Глава 28

Кристин Ле Скар

Хоть я и старалась держаться, на душе скребли кошки, и мне отчаянно хотелось выть на луну после столь сокрушительного поражения. Конечно, я не рассчитывала на какой-то гениальный результат после нескольких часов тренировок, но всё же в глубине души надеялась, что таинственная “древняя магия”, про которую мне говорили все профессора, имеет под собой нечто большее, чем просто аналог стихийной. В глубине души я считала себя исключительной, особенной, талантливой.

И все мои ожидания разбились о скалы реальности. Оставалось только сжать зубы и продолжить движение к своей цели. Вернувшись домой, я первым делом привела себя в порядок, утолила голод, разыгравшийся после изнурительных занятий, и только потом позволила себе немного отдохнуть.

– Сойер Салливан, – произнесла я, присев в кресло в гостиной, где керри в это время занимались уборкой в одних штанах, передниках и ошейниках, от которых я отстегнула поводки после возвращения домой. Их вид меня не только забавлял, но и доставлял эстетическое удовольствие, поэтому они каждый раз убирались именно в таких рабочих костюмах.

– Сойер Салливан? – повторил Черныш, который в это время размахивал шваброй.

– Сойер Салливан. Почему он вам не нравится? Это из-за того, что он распространяет запрещёнку? Из-за слухов о контрабанде? Что вас в нём напрягает?

Черныш на мгновение напряжённо сощурился, и эта мелочь не укрылась от моего внимания. Я уже собралась было усилить натиск, но вместо него мне ответил мывший посуду Снежок.

– Он самозванец, госпожа.

– Что? – не поняла я.

– Вы знаете, что у керри чувствительность к физическим факторам выше, чем у драконов?

– Допустим, – протянула я. Действительно, в одном из учебников это упоминалось и даже было подчёркнуто, что по этой причине они крайне восприимчивы к феромонам драконов.

– Он называет себя… простите, я не помню. В любом случае, имя не характерно ни для Виригии, ни для драконов Леви, как и его внешний вид. Но если судить по его запаху и структуре волн, он относится к стальным драконом.

– Он Артас, – уверенно ответил Черныш. – И несоответствие его имени, внешнего вида, информации его природе говорит о том, что ему есть что скрывать.

– В самом деле? – у меня брови так и взмыли вверх, а я подалась вперёд. – Почему вы мне раньше ничего не говорили?! Это же в корне меняет дело!

– Вы не спрашивали, госпожа, – флегматично ответил Снежок.

– Вы вообще понимаете, что это значит?! Всё это время я могла просто его шантажировать! Если он действительно скрывается от властей, мне ведь ничего не стоит его сдать, и не потребуется никаких доказательств, потому что Саргоны сами выяснят всё, что нужно, при проверке!

– Это может быть опасно.

– Но ведь рядом со мной есть вы. И вы меня защитите, если обстановка будет накаляться, – сказала я и стала внимательно наблюдать за реакцией. Но те по-прежнему не менялись в лице.

– Мы простые керри, госпожа, – сказал Черныш. – Не контролируем силу, а с ошейниками не можем даже сменить ипостась. Что мы можем против полноценного дракона?

Я шумно выдохнула и откинулась к спинке кресло. Может, Кристиан действительно соврал мне насчёт истинных причин, по которым керри находились рядом со мной. До сих пор они ни разу не сделали ничего подозрительного – кроме того, что следили за моей безопасностью, но, возможно, причиной тому была чисто человеческая приязнь.

А вот слова насчёт Салливана меня напрягли. Действительно, кто будет краситься во все цвета радуги? Только иностранец, сумасшедший или тот, кто не хочет быть узнанным. Я решила, что пока не стоит подавать признаки того, что я что-то подозреваю и играть по его правилам до тех пор, пока он не вынудит меня показать зубы.

Поэтому спустя час я появилась возле кабинета ректора, где он уже ждал меня, уткнувшись в ручной вещатель.

