Легилимент исследует память на предмет нарушения стройности воспоминаний, словно ищет у плёнки склейку на месте вырезанного кадра. Найдя след вырезанного, начинается применение каких-то заклинаний из колдомедицины. Если станет известно, кто наложил проклятье, то прицельное Фините Инкантатем может снять это проклятье.
- Так бы все и делали, Герми, но пациент из-за особенностей заклятья забвения не поверит в виновность подозреваемого, поэтому Фините Инкантатем не сработает, а будучи усиленным может навредить непосредственно магии пациента. Лаванда, а кто подозреваемый? – внезапно переключился ведущий.
- Э-э-э, бывшая жена! Наверняка она и сжила бывшего мужа с работы, - чуть подумав, ответила Браун, довольная, что кумир к ней обратился.
- Я тоже так думаю. Лаванда, а что может быть предано забвению?
- Эм, ну-у… - девушка покраснела.
- Не стесняйся, дело житейское. Практически все же были на Чемпионате Мира по Квиддичу и видели волшебников в женских ночнушках, якобы имитирующих маггловскую одёжку, и другие аляповатые наряды. Это всё из-за таких вот клещей, которые со временем начинают жрать другие воспоминания, нарушая связность мышления. Вроде бы простой выход в домашнем конфликте – забыть о нём, а последствия страшные. Итак, Лаванда? – требовательно обращаясь к сплетнице.
- Жена соблазняла старшекурсников, а муж заставал их, - выпалила девушка.
- И?
- И потом ей надоело, она развелась и подставила как… как педофила или педика, - выдала Браун, и смущаясь, и гордясь своей дедукцией от вида выражения обращённого к ней лица Поттера.
- Молодец, Лаванда, простое объяснение самое верное, - согласился Гарри. – Теперь докажем, что эти клещи на самом деле являются астральным воплощением проклятья Обливиэт. Для этого я трансфигурирую мышь, и моё проклятье заставит её забыть то единственное, известное этому конструкту – что он является мышью и должен себя вести как мышь в понимании наколдовавшего.
Поттер проделал это с пергаментным листом и показал на экране более-менее приличного клеща на голове мыши.
- Итак… Рон, твои предложения?.. – обратился Гарри к другу, подвешивая вопрос на самостоятельное додумывание.
- Эм, - озадачился Уизли. – Баубиллиус?
- Сработает, но в лабораторных условиях. Чуть больше мощность – спалим мозги или воспоминание. Чуть меньше мощность – клещ может переварить воспоминание для своего восстановления и прицепится к чему-нибудь другому. Ещё, Рон.
- Палочковый выброс… Не, не то.
- Почему?
- Потому что площадь большая, а сжимание даст те же проблемы, что ты описал для молнии, Гарри, - ответил Рон более развёрнуто и уверенно, пусть и смущённо.
- Да. Ещё вариант?
- Выманить.
- Гермиона, твой вариант, - видя прилежно поднятую руку подругу.
- Обычных клещей сгоняют маслом, которое мешает им дышать, и они сами отцепляются.
- Наверняка это и есть те медицинские чары, которые нам неизвестны. Вернёмся к выманиванию. Выманивание подразумевает приманку. Для вот этой группы клещей мы примерно представляем, какого рода воспоминания должны быть «вкусны» для них. А для того одиночного… слишком много вариантов. Масло – универсальный метод. Выманивание – индивидуальный, когда удалось выяснить подноготную. Вопрос всем в зале – как ещё можно избавиться от этих клещей?
- Подцепить и выудить их, - предложил Кормак, - как в рыбалке.
- Да, это сработает, однако в нашем случае велик риск того, что клещи оторвутся вместе с воспоминанием, в которое вцепились, а наша цель состоит в возвращении памяти. Ещё? Смелее.
- Натравить клещеедов! – воскликнул первокурсник.
- Браво, Оттис! С другим проклятьем я так и боролся – натравил другую астральную сущность, которая сожрала проклятье. Однако здесь клещ проглотил воспоминание, и если клеща съедят, то пропадёт и память. А наша цель - вернуть память. Ещё варианты, пожалуйста?
Наступила пауза, все задумались, а младшие откровенно зевали, но не расходились, ибо жуть как интересно.
- А можно наложить проклятье на проклятье? – вдруг спросила Лаванда.
- Поясни.
- Как ты, Гарри, заставил мышь забыть, что она мышь, так и клеща можно попробовать заставить забыть, э, что он клещ или в какое именно воспоминание ему надо вцепляться, - придумала схему сплетница, слышавшая интриги позаковыристее.
- Превосходно, мисс Браун! – охотно похвалил Поттер. – В связи с этим возникает вопрос – как создать клеща для клеща? Это прямолинейная логика аналогий. Астрал, как вы могли заметить, живёт иначе. Как? Мы сами толком не понимаем. Поэтому правильная постановка вопроса такая – как применить один Обливиэйт на другом Обливиэйте. Гермиона, каково лучшее решение?
- По нити магии, как в упражнении из газетного выпуска Гильдии Чароплётов.
- В точку, Гермиона. Соединимся со всеми и одним махом доставим заклинание к конкретным целям. А что произойдёт дальше, Рон?
- Клещ вцепится в другое воспоминание. Его надо сразу же выудить этой нитью магии, как предлагал Кормак.
- Кормак, а ты что думаешь по этому поводу? – продолжал вести урок Поттер, деловито обратившись к подчинившемуся авторитету, чью репутацию стоило повысить.
- Гм… Лучше бы ещё перестраховаться, добавив приманку в виде копии любого воспоминания, - поморщив лоб, дополнил Маклагген, в свою очередь, сославшись на идею самого Рона, слегка зардевшегося.
- И магии, - дополнил Гарри. – Астральные существа – существа из магии, ею же они питаются и ею испражняются. Поэтому нужно создать испускающий магию колдоцветок, привязать к нему нити до клещей, наколдовать на связку Обливиэйт, затем быстро вылить в бутон заранее подготовленное воспоминание и, как говорят рыбаки, подсечь улов. Однако! Есть поговорка, семь раз отмерь – один раз отрежь. Нам нельзя сделать хуже или навредить пациенту. Наша логика решения вроде стройная, поэтому давайте повнимательней присмотримся к самим клещам. Рон, теперь ты дай описание.
- Эм, у первого в группе вроде бы пузико большое, а у самого чёткого пузико самое плоское, а у отдельного пузико чуть ли не лопается. Это странно. Гарри, я не знаю, как это объяснить, - натужно признался Рональд, взлохматив себя.
- Вот, грифоны, пример вам для подражания - важно уметь признавать свои незнания или неумения. Мои предположения таковы. Самый первый из группы уже начал жрать добавку, толстея от побочных воспоминаний. Одинокий, - Гарри навёл на него фокус, показывая на экране, - сделан профессионалом. Большое пузо может означать минимум две вещи: во-первых, что забвению предан большой кусок воспоминаний; во-вторых, что вместе с воспоминаниями забвению предана какая-то магическая клятва, которая вроде бы и присутствует, но её никак не распознать. Я читал книги о магических клятвах и обетах и потому обоснованно подозреваю, что последнее «запечатывание» возможно только с согласия самого… шпиона.
Дети ахнули-охнули, взрослые напряглись.
- Давайте ещё приблизим и увеличим резкость изображения. Как видно, рисунок на спинке клеща точь-в-точь циферблат. Стрелка на десяти часах, а риска на семи. Октябрь – июль. Вполне логичное отражение особенности данного конкретного заклятья Обливиэйт, которое само по себе отвалится по истечении заданного срока действия, открыв воспоминания и активировав клятву. Ещё один довод в пользу того, что к расправляющему крылья грифону - завистливые американцы подослали шпиона.
Напряжение переросло в накал.
- Но! Это всё домыслы и подозрения. За них нельзя линчевать, но следует учитывать! Неопровержимые свидетельства в нутре астрального клеща… Мистер Майерс, я принципиально не буду трогать этого клеща. И вот почему. Угрозами, шантажом, посулами – ключик можно найти к каждому, потому что у всех есть свои слабости. Важно уметь признавать вину – важно уметь прощать. За углом кабинет директора, там есть Омут Памяти. Вы можете в удобное время оторвать клеща и сбросить в артефакт, где его тут же следует сплюснуть, высвободив воспоминание, а потом выудив или убив. Уверен, что так с вас снимется и сама клятва. Посторонний, которому вы доверяете и который окунётся в Омут Памяти, вашу клятву не подцепит, просматривая воспоминание. Потом вам перескажут содержимое, а вы уж решите, стоит ли окунаться и восстанавливать всё забытое либо лучше поступить как-то иначе. Другие девять клещей я сейчас обезврежу. Вы согласны на это, мистер Майерс?
- Я чувствую двоякость… Лучше бы не вспоминать эту грязь, но брюшки у первых растут… Я… согласен, мистер Поттер, - вымучил мужчина, которому было крайне неприятно и стыдливо.
