Анна Вязьмитинова родилась и выросла в Киеве. По образованию – юрист, по хобби – переводчик. Публиковалась в сборниках стихотворений в 2010, 2012, 2018 годах. Лауреат конкурса «Каплантида-2017» в номинации «литературный перевод». Вошла в шорт-лист фестиваля «Интереальность-2019».
Стихи Анны мифологичные, мрачные, жутковатые. Гоголь, Гофман, Лавкрафт, Кинг и Макен передают оттуда всем привет. Анна считает, что восприятие ужасного сводится к страху смерти – неизвестности и небытия в одном лице. Смерть всегда дотягивается, но можно погладить её ладони и при жизни, доказывая, что от страха до любви – один шаг. Пусть даже последний.
Публичная страница Вконтакте: https://vk.com/inferi_wordart
Профиль в Фейсбуке: https://www.facebook.com/anna.vjazmitinova
по мотивам романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных»
Где костенеет бурелом,
Жадна трясина,
Подманишь жизни жарким ртом,
Рукой массивной.
В тумане огоньки тревог,
В ресницах блики…
Такой великий древний бог.
Такой великий.
Настало время, твой урок
Безумно-строгий.
Покажет месяц-криворог
Тень криворогих.
Кусками скальпов торопыг
Закрыло фары.
Кричат гагары у тропы.
Кричат… Гагары?
Ты паникующей толпой
И настом талым,
Коварным корнем под ногой,
Осиным жалом
Подманишь смерти на порог.
Всем, ежечасно.
Такой ужасный древний бог.
Такой ужасный.
Без толку в страхе умолять,
В надежде тоже:
Тверда холодная земля,
Но сердце твёрже.
И ждёт болотная вода,
Ждёт неслучайных
Бог уходящих навсегда,
Бог дикой тайны.
Не победить шаги судьбы,
Не пересилить.
Но кем мы были без борьбы?
Кем бы мы были?
В коварный корень скручен рог,
Замолкли крики…
Такой ужасный древний бог.
Такой великий.