– Читаешь новости? – спросила я, приближаясь. Я постаралась выглядеть эффектно, но в то же время по-деловому, и потому надела чёрную юбку, которая сзади опускалась почти до пола, а впереди открывала ножки чуть выше колена. В ход пошли высокие кожаные сапоги на каблуках и со шнуровкой, а сверху – белая блуза с расстёгнутыми верхними пуговицами и чёрный корсет, аппетитно приподнимавший грудь.

Появление в таком виде перед керри заставило их на несколько мгновений замереть и одобрительно покивать. Теперь же взгляд Сойера скользнул по мне, и я ощутила тот самый аромат, который говорил о его заинтересованности во мне.

Что ж, – решила я, – пусть интересуется. Ему всё равно ничего не светит. И керри рядом со мной это обеспечат.

– Скайхолл Экспресс, – откликнулся Сойер. – Новости, объявления и прочая чепуха, которая происходит на этом острове. Приходит прямо на личный вещатель. Довольно удобно, если нужно разместить какое-то объявление.

– Объявление? – я вскинула бровь.

– Например, о том, что я собираюсь подать на замену напарника, и у тех, кто не прошёл отбор, есть шанс попытать счастья.

– Ты бы их не обнадёживал, – я постаралась улыбнуться ласково, но короткий взгляд в зеркало, которое висело возле кабинета ректора, показал скорее хищный оскал.

Что же, это меня тоже устраивало.

Сойер одобрительно хмыкнул, убрал вещатель в свою сумку и постучал в дверь кабинета ректора.

– Войдите, – прозвучал голос изнутри, и меня тут же обдало морозом.

Потому что не узнать голос Кристиана я не могла.

Сойер толкнул дверь вперёд и жестом предложил мне войти первой. Я дёрнула за поводки, призывая котиков идти за мной следом и, взяв по поводку в каждую руку, вошла в кабинет, независимо подняв голову.

Кристиан стоял у пустого стола, за которым обычно сидела секретарша мистера Сноу, скрестив руки на груди, и улыбался. Он снова включил ту защиту, которая не позволяла мне понять, что он думал и чувствовал, но меня это не волновало. Я обернулась, наблюдая, как в кабинет заходит Сойер. Тот остановился рядом со мной и тоже встал, скрестив руки на груди. Но, в отличие от профессора Кристиана, он нахально склонил голову набок.

– Господин ректор вызывал меня, – произнёс он насмешливо.

– Наслышан, – бесстрастно ответил Кристиан. – Проходите.

И распахнул дверь в кабинет ректора.

На этот раз Сойер вошёл первым, а Кристиан остановил меня, поймав за плечо, прежде чем я перешагнула через порог.

– Ты в порядке? – тихо спросил он. – Я слышал, что ты пострадала во время дуэли.

– В порядке, – ответила я, растянув губы в фальшивой улыбке. – позвольте мне пройти, профессор.

Кристиан тут же выпустил мою руку и позволил нам с котиками войти в просторный круглый кабинет с большим панорамным окном. Мистер Сноу, который сидел за своим столом, озадаченно проводил меня взглядом, пока я выходила в самый центр комнаты, чтобы встать рядом с Сойером, хотя до сих пор не представляла, зачем он меня позвал. Ведь до сих пор он ни разу не ответил ни на один мой вопрос.

Ректора, впрочем, это тоже заинтересовало.

– Мисс Ле Скар? – он вскинул брови и откинулся к спинке своего кресла. – А вы здесь по какому случаю.

– По тому же, что и мистер Салливан, – ответила я, чем заставила Кристиана удивлённо поднять брови. Он тоже вошёл в кабинет, закрыл дверь и к моменту моего ответа уже стоял возле ректора.

Ректор кашлянул, хмыкнул и пожал плечами.

– Что ж. Мистер Салливан, как вам известно, на вас поступил рапорт о распространении запрещённых веществ на территории бального зала во время встречи первокурсников. У вас есть оправдания?