- Вы должны гордиться, мистер Майерс, за своё мужество и за то, что весь факультет Гриффиндор познакомится с ужасом заклинания Обливиэйт, что весь факультет Гриффиндор научится снимать это проклятье, что весь факультет Гриффиндор поймёт, что обидчик будет выявлен и что наказание неминуемо, - ободрил Поттер пациента и чётко обозначил результаты. – Как нам ещё учиться уму-разуму?! Итак. Прошу тишины! Тонкие манипуляции требует сосредоточенности.
Гарри Дайлен принялся творить магию, махая «драконьим хвостом» с привязанной по крови волшебной палочкой, улучшающей работу с Тенью-Астралом. Изображение на экране помогало истончить и подвести призрачно-голубые ниточки к конкретным клещам. Дальше Поттер достал свою теперь уже официальную еловую палочку и ею наколдовал бутон колдоцветка со свой кулак размером, затем в центр лотоса ткнул палочкой в левой руке, зацепляя нити за пестики. Поменяв палочки в руках, выудил из виска копию воспоминания о походе в туалет. Вновь взяв в правую руку еловый инструмент, наколдовал в центре лотоса заклинание Обливиэйт. На экране чётко отобразился пробежавший по нитям магии тёмный импульс. Гарри Дайлен сразу же сунул в середину лотоса «драконий хвост» с прицепленным к нему ярко-синим всполохом. Нити магии отразили-провели и это воздействие тоже, став синеватого оттенка. Клещи активно зашевелились, все пузики у них стали совершенно плоскими, а по лицу Майкла полились слёзы. Поттер инструментом в левой руке слегка повёл снизу вверх, натягивая нити магии. На экране чётко было видно дёрганье.
Зрители с затаённым дыханием следили за развитием событий. Некоторые шумно вдохнули, когда самый чёткий из девяти не оторвался вместе со всеми остальными. Ведущему операцию пришлось менять палочки, чтобы наиболее подходящей подцепить нужную нить, сделать петельку и запустить её вниз к клещу, начавшему примериваться к воспоминаниям «под ногами». Но вот нить магии опоясала его и выдернула вверх. Всем было видно, как тянувшиеся к голове пациента нити магии стали словно бы втягиваться в цветущий лотос. По разной скорости процесса быстро выяснилось – они съедаются ползущими клещами. В итоге получилось, что запоздавшая со стартом девятая особь прибыла первой и начала втягивать-всасывать всполох воспоминания внутри бутона лотоса, отчего все прочие проклятья сделались значительно шустрее, помчавшись урывать свою долю.
- Инсендио.
Волшебный цветок мигом сгорел во вспышке пламени, девять отчётливых искр ознаменовали гибель клещей.
- Готово, проклятья устранены.
Зрительский зал взорвался радостными выкриками и аплодисментами, подсластившими мужчине горькие пилюли. Смущённая мужскими слезами Гермиона всё-таки не оплошала, достав платок и подав одновременно с Нэнси, поступившей точно так же и одобрительно кивнувшей старосте факультета, проявившей чуткость. Пусть девчонка мечтала утешить не мужчину вовсе, а кое-какого подростка, в прошлом году мучившегося ночными кошмарами и головными болями, но поступила правильно.
- Тихо! – выкрикнул Поттер. – Спасибо, Дин. Спасибо, Колин, - возвращая объектив со своими дополнениями. – Друзья! Я уверен, что в скором времени в медицинском крыле Хогвартса появится место диагностики на клещей. Каждого индивидуально обследуют под протокол, помогут с лечением и правильным сбором доказательств преступления для официального наказания виновного. А сейчас всем нам давно пора спать! Всем доброй ночи! – пожелал лидер факультета, вместо занятых взрослых отправляя факультет по постелям.
- Доброй ночи! – стали откликаться в ответ и устраивать давку у дверей.
Довольно быстро Красная гостиная опустела. Новак проводила разбитого воспоминаниями Майерса в кабинет директора, горестно выдохнувшего на очередную свалившуюся на его седины проблему, вызванную, что не удивительно, Поттером. В ожидании результата сидевшая как на иголках Минерва всучила Майклу свою чашку с успокаивающим настоем. Минерва вместе с Альбусом опустила голову в Омут Памяти, куда Нэнси сбросила копию свежих воспоминаний, отказавшись объяснять на словах. Покой им только снился!..
Примечание к части
Напоминаю про животрепещущий вопрос:
Сбежит ли Трелони?
Глава 88, смена эпох.
В спальне юноша на заправленную кровать поставил один из своих ящиков, вызвав недоумение у соседей. Вываливание внутрь охапки поленьев, последнее из которых Гарри трансфигурировал в торчащую из нутра ящика лестницу, яснее ясного ответило на незаданные вопросы. Наполовину спустившись, юноша скабрезно усмехнулся завистникам и зашторил балдахин. Однако…
Скрывшись в ящике, хитрец накинул мантию-невидимку и трансгрессировал сперва в Запретный лес на полчасика, а затем в Материнскую пещеру Уэльского заповедника. Ни посетителей, ни персонала, ни захватчиков. Малышня уже перестала возиться и мирно сопела вместе со всеми самками. Маг-оборотень ещё раз взвесил плюсы и минусы и решительно направился к самой зрелой драконице, пережившей шесть кладок и сидящей на диете ожирения перед забоем. Укрепив сон магического существа пятого класса опасности, Гарри Дайлен припомнил самостоятельно прочитанную прошлой ночью литературу из доступной только главному мастеру над драконами и последовательно отключил все сигнальные чары и руны, затем отпер ошейник с кандалами. Дальше волшебник подставил короб с землёй из глубин Запретного леса и желобом и применил хитрость драконологов, приоткрыв пасть драконицы и запустив заклинание в горло. Свежий навоз перемешался с землёй и разложился по горшкам из магического кедра со съедобными орешками – выбор конкретно этой породы в глубинах Запретного леса оказался невелик.
Взяв наиболее подходящую волшебную палочку с драконьей жилой, Поттер на практике, только в обратную сторону, применил часть своих расчётов, превратив дракона в красивую девушку, ладную под его подростковую фигуру и имевшую толстый канал связи с магическим источником в туше рептилии. Следующий этап потребовал высокого напряжения и расхода духовных сил – копирование сути Лорес, вложение кукольной программы сексуального поведения и ублажения в трансфигурированное женское тело. Теневой маг намеренно внёс директиву – секс до упаду.
Перед тем, как ненадолго умыкнуть усыплённую чарами девушку, Гарри Дайлен творчески переиграл рассказ Гермионы о том, как волшебный гобелен перекрыл ей выход из подсобного помещения в классе Истории Магии. Он трансфигурировал гигантский гобелен, без щелей заделавший пещеру в нескольких футах от решётки. Смена палочек – реалистичное изображение спящей на своём месте драконицы замаскировало пустоту. Колдооко в одной из выщерблин на потолке осталось наблюдать, чтобы не прозевать внезапную проверку и успеть среагировать.
Взяв голую и соблазнительную брюнетку на руки, юноша трансгрессировал в горы неподалёку от охотничьего домика Блэков. Доставание ещё одного ящика, создание кровати, застилание постели бельём, наложение тепличных чар на спальню и применение других заклинаний много времени не отняло.
В прошлую ночь исследовав сделанный в горной толще лабиринт под замком клана Виндзоров, Гарри Дайлен обнаружил склад окаменелых яиц. Сейчас он, оставив наложницу, пробрался туда и умыкнул одно из неприметных яиц, от входа не заметное. На другом складе он побывал открыто в субботу, хранящиеся тут яйца ещё были живы, Впавших в кому зародышей регулярно подкладывали в свежие кладки и после трёх-пяти неудач обычно продавали на ингредиенты. Поттер выбрал не самое старое, которое Рон тягал, а самое духовно сильное с самцом внутри. Имея образцы, юный волшебник взял глубинные камни, щепоть порошка из воплощения стихийного Духа Земли, трансфигурировал в жидкость, смешал с эктоплазмой, разделил на две части, сплёл заклинания и превратил одну часть раствора в отвердевшую копию яйца из показываемого туристам хранилища, вторую порцию превратил в подделку для глубокого склада. Качество и внимательность к деталям – залог успеха. Оставив подмены для минимизации рисков, юноша вернулся в «драконий ящик».
И вновь эксперимент! Памятуя о лукотрусе, долго не желавшем растворяться, и о ставшем аморфным теле Сириуса Блэка, Поттер превратил в жидкость два яйца, слив их в один чан. Туда же вылил свежеприготовленное зелье золотой краски да превращённые в жидкость обычные кварцевые камешки с берега Чёрного озера, добавил щепотку порошка из воплощения Духа Земли и свежую кровь досуха выжатой огненной саламандры, чей превращённый в жидкость трупик тоже добавил в чан. Интуиция ночью подсказывала добавить металл – расчёты доказали оправданность такой меры. К золотому цвету подходил единственный символ – золото. Слиток оного и отправился в чан как жидкость. Гоблинской стали, согласно расчётам, требовалось несколько унций, трансфигурация которых в жидкость потребовала определённой хитрости с применением в Тени капли от стихийного Духа Воды. Ровно два помешивания в каждую сторону. Сплетя чары Финита, Энгоргио, Репарикорпус, Репаримагус, Репаривитаэ в одно заклинание, Поттер одновременно с палочковыми чарами выпустил аурное Лечение, благодаря чему получил одно крупное яйцо с живым зародышем. Белесо-золотистые разводы на скорлупе создавали загадочный волнисто-мраморный узор. Яйцо отправилось под кровать. Друидический посох улёгся простынёй на круглом траходроме, его пронизала сетка из нитей магии, оплётших драконье яйцо.
- Маджикус Экстремус Фианто Дури Максима, - защитное укрепляющее заклинание легло на скорлупу, гарантировано предотвращая преждевременное вылупление.
В приятной для себя интимной обстановке Гарри Дайлен разделся, отправил все в браслет и забрался на кровать с желанной сексуальной партнёршей.
Развеяв магию наведённого сна, юноша специально принялся ласкать девичье тело властолюбиво и настойчиво. Начавшая приходить в себя девушка в первую минуту плохо соображала, однако тело реагировало на стимуляцию эрогенных зон и начало понемногу сочиться. Когда произошло смыкание программы куклы и сознания драконицы, Гарри Дайлен, нависая своим лицом над её лицом, резко проник пенисом во влагалище и сходу задал высокий темп фрикций, положившись на компаньона, со своей стороны старавшегося вывести у самки на первый план инстинкты размножения.
Спаривание постепенно переросло в жёсткий трах, мягко выражаясь. Драконица одновременно ощущала, что партнёр слабей её настоящей и сильней её нынешней. Она не понимала ничего о канале магической связи, но чувствовала ток магии и старалась направить ею всю на доминирование над слабым самцом, посмевшим её домогаться без должного на то права силы. Рожать следует исключительно от сильного самца – это одна из базисных директив заложенной в животное программы размножения.
После первого своего финала Гарри Дайлен, пользуясь метаморф-магией для поддержания эрекции, применил на себе заклинание Боевой магии и Магической мощи, а после второго Настройку на стихии, после третьего ещё и Покров тени, усиливая себя максимально возможно, а то трансфигурированная девушка тоже постепенно приобретала драконье могущество, усиливаясь с каждым оргазмом и постепенно приобретая когти на пальцах да чешуйки с костяными наростами, не говоря уже о вертикальном зрачке, длинном языке, клыках.
Витавший поодаль и насыщавший душу дракончика Дух Знаний не давал компаньону забывать о регулярном Вытягивании маны и целенаправленном сбрасывании в драконье яйцо, к которому и без того направлялся живительный поток улавливаемой посохом-простыней магии, обильно изливающейся из трансфигурированной самки дракона, в стрессовой ситуации производящей море маны.
Лежащий под скачущей девкой юноша феерично кончил в четвёртый раз и без сил поддался эйфорической прострации кайфа, качаясь на волнах протяжённого удовольствия и перестав поддерживать эрекцию. Партнёрша от тугих брызг в лоне достигла очередного своего финала и окатила могучей драконьей магией, вытесняя остатки человеческой, а вместе с ними и глубоко укоренившуюся память о Морриган…
Драконица успела выплеснуть звериную ярость вместе с магией, однако опоздала с раздиранием выдохшегося слабака, более чем пригодного для ночного дожора. Руна отталкивания подбросила её вверх, следом спущенное из ауры Силовое поле зафиксировало хищницу в воздухе.
- Палка, - слегка придя в себя, выдохнул Поттер на исходе действия сдерживающего заклинания.
Триггер сработал как должно – чары отправили ему в руку волшебную палочку.
- Конфундус Максима. Ступефай Максима. Петрификус Тоталус Максима. Инкарцеро Максима. Мобиликорпус.
Обезвреженная драконица отправилась на пол к стенке, а выдохшийся теневой маг позволил себе ещё немного поваляться в блаженстве да так и провалился в сон, бодро поднявшись уже в Тени. Дух-ноутбук отсканировал самого Поттера и затем видоизменившуюся трансфигурацию драконицы. Волшебник, вернувший самообладание, воспользовался палочковыми заклинаниями исключительно потому, что расчёты драконьей формы строились на формате показаний ряда диагностических чар.
Магически восстановившись в фантоме путём отбора и переформатирования под себя магии драконицы заклинаниями Вытягивание маны, теневой маг вернулся в плотское тело и повторил на пленнице диагностические палочковые заклинания. Вышиб её сознание и ещё раз повторил, отправил в сновидение и ещё раз повторил, фиксируя малейшие изменения показаний.
Сладко потянувшись и оставшись довольным всем произошедшим, Гарри Дайлен широко зевнул и повторной трансфигурацией убрал драконьи признаки у наложницы. Магии в помещении собралось столько, что после добавления цветущих одну минуту крупных лотосов вполне хватило расширить помещение до пещеры для двух зрелых драконов.
Собравшись, Поттер под мантией-невидимкой перенесся в другую тюремную пещеру, где держали самца. Маг проделал все те же меры предосторожности и собрал свежайший навоз, прежде чем превратить вожака драконов в мужика и забрать его с собой. Пришла пора выставить горшки по периметру и посадить в них семена магического кедра, который подвергнется мутации в магический драконий кедр. Для копирования свойств Гарри Дайлен в нескольких горшках заранее прорастил на фут высотой магические голубые ели из Дастина. Простыня друидического посоха на круглом траходроме стала центром паутины чар для отвода драконьей магии к горшкам, где будут расти деревья с корой-чешуёй болотной окраски и пламенеющими шишками.
Убедившись, что ничего не упустил из виду, теневой маг взял девушку-дракона под Империо и отправил ублажать пробудившегося мужчину-дракона. Когда прошло сопряжение сознания дракона-самца и человеческого тела, выплеснутая драконья магия вернула из сна самку, практически моментально сбросившую заклинание подчинения. Восстановленное тело вновь было готово к сексуальным подвигам, а память подвинула недавние воспоминания, казавшиеся самке то ли сном, то ли явью. На сей раз партнёр смутно ощущался драконом, могучим, а потому она повела себя иначе, изначально покорившись…
Случка. Инстинктивная, безудержная, бешенная. Не имея бузинной палочки для работы в Тени из-под мантии-невидимки, Поттер уснул, чтобы в Тени сконцентрироваться на происходящих магических процессах постепенного превращения человеческой трансфигурации в исходное драконье тело в соответствии с фантомом магического существа. Спаривающиеся не обращали внимания и не отдавали отчёт, кто и как крадёт у них магию, не замечали сканирования и диагностику.
Теперь уже самец трахал самку до изнеможения. Вообще-то валлийские зелёные драконы дружелюбны сами по себе, их брачные игры тоже без агрессии, а само совокупление с оплодотворением происходит быстро, как у обычных животных. Сейчас работала вложенная в человеческое тело директива, отчасти похожая на Империо. Потому партнёры, до сего дня ни разу не превращавшиеся в людей, знали позы и эрогенные зоны, ублажая другого ради получения от него удовольствия для себя. Человеческое тело несоизмеримо чувствительнее бронированной чешуёй драконьей туши, потому небывалое наслаждение затапливало сознание драконов, ради кайфа побуждая их следовать программе.
Гарри Дайлен собирал статистику до самого момента, когда трансфигурации в людей готовы были лопнуть, возвращая самца и самку в исконный облик драконов. Настала пора воспользоваться возможностями компаньона, давшего совокупляющимся знание о том, как им достичь одновременного оргазма. Человек возглавил этот процесс себе на пользу, применив заклинание Столкновение маны, лишившее драконов магии и причинившее им вред, сделавший обратное превращение крайне болезненным и одновременно крайне приятным из-за наступления в момент человеческого оргазма.
Изможденные и в то же время возбуждённые драконы узнали друг друга: он имел на голове пятно, из-за которого люди дали ему прозвище Плешивый; она имела на чешуйках мизерные точки, потому люди прозвали её Блохастой. Дальше произошло то самое – «непорочное зачатие», быстро и просто. Звери улеглись, тяжело дыша и не помышляя о буйстве или немедленном побеге. Даже в таком их ослабленном состоянии теневому магу пришлось очень постараться, навевая на драконов сон, чтобы вновь превратить драконов в людей и вернуть по тюремным пещерам, сделав как было. Неподалёку от ворот замка клана Виндзоров теневой маг подвесил своё колдооко, чтобы следить за ситуацией.
Хогвартс-экспресс при отбытии из Лондона регулярно ездит по части пустошей из гористых холмов с лужами прудов и мелких озёр. Унылый ландшафт. Его-то теневой маг и захотел по-своему облагородить, свалив всё на чудо. Человеческой алчности нет предела, однако сейчас всем будет не до того, а потом уже станет не важно.