У меня было всего несколько секунд, чтобы сообразить. Он привёл меня сюда, чтобы проверить, насколько я командный игрок. Значит, ожидал, что я разделю с ним нагрузку совершённого действия, ведь в будущем нам предстояло совершать разнообразные действия вместе. И не факт, что все они будут строго соответствовать букве правил академии.

– Это я виновата, господин ректор! – громко произнесла я, прежде чем Салливан хоть что-то ответил.

– Мисс Ле Скар? – ректор удивился ещё сильнее, а я лихорадочно соображала, как именно могла оказаться виновата в том, что совершил совершенно другой человек.

– Да! – выпалила я, чувствуя, как кровь начала приливать к щекам и как учащается сердцебиение. – Дело в том, что мы поспорили. Я… я взяла его на слабо и посмеялась над его магическими навыками. Дело в том, что мы познакомились при неприятных обстоятельствах. Я столкнула его на дороге, используя летательный аппарат, и мистер Салливан серьёзно ушибся. Ну, мы и повздорили.

– Это не означает, что необходимо нарушать правила при каждом подобном случае и нисколько не умаляет его вины.

– Но надо иметь в виду, что он был спровоцирован, – упрямо заявила я и с наслаждением наблюдала, как у Кристиана медленно вытягивалось лицо.

– Что же мне с вами делать, – покачал головой ректор. – Вы же подали заявки на участие в конкурсе старост. Оба прошли. И на что вы надеетесь с подобным поведением? Какой пример будете подавать остальным?

– Пример смелости и уверенности в своих силах, – ответил Салливан.

– Уверенности? То, что вы повелись на подобную провокацию, напротив, говорит о вашей неуверенности, о потребности доказывать что-то окружающим. Подумайте об этом, мистер Салливан, когда будете отрабатывать наказание. Мисс Ле Скар, я очень ценю ваше благородство и готовность признать собственную вину. Вы также присоединитесь к отбыванию наказания, но заносить его в ваше личное дело я не буду. Но это первый и последний раз.

– Да, господин ректор, – я опустила голову в коротком поклоне, а Сойер осторожно уточнил:

– И всё? Просто наказание?

– Вы хотите большего? – выгнул бровь профессор. Как насчёт трёх часов в изоляторе?

– Спасибо, не нужно, мне хватит и обычного наказания, – поспешно ответил тот.

– В таком случае, мистер Кристиан, как ответственный по наказаниям, отправит вам уведомление, когда и где вы будете его отбывать.

– Мистер Кристиан ответственный по наказаниям? – изумилась я, потому что он никогда ничего подобного не говорил.

– Да, а что вас удивляет?

– Просто он ведь преподаёт у нас магию огня… – растерялась я. – И, наверное, и без того очень занят…

– Мистер Кристиан особенный дракон, – усмехнулся ректор. – Именно поэтому я и сделал его своим личным помощником.

И он бросил на Кристиана довольный взгляд.

– В таком случае, мы можем идти? – спросил Сойер, и ректор кивнул:

– Ступайте. И больше не ведитесь на подобные провокации.

– Простите, – отозвался Салливан.

– Простите, – повторила я, и мы оба покинули кабинет ректора.

Керри послушно шагали следом, но я даже забыла о них, пытаясь собрать реальность по частям. Я окончательно запуталась о том, кто есть кто, и Кристиан не облегчал мне задачу. Помощник ректора, профессор, ответственный по наказаниям, безопасник на службе клана Саргон? Как один дракон может успевать всё?

– Крис? – Сойер вырвал меня из размышлений, когда мы уже спустились по лестнице на этаж ниже. – На тебе лица нет.

– Это стресс, – я мотнула головой. – Ну, что теперь скажешь? Я командный игрок?

Он усмехнулся.

– Я найду тебя позже.

И, махнув рукой на прощание, убежал по лестнице вниз.

Загрузка...