Трансгрессировав на лысый холм через озерцо от железной дороги, Поттер принялся за работу. Первым делом эксперимент:
- Маджикус Экстремус Капациус Экстремис Максима Дуо Максима, - накрутил теневой маг заклинание прямо на макушку холма, в которой он заклинанием Орбис утопил опасный ящик с драконьей пещерой.
У него был всего миг между спуском заклинания с палочки и срабатыванием магии – он успел трансгрессировать на вершину соседнего холма в нескольких километрах дальше на север. Эхо раздавшегося в ночи скрежета и звуков чего-то рвущегося и ломающегося донеслось до Поттера, через свои зачарованные очки наблюдавшего, как перекручивается пространство двух мерностей, создавая жуткую аномалию с перемешиванием пространства. Как раз та самая опасность, из-за которой Министерство Магии ограничило применение заклинания незримого расширения.
Возмущения довольно быстро успокоились, поднявшиеся вверх клочки земли с камнями осели вниз. Верхушка холма увеличилась до площади с зыбкой реальностью, где Навь и Явь перемешались, создав зону, подобную месту обитания фестралов. Состояние этой области пространства следовало закрепить магическими посадками.
Гарри Дайлен осторожно приблизился на летающем щите - мантия-невидимка прекрасно справилась с пересортицей. Немного поколдовав с разметкой по нумерологическому узору под названием Цветок жизни, теневой маг сбросил в центр аномалии отлитый под яйцо валун с весом, увеличенным магией на два порядка. На месте падения образовался кратер и распадок камней – идеальное место «приземления» «инопланетного» драконьего яйца, которое изнутри уже постукивало.
Последний штрих.
Поттер всё-таки решил уменьшить свободные ресурсы своей ауры. Расчёты показывали, что должно хватить впритык, а новое заклинание в ауру лучше подвесить загодя. С учётом будущей драконьей формы, самым актуальным для неё будет заклинание Шока, которое в самый раз спускать с крыльев веерами молний. Вот его-то Гарри Дайлен сейчас и опробовал, соединяя запястья и раскрывая кисти под углом. Конус ярких электрических разрядов свергся вниз, оставляя на камнях характерные для молний следы.
Завершив с центральной «сценой», Поттер дальше принялся по отработанному у Лавгудов принципу высаживать горшки с выросшими ему по грудь удачными результатами эксперимента по созданию породы магического кедра «Драконий Валлийский», чьи орешки должны будут остаться съедобными, по крайней мере, после правильной готовки. Узор идеально вписывался в ту формацию из трёх крупных колдоцветков, которые Поттер создавал в диком саду близь Слэйда. Сейчас Гарри повторил всё то же самое, только заклинание ускорения роста направил исключительно на деревья, которые рассадил по вершине и склонам холма. Некоторые могут заподозрить рукотворность, споры на этот счёт весьма уместны. Напоследок теневой маг оставил над серединой рощи своё второе колдооко и несколько теневых конструктов, на всякий случай пригодятся в помощь младенцу.
Драконологи поступали очень дальновидно, пользуясь запасниками генофонда. Разведение в неволе снижает магический потенциал драконов, соответственно, вместе с ним падают характеристики ингредиентов. Как и люди, драконы вырождаются в сквибов и мельчают, питаясь дешёвым немагическим кормом. Поэтому в специальных пещерах в стазисе держатся древние могущественные драконы, которых раз в век пробуждают, сутки-двое откармливают дорогим магическим зверьём и приводят течную самку, молодую и сильную, пропустившую две-три кладки ради одной, из которой народятся следующие самки-производительницы, а яйца с мужскими особями отправятся в стазис на пару десятилетий, чтобы осеменять внучатых племянниц. Самые магически сильные яйца тоже отправляются в стазис, являющийся главной причиной появления коматозников и в то же время спасающий популяции разводимых драконов от вырождения. Вот на вершине горы с пещерой самцов в Уэльском заповеднике и размещался подобный комплекс. Вот сюда-то теневой маг напоследок и наведался для рекогносцировки.
Гарри Дайлен поздней ночью вернулся в ящик на кровати в спальне общаги Донжона. Убрав тару и переодевшись в пижаму, Поттер заснул в своей постели, оставив балдахин открытым. Теневой маг на сей раз изменил своему правилу выходной ночи и принялся по горячим следам завершать все расчёты, торопясь за оставшиеся до утренней физкультуры три часа «отоспать» шесть растянутых в дни сновидений и наконец-то достигнуть результатов в этой затянувшейся драконьей эпопее.
- Доброе утро, уах, - проснулся Гарри по общему для спальни будильнику.
- Уа-а-ах, пока доброе, вроде бы, уах, - ещё шире позевал пессимистичный Рон, которому снился кошмар на Косой аллее.
- Ага, привет, уах, - почти синхронно произнесли Дин и Симус, сладко потягиваясь в своих постелях.
- Здравствуйте, уах, - поприветствовал Невилл.
- Гарри, а ты не видел, уах, клещей у других американцев, уах? – заговорщическим тоном поинтересовался заспанный Уизли.
- Мы в баню только с одним из них ходили. А ты чего такой заспанный, Рон? - Поинтересовался Поттер, который сам спал вдвое меньше всех соседей по спальне. – Неужто до полуночи проводил консилиум трёх старост?
- Ну, да. Четырёх, уах, - поправил Рональд, переодеваясь в спортивное.
- У-у-у, я недооценил шпиономанию, - весело усмехнулся Поттер.
- Чего в этом смешного, Гарри? – насуплено спросил Невилл.
- Здоровый патриотизм приветствуется, Невилл. А веселюсь я из-за… Спейпа! – сымпровизировал Поттер, на самом деле веселившийся из-за поднявшейся бури в стакане, ой, в школе. Директор не отделается одной Артефакторикой, ему придётся вводить с первого курса Колдомедицину, а два новых и самобытных предмета потребуют изучения приёмов скорочтения и улучшения памяти, сиречь, введения Окклюменции, отдельно или как части Защиты от Тёмных Искусств, и недавно улыбавшийся практике легилименции Снейп станет вынужден ежедневно применять её в ходе обучения азам ментальной магии школьников, включая таких «вундеркиндов» как Гойл.
- А причём тут Снейп? – изумился Симус.
- Вот-вот! Северус Снейп ещё в сентябре был двойным шпионом, а всеобщий переполох вызвал не весь такой из себя брутальный Принц-полукровка, а какой-то пустивший слезу неудачник с бывшей женой-шлюхой. Это ж какой удар по самолюбию Ужаса Подземелий! Спорим, у Снейпа на завтраке будет дёргаться глаз?!
- Не-не-не! – замахал руками Финниган.
- С тобой не интересно спорить, Гарри, ты теперь всегда прав, - пояснил вежливый Томас.
Довольный уже слышащимся из будущего зубовным скрежетом, Поттер повел свой зевающий факультет на физкультуру, во время пробежки взбадривая коллектив массовыми Репарикорпус и Репаримагус.
Дальше спальни сплетня о Снейпе не ушла, покамест.
Перед сбором на завтрак, когда раздавалось в очередной раз поменявшееся расписание, ростки шпиономании укоренялись, объединяя все четыре факультета против общего заграничного врага.
- Лаванда, это аванс и плёнки для чисто научной статьи о клещах забвения в «Придиру», - передав мешочек после получения листа с уроками на сегодня.
- Гарри! Спасибо, Гарри, ты самый лучший!.. – пискнула Браун и недовольно скуксилась, когда юноша мягко пресёк попытку поцеловаться.
- В губы только с Полумной, а в щёчку разрешаю, - улыбнулся юноша, подставляя левую, куда его тут же чмокнули.
Ассистенты заглянули было, но установившаяся при них гробовая тишина вынудила отчалить, дожидаясь сопровождаемых за дверью Красной гостиной. Времени до завтрака ещё оставалось достаточно, так что Гарри при всех на скорую руку смастерил кое-что.
- Оу, Гарри, детская ё-ё, серьёзно? – подвалил Фред слева.
- Колись, Гарри, в чём прикол? – зажал Джордж справа.
- Ха! Игрушка для самых клёвых. Показываю, - произнёс Поттер, на которого многие ориентировались.
Юноша разок отправил вниз привязанную к верёвочке катушку из двух маленьких толстых круглых щитов, примеряясь волшебной палочкой, а на второй раз:
- Мобилискутум.
И деревянная часть превратилась в летающий щит, а верёвочка с колечком на указательном пальце так и осталась, протянувшись от руки к краю диска.
- Финита. Редуцио, - щит отменился и сам поднялся в руку, чтобы в следующий миг уменьшится, превратив кольцо на пальце в перстень с катушечкой. – Крайне удобно, всегда под рукой, управляемость выше, при увеличении защитит от пуль и Авады! – расхвалил свою задумку Поттер. - А уж если зачаровать на постоянной основе и приукрасить, то выйдет отличный товар для экспорта.
- Классно! - Брависсимо! – отозвались близнецы, оценив задумку.
- С вас пять процентов за идею, - не остался в долгу Гарри. Уизли дали пять.
Очень быстро стопочка поленьев у камина оказалась разлита Ли и Анджелиной на деревянные катушки и колечки, а девушки с разных курсов за кнаты поделились пряжей на связующие нити. Клёвый Гриффиндор вышел из своей гостиной последним и горохом просыпался в шахту Донжона, чтобы хвастливо догнать и перегнать другие факультеты, играясь с ё-ё вместо измятых пергаментных листов, которые обычно превращались в летающие щиты и возвращались обратно при помощи Акцио теми, кто умел, а младшие наклонялись подбирать или левитировали, что получалось дольше.
Забегая вперёд, нововведение понравилось настолько, что уже к вечеру имелось у каждого школьника и без участия Поттера обрело новое название – ёмс-ёмс. Имея кисточки и краски для общего предмета, каждый ребёнок сам разукрасил свою щитовую игрушку, а некоторые стали вырезать руны и дополнять всякими светящимися узорами, делая свои летающие щиты самыми модными. И пусть теперь почти все предметы преподавались в одной башне, школьники всё равно пользовались Мобилискутум для быстрого перелёта с этажа на этаж, чтобы потратить минуты перемены на вновь расцветшую игру в плюй-камни или другое развлечение по душе.
Между тем утром понедельника двадцать третьего октября у входа в Большой зал образовалась толкучка – это из-за близнецов Уизли, принимавших ставки касательно Майкла Майерса. Поттер воспользовался случаем отойти за статую и поцеловаться с Лавгуд, сперва нежно, потом игриво, потом затяжной поцелуй, от которого стало тесно в штанах.
- Тихо! Здравствуйте, ученики и сотрудники, - обратился директор перед завтраком, когда ещё даже не все сели. – Некоторые из вас заметили новые чары на трапезных столах – это долгожданная защита от оказий с совиным помётом и перьями. Сегодняшнюю почту вы прочтёте на переменах. Сразу после отлёта почтовых сов я выступлю с важнейшими извещениями и объявлениями, в связи с чем время первых уроков сокращено. Приятного всем аппетита.
Взмах узловатой палочки перенёс еду всем на столы. Притихшие дети и подростки активно зашушукались, поглядывая на Майкла Майерса, видевшегося за третьим слева столом от директорско-профессорского, - молодой мужчина уныло и нехотя накладывал в себя завтрак. На трапезе присутствовал весь преподавательский состав и большая часть персонала школы.
Ну вот и пернатые почтальоны. Свёрнутость трубочками и вложенность в конверты не давали понять, что же написано. Многим хотелось немедля прочесть, но ещё больше волновали слова директора, вышедшего к пюпитру во время разнесения почты.
- Внимание, ученики. Даю минуту тем, кто хочет законспектировать мою речь.
Одетый в красно-золотое директор сделал долгую паузу. Более сотни школьников извлекли прытко-пишущие перья и быстренько зачаровали на полёт свитки. Некоторые отодвинули тарелки, чтобы самим писать в черновых блокнотах.
- Вчера вечером в Красной гостиной произошла череда важных событий. Гарри Поттер на выше ожидаемого провёл научно-исследовательский сеанс по Колдомедицине. Было совершено открытие нового способа обнаружения применённого на ком-либо заклинания Обливиэйт. Было совершено открытие нового универсального способа снятия заклинания Обливиэйт. Был выявлен… завербованный МАКУСА шпион.
Последней фразой директор Дамблдор извещал об успешной практической реализации высказанной Поттером теории, многим требовалось разжевать:
- Клещ, у мистера Майкла Майерса выявленный Гарри Поттером и обезвреженный мной по предложенной на сеансе методике, содержал память о вербовке и клятву агента, снявшуюся вместе с проклятьем забвения. Сам астральный клещ, олицетворяющий заклинание Обливиэйт, и скрытые им воспоминания захвачены во флаконы и переданы в Международную Конфедерацию Магов со всеми соответствующими документами. Я особо подчеркну: Майкл Майерс не имеет воспоминаний о вербовке и клятв агента, Майкл Майерс более не является чьим-либо и каким-либо шпионом.
Дамблдор вновь сделал паузу для доходчивости.
- Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс запатентует сделанные открытия. Профессор Каспар Гамп согласился оборудовать место обследования в школьном медицинском крыле. Сегодня после файв-о-клок я приглашаю мистера Гарри Поттера, мистера Колина Криви, мистера Дина Томаса принять участие в установке и развитии проекта до совершения полной диагностики пациентов - это зачтётся вам в качестве практики при сдаче экзамена на подмастерье-артефактора.
- Я согласен, - встал Гарри.
- Я тоже.
- И я.
- Хорошо. В связи с вышеозначенным со следующей недели начнётся постепенное обследование всех школьников и персонала школы на наличие клещей забвения и других астральных паразитов. При первичном обследовании буду присутствовать только я и мадам Помфри. Избавление от клещей забвения, в частности, будет происходить в первый день зимних каникул, чтобы эмоциональные переживания остались только с вами и не испортили вам учёбу. Я очень прошу вас, ученики, не предпринимать самостоятельных попыток избавиться от клещей забвения. Каждый случай индивидуален. Я точно знаю, что среди подверженных Обливиэйту учеников есть те, которые сами согласились забыть плохое. Есть ситуации, когда забвенье за благо. Обычно в таких случаях работает профессиональный обливиатор, оставляющий память о добровольном обращении к нему за этой услугой. При обезвреживании клещей забвения будет присутствовать профессиональный обливиатор.
Очередная пауза в длинной речи директора позволила всем уяснить и согласиться с доводами, законспектировать слова.
– В школьном расписании занятий вновь сделаны насущные изменения. Отныне в неделю место двух пар Чар, Трансфигурации, Истории Магии, Травологии будет по три урока. Также с этой недели для первого и второго курсов предметы Трансфигурация, Зельеварение, Травология, Чары начинают проводиться отдельно для мальчиков и девочек, преподавать будут ассистенты деканов соответственно. Для средних и старших курсов возврат к системе занятий парами факультетов планируется со второго триместра. Защита от Тёмных Искусств, во-первых, отныне включает в себя изучение Окклюменции и будет проводиться пять уроков в неделю, а во-вторых, для первого и второго курсов вводится раздельное обучение у мальчиков и девочек, преподавать для них будут мисс Таиз Блэк-Тонкс и мистер Габриэль Трумэн.
Директор похлопал в ладоши. Как и пророчил Поттер, у сидящего за преподавательским столом Снейпа нервно дёргались мимические мышцы, хотя его любезно избавляли от самой проблемной части обучающихся.
- С первого курса вводится два новых предмета. Колдомедицина, один урок в неделю, преподаватель мистер Джош Кларк, поприветствуем, - Дамблдор вновь первым захлопал, во второй раз представляя недавно нанятого помощника мадам Помфри, который за удвоение оклада согласился заняться преподавательской деятельностью. – Артефакторика, один урок в неделю, преподаватель мистер Каспар Гамп, поприветствуем.
Этот новый предмет вызвал по-настоящему бурную радость всех школьников, даже первокурсники понимали и желали уметь изготавливать те же магические лампы или легковесные сумки.
- Также с этой недели вводится факультатив Фермерское хозяйство под руководством профессора Граббли-дёрг. Отдельные занятия для младших курсов, для средних курсов, для старших курсов. Постоянные и активные участники факультатива смогут питаться урожаем или натурой забирать себе часть результатов своих трудов, как-то: яйца от магических куриц и страусов, магические ягоды, магические фрукты, магические овощи, магическое зерно, магическую зелень. Профессор Граббли-дёрг обязалась организовать полноценную школьную ферму к концу этого года. Поаплодируем насущному и достойному начинанию!
Предложениями об урожае директор соблазнил практически всех школьников.
- Как полномочный директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс я извещаю всех о том, что Попечительский Совет школы этой ночью произвёл самороспуск.
Подавляющее большинство школьников не поняло, что это значит.
- Как полномочный директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс я извещаю всех о денонсации договора с признанным недееспособным Министерством Магии Магической Британии.
Ещё одно судьбоносное решение выветрило практически все мысли у детей.
- Со следующего триместра, начинающегося двенадцатого января следующего календарного тысяча девятьсот девяносто шестого года, стоимость месяца обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс будет составлять порядка десяти галлеонов. Со следующего учебного года стоимость может составить порядка пятнадцати галлеонов в месяц. Сиротам, неимущим, малоимущим и всем желающим будет предлагаться магический контракт, в соответствии с которым обучающийся сможет отработать кредит на образование следующими способами: варкой зелий, изготовлением артефактов, приготовлением магической пищи, работой на школьной ферме, работой в школьном цеху с кузнечной или муфельными печами, патентами на изобретения или открытия, налоговыми отчислениями, удержаниями с зарплаты и другими способами. Отработка может происходить как в каникулы или уикенды во время учебы, так и после выпуска из школы.
Вновь смысловая пауза. Информирование о взимании платы огорошило всех школьников, за которых раньше платило Министерство Магии, содержа штат школы.
- Как полномочный директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс я извещаю всех о том, что школа возобновляет использование своих прав и привилегий в Гильдиях Чароплётов, Зельеваров, Трансфигураторов, Артефакторов, Целителей, Гербологов и Зоологов. Вместо министерской комиссии экзамены СОВ и ЖАБА будет принимать комиссия из ежегодно переизбираемых мастеров от каждой из вышеперечисленных гильдий и представителей Международной Конфедерации Магов, которые помимо приёмки общих предметов будут проводить обучение аппарации всех семикурсников. По итогам экзаменов будет выдаваться диплом международного класса.
Абсолютно все семикурсники восторженно присвистнули или ахнули – британский диплом мало котировался за пределами Английских островов.
- Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс возобновляет прекращённую в прошлом веке практику ходатайств о приёме в гильдии тех учеников, которые проявили выдающиеся способности в соответствующих областях Магии. По желанию кандидатов в подмастерья экзамены СОВ или ЖАБА по соответствующим предметам станут их экзаменами на статус подмастерья.
Теперь уже возликовали все те, кто родился и вырос в Волшебном Мире.
- Мистер Гарри Поттер, мисс Фэй Данбар, за эволюционный вклад в науку Зельеварения в виде возгонки замороженных зелий для получения их эссенций вы заочно приняты в Гильдию Зельеваров кандидатами в подмастерья-зельевары и после сдачи экзамена вы автоматически станете кандидатами в мастера-зельевары. Мистеры Фред и Джордж Уизли, мисс Каденс Бёрк, вы так же приняты заочно в Гильдию Зельеваров кандидатами в подмастерья-зельевары. Пакеты документов находятся у мастера-зельевара Горация Слагхорна. Мистер Гарри Поттер, мистеры Фред и Джордж Уизли, вы заочно приняты в Гильдию Трансфигураторов кандидатами в подмастерья-трансфигураторы, создание банного комплекса в школе зачтётся вам за практику при сдаче экзамена на подмастерья-трансфигуратора. Мистер Аустин Селвин, вы так же заочно приняты в Гильдию Трансфигурации кандидатом в подмастерья-трансфигураторы. Пакеты документов находятся у мастера-трансфигуратора Минервы Макгонагалл. Мистер Колин Криви, мистеры Фред и Джордж Уизли, вы заочно приняты в Гильдию Артефакторов кандидатами в подмастерья-артефакторы. Пакеты документов находятся у мастера-артефактора Каспара Гампа. Мистер Аустин Селвин, мисс Каденс Бёрк, мисс Азалия Шафик, мисс Гермиона Грейнджер, вы заочно приняты в Гильдию Чароплётов кандидатами в подмастерья-чароплёты. Пакеты документов находятся у мастера-чароплёта Филиуса Флитвика. Мистер Гарри Поттер, мистер Невилл Лонгботтом, мистер Арнольд Беллчант, мисс Бриджит Белби, вы заочно приняты в Гильдию Гербологов кандидатами в подмастерья-гербологи. Пакеты документов находятся у мастера-герболога Помоны Спраут. Мистер Гарри Поттер, вы заочно приняты в Гильдию Целителей в качестве колдосанитара. Пакет документов находится у мастера-колдомедика Поппи Помфри.
Директор похлопал в ладоши, вызывая бурные аплодисменты. Теперь стало понятно, почему все упомянутые преподаватели выглядели не очень свежими – всю ночь без сна провели в срочных хлопотах для невозможности отыгрывания назад.
- Не кисни, Симус, - успел шепнуть Гарри, - именно поднятый нами переполох у артефакторов привёл к нынешним решениям. Гордись.
Финниган сразу же воспрял духом, перестав жалеть о трате кучи галлеонов.
- Как полномочный директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс я извещаю всех о том, что школа прекращает всякое взаимодействие с ангажированной редакцией «Пророка», злоупотребляющей своим монопольным положением десятки лет. С сего дня школьная типография начинает свою полноценную работу с выпуском продукции на продажу и приёмом заказов на печать. В грядущем ноябре под эгидой Клуба Журналистики я поручаю выпустить журнал о клеще забвения, со всеми подробностями и интервью. Первый тираж тысяча экземпляров, распространение через Совятню Хогвартса, почтовое отделение в Хогсмиде и прямые договора с газетными киосками по всему Волшебному Миру, стоимость один сикль.
Лаванда Браун первой радостно взвизгнула и захлопала в ладоши. Дамблдор жестом призвал к тишине.
- Я поручаю Клубу Журналистики сегодня же подготовить к печати и выпустить газетный лист «Хогвартский вестник» с публикацией всех мною озвученных новостей. Количество экземпляров пять сотен, распространение через Совятню Хогвартса, почтовое отделение в Хогсмиде и прямые договора с газетными киосками по всему Волшебному Миру, стоимость одного газетного листа один кнат. Половина прибыли с продажи школьных журналов и газет будет распределяться в Клубе Журналистики.
Громкие овации разразились в Большом зале. Однако директор очень быстро жестом призвал к тишине.
- По итогам каждого триместра будет издаваться специальный выпуск «Хогвартского вестника». Он будет содержать сводные ведомости оценок и будет за школьный счёт высылаться всем родителям или опекунам школьников. Ученики… Я объявляю о введении новых видов наград. Те школьники, которые на превосходно сдадут все свои СОВ или ЖАБА, будут удостоены вывешивания парадно-портретного колдофото на стенах лестничной шахты Донжона, в дальнейшем может быть организована специальная галерея отличников. Те школьники, которые за время учёбы добьются звания мастера в одной из вышеупомянутых гильдий или которые за время учёбы смогут войти во все гильдии, будут удостоены установки статуи вдоль дороги от Хогвартса к Хогсмиду. По каждому курсу те школьники, которые по итогам года заработают учебных баллов больше всех, удостоятся дополнительной волшебной палочки, которую в Гильдии Артефакторов помогут подобрать и произведут колдонастройку.
Все отличники встрепенулись: официально заиметь вторую-третью волшебную палочку да ещё с подбором и колдонастройкой – за это стоило рвать жилы.
- И последнее. Я публично прошу уважаемого пироманта Симуса Финнигана ежедневно подпитывать огонь в кухонных печах, чтобы там нарождались огненные саламандры. В ответ я позволю вам и дальше использовать по своему усмотрению всех огненных саламандр, уродившихся в топках кузнечной и муфельных печей.
- Профессор Дамблдор, но я с позапрошлой недели почти каждый день отправляю собранную со всех тамошних особей кровь профессору Слагхорну, - ответил вставший Финниган, которому Поттер слегка кивнул.
Гораций виновато сжался, когда пылающий взгляд директора обратился на него.
- Моя просьба остаётся той же, мистер Финниган.
- Я согласен! – поторопился с ответом Симус.
- Благодарю, мистер Финниган. В удобное для вас буднее время с завтрака и до ужина загляните в кабинет школьного казначея для закрепления слов договором. На этом у меня всё. Расходитесь по классам.
Сенсационные новости взбудоражили настолько, что ни о какой толковой учёбе на первом уроке и речи быть не могло. Разумеется, по пути у Поттера спрашивали мнение – Гарри Дайлен похвалил и одобрил всё от и до. Как ни старались учителя поддерживать дисциплину, сегодня это у всех них плохо получалось.
Между делом, «Ежедневный Пророк» дотошно вещал о ходе спасательной операции в яме, кем-то из министерских чиновников названной «Банковский провал». Живых не обнаружено. Все десятки извлечённых трупов опознаны за жителей или завсегдатаев Лютного переулка. Все лавочники и их работники с Косой аллеи, пережившие атаку гоблинов на магический квартал Лондона, в роковую ночь обвала находились в других местах и тем спасли свои жизни. Министерство Магии экстренно набирало новых работников в Аврорат, ни о какой мобилизации на войну с гоблинами речи не шло. Последние листы газеты содержали уточнённые списки погибших и пропавших.
«Новости Волшебного Мира» на четвёртой странице печатали о том, как «Министерство Магии Магической Британии открыто разграбляет всё, что имело неосторожность свалиться в каверну на месте пещер гоблинского банка Гринготтс». А вот передовица мировой газеты вещала о развале банка Гринготтс: после уничтожения штаб-квартиры в Лондоне все отделения провозгласили о своей независимости и переименовались, став отдельными банковскими учреждениями и буквально кинув всех клиентов с международным типом счетов, отговариваясь ведением учёта по ним исключительно в лондонском банке Гринготтс, который обрушился и сгорел после захвата Авроратом Министерства Магии Магической Британии, вот туда со всеми претензиями и отправляли возмущённых клиентов. На второй и третьей странице газета печатала выражения соболезнований английскому народу со стороны лидеров всех магических стран.
- Мисс Грейнджер, вам что-то непонятно по уроку? – устало спросила Макгонагалл на второй части пары Трансфигурации, стоявшей у пятого курса первым занятием.
- Да, профессор. Я не понимаю, зачем вообще делать расчёты для заклинания превращения мыши в подушку. Это никому… это вряд ли кому пригодится в жизни, - высказалась Гермиона о наболевшем.
- Мисс Грейнджер, мышь взята потому, что это животное используется на занятиях с первого курса и всем хорошо знакомо. Превращение животных в подушку является крайне востребованным заклинанием для всех тех, кто разобрался в дополнительной литературе к этому уроку, - строгим голосом произнесла профессор.
- Я прочитала всю дополнительную литературу, профессор. По данному уроку там говорится о превращении в подушку различных домашних животных. И всё. Зачем издеваться над зверями?! – негодовала Гермиона.
- Вы… вы до сих пор не поняли главного предназначения школы? – удивилась Минерва. – Кто-нибудь знает?
Срубленный лес рук ей был ответом.
- Мистер Поттер?
- Учиться, - произнёс Гарри, отвлёкшись от наблюдения на двумя местностями.
- Учиться, - произнесла Минерва. Обвела класс взглядом, покачала головой и сказала: - Учиться учиться.
Гойл тихо хмыкнул, сидящий рядом Крэбб ему вторил.
- Один маггл по прозвищу Ленин услышал от своего учителя ту же самую поправку и навязал целой стране глупый лозунг: учиться, учиться, учиться.
Теперь уже над двумя идиотами улыбались.
Макгонагалл развернулась и вышла из междурядья к кафедре.
- Школа обучает вас умению учиться. Где или у кого взять нужную вам информацию? Книги, друзья, призраки, живые портреты. Как из этого источника информации выжать саму суть? Эссе, рефераты, сочинения. Как разложить большую задачу на известные вам подзадачи? Как из простых вещей сконструировать сложную? Как из элементарных знаний получить комплексное? Отвечать на эти и другие вопросы вас учит школа. Умение учиться – вот самое главное, что после седьмого курса вы должны вынести из школы помимо фундаментальных знаний и навыков.
Профессор сделала паузу.
- Касательно подушек. Броненосец – это самый лёгкий для трансфигурации в подушку зверёк. Ему совершенно всё равно, какой узор, какой материал чехла, какой наполнитель. УзМС учит желающих ухаживать за питомцами. Мисс Грейнджер, уверяю вас, ваш Живоглот будет крайне признателен вам за то, что вы будете превращать его в подушку и спать на ней. В таком состоянии он сам прекрасно выспится, если наполнителем будет куриный пух, а не опилки, узор на подушке будет именно рыжим с каштановым, а не розовым, материалом чехла будет джинса, а не шёлк или сатин. Мисс Грейнджер…
Тут профессор слегка задумалась, потом приманила щепку взмахом палочки и так же без слов превратила её в какой-то кулон с дырочками.
- Вы знаете, что это такое?
- Ловушка для блох, - прищурилась Гермиона.
- Правильно. В средние века магглы мылись всего несколько раз в жизни, поэтому невыносимо страдали от вшей и блох. Им приходилось носить на себе ловушки для паразитов. Дамы предпочитали носить на руках крохотных собачек, у которых температура тела выше, поэтому для вшей и блох они привлекательнее людей. А у волшебников и ведьм, мисс Грейнджер?..
- Астральные паразиты… - понуро выдохнула всезнайка, признавая поражение.
- Верно. Пока вы спите на подушке из вашего магического питомца, всякие сглазы и порчи, а иногда и проклятья, переползают с вас на него. Когда животное заболевает и само не может себя исцелить, от него избавляются, благодаря за спасение. И заводят нового питомца. Или применяют артефактные ловушки, но их изготовление и обслуживание очень дорого – в тысячи и десятки тысяч раз дороже новой магической жабы. Об этом не пишут в книгах, поскольку разжёванные знания отучают думать самостоятельно. Учитесь докапываться до сути, ученики, тогда вам всё будет понятно. Учитесь учиться. А прямо здесь и сейчас делайте расчёт трансфигурации взятой вами за образец мыши в подушку.
Перья вновь зашаркали по бумаге. Откровения заместительницы директора потрясали не меньше, чем ранее сказанные слова самого директора.
Тем временем утренний рейс Хогвартс-экспресса нынче пользовался популярностью: лавки Хогсмида во многом дублировали товары с провалившейся Косой аллеи, общественная каминная сеть сбоила из-за массового подавления узлов со множественными попытками перейти в магический квартал Лондона в прошлую субботу и физического разрушения десятков подключенных к сети каминов; аппарацией мало кто владел, а порт-ключами ещё меньше. И вот поезд стал проезжать мимо холма, вдруг оказавшегося за одну ночь заросшим вековой рощей кедров с шишками, пылающими зеленовато-голубым пламенем, ярко-рыжим между чешуйками. Естественно, кто-то из пассажиров дёрнул за стоп-кран. Активный народ повалил к чуду, тормозя рейс.
Теневой конструкт по дистанционному сигналу Поттера высвободил заклинание Рассеивание магии, другой высвободил заклинание Очищения, третий высвободил заклинание Мерцающий щит и стал медленно таять, поддерживая. Чары укрепления скорлупы спали как раз тогда, когда группа из почти двух десятков волшебников и ведьм добралась до середины рощи из странных чешуйчатых хвойных деревьев, обильно источающих магию. Детёныш дракона, почуяв слабину и ощутив прилив сил, быстро проклюнулся, явив на свет свою зелёную шкурку с золотыми разводами, как у огненных саламандр, - чешуя мистически мерцала.
Пока одни умилялись, а другие пытались оглушить очень крупного детёныша из очень крупного яйца, дракончик стремительно схрумкал всю скорлупу, отчего его животик смешно раздулся. Какой-то волшебник зашёл с морды и метко применил по золотым глазам известное проклятье ослепления, но его Коньюнктивитус тоже не подействовал на рептилию, пресыщенную драконьей магией. Вылупившийся детёныш обладал некоторыми знаниями и навыками взрослых особей: он икнул, фыркнул и плюнул в обидчика сгустком пламени – волшебник вспыхнул факелом, Агуаменти только усилило пламя, между прочим, совершенно не вредящее деревьям. Сразу восемь различных заклинаний полетело в дракончика. Наевшийся до отвала зверёк шустро развернулся, от части увернулся, в ответ выдохнул в столпотворение длинную струю пламени, развернувшуюся грибовидной шляпкой в наибольшей группе атаковавших, задев и непричастных. Погибло шестеро людей. Остальные бросились наутёк, зазря кинув в небо красные заклинания призыва авроров, которые не явились по причине катастрофически низкой численности штата, поставленного на охрану министерства.
Интуиция Поттера оказалась права. Оправдались и другие опасения. Как позже выяснилось, гоблины продолжали хотеть отжать у Магической Британии одни из самых прибыльных бизнесов – оба драконьих заповедника. На острова Гебрид и в горы Уэльса отправились две армии примерно по паре тысяч тяжело бронированных и современно вооружённых гоблинов. Они выбрали время, когда их главные враги, выявленные в ходе первой атаки на магической квартал Лондона, находятся в школе – учатся либо преподают.
Клан МакФасти перестал существовать в первую же минуту атаки – всех убил отряд наёмников, взятых буквально вчера, но ещё с позавчера выполнявших контракт гоблинов по внедрению в заповедник гебридских чёрных драконов, поэтому их мнимая репутация не пострадала от предательства МакФасти. Все сотни гоблинов, заняв ключевые острова, сразу начали окапываться, используя наёмный труд волшебников и ведьм, занимающихся строительством и считающих, что бизнес есть бизнес.
Клан Виндзоров был прозорливей, обошёлся без суеты и учёл чужой опыт. Как только на склонах горы стали появляться гоблины, вполне успешно занимающиеся скалолазанием, на них покатились валуны, а одну из групп накрыл камнепад от сбитой ими огромной платформы, трансфигурированной в снаряд для старинного требушета, только вчера извлечённого из подвалов замка. Гоблины воспользовались дымовыми шашками, якобы для прикрытия появления основных сил.
Заклинания осадили тучи дождём с градом, после чего с трёх башен поднялись три чаши, созданные по образу и подобию придумок Лавгудов, поделившихся идеей. Их окружили трансфигурированные из камней птицы и летающие щиты. Три пятёрки против трёх полусотен летающих гоблинов. Коротышки вновь показали свои опасные связи с простецами, начав совершать налёты и опорожнять расширенные мешки, с выдиранием колец высыпая связки из десятков обычных маггловских «лимонок», появившихся ещё в их Первую мировую войну. «Кнатовские» боеприпасы прекрасно справлялись с птицами и щитами, от осколочных попаданий засыпавших битым камнем внутренний двор и требушеты на стенах. Защитники замка помнили о невидимках и потому были вынуждены уступить высоту гоблинам, держась поблизости от замка и тем нивелируя всё преимущество своих бронечаш – гоблинские снайперы сверху по одному расстреливали волшебников и ведьм. Когда из пятнадцати осталось семь, все три бронечаши стали бронекрышками – люди приземлились обратно на башни и заняли на них оборонительные позиции. Замок укрылся под слоёным куполом защиты.
Гоблины ждали появления купольной защиты, запитанной от Источника Магии и в прошлые восстания не пробитой. Летуны собрались в стаю и вместе стали сбрасывать маггловские боеприпасы, списанные по старости лет и срабатывавшие едва ли один из пяти. Гора стала худеть от вызываемых в верховьях лавин камней, сыпавшихся и на вход в Материнскую пещеру, пугая прикованных дракониц и жавшихся к ним малышей. А запускаемые из гранатомётов снаряды успешно отклонялись мощным песчаным вихрем ветра, раскрутившимся внутри магического купола.
Именно в этот момент появилась гоблинская пехота. Сотни коротышек вместо глупого штурма замка на верхушке горы принялись захватывать пещеры с драконами и хозяйственные строения в долине. Раньше в таких случаях к осаждённым прибывала подмога, однако сейчас страну сковал паралич власти, когда разные группировки сил тянули одеяло на себя, погружаясь на дно.
Тем временем летающие гоблины достаточно примерились к вихрю, чтобы успеть влететь и вытряхнуть из цепями прицепленных к поясам расширенных мешочков огромные валуны-грузила, протащившие десант на стены и внутренний двор замка. Пока передовые смельчаки отвлекали защитников на себя, семь десятков с разных сторон учли опыт первопроходцев и целенаправленно высадились на трёх башнях, на трёх стенах и во внутреннем дворе. Защитников замка оказалось вдвое меньше нападающих, сосредоточившихся на том, чтобы занять позиции и целенаправленно изнутри подорвать стену с вратами, осколочными гранатами с гоблинской сталью нарушая целостность рунных цепочек и плетений. Вскоре ворота и часть стены обрушились, открывая доступ скалолазным подразделениям гоблинских пехотинцев, через несколько минут ворвавшихся в замок для прорыва к ритуальному залу с алтарём управления Источником Магии.
К одиннадцати часам замок Виндзоров пал.
Гарри Дайлен счёл везением то обстоятельства, что второй парой стояла История Магии. Гоблины могли атаковать в любое время дня, поэтому заранее подстраивать расписание смысл отсутствовал. Теневой маг задействовал свой план: в туалет зашёл истинный Поттер, вышел поддельный с перепривязанными к нему тремя колдозвёздами, имевшими золотой цвет, но представлявшими внутри резервуары с маной. Дух Знаний вполне комфортно устроился в теле, трансфигурированном из магической голубой ели, пророщенной во время драконьего секса; с еловой же палочкой он вполне мог немного колдовать, не говоря уже про идеальное копирование манеры поведения заключившего с ним контракт мага; используемый с утра заклинательный доспех скрыл особенности ауры, которую Дух Знаний более-менее подделал, но до искусности Демона Желания ему в этом плане далеко. На всякий случай имелись отмазки, старые и новые.
Настоящий Поттер под мантией-невидимкой трансгрессировал в небо над горой с пещерой самцов. Запасник генофонда на вершине горы никто из гоблинов не думал захватывать, чему есть куча обоснований. Туда-то и пробрался маг-оборотень, собравшийся обворовать обречённый заповедник на тушу древнего дракона. Ночные расчёты показывали, что это самый лучший для него вариант, иначе он банально не потянет все свои пожелания, а достичь идеала хотелось безумно.
Первая проблема – переформатирование драконьей магии. Решение – отсечение фантома дракона от его плоти и замещение собственным фантомом. Гарри Дайлен первым делом раздвинул челюсти дракона, просунул туда мелкие слитки гоблинской стали и при помощи щупа из Агуаменти поочерёдно отправил их через глотку в желудок, где гоблинская сталь сама по себе впитает лучшее из магии дракона и тем даст себя размягчить. Потом времени не будет, поэтому Гарри Дайлен сейчас разделся, не портя настройку превращением в другие формы и давая время драконьей магии провзаимодействовать с металлическими пилюлями.
Через строго отмеренное время Гарри Дайлен применил козырное заклинение Столкновение маны, лишив десятки лет бездвижно пролежавшего дракона всей его магической энергии и нанеся тяжелейший урон. Напольный сигил стазиса сохранил зверю жизнь, отправив сигнал тревоги, до которого в осаждённом замке никому не было дела. Через щель в пасти пущенное в нёбо минимальной мощи заклинание Лечения отодвинуло беззащитного дракона от порога смерти. Вывернутое наизнанку заклинание Скурж породило бочку эктоплазмы. С каждым разом объём получался всё больше, пока вся туша не оказалась погребена под студенистой зелёной массой, служащей мостиком между измерениями.
Выжиганием маны деактивировав ключевую руну стазиса и быстренько выйдя в Тень, Поттер бросил в рот лежа зашевелившегося фантома дракона заклинание уменьшения, перехватил связь с телом и порвал её, а затем словно бы подналёг всем телом и выпихнул драконий фантом в Явь, благодаря эктоплазме порождая призрака – эфемерно материализованную копию фантома. Словно вдавленный батут, граница материальной среды выстрелила отпущенным фантомом древнего дракона глубоко в Тень, отправляя на перерождение или куда там он сам вырулит. Дальше Гарри выдернул только что созданного призрака дракона обратно в Тень и подцепил ко всё ещё удерживаемой связи с плотью, таким образом практически воспроизводя состояние овоща, в котором находились родители Невилла. Фактически получился костюм для теневого мага, в противном случае фантому Гарри Дайлена пришлось бы выбирать между двумя плотскими телами, человеческим и драконьим, а терять связь с родной плотью он не рискнул. Вот к этому «овощу» Поттер и прильнул, погружаясь в Явь и проводя собственную магию для заполнения солидной драконьей туши в длину двадцать три фута. Хватало заполнить – трансфигурировать такую махину было бы не по силам.
Вторая проблема – присоединение нового тела. Решение – одновременная трансфигурация.
Положив голову на бок с раскрытой пастью и высунутым языком, теневой маг покинул «драконий костюм». Вернувшись в родное тело человека, заложил в пасть под драконий язык слитки золота, тушки летучих мышей и шкурки магических хамелеонов, а в желудок отправил свежий труп уменьшенного фестрала. За трупами почтовых сов пришлось смотаться в Лондон, торопливо пробираясь через завалы к зоомагической лавке, где продаваемые птицы держались в клетках и потому не смогли улететь. Сосредоточившись, маг-оборотень схватил слепок драконьего фантома и вместе с ним отправился к себе в домен подсознания. Всё, пошёл отсчёт минут, прежде чем лишившееся подобия души тело превратиться в труп.
Внутри представляемой пещеры, где находились другие облики оборотня, Поттер растянул время и подчинил слепок чужой души своей воле, стёр прежнюю личность дракона и вылепил новое драконье тело, похожее на старое, только шкура без следов ранений, чешуя цвета «астральной» зелени с золотым отливом и переходами на несколькими тонами более светлый оттенок на спине да темнее на брюхе, с ровными и упрочнёнными сеткой жил да акульими чешуйками перепонками зеленовато-голубого цвета снизу и голубовато-зелёных сверху, кинжальными выростами на окончании костей между перепонками, на кончике хвоста более чёткий и опасный шип по типу трёхгранного наконечника копья, на голове три низеньких и широких у основания гребневидных нароста для укрепления черепа, между наростами на голове и на тыльных сторонах лап золотые отметины в виде стилизованных под чешую колосьев; клыки и когти металлически блестели. При доступности аурных заклинаний не имело смысла делать похожие на них магические способности, потому врождёнными талантами драконьей формы, помимо полёта и выдыхания огня, будут: мимикрия хамелеона и невидимость фестрала, эхолокация летучих мышей, скользящий полёт почтовых сов.
Через три минуты реального времени маг-оборотень вернулся в родное тело. Умирающее драконье тело оставалось пропитанным магией самого Поттера, с учётом физического контакта – безошибочно просчитанная трансфигурация двух тел в одно прошла идеально.
На руническом кругу внутри куполообразной пещеры поднялся зелёно-голубой красавец дракон с золотыми глазами. Он встряхнулся-встрепенулся, во все стороны разбрызгивая с себя эктоплазму. Маг-оборотень в драконьей форме немного походил, расправляя и убирая крылья, делая хвост пламенеющим и светящимся заклинанием Телекинетического оружия. Оставшись довольным новым телом и его инстинктами, Гарри Дайлен сосредоточился и обернулся человеком, победно запрыгавшим и вновь обернувшимся крупным драконом, тоже что-то такое эдакое сплясавшим. Ещё пару раз перекинувшись туда-сюда для закрепления, маг-оборотень оделся, создал вокруг себя три крупных колдоцветка для восполнения драконьих трат маны и сосредоточенно повторил превращение, затем нацепил артефакты и вновь повторил оборот, так сказать, лепя по сырому, чтобы потом не мучиться с тренировками. И только перед финальным превращением в дракона Гарри Дайлен применил Боевую магию, Магическую мощь, Заклинательный щит, комплекс каменно-рунного доспеха и Мерцающий щит. Отразившийся в наколдованном зеркале дракон впечатлял величием магии.